×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

La science face au crime - Cold Cases Saison 1, Cold cases (1_8) - Le meurtre de Christelle Blétry

Cold cases (1_8) - Le meurtre de Christelle Blétry

Cold Case, la science face au crime.

Il faut parfois plusieurs dizaines d'années aux enquêteurs avant de résoudre une affaire

criminelle.

Analyse des traces de sang, expertise ADN et médico-légale, ce sont de plus en plus

souvent les avancées techniques et scientifiques qui permettent de confondre des meurtriers

passés jusque-là sous les radars.

Je suis David Di Giacomo, chef du service Police Justice de France Info, et avec les

journalistes de mon équipe, nous allons vous raconter, au travers de grandes affaires,

comment les sciences criminelles sont devenues incontournables pour élucider les Cold Case.

Premier épisode, le meurtre de Christelle Blétry quand l'ADN conduit aux aveux.

Le corps d'une jeune femme de 20 ans portant de très nombreux coups de couteau a été

retrouvé ce matin dans un fossé près de Blanzy en Saône-et-Loire.

Quand je pense à elle, je pense à elle en train de se faire assassiner.

Des souvenirs, j'en ai plus guère.

C'est l'assassinat qui domine.

Le 28 décembre 1996, le corps de Christelle Blétry est découvert au bord d'un petit

chemin de campagne.

La jeune femme vivait à peine à 2 kilomètres de là, chez ses parents.

Étudiante, bénévole au Resto du Coeur, fan de Jean-Jacques Goldman ou encore de Céline

Dion, Christelle était, comme on dit, une jeune femme sans histoire.

Sa maman, Marie-Rose Blétry, a 65 ans aujourd'hui.

Je la rencontre dans son petit pavillon à Blanzy, près de Montsolémine, où Christelle a grandi.

Elle voulait être puéricultrice, elle adorait les enfants.

C'est compliqué, vous savez, quand on perd un enfant dans ces circonstances, de se dire

comment était Christelle.

C'était une belle ado, elle avait 20 ans.

Selon les premiers éléments de l'enquête, Christelle Blétry a passé sa dernière soirée

vendredi chez des amis dans la rue principale de Blanzy, avant de quitter leur domicile

vers 23h30.

Elle a l'habitude de rentrer chez elle à pied, elle n'habite qu'à quelques centaines

de mètres, une petite maison du lotissement du bois de Savigny.

Mais ce n'est que le lendemain, aux alentours de midi, que la jeune fille est retrouvée

par le facteur qui termine sa tournée sur un petit chemin qui mène à la ferme de l'étendocle.

Le médecin légiste va relever 123 coups de couteau, sans remarquer à ce moment-là

des traces de violences sexuelles.

Les amis qui ont passé la soirée avec Christelle sont très vite placés en garde à vue, mais

aucun élément ne pèse contre eux, ni d'ailleurs contre l'entourage familial de la jeune

femme.

Son petit copain, le prof de gym de son lycée, un pompier intervenu sur la scène de crime,

un ami de longue date de ses parents et même le tueur en série Michel Fourniret sont tour

à tour soupçonnés dans cette affaire, au fil des mois et des longues années d'enquête.

Mais rien, ce meurtre et son mobile restent une énigme.

À chaque visite chez le juge, j'avais peur qu'il me dise « je vais fermer le dossier »,

j'avais peur de ne pas voir les scellés, qu'on me dise que les scellés avaient été détruits.

On a raté le début de l'enquête sur l'assassinat de Christelle dans plein de choses, l'accueil,

l'accueil du commissariat, je n'ai pas su que Christelle avait été assassinée,

il a fallu que je devine moi-même, j'avais appris par la presse les coups de couteau,

l'enquête a très mal démarré et on a vraiment été mis à l'écart tout de suite et malmenés.

Madame, Monsieur, bonsoir.

Plusieurs personnes entendues aujourd'hui par les enquêteurs après le meurtre d'une jeune femme de 20 ans,

à Blancy en Saône-et-Loire.

Ce soir, on en sait davantage sur les circonstances exactes de ce drame.

Le meurtrier se serait notamment acharné sur sa victime.

C'est le silence des enquêteurs régulièrement, c'est les enquêteurs qui changent,

les juges d'instruction qui changent, on ne veut pas nous recevoir, c'est très compliqué.

Si on n'avait pas eu aussi le cabinet Seban pour pousser et demander régulièrement des entretiens

au ministère de la Justice de l'Intérieur, où on avait enfin réuni aussi tous les dossiers

dans le même tribunal, enfin bon, voilà, c'est une bagarre de 18 années.

Tous ces dossiers dont parle Marie-Rose Blétry, appelés par la presse les « disparus de la 6 »,

ce sont 12 meurtres de jeunes femmes commis entre 1984 et 2005,

dans un rayon de 200 km, en Bourgogne et aux abords de l'autoroute A6.

Révoltée d'avoir été maltraitée, mal accueillie et très mal renseignée par les forces de police

et le centre hospitalier, ulcérée de voir l'enquête piétinée,

avec famille et proches, en février 1997, elle va créer l'association Christelle.

Son objectif, veiller au bon déroulement des enquêtes et à leur aboutissement.

C'est compliqué, alors, les suspects, oui, mais chaque fois on nous disait

« non, c'est pas lui » ou « c'est lui à... »

Je sais que le commandant a terminé son enquête en disant que c'était un ami de la famille

qui était l'assassin Christelle.

Encore une fois, il a détruit l'amitié qu'on avait et voilà, un travail mal fait, encore une fois.

Je m'appelle Raphaël Nédilco, aujourd'hui j'ai 50 ans.

Je viens d'arriver du Quai des Orfèvres, la brigade criminelle, en affectation à la DIPJ de Dijon.

Et je découvre plusieurs meurtres anciens non résolus qu'on appelle aujourd'hui Cold Case.

Avant d'arriver à Dijon en 2008, Raphaël Nédilco a passé 8 ans au sein de la prestigieuse

Brigade criminelle de la police judiciaire de Paris.

C'est un enquêteur méticuleux, perfectionniste.

Il reconnaît aussi une certaine obsession pour les Colquez.

L'affaire Blétry, c'est une affaire qui a représenté au niveau de la Saunée-Loire

un véritable cataclysme.

Je fais le nécessaire pour que le dossier Blétry me soit attribué en qualité de directeur d'enquête.

Donc on est à peu près en décembre 2013.

Il s'installe un tandem magistrat-OPJ qui va permettre de faire avancer des choses.

Donc ce n'est pas moi tout seul.

Si je n'avais pas eu un magistrat de la trempe d'Emmanuel Dion ou d'Elsa Savy, je pense que

la sauce n'aurait pas pris de la même façon.

Il y a aussi, en parallèle, et il faut le souligner, la pression qui est exercée par

l'association Christelle, par ses actions, par la voix de leur avocat, Didier Seban,

Corine Hermann, à l'époque.

Ce qui fait que le Cold Case non résolu et qu'il convient maintenant de gérer en priorité,

le dossier Blétry.

Ce dossier Blétry, en 2013, ce sont déjà 27 fausses pistes en 17 ans d'enquête.

Mais aussi deux expertises ADN des vêtements de Christelle qui n'ont absolument rien donné.

Alors, quand il reprend l'affaire, Raphaël Nédilco décide de tout remettre à plat.

Lorsque l'on prend le dossier laissé par ses prédécesseurs et que l'on fait le constat

que les scellés ont été exploités et qu'aucun ADN n'a été trouvé, les gens ont ce petit

réflexe qui est pour moi une grave erreur, c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'ADN.

C'est une erreur.

Si on a un esprit scientifique, on doit se dire non, à l'époque où les scellés ont

été expertisés, avec les méthodes qui étaient celles de la science à l'époque, on n'a

pas trouvé d'ADN.

Donc le réflexe a été, à madame Aussavie et à moi-même, de réinventorier les scellés,

de faire une liste exhaustive, de constater la qualité des conditions de leur conservation,

de faire l'état de l'évolution de la science au moment où on décide de les reprendre,

bien évidemment de faire aussi l'état de combien cela coûterait à la justice de

tout faire expertiser, d'obtenir des autorités compétentes, le feu vert pour pouvoir lancer

les choses et c'est ce qu'on a fait au printemps 2014.

Chaque fois que je rencontrais le juge, chaque fois je demandais à voir les vêtements de

Christelle, car malheureusement, avec l'expérience qu'on avait dans les dossiers de l'association,

on savait que les scellés pouvaient être détruits.

Donc moi je voulais voir les scellés, je voulais voir les vêtements de Christelle.

Et chaque fois je demandais d'analyser les vêtements, de couper les vêtements s'il

le fallait, enfin bon, c'était toujours ma demande.

Et on nous disait mais oui, mais il faut attendre, les techniques évoluent, après on nous a

opposé les coûts, enfin bon, voilà, c'était très compliqué.

Et c'est lors d'un énième rendez-vous auprès du ministère de la justice où vraiment on

s'est mis en colère avec les avocats, où vraiment moi j'ai craqué, j'ai dit c'est

pas possible, moi je sais que la vérité viendra par l'ADN.

Et là, enfin, on nous a accordé cette possibilité d'envoyer les vêtements au laboratoire de Bordeaux.

Moi je pense que c'était une intuition et ne voyant rien dans le dossier, c'est ça

aussi, ces 18 ans de silence, des pistes explorées mais qui ne donnaient rien, voilà, il fallait le faire.

Il y a eu un devis global que je ne critiquerai pas, puisqu'il faut avoir conscience de la

complexité du matériel qui est utilisé pour mettre en place de telles expertises,

et de mémoire, pour l'analyse totale de tous les scellés, ça dépassait les 200 000 euros.

Donc c'est la raison pour laquelle on a jugé opportun de faire un ordre de pertinence,

et dans sa bienveillance, Mme Ossavi a su hiérarchiser l'importance des scellés pour

faire déjà un premier jet qui était déjà d'une cinquantaine de milliers d'euros.

Donc sont envoyés les scellés les plus pertinents, sac à main, vêtements, sous-vêtements.

On arrive en gare de Bordeaux-Saint-Jean, Bordeaux, le terminus de notre TGV Inouï.

Le laboratoire d'hématologie médico-légale.

18 ans après le meurtre de Christelle, les scellés vont être expertisés dans l'un des

meilleurs laboratoires français en matière d'analyse ADN. Le professeur Christian d'Outre-Mepuiche

a accepté de nous ouvrir les portes de son labo.

Hématologie médico-légale, qu'est-ce qu'il y a derrière ce terme ?

Alors derrière ce terme, il y a la notion de tâche de sang qu'on analysait et qui était

presque la seule analyse que l'on faisait dans les années 90. Et donc ce laboratoire

a été créé le 1er janvier 1996, principalement sur les tâches de sang et tâches de sperme,

donc le terme d'hématologie médico-légale.

Nous ici, on est des biologistes, on analyse des scellés judiciaires pour trouver des

profils génétiques.

Audrey Esconda, directrice générale du laboratoire, expert près de la Cour d'appel de Bordeaux.

Nous sommes en fait un expert judiciaire au service de la justice, c'est-à-dire qu'on

va donner du renseignement aux requérants. On va donner simplement du profil génétique

et ensuite c'est l'enquêteur vraiment qui est maître de son enquête. Nous, on n'interprète

pas les résultats, on donne simplement un résultat biologique, scientifique qui va

pouvoir aider la justice.

Je dis souvent dans mon laboratoire « notre jardin ». Notre jardin, c'est d'obtenir

une trace ADN. L'utilisation de la trace ADN n'est pas notre ressort.

Donc là, on est sur les scellés qu'on appelle identifiés comme appartenant à la victime.

On a des salles de séchage et tout se fait dans des zones séparées. Les laboratoires

sont identiques. Les techniciens peuvent travailler dossier par dossier et scellé par scellé,

jamais deux scellés ouverts en même temps. On va ouvrir le scellé, l'observer. On fait

toute la partie traçabilité. On prend en photo ce que l'on visualise sur le scellé.

On va décrire tout ce que l'on fait.

Pour tenter d'extraire un ADN des vêtements et sous-vêtements de Christelle Blétry,

le laboratoire va utiliser une méthode bien spécifique, la méthode dite du quadrillage.

La biologiste Alice Peters est la responsable des analyses.

Par technique d'écouvillonnage, ils ont prélevé à la surface des vêtements toutes

les cellules qui auraient pu être présentes. C'est-à-dire qu'il faut se mettre dans

la tête qu'on a quadrillé le vêtement par écouvillonnage. Ils ont fait des prélèvements

sur l'intégralité du vêtement. Centimètres par centimètres, on est venu récupérer

l'ensemble des cellules qui étaient présentes. Ensuite, on a extrait l'ADN correspondant

à ces prélèvements.

Les experts du laboratoire vont ensuite utiliser une technique inspirée de l'oncologie,

la micro-dissection laser. Ils sont les premiers en France à avoir adapté cette technique

de traitement du cancer à la recherche d'ADN.

Nous récupérons des cellules que nous allons extraire en quelque sorte d'un milieu et

on va travailler à l'échelle cellulaire. Demain, je pense qu'on ira au-delà de l'échelle

cellulaire, c'est-à-dire qu'on ira à l'échelle du noyau ou du cytoplasme. Mais là, aujourd'hui,

on est à l'échelle cellulaire. Et donc, on peut récupérer par ces méthodes de l'ADN

des cellules brutes, en quelque sorte, que nous allons amplifier, séquencer par la suite.

Et nous obtenons le profil ADN, qu'on appelle le profil ADN, qui sera transmissible dans

la base de données qui s'appelle le fichier national automatisé des empreintes génétiques.

Donc là, une fois que le prélèvement de cellules, le prélèvement de sang ou le prélèvement

de sperme est réalisé, on va venir extraire l'ADN et le purifier, c'est-à-dire éliminer

tout ce qui pourrait nous gêner pour la suite. Tout ce qui est, par exemple, sur une découpe

sur un jean, ça peut être le colorant, ça peut être de la terre, ça peut être tout le composé

qui pourrait nous gêner. On va vous montrer comment on travaille en micro-dissection laser.

Donc là, vous avez le microscope. La lame est positionnée dessous. On va venir choisir les

cellules que l'on veut prélever. Donc là, il a sélectionné une cellule. On vient appliquer

un laser qui va découper autour de la cellule. Et une fois que le laser aura terminé son cercle,

on va dire, la cellule va tomber dans un tube qui est positionné dessous. C'est-à-dire qu'on va

venir isoler les cellules une à une à partir d'un prélèvement qui a été réalisé sur un

cellule judiciaire. Je dis souvent qu'on est au niveau de l'âge de pierre. Donc ça veut dire

que tous les progrès sont devant nous. Depuis dix ans, nous avons pu faire quelque chose que

l'on n'imaginait pas il y a vingt ans, c'est-à-dire d'analyser la couleur des yeux, de la peau,

des cheveux. À partir d'un spermatozoïde, à partir d'une cellule de contact, à partir d'un globule

blanc, on peut sortir ces résultats. On ne l'imaginait pas. On peut aujourd'hui travailler

en micro-dissection laser dans des situations encore plus différentes. Aujourd'hui, en dix ans,

nous avons fait de très gros progrès en sensibilité, en précision. On peut travailler

sur une cellule, ce qu'on ne faisait pas. Donc oui, les progrès sont tous les jours.

Donc c'est quelque chose qui est tout à fait normal que lorsqu'un objet quitte notre laboratoire,

eh bien nous ayons retrouvé toutes les cellules différentes de la victime ou différentes du

suspect selon la situation. Alors on est au printemps 2014, je suis dans mon bureau,

mon téléphone sonne, je décroche et puis donc c'est madame Ossavi, la juge d'instruction. Et

la première chose qu'elle me demande, c'est de m'asseoir. Donc là je lui dis, voilà qu'est-ce

qu'elle va m'annoncer et tout. Donc écoutez, ça a été quand même beaucoup plus vite que je le

pensais parce qu'il s'écoule, entre le moment où les cellules sont envoyées et les premiers résultats

tombent, il ne s'écoule que quelques semaines, ce qui est très très très très très rapide. Et elle

me dit, écoutez, bingo, le laboratoire vient de me contacter, on a trouvé un ADN et un seul. Et

tenez-vous encore mieux à votre chaise, on en a sous deux formes des cellules épithéliales,

c'est-à-dire des cellules de peau, mais aussi du sperme à l'intérieur et à l'extérieur du pantalon.

Et là pour moi ça fait l'effet d'une bombe. Bien évidemment, d'aucun ne vous dirait que c'est le

tournant de l'enquête. Et puis bien évidemment, avoir un ADN c'est une chose, maintenant il faut

savoir s'il appartient à quelqu'un. Et la première chose qu'on fait avec une deuxième ordonnance de

commission d'experts, c'est la comparaison avec la base de données du fichier national automatisé

des empreintes génétiques. Donc elle me dit, je l'envoie, on croise les doigts, ça devrait être

rapide. Donc là on sent, aussi bien chez elle que chez moi, c'est une appréhension énorme. Parce que

si le gars est inconnu, alors là on est reparti pour un tour. Et donc elle me rappelle, ça doit

être le lendemain je crois, donc rebelote, réasseyez-vous sur votre chaise, il est connu.

Elle me donne le nom, elle me dit, là maintenant M. Nédicot, je vous en supplie, dites-moi qu'il

n'est pas connu dans le dossier, dites-moi qu'il n'est pas passé entre les mailles des filets. Et

comme j'ai une connaissance totale du dossier, je lui dis, non, c'est un total inconnu.

Pascal Jardin.

Pascal Jardin, mais évidemment. Et ce nom est d'autant plus intriguant que c'est quelqu'un qui

est déjà connu des services de police, c'est la raison pour laquelle il est inscrit au fichier des

empreintes génétiques. Mais en plus, il est connu pour des faits qui sont à tout point similaires,

puisque il a été inscrit dans ce fichier-là suite à l'agression qu'il commet en 2004 au domicile

d'une jeune femme qu'il a pris soin de repérer dix jours auparavant, et où il s'introduit en se

faisant passer sous un faux plombier, il se dévèle totalement en slip avec un couteau dans son slip,

et ils tentent de l'agresser. Donc elle se met à hurler et le compagnon sort de la chambre,

maîtrise l'individu, il a un bon coup de poing dans la figure, et le maintient au sol jusqu'à

l'arrivée des forces de police.

Inconnu. Je ne connais pas du tout ce personnage. Non. Inconnu. Même dans Blanzy,

beaucoup de personnes m'ont dit après qu'ils ne le connaissaient pas.

Donc là, on rentre vraiment dans une phase d'enquête qui est celle de creuser l'avis de

Pascal Jardin jusque dans ses moindres détails pour savoir quel était son lien par rapport à

Christelle Blétry. Il est le fils d'un policier à la retraite, il a une soeur jumelle, il a des

frères, il a des soeurs, il a des voisins, il a des collègues. Donc l'ave-maison qui l'occupait

à l'époque de Blanzy, il ne l'occupe plus, il l'a vendue, ce qui l'a cherché à fuir peu de temps

après les faits. Pendant 18 ans, entre 1996, le meurtre de Christelle Blétry et son interpellation

en septembre 2014. C'est Monsieur Tout le Monde. C'est un bon vivant, employé, cadre. C'est quelqu'un

qui a fait sauter sur ses genoux des enfants qui l'appelaient papa. C'est une personne qui a été

mariée, qui a eu des emplois successifs. Donc on pourrait dire que c'est extérieurement monsieur

et madame Tout le Monde. Il est décidé d'un commun accord avec la juge de l'interpeller le 9

septembre 2014 dès 6 heures du matin dans son logement dans l'Élande, qui est une date qui

n'est pas n'importe quelle date puisqu'elle correspond à mon anniversaire et à celle de la

juge d'instruction. C'est le hasard qui a voulu ça. Je prends le volant d'un véhicule et je me

souviens très bien rouler carrément sur sa pelouse, garer mon véhicule. Il se retrouve comme le

lapin dans le halo des phares. Il est sur le pas de sa porte en train de boire son café et de fumer

son cigarette en regardant le soleil se lever. Je vais tout de suite à son contact pour me

présenter, expliquer la raison de notre venue et puis lui passer les menottes et procéder à son

interpellation. Ce qui me marque tout de suite, un couteau pliant de marque L'Aïeul dans un étui

en cuir à sa ceinture. J'envoie ce fameux SMS à Elsa Ossavi et je lui dis, Pascal Jardin interpellé

sans difficulté, joyeux anniversaire Madame Ossavi. Elle me répond, nickel, joyeux anniversaire à vous

Monsieur Nédilcou. Il y a la première audition sur les faits et là c'est ce qu'on appelle couramment

dans le jargon policier, le PV de chic. C'est à dire, comme j'arrive avec une copie pour le moins

bien travaillée, bien creusée, je ne lui pose que des questions dont je connais pertinemment la

réponse. Ça permet de jauger le niveau de sincérité de l'individu et là, bien évidemment,

Christelle Blétry, il ne la connaît pas l'affaire, ça ne lui dit rien. C'est une étape qui peut paraître

vraiment, on pourrait s'en passer. Non, non, non, il faut refermer toutes les portes parce que je sais

ce que j'ai dans mon jeu et c'est là, à partir de là, une fois que vous avez soigneusement refermé

toutes les portes pour éviter qu'il puisse prendre la fuite lorsque vous dévoilez vos éléments lourds,

à dévoiler un par un vos cartes maîtresses et là vous dites écoutez monsieur Jardin, je vous avise

qu'au terme d'une expertise faite par un laboratoire faisant autorité, votre ADN a été trouvé sur la

scène de crime. Et là, c'est l'avocate qui pousse un cri et donc lui, fin la surprise, il me dit, je ne

comprends pas mais comment ça se fait et donc il n'aura de cesse pendant toute cette longue audition

du 9 septembre 2014 en fin d'après-midi, il me dit, je ne comprends pas. Il y a un moment, je lui dis, je vous

informe que au terme de l'expertise, votre ADN a été découvert aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur

du pantalon. Et lui me répond, mais qu'est-ce que vous voulez que je fasse si on a retrouvé mon ADN sur

son jean ? Là, il me suit, j'ai jamais dit jean, j'ai dit pantalon. Il me dit, si vous avez dit jean et même

l'avocate lui dit non, l'inspecteur a dit pantalon, il n'a pas dit jean. Et là, on sent la panique. Donc

l'audition se termine là, je pensais très honnêtement qu'il allait vaciller mais visiblement non et je

le reconduis dans sa cellule pour sa première nuit en garde à vue. Je décide le lendemain matin de

travailler ce qui moi me touche le plus, c'est l'humain. C'est-à-dire qu'il faut savoir, c'est quelqu'un

qui s'est toujours présenté comme étant le père de famille idéal avec des enfants, la pêche, la pétanque,

les copains, les barbecues, voilà. Et puis j'avais remarqué qu'au moment de la perquisition, sa nouvelle

épouse et ses filles prenaient sa défense de façon extrêmement agressive et l'appelaient papa en

disant mais vous vous imaginez pas tout le bien qu'il nous a apporté, il a redonné un équilibre

entre famille, il nous protège, c'est quelqu'un d'extraordinaire. Et là j'ai décidé de revenir

vers lui pour une discussion informelle. Je le regarde droit dans les yeux, je reviens sur l'affaire

en disant de toute façon monsieur même si je vous juge pas, vous avez beau nier comme vous voulez,

moi je vous le dis en face, pour moi le meurtrier Christelle Blétry c'est vous. Et là je vois

qu'il est pris d'une réelle émotion, il me regarde et me dit oui effectivement je crois qu'il faut

que je parle. Je les emmène donc dans la salle d'audition, je lance l'enregistrement et là je

le laisse parler spontanément et me déroule ce qui s'est passé la nuit des faits, la façon

dont il tombe nez à nez avec elle en rentrant ce soir du travail, un moment où il n'était pas bien

dans sa vie, il n'était pas bien dans sa tête. Il accable son épouse de l'époque comme étant à

l'origine de cette fureur qu'il a en lui et donc il entrevoit dans cette rencontre fortuite avec

Christelle la possibilité de s'extraire de cette vie qui ne le satisfait pas. Il exigera d'elle

de monter dans la voiture, d'avoir une relation imposée et puis à un moment où elle profite

donc de voir Pascal Jardin se rhabiller, elle s'est rhabillée elle-même, elle ouvre la portière de

la voiture, elle prend la fuite en courant. Pascal Jardin m'expliquera à ce moment là,

se prendre immédiatement un couteau dans la voiture et se lancer à sa poursuite. La rejoindre

alors qu'elle hurle et la frapper jusqu'à ce qu'elle arrête de hurler. Il remonte dans sa voiture

sans se poser d'autres questions, rentrer chez lui, se laver les mains, se faire un sandwich,

puis se coucher aux côtés de sa femme et retourner au travail comme si de rien n'était.

Et c'est donc Raphaël Nédilco qui me tient informé de la garde à vue de Jardin et qui

m'informe qu'il a avoué. Donc c'est beaucoup en deux jours, c'est beaucoup. C'est connaître

l'assassin de sa fille, ce qui a été vraiment très très difficile c'est d'apprendre qu'elle

avait été violée et c'est vrai que c'est comme si elle avait été de nouveau assassinée quoi,

c'est violent, c'est violent. Pascal Jardin réitère ses aveux devant la juge d'instruction.

Avant de changer totalement de version seulement quelques semaines plus tard.

Il n'avouera alors plus jamais le viol et le meurtre de Christelle Blétry. Mais les éléments

à charge, dont la fameuse expertise ADN, vont convaincre les jurés. En février 2017,

il est condamné à perpétuité devant la cour d'assises de Châlons-sur-Saône. La même peine

est prononcée un an plus tard, cette fois-ci à Dijon lors de son procès en appel. Pour autant,

à 63 ans, Pascal Jardin n'en a peut-être pas fini avec la justice. Le pôle de Nanterre,

spécialisé dans les cold case, a en effet décidé, fin 2022, d'examiner son parcours criminel. En

clair, les enquêteurs vont reconstituer en détail l'ensemble de son parcours de vie,

à la fois quand il vivait en Saône-et-Loire et dans les Landes, à la recherche d'autres victimes

potentielles. Quand on imagine que Christelle a été tuée de 123 coups de couteau, je me suis

toujours dit, c'est pas possible, il ne peut pas être son premier coup d'essai. Les experts,

lors des deux procès, même la première psychiatre qu'il a vue après l'agression de 2004, a dit

qu'il avait un profil très inquiétant, un profil de tueur en série. Ils sont tous unanimes, il n'y

a pas un qui a dit, non le pauvre, c'était un accident de parcours, non. Il a le profil de

tueur en série. Moi j'ai passé plus d'un quart de ma vie à chercher la vérité pour l'assassinat

de Christelle. Je crois que c'est le combat de ma vie. Donc vous pouvez imaginer le nombre

d'années qu'il a fallu pour qu'enfin on dise, le dossier je peux le ranger. Et vous l'avez rangé,

ce dossier ? Je l'ai rangé, je l'ai rangé, alors il n'est pas loin. Il est où ? Il est dans le placard,

il est dans le placard là. Mais vous ne l'ouvrez plus ? Non, non, non, je ne l'ouvre pas, non, non.

Mais six autres dossiers, eux, restent encore bien ouverts et toujours non élucidés. Six meurtres de

jeunes femmes commis en Saône-et-Loire ces trente dernières années. Alors Marie-Rose Blétry et son

association Christelle continuent à se battre aux côtés des familles, avec l'espoir que ces affaires

ne tombent pas aux oubliettes et qu'un jour elles soient enfin résolues. C'est comme ça qu'on arrive

à tenir aussi, c'est à dire qu'on aura des moments de joie pour ces familles qui attendent,

donc de joie et de peine parce que c'est toujours douloureux d'avoir la vérité. Mais en même temps

il la faut pour être plus serein. Moi c'est ce que ça m'a apporté, je trouve que je suis beaucoup

plus sereine, j'ai plus toutes ces questions qui me hantent, mes nuits sont plus calmes.

C'est pour ça aussi que c'est bien de connaître la vérité sur l'assassinat.

C'était Cold Case, la science face au crime. Un podcast original France Info. Premier épisode,

le meurtre de Christelle Blétry quand l'ADN conduit aux aveux. Un récit de David Di Giacomo.

Réalisation Vanessa Nadjar. Coordination Pauline Penanec. Prise de son Alexandra

Bergel et Thomas Robin. Archive Denis Forget.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cold cases (1_8) - Le meurtre de Christelle Blétry koud|zaken||moord|van|Christelle|Blétry холодные|дела|убийство|убийство||Кристель|Блетри freddo|casi||omicidio|di|Christelle|Blétry Kalte|Fälle|Der|Mord|von|Christelle|Blétry frio|casos||assassinato|de|Christelle|Blétry zimne|sprawy|morderstwo|morderstwo||Christelle|Blétry frío|casos||asesinato|de|Christelle|Blétry Cold|cases|The|murder|of|Christelle|Blétry Cold Cases (1_8) - Der Mord an Christelle Blétry Cold cases (1_8) - The murder of Christelle Blétry 懸案 (1_8) - 克里斯泰勒布萊特里 (Christelle Blétry) 謀殺案 Холодные дела (1_8) - Убийство Кристель Блетри Cold cases (1_8) - L'omicidio di Christelle Blétry Cold cases (1_8) - O assassinato de Christelle Blétry Cold cases (1_8) - El asesinato de Christelle Blétry Cold cases (1_8) - De moord op Christelle Blétry Zimne sprawy (1_8) - Morderstwo Christelle Blétry

Cold Case, la science face au crime. koud|zaak|de|wetenschap|tegenover|aan|misdaad холодные|дела||наука|лицом|к|преступлению freddo|caso|la|scienza|di fronte|al|crimine ||die|Wissenschaft|gegenüber|dem|Verbrechen frio|caso|a|ciência|frente|ao|crime zimne|sprawy|nauka|nauka|w obliczu|przestępstwu|przestępstwo frío|caso|la|ciencia|frente|al|crimen Cold|Case|the|science|face|to the|crime Cold Case, science against crime. Cold Case, die Wissenschaft im Angesicht des Verbrechens. Холодное дело, наука против преступления. Cold Case, la scienza di fronte al crimine. Cold Case, a ciência contra o crime. Cold Case, la ciencia frente al crimen. Cold Case, de wetenschap tegenover de misdaad. Zimna sprawa, nauka w obliczu przestępstwa.

Il faut parfois plusieurs dizaines d'années aux enquêteurs avant de résoudre une affaire |||||||調査官||||| het|is nodig|soms|meerdere|tientallen|jaren|aan de|onderzoekers|voordat|om|op te lossen|een|zaak это|нужно|иногда|несколько|десятков|лет||следователям|прежде чем||решить||дело ci|vuole|a volte|diversi|decenni|di anni|ai|investigatori|prima|di|risolvere|un|caso Es|ist notwendig|manchmal|mehrere|Dutzende|Jahre|den|Ermittlern|bevor|zu|lösen|einen|Fall isso|é necessário|às vezes|vários|dezenas|de anos|aos|investigadores|antes|de|resolver|um|caso to|trzeba|czasami|wiele|dziesiątek|lat|śledczym|śledczy|zanim|rozwiązać|rozwiązać|sprawę|sprawę ello|hace falta|a veces|varios|decenas|de años|a los|investigadores|antes|de|resolver|un|caso It|takes|sometimes|several|tens|of years|to the|investigators|before|to|to solve|a|case Manchmal brauchen Ermittler mehrere Jahrzehnte, um einen Fall zu lösen. Sometimes it takes investigators several decades to solve a case Иногда следователям требуется несколько десятилетий, чтобы раскрыть дело A volte ci vogliono decenni agli investigatori per risolvere un caso Às vezes, os investigadores levam várias décadas para resolver um caso A veces, los investigadores necesitan varias décadas para resolver un caso Soms hebben onderzoekers tientallen jaren nodig om een zaak op te lossen. Czasami śledczym zajmuje to kilka dziesięcioleci, aby rozwiązać sprawę

criminelle. crimineel уголовное criminale Verbrecherin criminal kryminalna criminal criminal Kriminalfall. criminal. о преступлении. criminale. criminal. criminal. crimineel. kryminalną.

Analyse des traces de sang, expertise ADN et médico-légale, ce sont de plus en plus |||||鑑定|||||||||| analyse|van de|sporen|van|bloed|expertise|DNA|en|||dit|zijn|de|steeds|en|meer анализ|следов|следы|крови|кровь|экспертиза|ДНК|и|||это|являются|из|более|в|более analisi|delle|tracce|di|sangue|perizia|DNA|e|||questo|sono|di|più|in|più Analyse|der|Spuren|von|Blut|Expertise|DNA|und|medizinisch|rechtlich|das|sind|von|mehr|in|mehr análise|das|vestígios|de|sangue|perícia|DNA|e|||isso|são|de|mais|em|mais analiza|śladów|śladów|krwi|krwi|ekspertyza|DNA|i|medyczna||to|są|coraz|bardziej|w|coraz análisis|de las|huellas|de|sangre|pericia|ADN|y|||esto|son|de|más|en|más Analysis|of the|traces|of|blood|expertise|DNA|and|medical|legal|this|are|of|more|in|more Analyse von Blutspuren, DNA-Expertise und forensische Medizin, das sind immer mehr Analysis of blood traces, DNA expertise, and forensic science, these are increasingly Анализ следов крови, экспертиза ДНК и судебно-медицинская экспертиза — это все чаще Analisi delle tracce di sangue, esperti di DNA e medicina legale, sono sempre di più Análise de vestígios de sangue, perícia de DNA e médico-legal, são cada vez mais Análisis de las huellas de sangre, pericia de ADN y médico-legal, son cada vez más Analyse van bloedsporen, DNA-expertise en forensisch onderzoek, het zijn steeds vaker Analiza śladów krwi, ekspertyza DNA i medycyna sądowa, to coraz częściej

souvent les avancées techniques et scientifiques qui permettent de confondre des meurtriers vaak|de|vooruitgangen|technische|en|wetenschappelijke|die|mogelijk maken|om|verwarren|van de|moordenaars часто|достижения|достижения|технические|и|научные|которые|позволяют|из|путать|убийц|убийцы spesso|i|progressi|tecnici|e|scientifici|che|permettono|di|confondere|dei|assassini oft|die|Fortschritte|technischen|und|wissenschaftlichen|die|ermöglichen|zu|überführen|die|Mörder |os||||||permitem||confundir||assassinos |radarami||||||||confondre||morderców |los|||||||||| often|the|advances|techniques|and|scientific|which|allow|to|to catch|some|murderers oft sind es technische und wissenschaftliche Fortschritte, die es ermöglichen, Mörder zu überführen. often the technical and scientific advances that allow us to catch murderers технические и научные достижения, которые позволяют поймать убийц, spesso i progressi tecnici e scientifici che permettono di incastrare i criminali frequentemente os avanços técnicos e científicos que permitem desmascarar assassinos a menudo los avances técnicos y científicos los que permiten confundir a los asesinos de technische en wetenschappelijke vooruitgangen die het mogelijk maken om moordenaars te betrappen to postępy techniczne i naukowe, które pozwalają na ujawnienie morderców

passés jusque-là sous les radars. die zijn gepasseerd|||onder|de|radar ||||достижения| passati|||sotto|i|radar vergangen|||unter|die|Radare ||||os| ||||tymi| ||||los| passed|up to|there|under|the|radars Die bis dahin unter dem Radar geblieben sind. who had previously gone under the radar. которые до этого оставались незамеченными. fino ad ora sfuggiti ai radar. que até então estavam fora do radar. que hasta ahora habían pasado desapercibidos. die tot nu toe onder de radar zijn gebleven. dotychczas pozostających w ukryciu.

Je suis David Di Giacomo, chef du service Police Justice de France Info, et avec les Ich bin David Di Giacomo, Leiter der Abteilung Polizei und Justiz von France Info, und zusammen mit den I am David Di Giacomo, head of the Police Justice service at France Info, and with the Я Давид Ди Джакомо, руководитель службы полиции и правосудия France Info, и вместе с Sono David Di Giacomo, capo del servizio Polizia Giustizia di France Info, e con i Eu sou David Di Giacomo, chefe do serviço Polícia Justiça da France Info, e com os Soy David Di Giacomo, jefe del servicio de Policía Justicia de France Info, y con los Ik ben David Di Giacomo, hoofd van de politie-justitie afdeling van France Info, en met de Jestem David Di Giacomo, szefem działu Policji i Sprawiedliwości w France Info, i z

journalistes de mon équipe, nous allons vous raconter, au travers de grandes affaires, journalisten|van|mijn|team|wij|zullen|jullie|vertellen|door|middel|van|grote|zaken журналисты|из|моей|команды|мы|собираемся|вам|рассказать|через|призму|из|больших|дел giornalisti|della|mio|squadra|noi|andiamo|vi|raccontare|attraverso|tramite|di|grandi|casi Journalisten|von|meinem|Team|wir|werden|euch|erzählen|durch|die|von|großen|Fällen jornalistas|da|minha|equipe|nós|vamos|vocês|contar|através de|grandes|de||casos dziennikarze|z|mojej|zespołu|my|zamierzamy|wam|opowiedzieć|przez|pryzmat|z|wielkich|spraw periodistas|de|mi|equipo|nosotros|vamos|a ustedes|contar|a través de|través|de|grandes|casos journalists|of|my|team|we|will|you|to tell|to the|through|of|big|cases Journalisten meines Teams werden wir Ihnen anhand großer Fälle erzählen, journalists from my team, we will tell you, through major cases, журналисты моей команды, мы расскажем вам, через большие дела, giornalisti del mio team, vi racconteremo, attraverso grandi casi, jornalistas da minha equipe, vamos contar a vocês, através de grandes casos, periodistas de mi equipo, les contaremos, a través de grandes casos, journalisten van mijn team, we gaan jullie vertellen, door middel van grote zaken, dziennikarze z mojego zespołu, opowiemy wam, poprzez wielkie sprawy,

comment les sciences criminelles sont devenues incontournables pour élucider les Cold Case. ||||||||解明する||| hoe|de|wetenschappen|criminologisch|zijn|geworden|onmisbaar|om|op te lossen|de|Cold|Cases как|науки|науки|криминалистические|стали|стали|незаменимыми|для|раскрытия|холодные|холодные|дела come|le|scienze|criminali|sono|diventate|imprescindibili|per|risolvere|i|Cold|Case wie|die|Wissenschaften|Kriminalwissenschaften|sind|geworden|unverzichtbar|um|aufzuklären|die|Cold|Cases como|as|ciências|criminais|são|tornaram-se|indispensáveis|para|elucidar|os|Cold|Cases jak|te|nauki|kryminalne|są|stały się|niezbędne|do|wyjaśnienia|te|zimne|sprawy cómo|las|ciencias|criminales|son|se han vuelto|imprescindibles|para|esclarecer|los|Cold|Case how|the|sciences|criminal|are|became|essential|to|to solve|the|Cold|Case wie die Kriminalwissenschaften unverzichtbar geworden sind, um Cold Cases aufzuklären. how criminal sciences have become essential for solving Cold Cases. как криминалистические науки стали незаменимыми для раскрытия дел, которые остались нераскрытыми. come le scienze criminologiche siano diventate fondamentali per risolvere i Cold Case. como as ciências criminais se tornaram indispensáveis para elucidar os Cold Cases. cómo las ciencias criminales se han vuelto imprescindibles para resolver los Cold Case. hoe de criminologische wetenschappen onmisbaar zijn geworden om Cold Cases op te lossen. jak nauki kryminalistyczne stały się niezbędne do rozwiązania Cold Case.

Premier épisode, le meurtre de Christelle Blétry quand l'ADN conduit aux aveux. |||||クリステル||||||自白 Eerste|aflevering|de|moord|van|Christelle|Blétry|wanneer|het DNA|leidt|tot|bekentenissen первый|эпизод|убийство|убийство|Христель|Христель|Блетри|когда|ДНК|приводит|к|признаниям primo|episodio|l'|omicidio|di|Christelle|Blétry|quando|il DNA|porta|alle|confessioni Erste|Episode|der|Mord|von|Christelle|Blétry|als|die DNA|führt|zu|Geständnissen primeiro|episódio|o|assassinato|de|Christelle|Blétry|quando|o DNA|leva|às|confissões pierwszy|odcinek|morderstwo||z|Christelle|Blétry|kiedy|DNA|prowadzi|do|przyznań primer|episodio|el|asesinato|de|Christelle|Blétry|cuando|el ADN|conduce|a los|confesiones first|episode|the|murder|of|Christelle|Blétry|when|the DNA|leads|to the|confessions First episode, the murder of Christelle Blétry when DNA leads to confessions. Erste Episode, der Mord an Christelle Blétry, als die DNA zu den Geständnissen führt. Первый эпизод, убийство Кристель Блетри, когда ДНК приводит к признанию. Primo episodio, l'omicidio di Christelle Blétry quando il DNA porta alle confessioni. Primeiro episódio, o assassinato de Christelle Blétry quando o DNA leva às confissões. Primer episodio, el asesinato de Christelle Blétry cuando el ADN conduce a las confesiones. Eerste aflevering, de moord op Christelle Blétry wanneer het DNA leidt tot bekentenissen. Pierwszy odcinek, morderstwo Christelle Blétry, kiedy DNA prowadzi do przyznania się.

Le corps d'une jeune femme de 20 ans portant de très nombreux coups de couteau a été Het|lichaam|van een|jonge|vrouw|van|jaar|met|van|zeer|talrijke|sneden|met|mes|is|geweest тело|тело|молодой|молодой|женщины|лет|лет|имеющей|очень|очень|многочисленные|удары|ножом|ножом|было|найдено il|corpo|di una|giovane|donna|di|anni|portante|di|moltissimi|numerosi|colpi|di|coltello|è|stato Der|Körper|einer|jungen|Frau|von|Jahren|mit|von|sehr|zahlreichen|Stichen|mit|Messer|wurde|wurde o|corpo|de uma|jovem|mulher|de|anos|com|de|muitos|numerosos|golpes|de|faca|foi|sido ciało|ciało|młodej|młodej|kobiety|z|lat|noszącej|z|bardzo|liczne|rany|z|nożem|zostało|było el|cuerpo|de una|joven|mujer|de|años|llevando|de|muy|numerosos|puñaladas|de|cuchillo|ha|sido The|body|of a|young|woman|of|years|bearing|of|very|numerous|blows|of|knife|has|been Der Körper einer 20-jährigen Frau, die zahlreiche Messerstiche erlitten hat, wurde The body of a 20-year-old woman with numerous stab wounds was Тело 20-летней девушки с множеством ножевых ранений было Il corpo di una giovane donna di 20 anni con numerose coltellate è stato O corpo de uma jovem de 20 anos com inúmeras facadas foi El cuerpo de una joven de 20 años con numerosas puñaladas ha sido Het lichaam van een 20-jarig meisje met zeer veel messteken is gevonden. Ciało 20-letniej kobiety z licznymi ranami kłutymi zostało

retrouvé ce matin dans un fossé près de Blanzy en Saône-et-Loire. gevonden|dit|morgen|in|een|greppel|dichtbij|van|Blanzy|in||| найденный|этот|утро|в|один|канава|рядом|с|Бланзи|в||| ritrovato|questo|mattina|in|un|fossato|vicino|a|Blanzy|in||| gefunden|dieser|Morgen|in|einem|Graben|nahe|von|Blanzy|in||| encontrado|esta|manhã|em|um|fosso|perto|de|Blanzy|em||| znaleziony|ten|rano|w|w|rowie|blisko|od|Blanzy|w||| encontrado|este|mañana|en|un|zanja|cerca|de|Blanzy|en||| found|this|morning|in|a|ditch|near|of|Blanzy|in|Saône||Loire heute Morgen in einem Graben nahe Blanzy in Saône-et-Loire gefunden. found this morning in a ditch near Blanzy in Saône-et-Loire. найдено сегодня утром в канаве рядом с Бланзи в Соне и Луаре. ritrovato questa mattina in un fossato vicino a Blanzy in Saône-et-Loire. encontrado esta manhã em uma vala perto de Blanzy em Saône-et-Loire. encontrado esta mañana en una zanja cerca de Blanzy en Saône-et-Loire. vandaag gevonden in een greppel nabij Blanzy in Saône-et-Loire. znaleziony dzisiaj rano w rowie w pobliżu Blanzy w Saône-et-Loire.

Quand je pense à elle, je pense à elle en train de se faire assassiner. wanneer|ik|denk|aan|haar|ik|denk|aan|haar|terwijl|bezig|met|zich|laten|vermoorden когда|я|думаю|о|ней|я|думаю|о|ней|в|процессе||себя|делать|убивать quando|io|penso|a|lei|io|penso|a|lei|mentre|sta|di|si|fare|assassinare Wenn|ich|denke|an|sie|ich|denke|an|sie|beim|train|zu|sich|machen|ermorden quando|eu|penso|em|ela|eu|penso|em|ela|em|processo|de|se|fazer|assassinar kiedy|ja|myślę|o|niej|ja|myślę|o|niej|w|czasie|z|się|dać|zabić cuando|yo|pienso|en|ella|yo|pienso|en|ella|en|proceso|de|hacerse|hacer|asesinar When|I|think|about|her|I|think|about|her|while|train|of|herself|to be|assassinated Wenn ich an sie denke, denke ich daran, wie sie ermordet wird. When I think of her, I think of her being murdered. Когда я думаю о ней, я представляю, как ее убивают. Quando penso a lei, penso a lei mentre viene assassinata. Quando penso nela, penso nela sendo assassinada. Cuando pienso en ella, pienso en ella siendo asesinada. Als ik aan haar denk, denk ik aan haar terwijl ze vermoord wordt. Kiedy myślę o niej, myślę o niej, gdy jest zabijana.

Des souvenirs, j'en ai plus guère. sommige|herinneringen|ik ervan|heb|meer|nauwelijks каких-то|воспоминаний|я их|имею|больше|почти не dei|ricordi|ne ho|ho|più|quasi Die|Erinnerungen|ich|habe|mehr|kaum alguns|lembranças|eu disso|tenho|mais|quase nenhum jakieś|wspomnienia|ich|mam|już|niewiele unos|recuerdos|de ellos|tengo|más|apenas of the|memories|I have of them|have|no more|hardly Erinnerungen habe ich kaum noch. I hardly have any memories left. У меня почти не осталось воспоминаний. Di ricordi, ne ho ben pochi. Memórias, eu quase não tenho mais. Recuerdos, apenas tengo. Herinneringen, ik heb er nauwelijks nog. Wspomnień mam już niewiele.

C'est l'assassinat qui domine. het is|de moord|die|overheerst это есть|убийство|которое|доминирует è|l'assassinio|che|domina Es ist|der Mord|der|dominiert é|o assassinato|que|domina to jest|zabójstwo|które|dominuje es|el asesinato|que|domina It is|the assassination|which|dominates Es ist der Mord, der dominiert. It is the murder that dominates. Убийство доминирует. È l'assassinio che domina. É o assassinato que domina. Es el asesinato lo que predomina. Het is de moord die overheerst. To morderstwo dominuje.

Le 28 décembre 1996, le corps de Christelle Blétry est découvert au bord d'un petit de|december|het|lichaam|van|Christelle|Blétry|is|ontdekt|aan de|rand|van een|klein 28|1996|тело|de|Christelle|Blétry|est|découvert|au|bord|d'un|petit|chemin il|dicembre|il|corpo|di|Christelle|Blétry|è|scoperto|a|bordo|di un|piccolo Der|Dezember|der|Körper|von|Christelle|Blétry|ist|entdeckt|am|Ufer|eines|kleinen o|dezembro|o|corpo|de|Christelle|Blétry|está|descoberto|à|beira|de um|pequeno 28|grudnia|ciało|ciało|z|Christelle|Blétry|jest|odkryte|na|brzegu|małego|małego el|diciembre|el|cuerpo|de|Christelle|Blétry|es|descubierto|a la|orilla|de un|pequeño The|December|the|body|of|Christelle|Blétry|is|discovered|at the|edge|of a|small Am 28. Dezember 1996 wird der Körper von Christelle Blétry am Rand eines kleinen On December 28, 1996, the body of Christelle Blétry is discovered by the side of a small 28 декабря 1996 года тело Кристель Блетри было найдено на обочине маленькой Il 28 dicembre 1996, il corpo di Christelle Blétry viene scoperto ai bordi di un piccolo Em 28 de dezembro de 1996, o corpo de Christelle Blétry é descoberto à beira de um pequeno El 28 de diciembre de 1996, el cuerpo de Christelle Blétry es descubierto al borde de un pequeño Op 28 december 1996 wordt het lichaam van Christelle Blétry ontdekt aan de rand van een kleine 28 grudnia 1996 roku, ciało Christelle Blétry zostało odkryte na skraju małej

chemin de campagne. pad|van|platteland de|campagne| sentiero|di|campagna Weg|von|Land caminho|de|campo droga|z|wiejskiej camino|de|campo path|of|countryside Landweges entdeckt. country road. деревенской дороги. sentiero di campagna. caminho rural. camino rural. landweg. drogi wiejskiej.

La jeune femme vivait à peine à 2 kilomètres de là, chez ses parents. de|jonge|vrouw|leefde|op|nauwelijks|op|kilometers|van|daar|bij|haar|ouders jeune|femme|vivait|à|peine|à|2|de|là|chez|ses|parents| la|giovane|donna|viveva|a|appena|a|chilometri|da|lì|presso|i suoi|genitori Die|junge|Frau|lebte|in|kaum|in|Kilometer|von|dort|bei|ihren|Eltern a|jovem|mulher|vivia|a|apenas|a|quilômetros|de|lá|na casa de|seus|pais ta|młoda|kobieta|mieszkała|w|ledwie|w|kilometrach|od|tam|u|swoich|rodziców la|joven|mujer|vivía|a|apenas|a|kilómetros|de|allí|en casa de|sus|padres The|young|woman|lived|at|barely|at|kilometers|from|there|at the house of|her|parents Die junge Frau lebte kaum 2 Kilometer entfernt, bei ihren Eltern. The young woman lived barely 2 kilometers away, at her parents' house. Молодая женщина жила всего в 2 километрах оттуда, у своих родителей. La giovane donna viveva a meno di 2 chilometri da lì, dai suoi genitori. A jovem mulher morava a apenas 2 quilômetros de lá, na casa de seus pais. La joven vivía a apenas 2 kilómetros de allí, en casa de sus padres. De jonge vrouw woonde nauwelijks 2 kilometer verderop, bij haar ouders. Młoda kobieta mieszkała zaledwie 2 kilometry stąd, u swoich rodziców.

Étudiante, bénévole au Resto du Coeur, fan de Jean-Jacques Goldman ou encore de Céline studente|vrijwilliger|bij|Resto|van|Hart|fan|van|||Goldman|of|nog|van|Céline bénévole|au|Resto|du|Coeur|fan|de|Jean-Jacques|||ou|encore|de|Céline| studentessa|volontaria|al|Resto|del|Cuore|fan|di|||Goldman|o|ancora|di|Céline Student|volunteer|im||||Fan|von|||Goldman|oder|noch|von|Céline estudante|voluntária|no|Resto|do|Coração|fã|de|||Goldman|ou|ainda|de|Céline studentka|wolontariuszka|w|Resto|serca|serca|fanka|z|||Goldmana|lub|jeszcze|z|Céline estudiante|voluntaria|en el|Resto|del|Corazón|fan|de|||Goldman|o|aún|de|Céline student|volunteer|at the|short for restaurant|of the|heart|fan|of||Jacques|Goldman|or|still|of|Céline Studentin, Freiwillige beim Resto du Coeur, Fan von Jean-Jacques Goldman oder auch von Céline A student, a volunteer at the Resto du Coeur, a fan of Jean-Jacques Goldman and Céline. Студентка, волонтер в «Ресто дю Кёр», фанатка Жана-Жака Голдмана и Селин Studentessa, volontaria al Resto du Coeur, fan di Jean-Jacques Goldman e di Céline Estudante, voluntária no Resto du Coeur, fã de Jean-Jacques Goldman e também de Céline Estudiante, voluntaria en el Resto del Corazón, fan de Jean-Jacques Goldman y de Céline Studente, vrijwilliger bij het Resto du Coeur, fan van Jean-Jacques Goldman en Céline Studentka, wolontariuszka w Resto du Coeur, fanka Jean-Jacques'a Goldmana oraz Céline

Dion, Christelle était, comme on dit, une jeune femme sans histoire. |||||||||無い| Dion|Christelle|was|zoals|men|zegt|een|jonge|vrouw|zonder|verhaal Дион|Кристель|была|как|мы|говорим|одна|молодая|женщина|без|истории Dion|Christelle|era|come|si|dice|una|giovane|donna|senza|storia Dion|Christelle|war|wie|man|sagt|eine|junge|Frau|ohne|Geschichte Dion|Christelle|era|como|se|diz|uma|jovem|mulher|sem|história Dion|Christelle|była|jak|się|mówi|młoda||kobieta|bez|historii Dion|Christelle|era|como|se|dice|una|joven|mujer|sin|historia Dion|Christelle|was|as|one|says|a|young|woman|without|history Dion, Christelle war, wie man so sagt, eine junge Frau ohne Geschichte. Dion, Christelle was, as they say, a young woman without a story. Дион, Кристель была, как говорят, молодой женщиной без истории. Dion, Christelle era, come si suol dire, una giovane donna senza storia. Dion, Christelle era, como se diz, uma jovem sem história. Dion, Christelle era, como se dice, una joven sin historia. Dion, Christelle was, zoals men zegt, een jonge vrouw zonder verhaal. Dion, Christelle była, jak to się mówi, młodą kobietą bez historii.

Sa maman, Marie-Rose Blétry, a 65 ans aujourd'hui. Haar|moeder|||Blétry|heeft|jaar|vandaag её|мама|||Блетри|ей|лет|сегодня sua|mamma|||Blétry|ha|anni|oggi Ihre|Mutter|||Blétry|hat|Jahre|heute sua|mãe|||Blétry|tem|anos|hoje jej|mama|||Blétry|ma|lat|dzisiaj Su|mamá|||Blétry|tiene|años|hoy her|mom|Marie||Blétry|has|years|today Ihre Mutter, Marie-Rose Blétry, ist heute 65 Jahre alt. Her mother, Marie-Rose Blétry, is 65 years old today. Её мама, Мари-Роз Блетри, сегодня 65 лет. Sua mamma, Marie-Rose Blétry, ha 65 anni oggi. Sua mãe, Marie-Rose Blétry, tem 65 anos hoje. Su mamá, Marie-Rose Blétry, tiene 65 años hoy. Haar moeder, Marie-Rose Blétry, is vandaag 65 jaar oud. Jej mama, Marie-Rose Blétry, ma dzisiaj 65 lat.

Je la rencontre dans son petit pavillon à Blanzy, près de Montsolémine, où Christelle a grandi. Ik|haar|ontmoet|in|haar|klein|huisje|in|Blanzy|dichtbij|van|Montsolémine|waar|Christelle|heeft|opgegroeid я|её|встречаю|в|её|маленьком|домике|в|Бланзи|рядом|с|Монтсолемин|где|Кристель|она|выросла io|la|incontro|nella|sua|piccola|villetta|a|Blanzy|vicino|a|Montsolémine|dove|Christelle|ha|cresciuto Ich|sie|treffe|in|ihr|kleines|Pavillon|in|Blanzy|nahe|von|Montsolémine|wo|Christelle|hat|gewachsen eu|a|encontro|em|seu|pequeno|chalé|em|Blanzy|perto|de|Montsolémine|onde|Christelle|ela|cresceu ja|ją|spotykam|w|jej|małym|domku|w|Blanzy|blisko|od|Montsolémine|gdzie|Christelle|miała|dorastała yo|la|encuentro|en|su|pequeño|pabellón|en|Blanzy|cerca|de|Montsolémine|donde|Christelle|ha|crecido I|her|meet|in|her|small|house|in|Blanzy|near|of|Montsolémine|where|Christelle|has|grown Ich treffe sie in ihrem kleinen Pavillon in Blanzy, nahe Montsolémine, wo Christelle aufgewachsen ist. I meet her in her small house in Blanzy, near Montsolémine, where Christelle grew up. Я встречаю её в её маленьком павильоне в Бланзи, недалеко от Монсолемина, где выросла Кристель. La incontro nel suo piccolo padiglione a Blanzy, vicino a Montsolémine, dove Christelle è cresciuta. Eu a encontro em seu pequeno chalé em Blanzy, perto de Montsolémine, onde Christelle cresceu. La encuentro en su pequeño pabellón en Blanzy, cerca de Montsolémine, donde Christelle creció. Ik ontmoet haar in haar kleine huisje in Blanzy, nabij Montsolémine, waar Christelle is opgegroeid. Spotykam ją w jej małym domku w Blanzy, niedaleko Montsolémine, gdzie Christelle dorastała.

Elle voulait être puéricultrice, elle adorait les enfants. |||保育士|||| Zij|wilde|zijn|kinderverzorgster|zij|hield van|de|kinderen она|хотела|быть|воспитательницей|она|обожала|детей|детей lei|voleva|essere|puericultrice|lei|adorava|i|bambini Sie|wollte|sein|Erzieherin|sie|liebte|die|Kinder ela|queria|ser|puericultora|ela|adorava|as|crianças ona|chciała|być|pielęgniarką|ona|uwielbiała|dzieci| ella|quería|ser|puericultora|ella|adoraba|a|niños She|wanted|to be|nursery nurse|she|loved|the|children Sie wollte Erzieherin werden, sie liebte Kinder. She wanted to be a nursery nurse, she loved children. Она хотела быть детским врачом, она обожала детей. Voleva fare la puericultrice, adorava i bambini. Ela queria ser puericultora, adorava crianças. Quería ser puericultora, adoraba a los niños. Ze wilde kinderverzorgster worden, ze hield van kinderen. Chciała być pielęgniarką, uwielbiała dzieci.

C'est compliqué, vous savez, quand on perd un enfant dans ces circonstances, de se dire het is|ingewikkeld|u|weet|wanneer|men|verliest|een|kind|in|deze|omstandigheden|om|zich|zeggen это|сложно|вы|знаете|когда|мы|теряем|одного|ребенка|в|этих|обстоятельствах|чтобы|себе|сказать è|complicato|voi|sapete|quando|si|perde|un|bambino|in|queste|circostanze|di|si|dire Es ist|kompliziert|Sie|wissen|wenn|man|verliert|ein|Kind|in|diesen|Umständen|zu|sich|sagen é|complicado|você|sabe|quando|se|perde|um|filho|em|essas|circunstâncias|de|se|dizer to jest|skomplikowane|pan/pani|wiecie|kiedy|się|traci|jedno|dziecko|w|tych|okolicznościach|żeby|się|powiedzieć es|complicado|usted|sabe|cuando|uno|pierde|un|niño|en|estas|circunstancias|de|se|decir It's|complicated|you|know|when|one|loses|a|child|in|these|circumstances|to|oneself|to say Es ist kompliziert, wissen Sie, wenn man ein Kind unter diesen Umständen verliert, sich zu sagen It's complicated, you know, when you lose a child in these circumstances, to say Это сложно, знаете ли, когда теряешь ребенка в таких обстоятельствах, сказать È complicato, sapete, quando si perde un bambino in queste circostanze, dirsi É complicado, você sabe, quando se perde uma criança nessas circunstâncias, pensar Es complicado, saben, cuando se pierde a un hijo en estas circunstancias, decir Het is ingewikkeld, weet je, als je een kind verliest onder deze omstandigheden, om te zeggen To skomplikowane, wiecie, kiedy traci się dziecko w takich okolicznościach, pomyśleć

comment était Christelle. hoe|was|Christelle как|была|Кристель come|era|Christelle wie|war|Christelle como|era|Christelle jak|była|Christelle cómo|era|Christelle how|was|Christelle wie Christelle war. what Christelle was like. какой была Кристель. com'era Christelle. como era Christelle. cómo era Christelle. hoe Christelle was. jaką osobą była Christelle.

C'était une belle ado, elle avait 20 ans. het was|een|mooie|tiener|zij|had|jaar это была|одна|красивая|подросток|она|ей было|лет era|una|bella|adolescente|lei|aveva|anni Es war|eine|schöne|Jugendliche|sie|hatte|Jahre era|uma|bonita|adolescente|ela|tinha|anos to była|jedna|piękna|nastolatka|ona|miała|lat era|una|hermosa|adolescente|ella|tenía|años It was|a|beautiful|teenager|she|had|years Sie war ein schönes Teenager, sie war 20 Jahre alt. She was a beautiful teenager, she was 20 years old. Она была красивой подростком, ей было 20 лет. Era una bella adolescente, aveva 20 anni. Ela era uma bela adolescente, tinha 20 anos. Era una hermosa adolescente, tenía 20 años. Ze was een mooi meisje, ze was 20 jaar oud. Była piękną nastolatką, miała 20 lat.

Selon les premiers éléments de l'enquête, Christelle Blétry a passé sa dernière soirée volgens|de|eerste|elementen|van|het onderzoek|Christelle|Blétry|heeft|doorgebracht|haar|laatste|avond согласно|первым|первым|данным|из|расследования|Кристель|Блетри|она провела|провела|свой|последний|вечер secondo|i|primi|elementi|dell'|indagine|Christelle|Blétry|ha|trascorso|la sua|ultima|serata Nach|den|ersten|Elementen|der|Untersuchung|Christelle|Blétry|hat|verbracht|ihre|letzte|Abend segundo|os|primeiros|elementos|da|investigação|Christelle|Blétry|passou||sua|última|noite według|pierwszych|wstępnych|elementów|z|śledztwa|Christelle|Blétry|spędziła|spędziła|swoją|ostatnią|wieczór según|los|primeros|elementos|de|la investigación|Christelle|Blétry|ha|pasado|su|última|noche According to|the|first|elements|of|the investigation|Christelle|Blétry|has|spent|her|last|evening Laut den ersten Ergebnissen der Untersuchung verbrachte Christelle Blétry ihren letzten Abend According to the initial findings of the investigation, Christelle Blétry spent her last evening Согласно первым данным расследования, Кристель Блетри провела свой последний вечер Secondo i primi elementi dell'indagine, Christelle Blétry ha trascorso la sua ultima serata De acordo com os primeiros elementos da investigação, Christelle Blétry passou sua última noite Según los primeros elementos de la investigación, Christelle Blétry pasó su última noche Volgens de eerste elementen van het onderzoek heeft Christelle Blétry haar laatste avond doorgebracht Zgodnie z pierwszymi ustaleniami śledztwa, Christelle Blétry spędziła swój ostatni wieczór

vendredi chez des amis dans la rue principale de Blanzy, avant de quitter leur domicile vrijdag|bij|vrienden|vrienden|in|de|straat|hoofd-|van|Blanzy|voordat|om|te verlaten|hun|huis пятница|у|каких-то|друзей|в|главной|улице|главной|в|Бланзи|перед|тем|покинуть|их|дом venerdì|da|degli|amici|nella|la|strada|principale|di|Blanzy|prima|di|lasciare|la loro|abitazione Freitag|bei|Freunden|Freunden|in|der|Straße|Haupt-|von|Blanzy|bevor|von|verlassen|ihr|Zuhause sexta-feira|na casa de|alguns|amigos|na|principal|rua||de|Blanzy|antes|de|deixar|sua|residência piątek|u|jakichś|przyjaciół|w|głównej|ulicy|głównej|w|Blanzy|przed|z|opuszczeniem|ich|domu viernes|en casa de|unos|amigos|en|la|calle|principal|de|Blanzy|antes|de|salir de|su|hogar Friday|at|some|friends|in|the|street|main|of|Blanzy|before|to|to leave|their|home Friday at friends' house on the main street of Blanzy, before leaving their home. am Freitag bei Freunden in der Hauptstraße von Blanzy, bevor sie deren Wohnung в пятницу у друзей на главной улице Бланзи, перед тем как покинуть их дом venerdì da amici nella strada principale di Blanzy, prima di lasciare la loro abitazione sexta-feira na casa de amigos na rua principal de Blanzy, antes de deixar a residência deles viernes en casa de unos amigos en la calle principal de Blanzy, antes de salir de su casa vrijdag bij vrienden in de hoofdstraat van Blanzy, voordat ze hun huis verliet piątek u przyjaciół na głównej ulicy Blanzy, zanim opuściła ich dom

vers 23h30. rond|2330 около|2330 verso|2330 gegen|2330 Uhr por volta de|23h30 około|2330 alrededor de|2330 around|h Around 11:30 PM. gegen 23:30 Uhr verließ. около 23:30. verso le 23:30. por volta das 23h30. alrededor de las 23:30. rond 23.30 uur. około 23:30.

Elle a l'habitude de rentrer chez elle à pied, elle n'habite qu'à quelques centaines zij|heeft|de gewoonte|om|terug te keren|naar|haar|te|te voet|zij|woont niet|slechts|enkele|honderden она|имеет|привычку|что|возвращаться|домой|она|на|пешком|она|не живет|только в|несколько|сотен lei|ha|l'abitudine|di|tornare|a|casa sua|a|piedi|lei|non abita|che a|poche|centinaia Sie|hat|die Gewohnheit|zu|nach Hause kommen|zu|ihr|zu|Fuß|sie|wohnt nicht|nur|einige|Hundert ela|tem|o hábito|de|voltar|para|sua|a|pé|ela|não mora|apenas a|algumas|centenas ona|ma|zwyczaj|do|wracania|do|siebie|na|pieszo|ona|nie mieszka|tylko w|kilka|setek ella|tiene|la costumbre|de|regresar|a casa|ella|a|pie|ella|no vive|solo a|unas|cientos She|has|the habit|to|to return|at|her|to|foot|she|does not live|only a|few|hundreds She is used to walking home, she lives only a few hundred. Sie hat die Gewohnheit, zu Fuß nach Hause zu gehen, sie wohnt nur ein paar hundert Она привыкла возвращаться домой пешком, она живет всего в нескольких сотнях È abituata a tornare a casa a piedi, abita a solo qualche centinaio Ela costuma voltar para casa a pé, ela mora a apenas algumas centenas Ella tiene la costumbre de volver a casa a pie, solo vive a unos cientos Ze heeft de gewoonte om te voet naar huis te gaan, ze woont maar op een paar honderd Ma zwyczaj wracać do domu pieszo, mieszka tylko kilkaset

de mètres, une petite maison du lotissement du bois de Savigny. van|meters|een|klein|huis|van het|woonwijk|van het|bos|van|Savigny в|метрах|маленький||дом|в|жилом районе|в|лесу|в|Савиньи di|metri|una|piccola|casa|del|quartiere|del|bosco|di|Savigny von|Metern|ein|kleines|Haus|aus|Wohnsiedlung|des|Wald|von|Savigny de|metros|uma|pequena|casa|do|loteamento|de|bosque|de|Savigny metrów||mały|mały|dom|osiedla|osiedla|w|lesie|w|Savigny de|metros|una|pequeña|casa|del|urbanización|del|bosque|de|Savigny of|meters|a|small|house|of the|housing estate|of the|woods|of|Savigny meters away, a small house in the Savigny wood estate. Meter entfernt, in einem kleinen Haus im Wohngebiet des Bois de Savigny. метров, в маленьком доме в жилом комплексе на лесной улице Савиньи. di metri, una piccola casa nel complesso residenziale del bosco di Savigny. de metros, uma pequena casa no conjunto habitacional do bosque de Savigny. de metros, una pequeña casa en el barrio del bosque de Savigny. meter, een klein huis in de wijk van het bos van Savigny. metrów, w małym domku na osiedlu leśnym Savigny.

Mais ce n'est que le lendemain, aux alentours de midi, que la jeune fille est retrouvée maar|dit|is niet|alleen|de|volgende dag|rond|omstreeks|van|middag|dat|het|jonge|meisje|is|gevonden но|это|не есть|только|следующий|день|около|окрестностей|в|полдень|что|молодая||девушка|есть|найдена ma|questo|non è|che|il|giorno dopo|intorno a|all'incirca|di|mezzogiorno|che|la|giovane|ragazza|è|ritrovata Aber|dies|ist nicht|nur|der|nächste Tag|um|herum|von|Mittag|dass|das|junge|Mädchen|ist|gefunden mas|isso|não é|que|o|dia seguinte|por volta de|arredores|de|meio-dia|que|a|jovem|menina|está|encontrada ale|to|nie jest|tylko|następny|dzień|około|okolice|w|południe|że|ta|młoda|dziewczyna|jest|znaleziona pero|esto|no es|más que|el|día siguiente|alrededor|de|a|mediodía|que|la|joven|chica|está|encontrada But|it|is not|only|the|next day|at the|around|of|noon|that|the|young|girl|is|found But it is only the next day, around noon, that the young girl is found Aber es ist erst am nächsten Tag, gegen Mittag, dass das Mädchen gefunden wird Но только на следующий день, около полудня, молодую девушку находят Ma è solo il giorno dopo, intorno a mezzogiorno, che la giovane viene ritrovata Mas só no dia seguinte, por volta do meio-dia, que a jovem é encontrada Pero solo es al día siguiente, alrededor del mediodía, que la joven es encontrada Maar het is pas de volgende dag, rond het middaguur, dat het meisje wordt gevonden. Ale to dopiero następnego dnia, około południa, młoda dziewczyna zostaje znaleziona.

par le facteur qui termine sa tournée sur un petit chemin qui mène à la ferme de l'étendocle. ||郵便配達人|||||||||||||||エタンドクル |||||||||||||||||l'étendocle door|de|postbode|die|beëindigt|zijn|ronde|op|een|klein|pad|dat|leidt|naar|de|boerderij|van|de uitgestrekte по|почтальону|почтальон|который|заканчивает|свою|маршрут|на|маленьком|маленький|пути|который|ведет|к|ферме|ферма||л'этендокл da|il|postino|che|termina|il suo|giro|su|un|piccolo|sentiero|che|porta|alla|la|fattoria|di|l'étendocle vom|der|Postbote|der|beendet|seine|Tour|auf|einen|kleinen|Weg|der|führt|zu|der|Bauernhof|von|dem Etendocle pelo|o|carteiro|que|termina|sua|rota|em|um|pequeno|caminho|que|leva|à|a|fazenda|de|o estendocle przez|ten|listonosz|który|kończy|swoją|trasę|na|małej|mały|drodze|która|prowadzi|do|tej|farmy|z|l'étendocle por|el|cartero|que|termina|su|ruta|en|un|pequeño|camino|que|lleva|a|la|granja|de|el estanciero by|the|postman|who|finishes|his|round|on|a|small|path|which|leads|to|the|farm|of|the Extendo vom Briefträger, der seine Runde auf einem kleinen Weg beendet, der zur Farm des Étendocle führt. by the postman who is finishing his route on a small path leading to the farm. почтальон, который заканчивает свой маршрут на маленькой дорожке, ведущей к ферме. dal postino che termina il suo giro su un piccolo sentiero che porta alla fattoria dell'étendocle. pelo carteiro que termina seu percurso em um pequeno caminho que leva à fazenda do estendocle. por el cartero que termina su recorrido en un pequeño camino que lleva a la granja del estancadero. door de postbode die zijn ronde beëindigt op een klein pad dat naar de boerderij van de étendocle leidt. przez listonosza, który kończy swoją trasę na małej drodze prowadzącej do farmy.

Le médecin légiste va relever 123 coups de couteau, sans remarquer à ce moment-là ||検視官||||||||||| de|arts|forensisch|zal|vaststellen|sneden|met|mes|zonder|opmerken|op|dit|| судебно-медицинский|врач|эксперт|будет|фиксировать|ударов|ножом|нож|без|замечая|в|этот|| il|medico|legale|va|rilevare|colpi|di|coltello|senza|notare|a|questo|| Der|Arzt|Gerichtsmediziner|wird|feststellen|Stiche|mit|Messer|ohne|bemerken|zu|diesem|| o|médico|legista|vai|registrar|golpes|de|faca|sem|notar|naquele|esse|| ten|lekarz|sądowy|będzie|podnosić|ciosy|z|nożem|bez|zauważenia|w|tym|| el|médico|forense|va a|registrar|puñaladas|de|cuchillo|sin|notar|en|este|| The|doctor|forensic|will|to note|blows|of|knife|without|to notice|at|this|| Der Gerichtsmediziner wird 123 Messerstiche feststellen, ohne zu diesem Zeitpunkt zu bemerken The medical examiner will note 123 stab wounds, without noticing at that moment Судмедэксперт зафиксирует 123 ножевых ранения, не замечая в этот момент Il medico legale rileverà 123 coltellate, senza notare in quel momento O médico legista vai registrar 123 facadas, sem notar naquele momento El médico forense va a registrar 123 puñaladas, sin notar en ese momento De forensisch arts zal 123 messteken vaststellen, zonder op dat moment te merken Lekarz sądowy stwierdzi 123 rany kłute, nie zauważając w tym momencie

des traces de violences sexuelles. van|sporen|van|geweld|seksueel следы|следы|насилия|насилие|сексуальное delle|tracce|di|violenze|sessuali von|Spuren|der|Gewalt|sexueller algumas|marcas|de|violências|sexuais jakieś|ślady|z|przemocy|seksualnej algunas|huellas|de|violencias|sexuales some|traces|of|violence|sexual Spuren sexueller Gewalt. any signs of sexual violence. следов сексуального насилия. tracce di violenze sessuali. sinais de violência sexual. señales de violencia sexual. dat er sporen van seksueel geweld zijn. śladów przemocy seksualnej.

Les amis qui ont passé la soirée avec Christelle sont très vite placés en garde à vue, mais de|vrienden|die|hebben|doorgebracht|de|avond|met|Christelle|zijn|heel|snel|geplaatst|in|bewaring|op|zicht|maar друзья|друзья|которые|они имеют|провели|вечер|вечер|с|Кристель|они находятся|очень|быстро|помещены|в|охрана|в|виду|но gli|amici|che|hanno|passato|la|serata|con|Christelle|sono|molto|presto|messi|in|custodia|a|vista|ma Die|Freunde|die|haben|verbracht|die|Abend|mit|Christelle|sind|sehr|schnell|platziert|in|Gewahrsam|an|Sicht|aber os|amigos|que|têm|passado|a|noite|com|Christelle|estão|muito|rapidamente|colocados|em|guarda|à|vista|mas ci|przyjaciele|którzy|mają|spędzony|wieczór||z|Christelle|są|bardzo|szybko|umieszczeni|w|areszt|w|widok|ale los|amigos|que|han|pasado|la|noche|con|Christelle|están|muy|rápido|colocados|en|custodia|a|vista|pero The|friends|who|have|spent|the|evening|with|Christelle|are|very|quickly|placed|in|custody|at|sight|but The friends who spent the evening with Christelle are quickly placed in police custody, but Die Freunde, die den Abend mit Christelle verbracht haben, werden sehr schnell in Gewahrsam genommen, aber Друзья, которые провели вечер с Кристель, очень быстро были помещены под стражу, но Gli amici che hanno trascorso la serata con Christelle vengono subito messi in custodia cautelare, ma Os amigos que passaram a noite com Christelle são rapidamente colocados em custódia, mas Los amigos que pasaron la noche con Christelle son rápidamente puestos en custodia, pero De vrienden die de avond met Christelle hebben doorgebracht, worden al snel in verzekering gesteld, maar Przyjaciele, którzy spędzili wieczór z Christelle, szybko zostają zatrzymani w areszcie, ale

aucun élément ne pèse contre eux, ni d'ailleurs contre l'entourage familial de la jeune geen|element|niet|weegt|tegen|hen|ook niet|trouwens|tegen|de omgeving|familie|van|de|jonge ни один|элемент|не|весит|против|них|ни|к тому же|против|окружение|семейное|молодой|женщине|молодой nessun|elemento|non|pesa|contro|di loro|né|d'altronde|contro|l'entourage|familiare|di|la|giovane kein|Element|nicht|wiegt|gegen|sie|auch nicht|übrigens|gegen|das Umfeld|familiär|von|die|junge nenhum|elemento|não|pesa|contra|eles|nem|aliás|contra|o círculo|familiar|da|a|jovem żaden|element|nie|waży|przeciwko|nim|ani|zresztą|przeciwko|otoczenie|rodzinne|młodej|| ningún|elemento|no|pesa|contra|ellos|ni|además|contra|el entorno|familiar|de|la|joven no|element|not|weighs|against|them|nor|moreover|against|the family|familial|of|the|young es gibt keine belastenden Beweise gegen sie, ebenso wenig wie gegen das familiäre Umfeld der jungen no evidence weighs against them, nor against the young woman's family entourage, никаких улик против них нет, как и против семьи молодой nessun elemento pesa contro di loro, né tantomeno contro l'entourage familiare della giovane nenhum elemento pesa contra eles, nem aliás contra o círculo familiar da jovem ningún elemento pesa en su contra, ni tampoco contra el entorno familiar de la joven er zijn geen bewijzen tegen hen, noch tegen de familie van de jonge żaden dowód nie obciąża ich, ani zresztą rodziny młodej

femme. vrouw donna Frau mulher kobieta mujer woman Frau. woman. женщины. donna. mulher. mujer. vrouw. kobiety.

Son petit copain, le prof de gym de son lycée, un pompier intervenu sur la scène de crime, zijn|vriendje|vriend|de|leraar|van|gym|van|zijn|middelbare school|een|brandweerman|ingegrepen|op|de|plaats|van|misdaad её|маленький|парень|учитель|учитель|по|физкультуре|из|её|школы|пожарный|пожарный|вмешавшийся|на|месте|месте|преступления|преступления il suo|piccolo|ragazzo|il|professore|di|educazione fisica|del|suo|liceo|un|pompiere|intervenuto|sulla|la|scena|del|crimine Sein|kleiner|Freund|der|Lehrer|von|Sport|von|sein|Gymnasium|ein|Feuerwehrmann|interveniert|an|der|Tatort|von|Verbrechen seu|pequeno|namorado|o|professor|de|educação física|do|seu|colégio|um|bombeiro|que interveio|na|a|cena|do|crime jej|mały|chłopak|nauczyciel|nauczyciel|wf|wf|w|jej|liceum|strażak|strażak|interweniował|na|miejscu|scena|| su|pequeño|novio|el|profesor|de|educación física|de|su|instituto|un|bombero|intervenido|en|la|escena|de|crimen His|small|boyfriend|the|teacher|of|gym|of|his|high school|a|firefighter|intervened|on|the|scene|of|crime Ihr Freund, der Sportlehrer ihrer Schule, ein Feuerwehrmann, der am Tatort interveniert hat, Her boyfriend, the gym teacher from her high school, a firefighter who intervened at the crime scene, Её парень, преподаватель физкультуры в её школе, пожарный, который intervenu на месте преступления, Il suo ragazzo, l'insegnante di educazione fisica del suo liceo, un pompiere intervenuto sulla scena del crimine, Seu namorado, o professor de educação física do seu colégio, um bombeiro que interveio na cena do crime, Su novio, el profesor de educación física de su instituto, un bombero que intervino en la escena del crimen, Haar vriend, de gymdocent van haar middelbare school, een brandweerman die op de plaats delict is ingeschakeld, Jej chłopak, nauczyciel wf w jej liceum, strażak, który interweniował na miejscu zbrodni,

un ami de longue date de ses parents et même le tueur en série Michel Fourniret sont tour een|vriend|van|lange|tijd|van|zijn|ouders|en|zelfs|de|moordenaar|in|serie|Michel|Fourniret|zijn|beurt один|друг|от|долгой|давности|от|своих|родителей|и|даже|серийный|убийца|в|серии|Мишель|Фурнье|являются|очередью un|amico|di|lunga|data|di|suoi|genitori|e|anche|il|killer|in|serie|Michel|Fourniret|sono|turno ein|Freund|von|lange|Zeit|von|seinen|Eltern|und|sogar|der|Mörder|in|Serie|Michel|Fourniret|sind|Tour um|amigo|de|longa|data|de|seus|pais|e|até|o|assassino|em|série|Michel|Fourniret|são|vez jeden|przyjaciel|od|długiej|daty|od|swoich|rodziców|i|nawet|ten|morderca|w|seryjny|Michel|Fourniret|są|kolej un|amigo|de|larga|data|de|sus|padres|y|incluso|el|asesino|en|serie|Michel|Fourniret|son|turno a|friend|of|long|date|of|his|parents|and|even|the|killer|in|series|Michel|Fourniret|are|around a long-time friend of her parents and even the serial killer Michel Fourniret are alternately suspected in this case, ein langjähriger Freund ihrer Eltern und sogar der Serienmörder Michel Fourniret werden abwechselnd долгосрочный друг ее родителей и даже серийный убийца Мишель Фурнье также подозреваются по очереди в этом деле, un amico di lunga data dei suoi genitori e persino il serial killer Michel Fourniret sono stati sospettati a turno um amigo de longa data de seus pais e até mesmo o serial killer Michel Fourniret são suspeitos, un amigo de larga data de sus padres e incluso el asesino en serie Michel Fourniret son sospechosos een oude vriend van zijn ouders en zelfs de seriemoordenaar Michel Fourniret worden om de beurt dawny przyjaciel jej rodziców, a nawet seryjny morderca Michel Fourniret są na przemian

à tour soupçonnés dans cette affaire, au fil des mois et des longues années d'enquête. ||||||||||en|||| ||||||||||e|||| ||||||||||и|||| zu|jeder|Verdächtigen|in|dieser|Fall|im|Verlauf|der|Monate|und|der|langen|Jahre|der Untersuchung ||||||||||e|||| przy|||||||||||||| ||||||||||y|||| to|turn|suspected|in|this|case|over|course|of the|months|and|of the|long|years|of investigation over the months and long years of investigation. im Laufe der Monate und der langen Jahre der Ermittlungen verdächtigt. в течение месяцев и долгих лет расследования. in questa faccenda, nel corso dei mesi e degli anni di indagini. um após o outro, neste caso, ao longo dos meses e dos longos anos de investigação. alternativamente en este caso, a lo largo de los meses y los largos años de investigación. verdacht in deze zaak, naarmate de maanden en de lange jaren van onderzoek vorderden. podejrzewani w tej sprawie, w miarę upływu miesięcy i długich lat śledztwa.

Mais rien, ce meurtre et son mobile restent une énigme. Aber|nichts|dieses|Mord|und|sein|Motiv|bleiben|ein|Rätsel But|nothing|this|murder|and|its|motive|remain|a|mystery ale|nic|to|morderstwo|i|jego|motyw|pozostają|zagadką| But nothing, this murder and its motive remain a mystery. Aber nichts, dieser Mord und sein Motiv bleiben ein Rätsel. Но ничего, это убийство и его мотив остаются загадкой. Ma nulla, questo omicidio e il suo movente rimangono un enigma. Mas nada, este assassinato e seu motivo permanecem um enigma. Pero nada, este asesinato y su móvil siguen siendo un enigma. Maar niets, deze moord en zijn motief blijven een raadsel. Ale nic, to morderstwo i jego motyw pozostają zagadką.

À chaque visite chez le juge, j'avais peur qu'il me dise « je vais fermer le dossier », przy|każdej|wizycie|u|sędziego||miałem|strach|że on|mi|powie|ja|zamierzam|zamknąć|te|akta With each visit to the judge, I was afraid he would say to me, 'I am going to close the case.' Bei jedem Besuch beim Richter hatte ich Angst, dass er mir sagt: „Ich werde die Akte schließen“, С каждым визитом к судье я боялся, что он скажет мне: «я закрою дело», Ad ogni visita dal giudice, avevo paura che mi dicesse « chiuderò il fascicolo », A cada visita ao juiz, eu tinha medo que ele me dissesse « vou fechar o caso », En cada visita al juez, tenía miedo de que me dijera « voy a cerrar el expediente », Bij elk bezoek aan de rechter was ik bang dat hij zou zeggen: "ik ga het dossier sluiten", Za każdym razem, gdy odwiedzałem sędziego, bałem się, że powie mi „zamknę sprawę”,

j'avais peur de ne pas voir les scellés, qu'on me dise que les scellés avaient été détruits. ik had|angst|om|niet|geen|zien|de|verzegelingen|dat men|mij|zegt|dat|de|verzegelingen|ze hadden|geweest|vernietigd у меня было|страх|о|не|не|видеть|запечатанные|печати|что мне|мне|скажут|что|запечатанные|печати|были|уничтожены| avevo|paura|di|non|non|vedere|i|sigilli|che si|mi|dicesse|che|i|sigilli|erano|stati|distrutti ich hatte|Angst|vor|nicht|nicht|sehen|die|Siegel|dass man|mir|sagt|dass|die|Siegel|hatten|gewesen|zerstört eu|medo|de|não|não|ver|os|selos|que se|me|dissessem|que|os|selos|tinham|sido|destruídos miałem|strach|przed|nie|nie|zobaczyć|te|pieczęcie|że mi|mnie|powiedzą|że|te|pieczęcie|były|zniszczone|zniszczone yo tenía|miedo|de|no|no|ver|los|sellos|que uno|me|dijera|que|los|sellos|habían|sido|destruidos I had|fear|of|not|not|to see|the|seals|that one|to me|would say|that|the|seals|had|been|destroyed I was afraid of not seeing the seals, being told that the seals had been destroyed. ich hatte Angst, die Siegel nicht zu sehen, dass man mir sagt, die Siegel seien zerstört worden. Я боялся не увидеть печати, что мне скажут, что печати были уничтожены. avevo paura di non vedere i sigilli, che mi dicessero che i sigilli erano stati distrutti. eu medo de não ver os selos, que me dissessem que os selos tinham sido destruídos. tenía miedo de no ver los sellos, que me dijeran que los sellos habían sido destruidos. ik was bang dat ik de verzegelingen niet zou zien, dat men me zou zeggen dat de verzegelingen vernietigd waren. Bałem się, że nie zobaczę pieczęci, że powiedziano mi, że pieczęcie zostały zniszczone.

On a raté le début de l'enquête sur l'assassinat de Christelle dans plein de choses, l'accueil, men|heeft|gemist|het|begin|van|het onderzoek|over|de moord|op|Christelle|in|veel|van|dingen|de ontvangst мы|пропустили|пропустили|начало|начало|расследования|расследование|о|убийстве|о|Кристель|в|множество|из|вещей|прием noi|abbiamo|perso|l'||dell'|indagine|su|omicidio|di|Christelle|in|pieno|di|cose|accoglienza Wir|haben|verpasst|den|Anfang|der|Untersuchung|über|die Ermordung|von|Christelle|in|viele|von|Dingen|der Empfang nós|a|perdemos|o|início|da|investigação|sobre|assassinato|de|Christelle|em|muitas|de|coisas|a recepção my|i|spóźniliśmy się|na|początek|w|śledztwie|o|morderstwie|na|Christelle|w|wiele|z|rzeczy|przyjęcie uno|ha|perdido|el|comienzo|de|la investigación|sobre|el asesinato|de|Christelle|en|pleno|de|cosas|la recepción We|have|missed|the|beginning|of|the investigation|on|the murder|of|Christelle|in|a lot|of|things|the welcome We missed the beginning of the investigation into Christelle's murder in many ways, the reception, Wir haben den Beginn der Ermittlungen zum Mord an Christelle in vielen Dingen verpasst, der Empfang, Мы пропустили начало расследования убийства Кристель во многих вещах, в том числе в приеме, Abbiamo perso l'inizio dell'indagine sull'omicidio di Christelle in molte cose, l'accoglienza, Perdemos o início da investigação sobre o assassinato de Christelle em várias coisas, a recepção, Perdimos el inicio de la investigación sobre el asesinato de Christelle en muchas cosas, la recepción, We hebben het begin van het onderzoek naar de moord op Christelle in veel opzichten gemist, de ontvangst, Przegapiliśmy początek śledztwa w sprawie morderstwa Christelle w wielu kwestiach, przyjęcie,

l'accueil du commissariat, je n'ai pas su que Christelle avait été assassinée, de ontvangst|van het|politiebureau|ik|heb niet|geen|geweten|dat|Christelle|ze had|geweest|vermoord accoglienza|del|commissariato|io|non ho|non|saputo|che|Christelle|era|stata|assassinata |||я|не имею|не|узнал|что|Кристель|была|убита| die Empfangsstelle|des|Polizeirevier|ich|habe nicht|nicht|gewusst|dass|Christelle|hatte|gewesen|ermordet a recepção|da|delegacia|eu|não tenho|não|sabido|que|Christelle|tinha|sido|assassinada przyjęcie|na|komisariacie|ja|nie miałem|nie|wiedziałem|że|Christelle|była|zamordowana| la recepción|de|comisaría|yo|no he|no|sabido|que|Christelle|había|sido|asesinada the reception|of the|police station|I|have not|not|known|that|Christelle|had|been|murdered the reception at the police station, I didn't know that Christelle had been murdered, der Empfang der Polizeistation, ich wusste nicht, dass Christelle ermordet worden war, в приеме в полицейском участке, я не знал, что Кристель была убита, l'accoglienza del commissariato, non sapevo che Christelle fosse stata assassinata, a recepção da delegacia, não soube que Christelle tinha sido assassinada, la recepción de la comisaría, no supe que Christelle había sido asesinada, de ontvangst op het politiebureau, ik wist niet dat Christelle was vermoord, przyjęcie na komisariacie, nie wiedziałem, że Christelle została zamordowana,

il a fallu que je devine moi-même, j'avais appris par la presse les coups de couteau, het|heeft|nodig geweest|dat|ik|raad|||ik had|vernomen|via|de|pers|de|steken|met|mes это|нужно|нужно было|чтобы|я|догадался|||у меня был|узнал|из|прессы||удары|удары|ножом|ножом ci||voluto|che|io|indovini|||avevo|appreso|tramite|la|stampa|i|colpi|di|coltello er|hat|nötig gewesen|dass|ich|erraten|||ich hatte|erfahren|durch|die|Presse|die|Stiche|mit|Messer isso|foi|necessário|que|eu|adivinhasse|||eu|aprendido|pela|a|imprensa|os|golpes|de|faca to|musiał|trzeba było|żeby|ja|zgadłem|||miałem|dowiedziałem się|przez|prasę||te|ciosy|z|nożem eso|ha|sido necesario|que|yo|adivinara|||yo tenía|aprendido|por|la|prensa|las|puñaladas|de|cuchillo it|has|been necessary|that|I|guess|me||I had|learned|through|the|press|the|blows|of|knife I had to figure it out myself, I learned about the knife wounds from the press. ich musste es selbst erraten, ich hatte durch die Presse von den Messerstichen erfahren, мне пришлось догадаться самому, я узнал из прессы о ножевых ранениях, ho dovuto indovinare da solo, avevo appreso dalla stampa i colpi di coltello, tive que adivinhar eu mesmo, soube pela imprensa sobre as facadas, tuve que adivinar por mí mismo, había aprendido por la prensa sobre las puñaladas, ik moest het zelf raden, ik had via de pers over de messteken gehoord, musiałem sam to odgadnąć, dowiedziałem się z prasy o ranach zadanych nożem,

l'enquête a très mal démarré et on a vraiment été mis à l'écart tout de suite et malmenés. het onderzoek|heeft|zeer|slecht|begonnen|en|men|heeft|echt|geweest|gezet|aan|de kant|helemaal|van|meteen|en|mishandeld расследование|оно|очень|плохо|началось|и|мы|оно|действительно|было|помещены|в|сторонку|совсем|с|сразу|и|плохо обращались l'inchiesta|ha|molto|male|iniziato|e|noi|ha|davvero|stato|messi|a|margine|tutto|di|subito|e|maltrattati die Untersuchung|hat|sehr|schlecht|begonnen|und|wir|hat|wirklich|gewesen|gesetzt|an|den Rand|alles|sofort|sofort|und|schlecht behandelt a investigação|a|muito|mal|começado|e|nós|a|realmente|sido|colocados|a|margem|tudo|de|imediato|e|maltratados śledztwo|ono|bardzo|źle|rozpoczęło się|i|my|ono|naprawdę|zostało|postawieni|na|margines|wszystko|od|zaraz|i|źle traktowani la investigación|ha|muy|mal|comenzado|y|nosotros|ha|realmente|sido|puestos|a|un lado|todo|de|inmediato|y|maltratados the investigation|has|very|badly|started|and|we|has|truly|been|put|to|aside|all|of|sudden|and|mistreated The investigation started very poorly and we were really sidelined right away and mistreated. die Ermittlungen haben sehr schlecht begonnen und wir wurden sofort an den Rand gedrängt und schlecht behandelt. Расследование началось очень плохо, и нас сразу же отстранили и плохо обращались. l'inchiesta è iniziata molto male e siamo stati davvero messi da parte subito e maltrattati. a investigação começou muito mal e fomos realmente deixados de lado imediatamente e maltratados. la investigación comenzó muy mal y realmente nos dejaron de lado de inmediato y nos maltrataron. het onderzoek is zeer slecht begonnen en we zijn meteen aan de kant gezet en mishandeld. śledztwo bardzo źle się rozpoczęło i od razu zostaliśmy naprawdę odsunięci na bok i źle traktowani.

Madame, Monsieur, bonsoir. mevrouw|mijnheer|goedenavond мадам|месье|добрый вечер signora|signore|buonasera Frau|Herr|guten Abend senhora|senhor|boa noite Pani|Pan|dobry wieczór señora|señor|buenas noches Mrs|Mr|good evening Ladies and gentlemen, good evening. Meine Damen und Herren, guten Abend. Госпожа, господин, добрый вечер. Signora, Signore, buonasera. Senhoras e senhores, boa noite. Señora, Señor, buenas noches. Dames en heren, goedenavond. Pani, Panie, dobry wieczór.

Plusieurs personnes entendues aujourd'hui par les enquêteurs après le meurtre d'une jeune femme de 20 ans, verschillende|personen|gehoord|vandaag|door|de|onderzoekers|na|de|moord|van een|jonge|vrouw|van|jaar несколько|людей|допросили|сегодня|от|следователей|следователей|после|убийства|убийства|одной|молодой|женщины|в|лет diverse|persone|ascoltate|oggi|da|gli|investigatori|dopo|l'|omicidio|di una|giovane|donna|di|anni Mehrere|Personen|verhört|heute|von|den|Ermittlern|nach|dem|Mord|einer|jungen|Frau|von|Jahren várias|pessoas|ouvidas|hoje|por|os|investigadores|após|o|assassinato|de uma|jovem|mulher|de|anos kilku|osób|przesłuchanych|dzisiaj|przez|tych|śledczych|po|morderstwie||młodej||kobiety|w wieku|lat varias|personas|escuchadas|hoy|por|los|investigadores|después de|el|asesinato|de una|joven|mujer|de|años Several|people|heard|today|by|the|investigators|after|the|murder|of a|young|woman|of|years Several people were heard today by the investigators after the murder of a 20-year-old woman, Mehrere Personen wurden heute von den Ermittlern nach dem Mord an einer 20-jährigen Frau gehört, Несколько человек были опрошены сегодня следователями после убийства 20-летней женщины, Diverse persone ascoltate oggi dagli investigatori dopo l'omicidio di una giovane donna di 20 anni, Várias pessoas ouvidas hoje pelos investigadores após o assassinato de uma jovem de 20 anos, Varias personas fueron escuchadas hoy por los investigadores tras el asesinato de una joven de 20 años, Verschillende mensen zijn vandaag door de onderzoekers gehoord na de moord op een 20-jarig meisje, Kilka osób przesłuchanych dzisiaj przez śledczych po morderstwie 20-letniej kobiety,

à Blancy en Saône-et-Loire. in|Blancy|in||| в|Бланси|в||| a|Blancy|in||| in|Blancy|in||| em|Blancy|em||| w|Blancy|w||| en|Blancy|en||| in|Blancy|in|Saône|| in Blancy in Saône-et-Loire. in Blancy in Saône-et-Loire. в Бланси в Соне и Луаре. a Blancy in Saône-et-Loire. em Blancy, na Saône-et-Loire. en Blancy en Saône-et-Loire. in Blancy in Saône-et-Loire. w Blancy w Saône-et-Loire.

Ce soir, on en sait davantage sur les circonstances exactes de ce drame. dit|avond|men|er|weet|meer|over|de|omstandigheden|exacte|van|dit|drama этот|вечер|мы|о нем|знаем|больше|о|обстоятельствах|обстоятельствах|точных|о|этом|драме questa|sera|noi|ne|sappiamo|di più|sulle|le|circostanze|esatte|di|questo|dramma Dieser|Abend|wir|darüber|wissen|mehr|über|die|Umstände|genauen|von|dieses|Drama esta|noite|a gente|sobre|sabe|mais|sobre|as|circunstâncias|exatas|de|este|drama to|wieczór|my|o tym|wiemy|więcej|o|tych|okolicznościach|dokładnych|o|tym|dramacie esta|noche|uno|sobre|sabe|más|sobre|las|circunstancias|exactas|de|este|drama This|evening|we|about it|know|more|about|the|circumstances|exact|of|this|tragedy Tonight, we know more about the exact circumstances of this tragedy. Heute Abend wissen wir mehr über die genauen Umstände dieses Dramas. Сегодня вечером мы узнали больше о точных обстоятельствах этой трагедии. Questa sera, sappiamo di più sulle circostanze esatte di questo dramma. Esta noite, sabemos mais sobre as circunstâncias exatas deste drama. Esta noche, sabemos más sobre las circunstancias exactas de este drama. Vanavond weten we meer over de exacte omstandigheden van deze tragedie. Dziś wieczorem wiemy więcej o dokładnych okolicznościach tej tragedii.

Le meurtrier se serait notamment acharné sur sa victime. |||||執拗に||| de|moordenaar|zich|zou zijn|onder andere|zich vergrepen|op|zijn|slachtoffer убийца|убийца|себе|был бы|в частности|изо всех сил|на|своей|жертве il|assassino|si|sarebbe|in particolare|accanito|su|la|vittima Der|Mörder|sich|wäre|insbesondere|verbissen|auf|seine|Opfer o|assassino|a si mesmo|seria|especialmente|se empenhado|sobre|sua|vítima ten|morderca|się|byłby|szczególnie|zacięty|na|swoją|ofiarę el|asesino|se|sería|especialmente|ensañado|sobre|su|víctima The|murderer|himself|would be|notably|to have been relentless|on|his|victim The murderer reportedly focused particularly on his victim. Der Mörder soll sich insbesondere auf sein Opfer gestürzt haben. Убийца, в частности, жестоко расправился со своей жертвой. L'assassino si sarebbe accanito in particolare sulla sua vittima. O assassino teria se empenhado especialmente em sua vítima. El asesino se habría ensañado especialmente con su víctima. De moordenaar zou zich vooral op zijn slachtoffer hebben gestort. Morderca szczególnie brutalnie zaatakował swoją ofiarę.

C'est le silence des enquêteurs régulièrement, c'est les enquêteurs qui changent, het is|de|stilte|van de|onderzoekers|regelmatig|het is|de|onderzoekers|die|veranderen это|молчание|молчание|следователей|следователи|регулярно|это|следователи|следователи|которые|меняются è|il|silenzio|degli|investigatori|regolarmente|è|gli|investigatori|che|cambiano Es ist|das|Schweigen|der|Ermittler|regelmäßig|es ist|die|Ermittler|die|wechseln é|o|silêncio|dos|investigadores|regularmente|é|os|investigadores|que|mudam to jest|ten|milczenie|o|śledczych|regularnie|to jest|ci|śledczy|którzy|zmieniają się es|el|silencio|de los|investigadores|regularmente|es|los|investigadores|que|cambian It is|the|silence|of the|investigators|regularly|it is|the|investigators|who|change It's the silence of the investigators regularly, it's the investigators who change, Es ist das Schweigen der Ermittler regelmäßig, es sind die Ermittler, die wechseln, Это молчание следователей регулярно, это следователи, которые меняются, È il silenzio degli investigatori regolarmente, sono gli investigatori che cambiano, É o silêncio dos investigadores regularmente, são os investigadores que mudam, Es el silencio de los investigadores regularmente, son los investigadores que cambian, Het is de stilte van de onderzoekers regelmatig, het zijn de onderzoekers die veranderen, To milczenie śledczych regularnie, to śledczy się zmieniają,

les juges d'instruction qui changent, on ne veut pas nous recevoir, c'est très compliqué. de|rechters|van onderzoek|die|veranderen|men|niet|wil|niet|ons|ontvangen|het is|heel|ingewikkeld судьи|судьи|следственные|которые|меняются|мы|не|хотим|не|нас|принимать|это|очень|сложно i|giudici|istruttori|che|cambiano|noi|non|vogliamo|non|ci|ricevere|è|molto|complicato die|Richter|Ermittler|die|wechseln|man|nicht|will|nicht|uns|empfangen|es|sehr|kompliziert os|juízes|de instrução|que|mudam|a gente|não|quer|não|nos|receber|é|muito|complicado ci|sędziowie|dochodzeniowi|którzy|zmieniają się|my|nie|chcemy|nie|nas|przyjąć|to jest|bardzo|skomplikowane los|jueces|de instrucción|que|cambian|uno|no|quiere|no|a nosotros|recibir|es|muy|complicado the|judges|of instruction|who|change|we|not|want|not|us|to receive|it is|very|complicated the investigating judges who change, they don't want to meet with us, it's very complicated. Die Ermittlungsrichter, die wechseln, wollen uns nicht empfangen, es ist sehr kompliziert. следователи, которые меняются, нас не хотят принимать, это очень сложно. i giudici istruttori che cambiano, non vogliono riceverci, è molto complicato. os juízes de instrução que mudam, não querem nos receber, é muito complicado. los jueces de instrucción que cambian, no quieren recibirnos, es muy complicado. de onderzoeksrechters die veranderen, men wil ons niet ontvangen, het is erg ingewikkeld. sędziowie śledczy się zmieniają, nie chcą nas przyjąć, to bardzo skomplikowane.

Si on n'avait pas eu aussi le cabinet Seban pour pousser et demander régulièrement des entretiens als|men|niet had|niet|gehad|ook|het|kantoor|Seban|om|duwen|en|vragen|regelmatig|de|gesprekken если|мы|не имели|не|имели|также|кабинет||Себан|чтобы|подталкивать|и|просить|регулярно|встречи| se|noi|non aveva|non|avuto|anche|lo|studio|Seban|per|spingere|e|chiedere|regolarmente|degli|incontri Wenn|man|nicht gehabt|nicht|hatte|auch|das|Büro|Seban|um|zu drängen|und|zu fragen|regelmäßig|einige|Gespräche se|nós|não tinha|não|tido|também|o|gabinete|Seban|para|pressionar|e|pedir|regularmente|entrevistas| jeśli|my|nie mieliśmy|nie|mieć|także|kancelarię|biuro|Seban|aby|naciskać|i|prosić|regularnie|o|spotkania si|nosotros|no había tenido|no|tenido|también|el|gabinete|Seban|para|presionar|y|pedir|regularmente|entrevistas| If|we|had not|not|had|also|the|firm|Seban|to|to push|and|to ask for|regularly|some|interviews If we hadn't also had the Seban cabinet to push and regularly request meetings Wenn wir nicht auch die Kanzlei Seban gehabt hätten, die regelmäßig Druck gemacht und Gespräche gefordert hat, Если бы у нас не было также кабинета Себан, который бы подталкивал и регулярно запрашивал встречи Se non avessimo avuto anche lo studio Seban per spingere e richiedere regolarmente incontri Se não tivéssemos também o gabinete Seban para pressionar e solicitar regularmente entrevistas Si no hubiéramos tenido también el gabinete Seban para presionar y solicitar regularmente entrevistas Als we niet ook het kantoor Seban hadden gehad om regelmatig gesprekken te pushen en te vragen Gdybyśmy nie mieli również kancelarii Seban, aby naciskać i regularnie domagać się spotkań

au ministère de la Justice de l'Intérieur, où on avait enfin réuni aussi tous les dossiers aan|ministerie|van|de|Justitie|van|Binnenlandse Zaken|waar|men|had|eindelijk|samengevoegd|ook|alle|de|dossiers в|министерство|юстиции||||внутренних дел|где|мы|имели|наконец|собрали|также|все|дела| al|ministero|della|la|Giustizia|dell'||dove|noi|avevamo|finalmente|riunito|anche|tutti|i|fascicoli im|Ministerium|für|die|Justiz|des|Inneres|wo|man|hatte|endlich|versammelt|auch|alle|die|Akten ao|ministério|da|a|Justiça|da|Interior|onde|nós|tínhamos|finalmente|reunido|também|todos|os|processos w|ministerstwie|sprawiedliwości|wewnętrznej||||gdzie|my|mieliśmy|w końcu|zebrane|także|wszystkie|akta| ||de||||||||||||| to the|ministry|of|the|Justice|of|the Interior|where|we|had|finally|gathered|also|all|the|files at the Ministry of the Interior Justice, where we finally gathered all the files im Ministerium für Justiz und Inneres, wo wir endlich auch alle Akten zusammengeführt hatten, в Министерстве юстиции внутренних дел, где мы наконец собрали все дела presso il Ministero della Giustizia dell'Interno, dove finalmente avevamo riunito anche tutti i fascicoli no ministério da Justiça da Interior, onde finalmente reunimos todos os processos en el ministerio de Justicia del Interior, donde finalmente habíamos reunido todos los expedientes bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, waar we eindelijk ook alle dossiers hadden samengebracht w Ministerstwie Sprawiedliwości Wewnętrznej, gdzie w końcu zebrano również wszystkie akta

dans le même tribunal, enfin bon, voilà, c'est une bagarre de 18 années. in|het|zelfde|rechtbank|eindelijk|goed|kijk|het is|een|strijd|van|jaren в|тот|же|суд|наконец|хорошо|вот|это есть|борьба|борьба|за|лет in|lo|stesso|tribunale|insomma|bene|ecco|è|una|lotta|di|anni im|dem|gleichen|Gericht|schließlich|gut|hier|es ist|eine|Streit|von|Jahren em|o|mesmo|tribunal|enfim|bom|aqui está|é|uma|luta|de|anos w|tym|samym|sądzie|w końcu|dobrze|oto|to jest|walka|bójka|przez|lat ||||||||||de| in|the|same|court|finally|well|there you go|it is|a|fight|of|years in the same court, well, there you go, it's an 18-year battle. im selben Gericht, na ja, das ist ein Kampf von 18 Jahren. в одном суде, ну вот, это борьба длиной в 18 лет. nello stesso tribunale, insomma, ecco, è una lotta di 18 anni. no mesmo tribunal, enfim, é uma luta de 18 anos. en el mismo tribunal, bueno, eso es una lucha de 18 años. in dezelfde rechtbank, nou ja, dat is een strijd van 18 jaar. w tym samym sądzie, no cóż, to jest walka trwająca 18 lat.

Tous ces dossiers dont parle Marie-Rose Blétry, appelés par la presse les « disparus de la 6 », ||||||||called|||||disappeared|| alle|deze|dossiers|waarvan|spreekt|||Blétry|genoemd|door|de|pers|de|vermisten|van|de wszystkie|te|akta|o których|mówi|||Blétry|nazywane|przez|prasę|media||zaginieni|z|6 All these files that Marie-Rose Blétry talks about, referred to by the press as the "disappeared of the 6" All diese Akten, von denen Marie-Rose Blétry spricht, die von der Presse die "Verschwundenen der 6" genannt werden, Все эти дела, о которых говорит Мари-Роз Блетри, называемые прессой «исчезнувшими из 6», Tutti questi fascicoli di cui parla Marie-Rose Blétry, chiamati dalla stampa i « dispersi della 6 », Todos esses processos dos quais fala Marie-Rose Blétry, chamados pela imprensa de « desaparecidos da 6 », Todos esos expedientes de los que habla Marie-Rose Blétry, llamados por la prensa los « desaparecidos de la 6 », Al deze dossiers waar Marie-Rose Blétry over spreekt, genoemd door de pers als de « verdwijningen van de 6 », Wszystkie te akta, o których mówi Marie-Rose Blétry, nazywane przez prasę « zaginionymi z 6 »,

ce sont 12 meurtres de jeunes femmes commis entre 1984 et 2005, dit|zijn|moorden|van|jonge|vrouwen|gepleegd|tussen|en это|есть|убийств|молодых||женщин|совершенных|между|и questo|sono|omicidi|di|giovani|donne|commessi|tra|e das|sind|Morde|von|jungen|Frauen|begangen|zwischen|und isso|são|assassinatos|de|jovens|mulheres|cometidos|entre|e to|są|morderstw|młodych||kobiet|popełnionych|między|a esto|son|asesinatos|de|jóvenes|mujeres|cometidos|entre|y it|are|murders|of|young|women|committed|between|and these are 12 murders of young women committed between 1984 and 2005, es sind 12 Morde an jungen Frauen, die zwischen 1984 und 2005 begangen wurden, это 12 убийств молодых женщин, совершенных с 1984 по 2005 год, si tratta di 12 omicidi di giovani donne commessi tra il 1984 e il 2005, são 12 assassinatos de jovens mulheres cometidos entre 1984 e 2005, son 12 asesinatos de jóvenes mujeres cometidos entre 1984 y 2005, het zijn 12 moorden op jonge vrouwen gepleegd tussen 1984 en 2005, to 12 morderstw młodych kobiet popełnionych w latach 1984-2005,

dans un rayon de 200 km, en Bourgogne et aux abords de l'autoroute A6. in|een|straal|van|km|in|Bourgondië|en|aan de|randen|van|de snelweg|A6 в|радиусе|200|шоссе||||||||A6| in|un|raggio|di|km|in|Borgogna|e|ai|dintorni|dell'||A6 in|einem|Umkreis|von|km|in|Burgund|und|an den|Rand|von|die Autobahn|A6 em|um|raio|de|km|em|Borgonha|e|nos|arredores|da|rodovia|A6 w|promieniu||200|km|w|Burgundii|i|w pobliżu|brzegów|autostrady|A6| en|un|radio|de|km|en|Borgoña|y|a los|alrededores|de|la autopista|A6 in|a|radius|of|km|in|Burgundy|and|to the|surroundings|of|the highway| within a radius of 200 km, in Burgundy and along the A6 motorway. in einem Umkreis von 200 km, in Burgund und an der Autobahn A6. в радиусе 200 км, в Бургундии и в окрестностях автомагистрали A6. in un raggio di 200 km, in Borgogna e nei pressi dell'autostrada A6. num raio de 200 km, na Borgonha e nas proximidades da autoestrada A6. en un radio de 200 km, en Borgoña y en las cercanías de la autopista A6. binnen een straal van 200 km, in Bourgondië en langs de A6 snelweg. w promieniu 200 km, w Burgundii i w okolicach autostrady A6.

Révoltée d'avoir été maltraitée, mal accueillie et très mal renseignée par les forces de police verontwaardigd|om te hebben|geweest|slecht behandeld|slecht|ontvangen|en|zeer|slecht|geïnformeerd|door|de|machten|van|politie возмущенная|за то|была|плохо обращенной|плохо|встреченной|и|очень|плохо|проинформированной|от|силы|полиции|| Rivoltata|di aver|essere stata|maltrattata|male|accolta|e|molto|male|informata|dalle|le|forze|di|polizia empört|darüber|gewesen|schlecht behandelt|schlecht|empfangen|und|sehr|schlecht|informiert|von|den|Kräften|der|Polizei Revoltada|por ter|sido|maltratada|mal|recebida|e|muito|mal|informada|por|as|forças|da|polícia oburzona|za to|bycie|źle traktowaną|źle|przyjętą|i|bardzo|źle|poinformowaną|przez|siły||policji| Revoltada|de haber|sido|maltratada|mal|recibida|y|muy|mal|informada|por|las|fuerzas|de|policía revolted|to have|been|mistreated|badly|welcomed|and|very|badly|informed|by|the|forces|of|police Outraged at having been mistreated, poorly received, and very poorly informed by the police, Empört darüber, schlecht behandelt, schlecht empfangen und sehr schlecht informiert worden zu sein von der Polizei Возмущенная тем, что ее плохо обращались, плохо встречали и очень плохо информировали силы полиции Ribellata per essere stata maltrattata, mal accolta e molto male informata dalle forze di polizia Revoltada por ter sido maltratada, mal recebida e muito mal informada pelas forças de polícia Indignada por haber sido maltratada, mal recibida y muy mal informada por las fuerzas de policía Verontwaardigd omdat ze slecht behandeld, slecht ontvangen en zeer slecht geïnformeerd werd door de politie Oburzona, że została źle traktowana, źle przyjęta i bardzo źle poinformowana przez siły policji

et le centre hospitalier, ulcérée de voir l'enquête piétinée, ||||うるさがって|||調査|足踏みされる en|het|centrum|ziekenhuis|woedend|om|te zien|het onderzoek|voortduren и|центр|больницы||разъяренная|за|видеть|расследование|топтанным e|il|centro|ospedaliero|Ulcerata|di|vedere|l'indagine|stagnante und|das|Zentrum|Krankenhaus|verletzt|von|sehen|die Untersuchung|behindert e|o|centro|hospitalar|Ulcerada|por|ver|a investigação|paralisada ||||oburzona|na|widzenie|śledztwo|utknęło w martwym punkcie y|el|centro|hospitalario|Ulcerada|de|ver|la investigación|estancada and|the|center|hospital|ulcerated|to|to see|the investigation|trampled and the hospital center, infuriated to see the investigation stalled, und dem Krankenhaus, verärgert darüber, dass die Ermittlungen ins Stocken geraten sind, и больница, возмущенная тем, что расследование буксует, e dal centro ospedaliero, infuriata nel vedere l'indagine stagnare, e pelo centro hospitalar, enfurecida ao ver a investigação estagnada, y el centro hospitalario, ulcerada al ver la investigación estancada, en het ziekenhuis, verbolgen om te zien dat het onderzoek stilviel, i szpital, wściekła na to, że śledztwo utknęło w martwym punkcie,

avec famille et proches, en février 1997, elle va créer l'association Christelle. met|familie|en|vrienden|in|februari|zij|zal|oprichten|de vereniging|Christelle с|семьей|и|близкими|в|феврале|она|будет|создавать|ассоциацию|Кристель con|famiglia|e|amici|nel|febbraio|lei|va|creare|l'associazione|Christelle mit|Familie|und|Verwandte|im|Februar|sie|wird|gründen|die Vereinigung|Christelle com|família|e|amigos|em|fevereiro|ela|vai|criar|a associação|Christelle z|rodziną|i|bliskimi|w|lutym|ona|będzie|tworzyć|stowarzyszenie|Christelle con|familia|y|amigos|en|febrero|ella|va|crear|la asociación|Christelle with|family|and|close ones|in|February|she|will|to create|the association|Christelle with family and close ones, in February 1997, she will create the Christelle association. wird sie im Februar 1997 zusammen mit Familie und Angehörigen den Verein Christelle gründen. с семьей и близкими, в феврале 1997 года она создаст ассоциацию Кристель. con famiglia e amici, nel febbraio 1997, crea l'associazione Christelle. com família e amigos, em fevereiro de 1997, ela vai criar a associação Christelle. con familia y seres queridos, en febrero de 1997, ella va a crear la asociación Christelle. met familie en naasten, in februari 1997, zal ze de vereniging Christelle oprichten. z rodziną i bliskimi, w lutym 1997 roku, założyła stowarzyszenie Christelle.

Son objectif, veiller au bon déroulement des enquêtes et à leur aboutissement. haar|doel|waken|op|goed|verloop|van de|onderzoeken|en|op|hun|afronding ее|цель|следить|за|хорошим|ходом|расследований||и|за|их|завершением suo|obiettivo|vigilare|al|buon|svolgimento|delle|indagini|e|al|il|esito Sein|Ziel|darauf achten|am|guten|Verlauf|der|Ermittlungen|und|an|deren|Abschluss seu|objetivo|vigiar|ao|bom|andamento|das|investigações|e|a|seu|resultado jej|cel|czuwać|na|dobrym|przebiegu|tych|śledztw|i|na|ich|zakończenie su|objetivo|velar|por|buen|desarrollo|de|investigaciones|y|por|su|conclusión His|objective|to ensure|to the|good|progress|of the|investigations|and|to|their|completion Its objective is to ensure the proper conduct of investigations and their conclusion. Sein Ziel ist es, den ordnungsgemäßen Ablauf der Ermittlungen und deren Abschluss zu überwachen. Ее цель - следить за правильным проведением расследований и их завершением. Il suo obiettivo è garantire il buon svolgimento delle indagini e il loro esito. Seu objetivo é garantir o bom andamento das investigações e seu desfecho. Su objetivo, velar por el buen desarrollo de las investigaciones y su conclusión. Haar doel is ervoor te zorgen dat de onderzoeken goed verlopen en tot een einde komen. Jej celem jest dbanie o prawidłowy przebieg śledztw i ich zakończenie.

C'est compliqué, alors, les suspects, oui, mais chaque fois on nous disait het is|ingewikkeld|dus|de|verdachten|ja||elke|keer|men|ons|zei это|сложно|тогда|подозреваемые||да|но|каждый|раз|нам|нам|говорили è|complicato|allora|i|sospetti|sì|ma|ogni|volta|ci|ci|diceva Es ist|kompliziert|dann|die|Verdächtigen|ja|aber|jede|Mal|man|uns|sagte é|complicado|então|os|suspeitos|sim|mas|cada|vez|nós|nos|diziam to jest|skomplikowane|więc|ci|podejrzani|tak|ale|za każdym|razem|nam|nas|mówiono es|complicado|entonces|los|sospechosos|sí|pero|cada|vez|nos|nos|decía It is|complicated|so|the|suspects|yes|but|each|time|we|us|were told It's complicated, so, the suspects, yes, but each time we were told Es ist kompliziert, also die Verdächtigen, ja, aber jedes Mal wurde uns gesagt Это сложно, так что подозреваемые, да, но каждый раз нам говорили È complicato, quindi, i sospetti, sì, ma ogni volta ci dicevano É complicado, então, os suspeitos, sim, mas sempre nos diziam Es complicado, entonces, los sospechosos, sí, pero cada vez nos decían Het is ingewikkeld, dus de verdachten, ja, maar elke keer zeiden ze tegen ons To skomplikowane, więc, podejrzani, tak, ale za każdym razem mówiono nam

« non, c'est pas lui » ou « c'est lui à... » nee|het is|niet|hij|of|het is|hij|op нет|это|не|он|или|это|он|на non|è|non|lui|o|è|lui|a nein|es|nicht|er|oder|es|er|um não|é|não|ele|ou|é|ele|a nie|to jest|nie|on|lub|to jest|on|przy no|es|no|él|o|es|él|en no|it is|not|him|or|it is|him|to "no, it's not him" or "it's him at..." „Nein, das ist er nicht“ oder „das ist er bei...“ «нет, это не он» или «это он в... » « no, non è lui » o « è lui a... » « não, não é ele » ou « é ele em... » « no, no es él » o « es él a... » "nee, het is niet hij" of "het is hij bij..." „nie, to nie on” lub „to on w... ”

Je sais que le commandant a terminé son enquête en disant que c'était un ami de la famille ik|weet|dat|de|commandant|hij heeft|beëindigd|zijn|onderzoek|door|te zeggen|dat|het was|een|vriend|van|de|familie я|знаю|что|командир|командир|он|закончил|свое|расследование|тем|говоря|что|это был|один|друг|семьи|семья| io|so|che|il|comandante|ha|terminato|la sua|indagine|con|dicendo|che|era|un|amico|di|la|famiglia Ich|weiß|dass|der|Kommandant|hat|abgeschlossen|seine|Untersuchung|dabei|sagend|dass|es war|ein|Freund|von|der|Familie eu|sei|que|o|comandante|ele terminou|terminado|sua|investigação|ao|dizer|que|era|um|amigo|da|a|família ja|wiem|że|ten|dowódca|on|zakończył|swoje|śledztwo|w|mówiąc|że|to było|jeden|przyjaciel|rodziny|ta| yo|sé|que|el|comandante|ha|terminado|su|investigación|al|decir|que|era|un|amigo|de|la|familia I|know|that|the|commander|has|finished|his|investigation|by|saying|that|it was|a|friend|of|the|family I know that the commander finished his investigation saying that it was a family friend. Ich weiß, dass der Kommandant seine Ermittlungen mit der Aussage abgeschlossen hat, dass es ein Freund der Familie war Я знаю, что командир закончил свое расследование, сказав, что это был друг семьи. So che il comandante ha concluso la sua indagine dicendo che era un amico della famiglia Eu sei que o comandante terminou sua investigação dizendo que era um amigo da família Sé que el comandante terminó su investigación diciendo que era un amigo de la familia Ik weet dat de commandant zijn onderzoek heeft afgerond met de mededeling dat het een vriend van de familie was. Wiem, że dowódca zakończył swoje śledztwo mówiąc, że to był przyjaciel rodziny.

qui était l'assassin Christelle. die|was|de moordenaar|Christelle который|был|убийца|Кристель che|era|l'assassino|Christelle wer|war|der Mörder|Christelle que|era|o assassino|Christelle który|był|mordercą|Christelle que|era|el asesino|Christelle who|was|the murderer|Christelle who was the assassin Christelle. der der Mörder von Christelle war. Который был убийцей Кристель. che era l'assassino Christelle. que era o assassino, Christelle. que era el asesino, Christelle. Die de moordenaar Christelle was. To on był mordercą Christelle.

Encore une fois, il a détruit l'amitié qu'on avait et voilà, un travail mal fait, encore une fois. weer|een|keer|hij|hij heeft|vernietigd|de vriendschap|die we|hadden|en|kijk|een|werk|slecht|gedaan|weer|een|keer снова|одна|раз|он|он|разрушил|дружбу|которую мы|имели|и|вот|одна|работа|плохо|сделанная|снова|одна|раз ancora|una|volta|lui|ha|distrutto|l'amicizia|che noi|avevamo|e|ecco|un|lavoro|male|fatto|ancora|una|volta Noch|eine|Mal|er|hat|zerstört|die Freundschaft|die wir|hatten|und|da ist|ein|Arbeit|schlecht|gemacht|wieder|eine|Mal mais|uma|vez|ele|ele destruiu|destruído|a amizade|que se|tinha|e|aqui está|um|trabalho|mal|feito|mais|uma|vez jeszcze|raz|raz|on|on|zniszczył|przyjaźń|którą|mieliśmy|i|oto|jedna|praca|źle|zrobiona|jeszcze|raz|raz otra|una|vez|él|ha|destruido|la amistad|que uno|tenía|y|aquí|un|trabajo|mal|hecho|otra|vez| again|a|time|he|has|destroyed|the friendship|that we|had|and|there|a|job|bad|done|again|a|time Once again, he destroyed the friendship we had and there you go, a job poorly done, once again. Einmal mehr hat er die Freundschaft, die wir hatten, zerstört und da ist es, eine schlecht gemachte Arbeit, wieder einmal. Снова он разрушил ту дружбу, что у нас была, и вот, плохо выполненная работа, снова. Ancora una volta, ha distrutto l'amicizia che avevamo ecco, un lavoro mal fatto, ancora una volta. Mais uma vez, ele destruiu a amizade que tínhamos e aqui está, um trabalho mal feito, mais uma vez. Una vez más, destruyó la amistad que teníamos y aquí está, un trabajo mal hecho, una vez más. Weer heeft hij de vriendschap die we hadden vernietigd en kijk, weer een slecht uitgevoerde taak. Jeszcze raz zniszczył przyjaźń, którą mieliśmy i oto, źle wykonana praca, znowu.

Je m'appelle Raphaël Nédilco, aujourd'hui j'ai 50 ans. ik|heet|Raphaël|Nédilco|vandaag|ik ben|jaar я|меня зовут|Рафаэль|Нэдилько|сегодня|мне|лет io|mi chiamo|Raphaël|Nédilco|oggi|ho|anni Ich|heiße|Raphaël|Nédilco|heute|ich habe|Jahre eu|me chamo|Raphaël|Nédilco|hoje|eu|anos ja|nazywam się|Raphaël|Nédilco|dzisiaj|mam|lat yo|me llamo|Raphaël|Nédilco|hoy|tengo|años I|am called|Raphael|Nédilco|today|I have|years My name is Raphaël Nédilco, today I am 50 years old. Ich heiße Raphaël Nédilco, heute bin ich 50 Jahre alt. Меня зовут Рафаэль Нэдилько, сегодня мне 50 лет. Mi chiamo Raphaël Nédilco, oggi ho 50 anni. Meu nome é Raphaël Nédilco, hoje tenho 50 anos. Me llamo Raphaël Nédilco, hoy tengo 50 años. Ik heet Raphaël Nédilco, vandaag ben ik 50 jaar oud. Nazywam się Raphaël Nédilco, dzisiaj mam 50 lat.

Je viens d'arriver du Quai des Orfèvres, la brigade criminelle, en affectation à la DIPJ de Dijon. ik|kom|net aangekomen|van de|kade|van de|goudsmeden|de|brigade|criminele|in|opdracht|bij|de|DIPJ|van|Dijon eu|venho|de chegar|da|Cais|dos|Ourives|a|brigada|criminal|em|missão|na|a|DIPJ|de|Dijon ja|przychodzę|właśnie przybyłem|z|nabrzeża|z|Złotników|brygada||kryminalna|w|przydziale|do||Wydziału|w|Dijon yo|vengo|de llegar|de|muelle|de los|Orfebres|la|brigada|criminal|en|asignación|a la||DIPJ|de|Dijon ||||||Jewelers|||||assignment|||DIPJ||Dijon I just arrived from the Quai des Orfèvres, the criminal brigade, assigned to the DIPJ of Dijon. Ich bin gerade vom Quai des Orfèvres, der Kriminalpolizei, zur DIPJ in Dijon gekommen. Я только что приехал с Quai des Orfèvres, из уголовного отдела, в командировке в DIPJ в Дижоне. Sono appena arrivato dal Quai des Orfèvres, la brigata criminale, in assegnazione alla DIPJ di Digione. Acabei de chegar da Quai des Orfèvres, a brigada criminal, em atribuição à DIPJ de Dijon. Acabo de llegar del Quai des Orfèvres, la brigada criminal, en asignación a la DIPJ de Dijon. Ik ben net aangekomen van de Quai des Orfèvres, de criminele brigade, in dienst bij de DIPJ van Dijon. Właśnie przyjechałem z Quai des Orfèvres, z wydziału kryminalnego, na przydziale do DIPJ w Dijon.

Et je découvre plusieurs meurtres anciens non résolus qu'on appelle aujourd'hui Cold Case. en|ik|ontdek|verschillende|moorden|oude|niet|opgeloste|die men|noemt|vandaag|Cold|Case e|eu|descubro|vários|assassinatos|antigos|não|resolvidos|que se|chama|hoje|Frio|Caso i|ja|odkrywam|wiele|morderstw|starych|nie|rozwiązanych|które|nazywa|dzisiaj|zimny|przypadek y|yo|descubro|varios|asesinatos|antiguos|no|resueltos|que se|llama|hoy|frío|caso |||||||resolved||||| And I discover several old unsolved murders that are now called Cold Cases. Und ich entdecke mehrere ungelöste alte Morde, die man heute Cold Cases nennt. И я обнаруживаю несколько старых нераскрытых убийств, которые сегодня называют Cold Case. E scopro diversi omicidi antichi irrisolti che oggi chiamiamo Cold Case. E estou descobrindo vários assassinatos antigos não resolvidos que hoje chamamos de Cold Case. Y descubro varios asesinatos antiguos no resueltos que hoy se llaman Cold Case. En ik ontdek verschillende oude onopgeloste moorden die we tegenwoordig Cold Case noemen. I odkrywam kilka starych nierozwiązanych morderstw, które dzisiaj nazywamy Cold Case.

Avant d'arriver à Dijon en 2008, Raphaël Nédilco a passé 8 ans au sein de la prestigieuse antes de|llegar|a|Dijon|en|Raphaël|Nédilco|ha|pasado|años|en|seno|de la||prestigiosa antes|de chegar|em|Dijon|em|Raphaël|Nédilco|ele teve|passado|anos|em|seio|da|a|prestigiosa przed|przybyciem|do|Dijon|w|Raphaël|Nédilco|on miał|spędził|lat|w|gronie|w||prestiżowej voordat|ik aankwam|in|Dijon|in|Raphaël|Nédilco|hij heeft|doorgebracht|jaren|in de|binnen|van|de|prestigieuze Before arriving in Dijon in 2008, Raphaël Nédilco spent 8 years in the prestigious Bevor er 2008 nach Dijon kam, verbrachte Raphaël Nédilco 8 Jahre in der angesehenen Перед тем как приехать в Дижон в 2008 году, Рафаэль Нэдилько провел 8 лет в престижной Prima di arrivare a Digione nel 2008, Raphaël Nédilco ha trascorso 8 anni all'interno della prestigiosa Antes de chegar a Dijon em 2008, Raphaël Nédilco passou 8 anos na prestigiada Antes de llegar a Dijon en 2008, Raphaël Nédilco pasó 8 años en la prestigiosa Voordat hij in 2008 in Dijon aankwam, heeft Raphaël Nédilco 8 jaar doorgebracht bij de prestigieuze Zanim przyjechał do Dijon w 2008 roku, Raphaël Nédilco spędził 8 lat w prestiżowej

Brigade criminelle de la police judiciaire de Paris. brigade|criminele|van|de|politie|gerechtelijke|van|Parijs brigada|criminal|da|a|polícia|judiciária|de|Paris brygadzie|kryminalnej|w||policji|sądowej|w|Paryż brigada|criminal|de la||policía|judicial|de|París |||||judicial|| Criminal Brigade of the Paris judicial police. Kriminalbrigade der Kriminalpolizei von Paris. Уголовной бригаде судебной полиции Парижа. Brigata criminale della polizia giudiziaria di Parigi. Brigada criminal da polícia judiciária de Paris. Brigada criminal de la policía judicial de París. Criminele brigade van de gerechtelijke politie van Parijs. Brigade criminelle de la police judiciaire de Paris.

C'est un enquêteur méticuleux, perfectionniste. het is|een|onderzoeker|nauwgezet|perfectionist это|один|следователь|тщательный|перфекционист è|un|investigatore|meticoloso|perfezionista Es ist|ein|Ermittler|akribisch|perfektionistisch é|um|investigador|meticuloso|perfeccionista to jest|jeden|śledczy|skrupulatny|perfekcjonista es|un|investigador|meticuloso|perfeccionista It is|a|investigator|meticulous|perfectionist He is a meticulous, perfectionist investigator. Er ist ein akribischer, perfektionistischer Ermittler. Это тщательный, перфекционистский следователь. È un investigatore meticoloso, perfezionista. É um investigador meticuloso, perfeccionista. Es un investigador meticuloso, perfeccionista. Hij is een nauwkeurige, perfectionistische onderzoeker. To skrupulatny, perfekcjonistyczny śledczy.

Il reconnaît aussi une certaine obsession pour les Colquez. hij|erkent|ook|een|zekere|obsessie|voor|de|Colquez он|признает|также|некую|определенную|одержимость|к|Колкезам| egli|riconosce|anche|una|certa|ossessione|per|i|Colquez Er|erkennt|auch|eine|gewisse|Besessenheit|für|die|Colquez ele|reconhece|também|uma|certa|obsessão|por|os|Colquez on|uznaje|także|pewną|pewną|obsesję|na|| él|reconoce|también|una|cierta|obsesión|por|los|Colquez He|recognizes|also|a|certain|obsession|for|the|Colquez He also acknowledges a certain obsession with the Colquez. Er erkennt auch eine gewisse Besessenheit für die Colquez. Он также признает определенную одержимость Колкезами. Riconosce anche una certa ossessione per i Colquez. Ele também reconhece uma certa obsessão pelos Colquez. También reconoce una cierta obsesión por los Colquez. Hij erkent ook een zekere obsessie voor de Colquez. Rozpoznaje również pewną obsesję na punkcie Colquez.

L'affaire Blétry, c'est une affaire qui a représenté au niveau de la Saunée-Loire de zaak|Blétry|het is|een|zaak|die|heeft|vertegenwoordigd|op|niveau|van|de|| дело|Блетри|это|одно|дело|которое|имело|представлено|на|уровне|в|Соне-Луар|| il caso|Blétry|è|un|caso|che|ha|rappresentato|a|livello|della|la|| Der Fall|Blétry|es|ein|Fall|der|hat|dargestellt|auf|Ebene|von|der|Saunée| o caso|Blétry|é|uma|caso|que|teve|representado|a nível de|nível|da|a|| sprawa|Blétry|to jest|jedna|sprawa|która|miała|reprezentowała|na|poziomie|w||| el caso|Blétry|es|un|caso|que|ha|representado|a nivel|nivel|de|la|| The case|Blétry|it is|a|case|which|has|represented|at the|level|of|the|Saunée| The Blétry case is a case that represented a true cataclysm at the level of Saunée-Loire. Der Fall Blétry ist ein Fall, der auf Ebene der Saunée-Loire Дело Блетри — это дело, которое стало настоящим катаклизмом для Соне-Луары. Il caso Blétry è un caso che ha rappresentato a livello della Saunée-Loire O caso Blétry é um caso que representou, no nível da Saunée-Loire, El caso Blétry es un caso que ha representado a nivel de la Saunée-Loire De zaak Blétry is een zaak die op het niveau van de Saunée-Loire Sprawa Blétry to sprawa, która na poziomie Saunée-Loire

un véritable cataclysme. ||大災害 een|werkelijk|cataclysme настоящий|катаклизм| un|vero|catastrofe ein|wahrhaftiger|Kataklysmus um|verdadeiro|cataclismo prawdziwy|prawdziwy|kataklizm un|verdadero|cataclismo a|true|cataclysm a true cataclysm. ein wahres Katastrophe dargestellt hat. . un vero catastrofe. um verdadeiro cataclismo. un verdadero cataclismo. een ware catastrofe heeft vertegenwoordigd. stanowiła prawdziwy kataklizm.

Je fais le nécessaire pour que le dossier Blétry me soit attribué en qualité de directeur d'enquête. ik|doe|het|noodzakelijke|om|dat|het|dossier|Blétry|mij|zij|toegewezen|in|hoedanigheid|van|directeur|van onderzoek я|делаю|необходимое|необходимое|чтобы|чтобы|дело|дело|Блетри|мне|было|назначено|в|качестве||директор|расследования io|faccio|il|necessario|per|che|il|fascicolo|Blétry|a me|sia|attribuito|in|qualità|di|direttore|d'indagine Ich|mache|das|Notwendige|damit|dass|die|Akte|Blétry|mir|sei|zugewiesen|in|der Eigenschaft|als|Direktor|der Untersuchung eu|faço|o|necessário|para|que|o|processo|Blétry|a mim|seja|atribuído|na|qualidade|de|diretor|de investigação ja|robię|to|konieczne|aby|żeby|te|akta|Blétry|mi|było|przydzielone|w|roli|jako|dyrektor|śledztwa yo|hago|lo|necesario|para|que|el|expediente|Blétry|me|sea|asignado|en|calidad|de|director|de investigación I|do|the|necessary|for|that|the|file|Blétry|to me|is|assigned|as|quality|of|director|of investigation I am doing what is necessary for the Blétry case to be assigned to me as the investigation director. Ich tue das Nötige, damit mir die Akte Blétry in der Funktion als Ermittlungsleiter zugewiesen wird. Я делаю все необходимое, чтобы дело Блетри было передано мне в качестве директора расследования. Faccio il necessario affinché il fascicolo Blétry mi venga assegnato in qualità di direttore d'indagine. Estou fazendo o necessário para que o processo Blétry me seja atribuído na qualidade de diretor de investigação. Hago lo necesario para que el expediente Blétry me sea asignado en calidad de director de la investigación. Ik doe het nodige zodat het dossier Blétry aan mij wordt toegewezen als onderzoeksdirecteur. Robię wszystko, co w mojej mocy, aby sprawa Blétry została mi przydzielona jako dyrektor śledztwa.

Donc on est à peu près en décembre 2013. dus|men|is|in|ongeveer|dichtbij|in|december так что|мы|есть|примерно|немного|близко|в|декабре quindi|noi|siamo|a|poco|più o meno|in|dicembre Also|wir|sind|ungefähr|wenig|nah|im|Dezember então|nós|estamos|em|pouco|perto|em|dezembro więc|my|jesteśmy|w|trochę|blisko|w|grudniu así que|nosotros|estamos|en|poco|cerca|en|diciembre So|we|are|in|little|near|in|December So we are roughly in December 2013. Also sind wir ungefähr im Dezember 2013. Итак, мы примерно в декабре 2013 года. Quindi siamo più o meno a dicembre 2013. Portanto, estamos mais ou menos em dezembro de 2013. Así que estamos más o menos en diciembre de 2013. Dus we zitten ongeveer in december 2013. Więc jesteśmy mniej więcej w grudniu 2013 roku.

Il s'installe un tandem magistrat-OPJ qui va permettre de faire avancer des choses. hij|hij vestigt zich|een|tandem|magistraat|opsporingsambtenaar|dat|zal|mogelijk maken|om|te doen|vooruit te brengen|dingen| он|устанавливается|один|тандем|||который|будет|позволять||делать|продвигать|некоторые|вещи esso|si installa|un|tandem|||che|va|permettere|di|fare|far avanzare|delle|cose Er|installiert sich|ein|Tandem|Staatsanwalt|Polizeibeamter|der|wird|ermöglichen|zu|machen|voranzubringen|einige|Dinge ele|se instala|uma|dupla|magistrado|OPJ|que|vai|permitir|de|fazer|avançar|algumas|coisas on|zasiada|tandem||||który|będzie|pozwoli|na|robienie|posuwanie|rzeczy| él|se instala|un|tándem|||que|va|permitir|de|hacer|avanzar|algunas|cosas It|installs|a|tandem|magistrate|OPJ (Officier de Police Judiciaire)|which|will|allow|to|to do|to advance|some|things A magistrate-OPJ tandem is being established that will allow things to move forward. Es bildet sich ein Tandem aus Richter und OPJ, das es ermöglichen wird, die Dinge voranzubringen. Формируется тандем судьи и оперативного работника, который позволит продвинуть дела. Si forma un tandem magistrato-OPJ che permetterà di far avanzare le cose. Estabelece-se uma parceria entre magistrado e OPJ que permitirá avançar em algumas questões. Se establece un tándem magistrado-OPJ que permitirá avanzar en las cosas. Er wordt een tandem van een rechter en een opsporingsambtenaar gevormd die het mogelijk maakt om dingen vooruit te helpen. Tworzy się tandem sędzia-OPJ, który pozwoli na postęp w sprawach.

Donc ce n'est pas moi tout seul. dus|dit|is niet|niet|mij|helemaal|alleen так что|это|не есть|не|я|совсем|один quindi|questo|non è|non|io|tutto|solo Also|das|ist nicht|nicht|ich|ganz|allein então|isso|não é|não|eu|tudo|sozinho więc|to|nie jest|nie|mnie|wszystko|sam así que|esto|no es|no|yo|todo|solo So|this|is not|not|me|all|alone So it's not just me alone. Also bin ich nicht allein. Так что это не только я один. Quindi non sono solo io. Portanto, não sou eu sozinho. Así que no soy solo yo. Dus het is niet alleen ik. Więc to nie tylko ja.

Si je n'avais pas eu un magistrat de la trempe d'Emmanuel Dion ou d'Elsa Savy, je pense que als|ik|niet had|niet|gehad|een|magistraat|van|de|soort|van Emmanuel|Dion|of|van Elsa|Savy|ik|denk|dat если|я|не имел бы|не|имел|одного|магистрата|из|той|породы|Эммануэля|Дион|или|Эльзы|Сави|я|думаю|что se|io|non avevo|non|avuto|un|magistrato|di|la|tempra||Dion|o||Savy|io|penso|che Wenn|ich|nicht gehabt|nicht|hatte|einen|Magistrat|von|der|Art|von Emmanuel|Dion|oder|von Elsa|Savy|ich|denke|dass se|eu|não tinha|não|tido|um|magistrado|de|a|estirpe||Dion|ou||Savy|eu|penso|que jeśli|ja|nie miałem|nie|miał|jeden|sędzia|o|rodzaju|kaliber|Emmanuela|Diona|lub|Elsy|Savy|ja|myślę|że si|yo|no había tenido|no|tenido|un|magistrado|de|la|categoría|de Emmanuel|Dion|o|de Elsa|Savy|yo|pienso|que If|I||not|had|a|magistrate|of|the|caliber|of Emmanuel|Dion|or|of Elsa|Savy|I|think|that If I hadn't had a magistrate of the caliber of Emmanuel Dion or Elsa Savy, I think that Wenn ich nicht einen Richter von der Statur von Emmanuel Dion oder Elsa Savy gehabt hätte, denke ich, dass... Если бы у меня не было такого судьи, как Эммануэль Дион или Эльза Сави, я думаю, что Se non avessi avuto un magistrato del calibro di Emmanuel Dion o di Elsa Savy, penso che Se eu não tivesse tido um magistrado da estirpe de Emmanuel Dion ou de Elsa Savy, eu penso que Si no hubiera tenido un magistrado de la talla de Emmanuel Dion o de Elsa Savy, creo que Als ik geen rechter had gehad van het kaliber van Emmanuel Dion of Elsa Savy, denk ik dat Gdybym nie miał sędziego takiego jak Emmanuel Dion lub Elsa Savy, myślę, że

la sauce n'aurait pas pris de la même façon. de|saus|niet zou hebben|niet|genomen|op|de|zelfde|manier этот|соус|не было бы|не|взят|с|той|такой|способ la|salsa|non avrebbe|non|preso|della|stessa||maniera die|Soße|hätte nicht|nicht|genommen|auf|die|gleiche|Weise o|molho|não teria|não|pegado|de|a|mesma|forma ta|sos|nie miałby|nie|wzięty|w|rodzaju|taki|sposób la|salsa|no habría|no|tomado|de|la|misma|manera the|sauce|would not have|not|taken|in|the|same|way the outcome would not have been the same. Die Sauce hätte sich nicht auf die gleiche Weise entwickelt. дело бы не пошло так. la situazione non sarebbe stata la stessa. o resultado não teria sido o mesmo. la situación no habría sido la misma. de saus niet op dezelfde manier zou zijn gelukt. sprawa nie potoczyłaby się w ten sam sposób.

Il y a aussi, en parallèle, et il faut le souligner, la pression qui est exercée par het|er|is|ook|in|parallel|en|het|moet|het|benadrukken|de|druk|die|is|uitgeoefend|door это|там|есть|также|в|параллели|и|это|нужно|это|подчеркнуть|давление||которое|является|оказываемое|от c'è|ci|è|anche|in|parallelo|e|bisogna|bisogna|lo|sottolineare|la|pressione|che|è|esercitata|da Es|gibt|eine|auch|im|Parallel|und|man|muss|es|betonen|der|Druck|die|ist|ausgeübt|von isso|há|a||||||||||pressão|que|é|exercida|por to|tam|jest|także|w|równolegle|i|to|trzeba|to|podkreślić|tę|presja|która|jest|wywierana|przez hay|y|hay|también|en|paralelo|y|hay|es necesario|lo|subrayar|la|presión|que|es|ejercida|por It|there|has|also|in|parallel|and|it|must|it|to emphasize|the|pressure|which|is|exerted|by There is also, in parallel, and it must be emphasized, the pressure exerted by Es gibt auch parallel dazu, und das muss betont werden, den Druck, der ausgeübt wird von Также, параллельно, и это нужно подчеркнуть, существует давление, оказываемое C'è anche, parallelamente, e va sottolineato, la pressione esercitata da Há também, em paralelo, e é preciso ressaltar, a pressão que é exercida pela También hay, en paralelo, y hay que señalarlo, la presión que ejerce Er is ook, parallel daaraan, en dat moet worden benadrukt, de druk die wordt uitgeoefend door Jest też, równolegle, i trzeba to podkreślić, presja wywierana przez

l'association Christelle, par ses actions, par la voix de leur avocat, Didier Seban, de vereniging|Christelle|door|haar|acties|door|de|stem|van|hun|advocaat|Didier|Seban ассоциацией|Кристель|через|свои|действия|через|голос||адвоката|их|адвокат|Дидье|Себан l'associazione|Christelle|da|le sue|azioni|da|la|voce|del|loro|avvocato|Didier|Seban der Verein|Christelle|durch|ihre|Aktionen|durch|die|Stimme|von|ihrem|Anwalt|Didier|Seban a associação|Christelle|por|suas|ações|por|a|voz|de|seu|advogado|Didier|Seban stowarzyszenie|Christelle|przez|swoje|działania|przez|głos|głos|ich||adwokat|Didiera|Sebana la asociación|Christelle|por|sus|acciones|por|la|voz|de|su|abogado|Didier|Seban the association|Christelle|by|its|actions|by|the|voice|of|their|lawyer|Didier|Seban the Christelle association, through its actions, through the voice of their lawyer, Didier Seban, der Christelle-Vereinigung, durch ihre Aktionen, durch die Stimme ihres Anwalts, Didier Seban, ассоциацией Кристель, через их действия, через голос их адвоката, Дидье Себана, l'associazione Christelle, dalle sue azioni, dalla voce del loro avvocato, Didier Seban, associação Christelle, por suas ações, pela voz de seu advogado, Didier Seban, la asociación Christelle, por sus acciones, por la voz de su abogado, Didier Seban, de vereniging Christelle, door hun acties, door de stem van hun advocaat, Didier Seban, stowarzyszenie Christelle, przez ich działania, przez głos ich prawnika, Didiera Sebana,

Corine Hermann, à l'époque. Corine|Hermann|op|dat moment Корин|Эрманн|в|то время Corine|Hermann|a|l'epoca Corine|Hermann|zu|der Zeit Corine|Hermann|em|época Corine|Hermann|w|czasie Corine|Hermann|en|la época Corine|Hermann|at|the time Corine Hermann, at the time. Corine Hermann, zu der Zeit. Корин Эрман, в то время. Corine Hermann, all'epoca. Corine Hermann, na época. Corine Hermann, en ese momento. Corine Hermann, in die tijd. Corine Hermann, w tamtym czasie.

Ce qui fait que le Cold Case non résolu et qu'il convient maintenant de gérer en priorité, dit|wat|maakt|dat|het|Cold|Case|niet|opgelost|en|dat het|past|nu|om|beheren|en|prioriteit это|что|делает|что|дело|холодный|случай|не|решенный|и|что его|следует|сейчас|чтобы|управлять|в|приоритет ciò|che|fa|che|il|Cold|Case|non|risolto|e|che|conviene|ora|di|gestire|in|priorità Das|was|macht|dass|der|||nicht|gelöst|und|dass er|angemessen ist|jetzt|zu|verwalten|in|Priorität isso|que|faz|que|o|Cold|Case|não|resolvido|e|que ele|convém|agora|de|gerenciar|em|prioridade to|co|sprawia|że|ten|zimny|przypadek|nie|rozwiązany|i|że on|należy|teraz|do|zarządzać|w|priorytet lo|que|hace|que|el|Cold|Case|no|resuelto|y|que él|conviene|ahora|de|gestionar|en|prioridad This|which|makes|that|the|Cold|Case|not|resolved|and|that it|is appropriate|now|to|to manage|it|priority Which means that the unresolved Cold Case now needs to be prioritized, Das führt dazu, dass der ungelöste Cold Case jetzt prioritär behandelt werden muss, Что делает это неразрешенным делом и что теперь следует решать в первую очередь, Il che significa che il Cold Case non risolto e che ora deve essere gestito come priorità, O que faz com que o Cold Case não resolvido e que agora deve ser gerido como prioridade, Lo que hace que el Cold Case no resuelto y que ahora debe ser gestionado como prioridad, Wat betekent dat de onopgeloste Cold Case nu prioriteit heeft, Co sprawia, że nierozwiązana sprawa Cold Case, którą teraz należy zająć się priorytetowo,

le dossier Blétry. het|dossier|Blétry дело|досье|Блетри il|fascicolo|Blétry der|Ordner|Blétry o|dossiê|Blétry te|akta|Blétry el|expediente|Blétry the|file|Blétry the Blétry case. die Akte Blétry. дело Блетри. il fascicolo Blétry. o dossiê Blétry. el expediente Blétry. het Blétry-dossier. to sprawa Blétry.

Ce dossier Blétry, en 2013, ce sont déjà 27 fausses pistes en 17 ans d'enquête. dit|dossier|Blétry|in|dit|zijn|al|valse|sporen|in|jaar|van onderzoek это|досье|Блетри|в|это|есть|уже|ложных|следов|за|лет|расследования questo|fascicolo|Blétry|nel|questo|sono||false|piste|in|anni|di indagine Dieser|Fall|Blétry|im|das|sind|bereits|falsche|Hinweise|in|Jahren|der Untersuchung esse|dossiê|Blétry|em|isso|são|já|falsas|pistas|em|anos|de investigação te|akta|Blétry|w|to|są|już|fałszywych|tropów|w|lat|śledztwa este|expediente|Blétry|en|ya|son|ya|falsas|pistas|en|años|de investigación This|file|Blétry (a surname)|in|these|are|already|false|leads|in|years|of investigation This Blétry case, in 2013, already has 27 false leads in 17 years of investigation. Diese Akte Blétry, im Jahr 2013, sind bereits 27 falsche Spuren in 17 Jahren Ermittlungen. Это дело Блетри, в 2013 году, это уже 27 ложных следов за 17 лет расследования. Questo fascicolo Blétry, nel 2013, conta già 27 false piste in 17 anni di indagini. Este dossiê Blétry, em 2013, já são 27 falsas pistas em 17 anos de investigação. Este expediente Blétry, en 2013, ya son 27 pistas falsas en 17 años de investigación. Dit Blétry-dossier, in 2013, zijn al 27 valse sporen in 17 jaar onderzoek. Ta sprawa Blétry, w 2013 roku, to już 27 fałszywych tropów w 17-letnim śledztwie.

Mais aussi deux expertises ADN des vêtements de Christelle qui n'ont absolument rien donné. maar|ook|twee|onderzoeken|DNA|van de|kleding|van|Christelle|die|hebben niet|absoluut|niets|opgeleverd но|также|два|экспертизы|ДНК|на|одежде|Христель||которая|не имеют|абсолютно|ничего|не дали ma|anche|due|analisi|DNA|dei|vestiti|di|Christelle|che|non hanno|assolutamente|niente|dato Aber|auch|zwei|Gutachten|DNA|der|Kleidung|von|Christelle|die|haben nicht|absolut|nichts|ergeben mas|também|duas|análises|DNA|das|roupas|de|Christelle|que|não têm|absolutamente|nada|dado ale|także|dwie|ekspertyzy|DNA|z|ubrań|||które|nie mają|absolutnie|nic|dały pero|también|dos|análisis|ADN|de|prendas|de|Christelle|que|no han|absolutamente|nada|dado But|also|two|expertise|DNA|of the|clothes|of|Christelle|which|have not|absolutely|nothing|given But also two DNA analyses of Christelle's clothes that yielded absolutely nothing. Aber auch zwei DNA-Analysen der Kleidung von Christelle, die absolut nichts ergeben haben. Но также две экспертизы ДНК одежды Кристель, которые абсолютно ничего не дали. Ma anche due analisi del DNA dei vestiti di Christelle che non hanno dato assolutamente nulla. Mas também duas análises de DNA das roupas de Christelle que não deram absolutamente nada. Pero también dos análisis de ADN de la ropa de Christelle que no han dado absolutamente nada. Maar ook twee DNA-expertises van de kleding van Christelle die absoluut niets hebben opgeleverd. Ale także dwa badania DNA ubrań Christelle, które nie dały absolutnie żadnych wyników.

Alors, quand il reprend l'affaire, Raphaël Nédilco décide de tout remettre à plat. dus|wanneer|hij|herneemt|de zaak|Raphaël|Nédilco|besluit|om de|alles|opnieuw te leggen|op|tafel тогда|когда|он|берет|дело|Рафаэль|Нэдилько|решает|что|все|вернуть|на|ровное allora|quando|lui|riprende|il caso|Raphaël|Nédilco|decide|di|tutto|rimettere|a|piano Also|als|er|übernimmt|das Geschäft|||entscheidet|zu|alles|neu|| então|quando|ele|retoma|o caso|Raphaël|Nédilco|decide|de|tudo|colocar|a|plano więc|kiedy|on|przejmuje|sprawę|Raphaël|Nédilco|decyduje|aby|wszystko|ponownie postawić|na|płasko entonces|cuando|él|retoma|el caso|Raphaël|Nédilco|decide|de|todo|poner|a|plano So|when|he|takes back|the business|Raphaël|Nédilco|decides|to|everything|to put back|to|flat So, when he takes over the case, Raphaël Nédilco decides to start everything from scratch. Also, als er den Fall wieder aufnimmt, beschließt Raphaël Nédilco, alles neu zu ordnen. Итак, когда он берется за дело, Рафаэль Нэдилько решает все пересмотреть. Quindi, quando riprende il caso, Raphaël Nédilco decide di rimettere tutto in discussione. Então, quando ele retoma o caso, Raphaël Nédilco decide recomeçar do zero. Entonces, cuando retoma el caso, Raphaël Nédilco decide reestructurarlo todo. Dus, wanneer hij de zaak opnieuw oppakt, besluit Raphaël Nédilco alles opnieuw te bekijken. Więc, gdy Raphaël Nédilco przejmuje sprawę, postanawia wszystko uporządkować.

Lorsque l'on prend le dossier laissé par ses prédécesseurs et que l'on fait le constat wanneer|men|neemt|het|dossier|achtergelaten|door|zijn|voorgangers|en|dat|men|maakt|de|constatering когда|мы|берем|досье||оставленное|предыдущими|его|предшественниками|и|что|мы|делаем|вывод| quando|si|prende|il|fascicolo|lasciato|dai|suoi|predecessori|e|che|si|fa|il|constatazione Wenn|man|nimmt|den|Ordner|hinterlassen|von|seinen|Vorgängern|und|dass|man|macht|den|Feststellung quando|se|pega|o|dossiê|deixado|por|seus|predecessores|e|que|se|faz|o|constatação gdy|się|bierze|teczkę|akta|pozostawioną|przez|swoich|poprzedników|i|że|się|robi|to|stwierdzenie cuando|uno|toma|el|expediente|dejado|por|sus|predecesores|y|que|uno|hace|el|constatación When|one|takes|the|file|left|by|its|predecessors|and|that|one|makes|the|observation When one takes the file left by his predecessors and makes the observation Wenn man die Akte betrachtet, die von seinen Vorgängern hinterlassen wurde, und feststellt Когда берешь дело, оставленное его предшественниками, и делаешь вывод, Quando si prende il fascicolo lasciato dai suoi predecessori e si fa il riscontro Quando se pega o dossiê deixado por seus antecessores e se faz a constatação Cuando se toma el expediente dejado por sus predecesores y se hace la constatación Wanneer je het dossier bekijkt dat door zijn voorgangers is achtergelaten en je constateert Kiedy bierze się akta pozostawione przez poprzedników i stwierdza

que les scellés ont été exploités et qu'aucun ADN n'a été trouvé, les gens ont ce petit |||||||どれも||||||||| dat|de|verzegelingen|hebben|geweest|geëxploiteerd|en|geen|DNA|heeft niet|geweest|gevonden|de|mensen|hebben|dit|kleine che|i|sigilli|hanno|stati|sfruttati|e|nessun|DNA|non ha|stato|trovato|le|persone|hanno|questa|piccola |люди||имеют||||||||||||это|маленький dass|die|Siegel|haben|wurden|ausgewertet|und||DNA|nicht|wurde|gefunden|die|Leute|haben|dieses|kleine que|os|selos|têm|sido|explorados|e|que nenhum|DNA|não tem|sido|encontrado|as|pessoas|têm|essa|pequena że|te|pieczęcie|mają|były|wykorzystane|i|żaden|DNA|nie ma|było|znalezione|ci|ludzie|mają|to|mały que|los|sellos|han|sido|explotados|y|que ningún|ADN|no ha|sido|encontrado|la|gente|tienen|esta|pequeña that|the|seals|have|been|exploited|and|that no|DNA|has not|been|found|the|people|have|this|small that the sealed items have been examined and that no DNA has been found, people have this little dass die Beweise ausgewertet wurden und dass keine DNA gefunden wurde, haben die Menschen diesen kleinen что улики были исследованы и никакого ДНК не найдено, у людей возникает это маленькое che i sigilli sono stati sfruttati e che non è stato trovato alcun DNA, le persone hanno questo piccolo de que as evidências foram exploradas e que nenhum DNA foi encontrado, as pessoas têm essa pequena de que las pruebas han sido explotadas y que no se ha encontrado ADN, la gente tiene esa pequeña dat de verzegelingen zijn onderzocht en dat er geen DNA is gevonden, hebben mensen dit kleine że zabezpieczenia zostały zbadane i nie znaleziono żadnego DNA, ludzie mają to małe

réflexe qui est pour moi une grave erreur, c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'ADN. reflex|die|is|voor|mij|een|ernstige|fout||||dat er|niet|is|geen|DNA рефлекс|который|есть|для|меня|одна|серьезная|ошибка||||что он|не|имеет|нет|ДНК riflesso|che|è|per|me|un|grave|errore||||che non|non c'è|a|non|DNA Reflex|der|ist|für|mich|ein|schwerwiegender|Fehler||||dass er|nicht|hat|nicht|DNA reflexo|que|é|para|mim|um|grave|erro||||que não|não há|um|não|de DNA odruch|który|jest|dla|mnie|jeden|poważny|błąd||||że|nie ma|i|nie|DNA reflejo|que|es|para|mí|un|grave|error||||que no|no hay|hay|no|ADN reflex|which|is|for|me|a|serious|mistake||||that it|there is not|has|not|DNA the reflex that is for me a serious mistake, that is to say, there is no DNA. Reflex, der für mich ein schwerer Fehler ist, nämlich dass es keine DNA gibt. рефлекс, который для меня является серьезной ошибкой, то есть, что нет ДНК. il riflesso che per me è un grave errore, cioè che non c'è DNA. o reflexo que para mim é um grave erro, ou seja, não há DNA. el reflejo que para mí es un grave error, es decir, que no hay ADN. reflex dat voor mij een ernstige fout is, dat wil zeggen dat er geen DNA is. odruch, który uważam za poważny błąd, to znaczy, że nie ma DNA.

C'est une erreur. dat is|een|fout это|одна|ошибка è|un|errore Es ist|ein|Fehler isso é|um|erro to jest|jeden|błąd es|un|error It is|a|mistake It is a mistake. Das ist ein Fehler. Это ошибка. È un errore. É um erro. Es un error. Het is een fout. To jest błąd.

Si on a un esprit scientifique, on doit se dire non, à l'époque où les scellés ont als|men|heeft|een|geest|wetenschappelijk|men|moet|zich|zeggen|nee|in|de tijd|waarin|de|verzegelingen|hebben если|мы|имеем|один|ум|научный|мы|должны|себя|сказать|нет|в|время|когда|запечатанные|улики|они se|si|ha|una|mente|scientifico|si|deve|si|dire|no|all'|epoca|in cui|i|sigilli|hanno Wenn|man|hat|einen|Geist|wissenschaftlichen|man|muss|sich|sagen|nein|zu|der Zeit|wo|die|Siegel|haben se|nós|temos|um|espírito|científico|nós|devemos|nos|dizer|não|na|época|em que|os|selos|tiveram jeśli|się|ma|jeden|umysł|naukowy|się|musi|sobie|powiedzieć|nie|w|czas|kiedy|te|dowody|miały si|uno|tiene|un|espíritu|científico|uno|debe|reflexivo|decir|no|en|la época|donde|los|sellos|han If|we|have|a|mind|scientific|we|must|to oneself|to say|no|to|the time|when|the|seals|have If we have a scientific mind, we must say no, at the time when the seals were Wenn man einen wissenschaftlichen Geist hat, muss man sich sagen, nein, zu der Zeit, als die Beweise Если у нас есть научный ум, мы должны сказать нет, в то время, когда улики были Se abbiamo uno spirito scientifico, dobbiamo dire no, all'epoca in cui i sigilli sono stati Se temos um espírito científico, devemos dizer não, na época em que as provas foram Si tenemos un espíritu científico, debemos decir que no, en la época en que se sellaron Als we een wetenschappelijke geest hebben, moeten we zeggen nee, in de tijd dat de verzegelingen Jeśli mamy naukowego ducha, musimy powiedzieć nie, w czasach, gdy dowody były

été expertisés, avec les méthodes qui étaient celles de la science à l'époque, on n'a geweest|geanalyseerd||de|methoden|die|waren|die|van|de|wetenschap|in|de tijd|men|heeft niet были|экспертизированы|с|методами|методами|которые|были|те|науки|наука||в|время|мы|не имеем stati|esaminati|con|i|metodi|che|erano|quelle|della|scienza||all'||si|non si è wurden|untersucht|mit|den|Methoden|die|waren|jene|der|die|Wissenschaft|zu|der Zeit|man|hat nicht sido|periciados|com|os|métodos|que|eram|aquelas|da|a|ciência|na|época|nós|não temos były|badane|z|tymi|metodami|które|były|tymi|nauki|||w|czas|się|nie ma sido|examinados|con|los|métodos|que|eran|aquellas|de|la|ciencia|en|la época|uno|no ha were|examined|with|the|methods|which|were|those|of|the|science|at|the time|one|has not expertised, with the methods that were those of science at the time, we did not have begutachtet wurden, mit den Methoden, die zu der Zeit der Wissenschaft zur Verfügung standen, hatten wir keine экспертированы, с методами, которые были наукой в то время, у нас не было esaminati, con i metodi che erano quelli della scienza dell'epoca, non abbiamo periciadas, com os métodos que eram os da ciência na época, não temos fueron peritados, con los métodos que eran los de la ciencia en ese momento, no tenemos werden geëxperimenteerd, met de methoden die de wetenschap toen had, hadden we geen badane, przy metodach, które były wówczas nauką, nie mieliśmy

pas trouvé d'ADN. niet|gevonden|DNA не|найдено|ДНК non|trovato|DNA nicht|gefunden|von DNA não|encontrado|DNA nie|znaleziony|DNA no|encontrado|ADN not|found| no DNA found. kein DNA gefunden. не найдено ДНК. non trovato DNA. não encontrei DNA. no se encontró ADN. geen DNA gevonden. nie znaleziono DNA.

Donc le réflexe a été, à madame Aussavie et à moi-même, de réinventorier les scellés, |||||||||||||再点検する|| dus|de reflex|reflex|hij heeft|geweest|aan|mevrouw|Aussavie|en|aan|||om|opnieuw te inventariseren|de|verzegelingen значит|этот|рефлекс|он был|был|для|госпожи|Ауссави|и|для|||чтобы|переинвентаризировать|эти|запечатанные улики quindi|il|riflesso|ha|stato|a|signora|Aussavie|e|a|||di|reinventariare|i|sigilli Also|der|Reflex|hat|gewesen|an|Frau|Aussavie|und|an|||zu|neu zu inventarisieren|die|versiegelten Beweise então|o|reflexo|foi|sido|a|senhora|Aussavie|e|a|||de|reinventariar|os|selos więc|ten|odruch|był|być|dla|pani|Aussavie|i|dla|||aby|ponownie inwentaryzować|te|pieczęcie entonces|a ella|reflejo|a||a|||||||de|reinventariar|los|sellos So|the|reflex|has|been|to|Mrs|Aussavie|and|to|||to|to reinventory|the|seals So the reflex was, for Mrs. Aussavie and myself, to re-inventory the sealed items, Deshalb war der Reflex bei Frau Aussavie und mir, die Beweismittel neu zu inventarisieren, Поэтому рефлексом для госпожи Ауссави и для меня стало переучет запечатанных материалов, Quindi il riflesso è stato, per la signora Aussavie e per me stesso, di reinventariare i sigilli, Então o reflexo foi, para a senhora Aussavie e para mim, re-inventariar os selos, Así que el reflejo fue, para la señora Aussavie y para mí, reinventariar las pruebas, Dus was de reflex van mevrouw Aussavie en mij om de verzegelingen opnieuw te inventariseren, Dlatego odruch był taki, że pani Aussavie i ja sami, postanowiliśmy ponownie skatalogować dowody,

de faire une liste exhaustive, de constater la qualité des conditions de leur conservation, om|te maken|een|lijst|uitputtend|om|vast te stellen|de|kwaliteit|van|omstandigheden|van|hun|bewaring чтобы|составить|один|список|исчерпывающий|чтобы|констатировать|качество||условий||для|их|хранения di|fare|una|lista|esaustiva|di|constatare|la|qualità|delle|condizioni|di|loro|conservazione von|machen|eine|Liste|umfassende|von|feststellen|die|Qualität|der|Bedingungen|von|deren|Erhaltung de|fazer|uma|lista|exaustiva|de|constatar|a|qualidade|das|condições|de|sua|conservação aby|zrobić|jedną|listę|wyczerpującą|aby|stwierdzić|jakość||warunków||dla|ich|przechowywania de|hacer|una|lista|exhaustiva|de|constatar|la|calidad|de las|condiciones|de|su|conservación to|to make|a|list|exhaustive|to|to note|the|quality|of the|conditions|of|their|conservation to make a comprehensive list, to assess the quality of their storage conditions, eine umfassende Liste zu erstellen, die Qualität der Bedingungen ihrer Aufbewahrung zu überprüfen, составление исчерпывающего списка, оценка качества условий их хранения, di fare un elenco esaustivo, di constatare la qualità delle condizioni della loro conservazione, fazer uma lista exaustiva, constatar a qualidade das condições de sua conservação, hacer una lista exhaustiva, constatar la calidad de las condiciones de su conservación, een uitputtende lijst te maken, de kwaliteit van de voorwaarden van hun bewaring vast te stellen, sporządzić wyczerpującą listę, ocenić jakość warunków ich przechowywania,

de faire l'état de l'évolution de la science au moment où on décide de les reprendre, om|te maken|de staat|van|de evolutie|van|de|wetenschap|op het|moment|waarop|men|beslist|om|ze|opnieuw op te pakken чтобы|составить|состояние|для|эволюции|науки|||в|момент|когда|мы|решаем|чтобы|их|взять снова di|fare|lo stato|di|l'evoluzione|della|la|scienza|al|momento|in cui|si|decide|di|le|riprendere von|machen|der Stand|der|die Entwicklung|der|die|Wissenschaft|zu|Zeitpunkt|an dem|man|entscheidet|zu|sie|wieder aufzunehmen de|fazer|o estado|de|a evolução|da|a|ciência|no|momento|em que|se|decide|de|os|retomar aby|zrobić|stan|dla|ewolucji|w|nauka||w|momencie|kiedy|my|decydujemy|aby|je|ponownie podjąć de|hacer|el estado|de|la evolución|de|la|ciencia|en el|momento|donde|se|decide|de|los|retomar of|to make|the state|of|the evolution|of|the|science|at the|moment|where|one|decides|to|them|to resume to take stock of the evolution of science at the time we decide to revisit them, den Stand der Wissenschaft zu dem Zeitpunkt zu ermitteln, an dem man beschließt, sie wieder aufzunehmen, составление отчета о развитии науки на момент, когда мы решили их вернуть, di fare il punto sull'evoluzione della scienza nel momento in cui si decide di riprenderli, fazer um estado da evolução da ciência no momento em que decidimos retomá-los, hacer un estado de la evolución de la ciencia en el momento en que se decide retomarlas, en de staat van de ontwikkeling van de wetenschap te bekijken op het moment dat we besluiten ze opnieuw te bekijken, zrobić stan ewolucji nauki w momencie, gdy decydujemy się je ponownie przejąć,

bien évidemment de faire aussi l'état de combien cela coûterait à la justice de goed|uiteraard|om|te doen|ook|de staat|van|hoeveel|dit|het zou kosten|aan|de|rechtspraak|om хорошо|очевидно|что|делать|также|состояние|что|сколько|это|стоило бы|для|правосудия||что bene|ovviamente|di|fare|anche|lo stato|di|quanto|questo|costerebbe|alla|||di gut|selbstverständlich|zu|machen|auch|der Zustand|von|wie viel|das|kosten würde|der|die|Justiz|von bem|evidentemente|de|fazer|também|o estado|de|quanto|isso|custaria|à|a|justiça|de dobrze|oczywiście|żeby|zrobić|też|stan|z|ile|to|kosztowałoby|dla|wymiaru|sprawiedliwości|żeby bien|evidentemente|de|hacer|también|el estado|de|cuánto|eso|costaría|a|la|justicia|de well|obviously|to|to do|also|the state|of|how much|that|would cost|to|the|justice|to of course to also assess how much it would cost the justice system to und selbstverständlich auch zu prüfen, wie viel das die Justiz kosten würde. конечно, также оценить, сколько это будет стоить судебной системе ovviamente fare anche il punto su quanto costerebbe alla giustizia évidentemente fazer também o levantamento de quanto isso custaria à justiça para por supuesto, también hacer un balance de cuánto costaría a la justicia natuurlijk ook in kaart te brengen hoeveel dit de justitie zou kosten om oczywiście również ustalić, ile to będzie kosztować wymiar sprawiedliwości

tout faire expertiser, d'obtenir des autorités compétentes, le feu vert pour pouvoir lancer alles|te doen|laten taxeren|om te verkrijgen|de|autoriteiten|bevoegde|het|licht|groen|om|te kunnen|te starten все|делать|экспертизу|получить|от|властей|компетентных|зеленый||свет|чтобы|мочь|запустить tutto|fare|periziare|di ottenere|delle|autorità|competenti|il|via|verde|per|poter|avviare alles|zu tun|zu begutachten|von den||Behörden|zuständigen|das|Licht|grün|um|zu können|starten tudo|fazer|avaliar|de obter|das|autoridades|competentes|a|sinal|verde|para|poder|lançar wszystko|zrobić|oszacować|uzyskać|od|władz|kompetentnych|zielone|światło|zielone|aby|móc|rozpocząć todo|hacer|tasar|de obtener|las|autoridades|competentes|el|luz|verde|para|poder|lanzar all|to do|to inspect|to obtain|some|authorities|competent|the|fire|green|to|to be able|to launch have everything appraised, to obtain the necessary authorities' approval to be able to start alles begutachten zu lassen, die zuständigen Behörden zu bekommen, das grüne Licht zu erhalten, um starten zu können все экспертизы, получить разрешение от компетентных органов, чтобы запустить far fare tutte le perizie, ottenere dalle autorità competenti il via libera per poter avviare fazer toda a perícia, obter das autoridades competentes, a luz verde para poder iniciar hacer que todo se peritara, obtener de las autoridades competentes el visto bueno para poder iniciar alles te laten expertiseren, om de bevoegde autoriteiten te verkrijgen, het groene licht om te kunnen starten wszystko zlecić ekspertyzie, uzyskać od odpowiednich władz zielone światło, aby móc rozpocząć

les choses et c'est ce qu'on a fait au printemps 2014. de|zaken|en|het is|dit|dat we|hebben|gedaan|in de|lente вещи||и|это|что|мы|сделали|сделали|весной|весной le|cose|e|è|questo|che si|ha|fatto|in|primavera die|Dinge|und|es ist|das|was man|hat|gemacht|im|Frühling as|coisas|e|isso é|o|que nós|fizemos||na|primavera rzeczy||i|to jest|co|co my|zrobiliśmy|zrobiliśmy|w|wiosnę las|cosas|y|eso es|lo|que uno|ha|hecho|en|primavera the|things|and|it is|this|that we|has|done|in the|spring things and that's what we did in the spring of 2014. die Dinge und das haben wir im Frühjahr 2014 gemacht. процесс, и именно это мы сделали весной 2014 года. le cose ed è ciò che abbiamo fatto nella primavera del 2014. as coisas e foi isso que fizemos na primavera de 2014. las cosas, y eso es lo que hicimos en la primavera de 2014. met de zaken en dat hebben we gedaan in het voorjaar van 2014. działania i to zrobiliśmy wiosną 2014 roku.

Chaque fois que je rencontrais le juge, chaque fois je demandais à voir les vêtements de elke|keer|dat|ik|ontmoette|de|rechter|elke|keer|ik|vroeg|om|te zien|de|kleding|van каждый|раз|когда|я|встречал|судью||каждый|раз|я|спрашивал|чтобы|увидеть|одежду|одежду| ogni|volta|che|io|incontravo|il|giudice|ogni|volta|io|chiedeva|di|vedere|i|vestiti|di Jedes|Mal|wenn|ich|traf|den|Richter|jedes|Mal|ich|fragte|an|sehen|die|Kleidung|von cada|vez|que|eu|encontrava|o|juiz|cada|vez|eu|pedia|para|ver|as|roupas|de każda|raz|kiedy|ja|spotykałem|sędziego||każda|raz|ja|pytałem|do|zobaczyć|ubrania||z cada|vez|que|yo|encontraba|al|juez|cada|vez|yo|pedía|a|ver|las|prendas|de Each|time|that|I|met|the|judge|each|time|I|asked|to|to see|the|clothes|of Every time I met with the judge, I always asked to see the clothes of Jedes Mal, wenn ich den Richter traf, fragte ich jedes Mal, die Kleidung von Каждый раз, когда я встречался с судьей, я каждый раз просил увидеть одежду Ogni volta che incontravo il giudice, ogni volta chiedevo di vedere i vestiti di Toda vez que eu encontrava o juiz, toda vez eu pedia para ver as roupas de Cada vez que me encontraba con el juez, cada vez pedía ver la ropa de Elke keer dat ik de rechter ontmoette, vroeg ik elke keer om de kleding van Za każdym razem, gdy spotykałem sędziego, za każdym razem prosiłem o zobaczenie ubrań

Christelle, car malheureusement, avec l'expérience qu'on avait dans les dossiers de l'association, Christelle|want|helaas|met|de ervaring|die we|hadden|in|de|dossiers|van|de vereniging Кристель|потому что|к сожалению|с|опытом|который мы|имели|в|делах|делах|ассоциации| Christelle|perché|sfortunatamente|con|l'esperienza|che si|avevamo|nei|i|documenti|dell'|associazione Christelle|denn|leider|mit|die Erfahrung|die man|hatte|in|die|Akten|der|Vereinigung Christelle|porque|infelizmente|com|a experiência|que nós|tínhamos|em|os|arquivos|da|associação Christelle|bo|niestety|z|doświadczeniem|które mieliśmy|mieliśmy|w|tych|dokumentach|z|stowarzyszenia Christelle|porque|desafortunadamente|con|la experiencia|que uno|tenía|en|los|archivos|de|la asociación Christelle|because|unfortunately|with|the experience|that we|had|in|the|files|of|the association Christelle, because unfortunately, with the experience we had in the association's files, Christelle zu sehen, denn leider, mit der Erfahrung, die wir in den Akten des Vereins hatten, Кристель, потому что, к сожалению, с тем опытом, который у нас был в делах ассоциации, Christelle, perché purtroppo, con l'esperienza che avevamo nei dossier dell'associazione, Christelle, porque infelizmente, com a experiência que tínhamos nos processos da associação, Christelle, porque lamentablemente, con la experiencia que teníamos en los casos de la asociación, Christelle, want helaas, met de ervaring die we hadden in de dossiers van de vereniging, Christelle, ponieważ niestety, z doświadczeniem, jakie mieliśmy w sprawach stowarzyszenia,

on savait que les scellés pouvaient être détruits. we|wisten|dat|de|verzegelingen|konden|worden|vernietigd мы|знали|что|печати|печати|могли|быть|уничтожены noi|sapevamo|che|i|sigilli|potevano|essere|distrutti man|wusste|dass|die|Siegel|konnten|sein|zerstört nós|sabíamos|que|os|selos|podiam|ser|destruídos my|wiedzieliśmy|że|te|pieczęcie|mogły|być|zniszczone uno|sabía|que|los|sellos|podían|ser|destruidos we|knew|that|the|seals|could|be|destroyed we knew that the sealed items could be destroyed. wussten wir, dass die Beweismittel zerstört werden konnten. мы знали, что улики могут быть уничтожены. sapevamo che i sigilli potevano essere distrutti. sabíamos que as provas poderiam ser destruídas. sabíamos que las pruebas podían ser destruidas. wisten we dat de verzegelingen vernietigd konden worden. wiedzieliśmy, że dowody mogą zostać zniszczone.

Donc moi je voulais voir les scellés, je voulais voir les vêtements de Christelle. dus|mij|ik|wilde|zien|de|verzegelingen|ik|wilde|zien|de|kledingstukken|van|Christelle поэтому|я|я|хотел|видеть|печати|печати|я|хотел|видеть|одежду|одежду|Кристель|Кристель quindi|io|voglio|volevo|vedere|i|sigilli|voglio|volevo|vedere|i|vestiti|di|Christelle Also|ich|ich|wollte|sehen|die|Siegel|ich|wollte|sehen|die|Kleidung|von|Christelle então|eu|eu|queria|ver|os|selos|eu|queria|ver|as|roupas|de|Christelle więc|ja|chciałem|chciałem|zobaczyć|te|pieczęcie|chciałem|chciałem|zobaczyć|te|ubrania|| así que|yo|yo|quería|ver|los|sellos|yo|quería|ver|las|prendas|de|Christelle So|I|I|wanted|to see|the|seals|I|wanted|to see|the|clothes|of|Christelle So I wanted to see the sealed items, I wanted to see Christelle's clothes. Also ich wollte die Beweise sehen, ich wollte die Kleidung von Christelle sehen. Поэтому я хотел увидеть улики, я хотел увидеть одежду Кристель. Quindi io volevo vedere i sigilli, volevo vedere i vestiti di Christelle. Então eu queria ver as provas, eu queria ver as roupas da Christelle. Así que yo quería ver las pruebas, quería ver la ropa de Christelle. Dus ik wilde de verzegelingen zien, ik wilde de kleren van Christelle zien. Więc ja chciałem zobaczyć dowody, chciałem zobaczyć ubrania Christelle.

Et chaque fois je demandais d'analyser les vêtements, de couper les vêtements s'il en|elke|keer|ik|vroeg|om te analyseren|de|kledingstukken|van|om te snijden|de|kledingstukken|als het и|каждый|раз|я|спрашивал|анализировать|одежду|одежду|Кристель|резать|одежду|одежду|если e|ogni|volta|io|chiedeva|di analizzare|i|vestiti|di|di tagliare|i|vestiti|se Und|jede|Mal|ich|fragte|die Analyse|die|Kleidung|zu|schneiden|die|Kleidung|wenn er e|cada|vez|eu|pedia|para analisar|as|roupas|de|para cortar|as|roupas|se i|za każdym|razem|ja|prosiłem|o analizę|tych|ubrań|z|o cięcie|tych|ubrań|jeśli y|cada|vez|yo|pedía|analizar|las|prendas|de|cortar|las|prendas|si él And|each|time|I|asked|to analyze|the|clothes|to|to cut|the|clothes|if And each time I asked to analyze the clothes, to cut the clothes if it Und jedes Mal bat ich darum, die Kleidung zu analysieren, die Kleidung zu zerschneiden, wenn И каждый раз я просил проанализировать одежду, порезать одежду, если это E ogni volta chiedevo di analizzare i vestiti, di tagliare i vestiti se E toda vez eu pedia para analisar as roupas, para cortar as roupas se ele Y cada vez pedía que se analizaran las prendas, que se cortaran las prendas si él En elke keer vroeg ik om de kleren te analyseren, om de kleren te snijden als het I za każdym razem prosiłem o analizę ubrań, o ich pocięcie, jeśli to

le fallait, enfin bon, c'était toujours ma demande. het|moest|eindelijk|goed|het was|altijd|mijn|verzoek это|нужно было|ну|хорошо|это было|всегда|моя|просьба lo|doveva|insomma|bene|era|sempre|mia|richiesta es|nötig|schließlich|gut|es war|immer|meine|Anfrage isso|era necessário|enfim|bom|era|sempre|meu|pedido to|trzeba było|w końcu|dobrze|to było|zawsze|moja|prośba lo|necesitaba|bueno|vale|era|siempre|mi|solicitud the|had to|finally|well|it was|always|my|request it was necessary, well, it was always my request. es nötig war, na ja, das war immer meine Bitte. это было необходимо, ну да, это всегда была моя просьба. ci voleva, insomma, era sempre la mia richiesta. era necessário, enfim, era sempre meu pedido. era necesario, bueno, siempre fue mi solicitud. het moest, nou ja, het was altijd mijn verzoek. trzeba było, no cóż, to była zawsze moja prośba.

Et on nous disait mais oui, mais il faut attendre, les techniques évoluent, après on nous a en|men|ons|zei|maar|ja||het|moet|wachten|de|technieken|evolueren|daarna|men|ons|heeft и|нам|нам|говорили|но|да||это|нужно|ждать|эти|технологии|развиваются|потом|нам|нам|нам e|noi|ci|diceva|ma|sì||bisogna|deve|aspettare|le|tecniche|evolvono|dopo|noi|ci|ha Und|man|uns|sagte|aber|ja||er|muss|warten|die|Techniken|entwickeln sich|danach|man|uns|hat e|nós|nos|diziam|mas|sim|mas|isso|é necessário|esperar|as|técnicas|evoluem|depois|nós|nos|teve i|nam|nas|mówiono|ale|tak||to|trzeba|czekać|te|techniki|ewoluują|potem|nam|nas|to y|nos|nos|decía|pero|sí||hay que|que|esperar|las|técnicas|evolucionan|después|nos|nos|ha And|we|us|were told|but|yes|but|it|must|to wait|the|techniques|evolve|after|we|us|has And we were told yes, but we have to wait, the techniques are evolving, then we were Und man sagte uns, ja, aber wir müssen warten, die Techniken entwickeln sich weiter, dann wurden uns die И нам говорили, но да, нужно подождать, технологии развиваются, потом нам E ci dicevano ma sì, ma bisogna aspettare, le tecniche evolvono, poi ci hanno E nos diziam, mas sim, mas é preciso esperar, as técnicas evoluem, depois nos foram Y nos decían pero sí, pero hay que esperar, las técnicas evolucionan, después nos han En men zei ons maar ja, maar we moeten wachten, de technieken evolueren, daarna hebben ze ons I mówiono nam, ale tak, trzeba czekać, techniki się rozwijają, potem nam

opposé les coûts, enfin bon, voilà, c'était très compliqué. faced with the costs, well, there you go, it was very complicated. Kosten entgegengehalten, na ja, das war sehr kompliziert. привели расходы, ну да, вот, это было очень сложно. opposto i costi, insomma, ecco, era molto complicato. apresentados os custos, enfim, era muito complicado. opuesto los costos, bueno, así es, era muy complicado. de kosten tegengeworpen, nou ja, kijk, het was heel ingewikkeld. przeciwnikowano kosztami, no cóż, tak to było bardzo skomplikowane.

Et c'est lors d'un énième rendez-vous auprès du ministère de la justice où vraiment on And it was during yet another meeting with the Ministry of Justice where we really Und es war bei einem weiteren Treffen beim Justizministerium, wo wir wirklich И это произошло на очередной встрече в министерстве юстиции, где действительно мы E è durante un ennesimo incontro presso il ministero della giustizia che davvero ci E foi durante um enésimo encontro com o ministério da justiça onde realmente nós Y fue durante una enésima reunión con el ministerio de justicia donde realmente nos En het was tijdens een zoveelste afspraak bij het ministerie van Justitie waar we echt I to podczas kolejnej wizyty w ministerstwie sprawiedliwości, gdzie naprawdę byliśmy

s'est mis en colère avec les avocats, où vraiment moi j'ai craqué, j'ai dit c'est zich|gezet|in|woede|met|de|advocaten|waar|echt|mij|ik heb|het begeven|ik heb|gezegd|het is он себя|привел|в|гнев|с|этими|адвокатами|где|действительно|я|я|сломался|я|сказал|это si è|messo|in|collera|con|gli|avvocati|dove|davvero|io|ho|ceduto|ho|detto|è sich|machte|in|Wut|mit|den|Anwälten|wo|wirklich|ich|ich habe|durchgedreht|ich habe|gesagt|es ist se|pôs|em|raiva|com|os|advogados|onde|realmente|eu|eu|surtei|eu|disse|é się|wkurzył|w|złość|z|tymi|adwokatami|gdzie|naprawdę|ja|ja mam|pękłem|ja mam|powiedziałem|to jest se|poner|en|cólera|con|los|abogados|donde|realmente|yo|yo he|quebrado|yo he|dicho|es is|put|in|anger|with|the|lawyers|where|really|me|I have|cracked|I have|said|it's got angry with the lawyers, where I really broke down, I said it's mit den Anwälten wütend wurden, wo ich wirklich zusammengebrochen bin, ich habe gesagt, es ist разозлился на адвокатов, где я действительно сломался, я сказал, что это si è arrabbiato con gli avvocati, dove davvero io ho ceduto, ho detto che è ficou bravo com os advogados, onde realmente eu surtei, eu disse que isso é se enojó con los abogados, donde realmente yo me rompí, dije que eso es werd boos op de advocaten, waar ik echt het niet meer kon houden, ik zei het is wkurzył się na prawników, gdzie naprawdę ja się załamałem, powiedziałem, że to jest

pas possible, moi je sais que la vérité viendra par l'ADN. niet|mogelijk|mij|ik|weet|dat|de|waarheid|zal komen|door|het DNA не|возможно|я|я|знаю|что|истина|правда|придет|через|ДНК non|possibile|io|io|so|che|la|verità|verrà|attraverso|l'ADN nicht|möglich|ich|ich|weiß|dass|die|Wahrheit|kommen wird|durch|die DNA não|possível|eu|eu|sei|que|a|verdade|virá|pelo|DNA nie|możliwe|ja|ja|wiem|że|prawda||przyjdzie|przez|DNA no|posible|yo|yo|sé|que|la|verdad|vendrá|por|el ADN not|possible|me|I|know|that|the|truth|will come|through|DNA not possible, I know that the truth will come out through the DNA. nicht möglich, ich weiß, dass die Wahrheit durch die DNA kommen wird. невозможно, я знаю, что правда придет через ДНК. impossibile, io so che la verità verrà dal DNA. impossível, eu sei que a verdade virá pelo DNA. imposible, yo sé que la verdad vendrá por el ADN. niet mogelijk, ik weet dat de waarheid zal komen door het DNA. niemożliwe, ja wiem, że prawda wyjdzie na jaw dzięki DNA.

Et là, enfin, on nous a accordé cette possibilité d'envoyer les vêtements au laboratoire de Bordeaux. en|daar|eindelijk|men|ons|heeft|gegeven|deze|mogelijkheid|om te sturen|de|kleding|naar|laboratorium|in|Bordeaux и|там|наконец|нам|нам|нам|предоставили|эту|возможность|отправить|эти|вещи|в|лабораторию|в|Бордо e|lì|finalmente|noi|ci|ha|accordato|questa|possibilità|di inviare|i|vestiti|al|laboratorio|di|Bordeaux Und|dort|endlich|wir|uns|hat|gewährt|diese|Möglichkeit|die Kleidung zu senden|die|Kleidung|zum|Labor|in|Bordeaux e|lá|finalmente|nós|nos|foi|concedido|essa|possibilidade|de enviar|as|roupas|para o|laboratório|de|Bordeaux i|tam|w końcu|nam|nas|przyznano|przyznano|tę|możliwość|wysłania|te|ubrania|do|laboratorium|w|Bordeaux y|allí|finalmente|nos||ha|concedido|esta|posibilidad|de enviar|la|ropa|al|laboratorio|de|Burdeos And|there|finally|we|us|has|granted|this|possibility|to send|the|clothes|to the|laboratory|of|Bordeaux And finally, we were granted the opportunity to send the clothes to the Bordeaux laboratory. Und da haben wir endlich die Möglichkeit bekommen, die Kleidung ins Labor in Bordeaux zu schicken. И вот, наконец, нам предоставили возможность отправить одежду в лабораторию Бордо. E lì, finalmente, ci è stata concessa questa possibilità di inviare i vestiti al laboratorio di Bordeaux. E então, finalmente, nos foi concedida a possibilidade de enviar as roupas para o laboratório de Bordeaux. Y ahí, finalmente, se nos concedió la posibilidad de enviar la ropa al laboratorio de Burdeos. En daar kregen we eindelijk de mogelijkheid om de kleding naar het laboratorium in Bordeaux te sturen. I w końcu dano nam tę możliwość wysłania ubrań do laboratorium w Bordeaux.

Moi je pense que c'était une intuition et ne voyant rien dans le dossier, c'est ça mij|ik|denk|dat|het was|een|intuïtie|en|niet|zie|niets|in|het|dossier|dat is|dat я|я|думаю|что|это было|интуиция||и|не|видя|ничего|в|деле|досье|это| io|io|penso|che|era|un'|intuizione|e|non|vedendo|nulla|nel||fascicolo|è|questo Ich|ich|denke|dass|es war|eine|Intuition|und|nicht|sehend|nichts|in|die|Akte|es ist|das eu|eu|penso|que|era|uma|intuição|e|não|vendo|nada|no|o|processo|é|isso ja|ja|myślę|że|to było|intuicja||i|nie|widząc|nic|w|te|akta|to jest|to yo|yo|pienso|que|era|una|intuición|y|no|viendo|nada|en|el|expediente|eso es| Me|I|think|that|it was|an|intuition|and|not|seeing|nothing|in|the|file|it is|that I think it was an intuition and seeing nothing in the file, that's it. Ich denke, es war eine Intuition und da ich nichts im Dossier gesehen habe, ist das so. Я думаю, что это была интуиция, и не видя ничего в деле, это так. Io penso che fosse un'intuizione e non vedendo nulla nel fascicolo, è così Eu acho que foi uma intuição e não vendo nada no processo, é isso. Yo pienso que fue una intuición y al no ver nada en el expediente, eso es. Ik denk dat het een intuïtie was en omdat ik niets in het dossier zag, dat is het. Myślę, że to była intuicja i nie widząc nic w aktach, to jest to

aussi, ces 18 ans de silence, des pistes explorées mais qui ne donnaient rien, voilà, il fallait le faire. ook|deze|jaren|van|stilte|enkele|sporen|verkend|maar|die|niet|gaven|niets|daar is het|het|moest|het|doen также|эти|лет|без|молчания|некоторые|пути|исследованные|но|которые|не|давали|ничего|вот|это|нужно было|это|сделать anche|questi|anni|di|silenzio|delle|piste|esplorate|ma|che|non|davano|niente|ecco|il|bisognava|farlo| auch|diese|Jahre|des|Schweigen|einige|Wege|erkundet|aber|die|nicht|gaben|nichts|da ist es|man|musste|es|tun também|esses|anos|de|silêncio|das|pistas|exploradas|mas|que|não|davam|nada|aqui está|isso|era necessário|o|fazer także|te|lat|z|milczenia|niektóre|ścieżki|badane|ale|które|nie|dawały|nic|oto|to|trzeba było|to|zrobić también|estos|años|de|silencio|algunas|pistas|exploradas|pero|que|no|daban|nada|aquí está|ello|hacía falta|lo|hacer also|these|years|of|silence|some|leads|explored|but|which|not|gave|anything|there|it|had to|it|to do also, these 18 years of silence, paths explored but which yielded nothing, well, it had to be done. auch, diese 18 Jahre des Schweigens, erkundete Wege, die jedoch nichts brachten, nun ja, das musste getan werden. также, эти 18 лет молчания, исследованные направления, которые не давали результатов, вот, это нужно было сделать. anche, questi 18 anni di silenzio, delle piste esplorate ma che non portavano a nulla, ecco, bisognava farlo. também, esses 18 anos de silêncio, pistas exploradas mas que não resultaram em nada, bem, era necessário fazer isso. también, estos 18 años de silencio, pistas exploradas pero que no daban nada, bueno, había que hacerlo. ook, deze 18 jaar van stilte, de onderzochte pistes maar die niets opleverden, dat moest gedaan worden. tak, te 18 lat milczenia, ścieżki badane, które nic nie dawały, oto, trzeba to było zrobić.

Il y a eu un devis global que je ne critiquerai pas, puisqu'il faut avoir conscience de la それ|||||見積もり|||||||||||| het|er|er is|geweest|een|offerte|totaal|die|ik|niet|zal bekritiseren|niet|omdat het|moet|hebben|bewustzijn|van|de это|там|было|имелось|один|смета|общая|которую|я|не|буду критиковать|не|поскольку это|нужно|иметь|осознание|о| il|c'è|ha|avuto|un|preventivo|globale|che|io|non|criticherò|non|poiché|bisogna|avere|consapevolezza|della| Es|gibt|einen|gegebenen|einen|Kostenvoranschlag|globalen|den|ich|nicht|kritisieren|werde|da er|es notwendig ist|haben|Bewusstsein|von|der isso|há|um|eu||orçamento|global|que|eu|não|criticarei|não|uma vez que|é necessário|ter|consciência|de| to|tam|było|miał|jeden|kosztorys|globalny|który|ja|nie|skrytykuję|nie|ponieważ to|trzeba|mieć|świadomość|o| ello|y|ha habido|habido|un|presupuesto|global|que|yo|no|criticaré|no|ya que|hace falta|tener|conciencia|de| It|there|has|been|a|quote|overall|that|I|not|will criticize|not|since it|is necessary|to have|awareness|of|the There was a global estimate that I will not criticize, since one must be aware of the Es gab einen Gesamtpreis, den ich nicht kritisieren werde, da man sich der Был общий сметный расчет, который я не буду критиковать, поскольку нужно осознавать C'è stata una stima globale che non criticherò, poiché bisogna essere consapevoli della Houve um orçamento global que não criticarei, uma vez que é preciso ter consciência da Hubo un presupuesto global que no criticaré, ya que hay que ser consciente de la Er was een globale offerte die ik niet zal bekritiseren, aangezien men zich bewust moet zijn van de Była ogólna wycena, której nie skrytykuję, ponieważ trzeba mieć świadomość

complexité du matériel qui est utilisé pour mettre en place de telles expertises, ||マテリアル|||||||||| complexiteit|van|materiaal|dat|is|gebruikt|om|opzetten|in|plaats|van|dergelijke|expertises сложности|оборудования||которое|используется|используемое|для|установки|в|реализация|таких|таких|экспертиз complessità|del|materiale|che|è|utilizzato|per|mettere|in|atto|di|tali|esperienze Komplexität|des|Materials|der|ist|verwendet|um|zu|in|Stellung|von|solchen|Expertisen complexidade|do|material|que|é|utilizado|para|colocar|em|prática|de|tais|expertises złożoność|tego|sprzętu|który|jest|używany|do|wprowadzić|w|miejsce|do|takich|ekspertyz complejidad|del|material|que|es|utilizado|para|poner|en|marcha|de|tales|experticias complexity|of the|material|which|is|used|to|to put|in|place|of|such|expertise complexity of the equipment used to carry out such expertise, Komplexität des Materials, das für die Durchführung solcher Expertisen verwendet wird, сложность оборудования, которое используется для проведения таких экспертиз, complessità del materiale che viene utilizzato per mettere in atto tali esperti, complexidade do material que é utilizado para implementar tais expertises, complejidad del material que se utiliza para llevar a cabo tales experticias, complexiteit van het materiaal dat wordt gebruikt om dergelijke expertise op te zetten, złożoności sprzętu, który jest używany do przeprowadzania takich ekspertyz,

et de mémoire, pour l'analyse totale de tous les scellés, ça dépassait les 200 000 euros. |||||総合的な|||||||| en|van|herinnering|voor|de analyse|totale|van|alle|de|verzegelingen|dat|overschreed|de|euro и|о|памяти|для|анализа|полного|всех|всех|запечатанных|улик|это|превышало|200 000|евро e|di|memoria|per|l'analisi|totale|di|tutti|i|sigilli|questo|superava|i|euro und|von|Gedächtnis|für|die Analyse|totale|von|allen|die|Siegel|das|überschritt|die|Euro e|de|memória|para|a análise|total|de|todos|os|lacres|isso|ultrapassava|os|euros i|z|pamięci|do|analizy|całkowitej|z|wszystkich|te|pieczęci|to|przekraczało|te|euro y|de|memoria|para|el análisis|total|de|todos|los|precintos|eso|superaba|los|euros and|of|memory|for|the analysis|total|of|all|the|sealed items|that|exceeded|the|euros and if I remember correctly, for the total analysis of all the sealed items, it exceeded 200,000 euros. bewusst sein muss, und meines Wissens überstieg die Gesamte Analyse aller Beweismittel 200.000 Euro. и, если я не ошибаюсь, для полного анализа всех запечатанных материалов это превышало 200 000 евро. e a memoria, per l'analisi totale di tutti i sigilli, superava i 200.000 euro. e, se não me engano, para a análise total de todos os lacres, isso ultrapassava os 200 000 euros. y de memoria, para el análisis total de todos los precintos, superaba los 200 000 euros. en naar mijn herinnering, voor de totale analyse van alle verzegelingen, overschreed het de 200.000 euro. a z tego, co pamiętam, całkowita analiza wszystkich zabezpieczeń przekraczała 200 000 euro.

Donc c'est la raison pour laquelle on a jugé opportun de faire un ordre de pertinence, dus|het is|de|reden|voor|welke|men|heeft|geoordeeld|passend|om|maken|een|volgorde|van|relevantie значит|это|причина|причина|для|которой|мы|мы|посчитали|целесообразным|чтобы|сделать|порядок|порядок|по|актуальности quindi|è|la|ragione|per|la quale|si|abbiamo|giudicato|opportuno|di|fare|un|ordine|di|pertinenza Also|es|die|Grund|für|die|man|hat|beurteilt|opportun|zu|machen|eine|Reihenfolge|der|Relevanz portanto|é|a|razão|para|a qual|nós|temos|julgado|oportuno|de|fazer|uma|ordem|de|pertinência więc|to jest|powód|przyczyna|dla|której|my|mamy|uznane|za stosowne|do|zrobienia|porządek|kolejność|o|istotności por lo tanto|es|la|razón|para|la cual|uno|ha|juzgado|oportuno|de|hacer|un|orden|de|pertinencia So|it is|the|reason|for|which|we|have|deemed|appropriate|to|to make|an|order|of|relevance So that's why we deemed it appropriate to create a relevance order, Das ist der Grund, warum wir es für sinnvoll hielten, eine Relevanzordnung zu erstellen, Итак, вот почему мы посчитали целесообразным составить порядок значимости, Quindi questa è la ragione per cui abbiamo ritenuto opportuno fare un ordine di pertinenza, Portanto, essa é a razão pela qual consideramos oportuno fazer uma ordem de relevância, Por lo tanto, esa es la razón por la cual consideramos oportuno hacer un orden de pertinencia, Dus dat is de reden waarom we het gepast vonden om een relevantievolgorde te maken, Dlatego uznaliśmy za stosowne sporządzić porządek istotności,

et dans sa bienveillance, Mme Ossavi a su hiérarchiser l'importance des scellés pour en|in|haar|welwillendheid|mevrouw|Ossavi|heeft|geweten|hiërarchiseren||van de|verzegelingen|om и|в|её|доброжелательности|госпожа|Оссави|она|смогла|иерархизировать|важность|запечатанных|печатей|для e|nella|sua|benevolenza|signora|Ossavi|ha|saputo|gerarchizzare|l'importanza|dei|sigilli|per und|in|ihre|Wohlwollen|Frau|Ossavi|hat|gewusst|zu priorisieren|die Wichtigkeit|der|Siegel|für e|em|sua|benevolência|Sra|Ossavi|ela tem|sabido|hierarquizar|a importância|dos|selos|para i|w|jej|życzliwości|pani|Ossavi|ona|potrafiła|uporządkować|znaczenie|tych|pieczęci|dla y|en|su|benevolencia|Sra|Ossavi|ha|sabido|jerarquizar|la importancia|de los|precintos|para and|in|her|kindness|Mrs|Ossavi|has|known|to prioritize|the importance|of the|seals|for and in her kindness, Ms. Ossavi was able to prioritize the importance of the sealed items to Und in ihrer Güte wusste Frau Ossavi die Bedeutung der Beweismittel zu priorisieren, и в своей доброте госпожа Оссави смогла расставить приоритеты важности запечатанных предметов для e nella sua benevolenza, la signora Ossavi ha saputo gerarchizzare l'importanza dei sigilli per e na sua benevolência, a Sra. Ossavi soube hierarquizar a importância dos selos para y en su benevolencia, la Sra. Ossavi supo jerarquizar la importancia de los sellos para en in haar welwillendheid heeft mevrouw Ossavi de belangrijkheid van de verzegelingen weten te hiërarchiseren om a w swojej dobroci, pani Ossavi potrafiła hierarchizować znaczenie zabezpieczeń dla

faire déjà un premier jet qui était déjà d'une cinquantaine de milliers d'euros. maken|al|een|eerste|versie|die|was|al|van een|vijftigtal|aan|duizenden| сделать|уже|первый|первый|черновик|который|был|уже|на сумму|около|тысяч|тысяч|евро fare|già|un|primo|abbozzo|che|era|già|di un|cinquantina|di|migliaia| machen|bereits|einen|ersten|Entwurf|der|war|bereits|von einer|etwa fünfzig|von|Tausend|Euro fazer|já|um|primeiro|rascunho|que|era|já|de uma|cinquenta|de|milhar|de euros zrobienia|już|pierwszy||szkic|który|był|już|o wartości|około|tysięcy|| hacer|ya|un|primer|borrador|que|era|ya|de unos|cincuenta|de|miles|euros to make|already|a|first|draft|which|was|already|of a|fifty|of|thousands|euros make an initial draft that was already around fifty thousand euros. um bereits einen ersten Entwurf zu erstellen, der bereits mehrere Zehntausend Euro betrug. создания уже первого наброска, который составил уже около пятидесяти тысяч евро. fare già una prima bozza che era già di una cinquantina di migliaia di euro. fazer já um primeiro rascunho que já era de cerca de cinquenta mil euros. hacer ya un primer borrador que ya era de unos cincuenta mil euros. al een eerste versie te maken die al zo'n vijftigduizend euro waard was. sporządzenia już pierwszej wersji, która wynosiła już około pięćdziesięciu tysięcy euro.

Donc sont envoyés les scellés les plus pertinents, sac à main, vêtements, sous-vêtements. dus|zijn|verzonden|de|verzegelingen|de|meest|relevante|tas|aan|hand|kleding|| значит|являются|отправленными|самые|печати|сумка|||сумка|в|рука|одежда|| quindi|sono|inviati|i|sigilli|i|più|pertinenti|borsa|a|mano|vestiti|| Also|sind|gesendet|die|Siegel|die|am meisten|relevanten|Tasche|an|Hand|Kleidung|| portanto|são|enviados|os|selos|os|mais|pertinentes|bolsa|a|mão|roupas|| więc|są|wysyłane|te|pieczęci|te|najbardziej|istotne|torba|do|ręka|ubrania|| por lo tanto|son|enviados|los|precintos|los|más|pertinentes|bolso|a|mano|ropa|| So|are|sent|the|sealed items|the|most|relevant|handbag|to|hand|clothes|| So the most relevant sealed items are sent, handbag, clothing, underwear. Daher werden die relevantesten Beweismittel versendet: Handtasche, Kleidung, Unterwäsche. Таким образом, были отправлены самые значимые запечатанные предметы: сумочка, одежда, нижнее белье. Quindi vengono inviati i sigilli più pertinenti, borsa, vestiti, biancheria intima. Portanto, são enviados os selos mais relevantes, bolsa, roupas, roupas íntimas. Por lo tanto, se envían los sellos más pertinentes, bolso, ropa, ropa interior. Dus worden de meest relevante verzegelingen verzonden, handtas, kleding, ondergoed. Dlatego wysłano najbardziej istotne zabezpieczenia, torebkę, ubrania, bieliznę.

On arrive en gare de Bordeaux-Saint-Jean, Bordeaux, le terminus de notre TGV Inouï. we|arriveren|in|station|van|||||het|eindpunt|van|onze|TGV|Inouï мы|прибываем|в|вокзал|в|Бордо||||терминал|конечная станция|нашего|нашего|ТГВ|Инуй noi|arriviamo|a|stazione|di|||||il|capolinea|di|nostro|TGV|Inouï Wir|kommen|in|Bahnhof|von|Bordeaux||||der|Endbahnhof|von|unserem|TGV|Inouï nós|chegamos|em|estação|de|||||o|terminal|de|nosso|TGV|Inouï my|przyjeżdżamy|do|dworca|w|||||terminus||końcowy|naszego|TGV|Inouï nosotros|llegamos|a|estación|de|||||el|destino|de|nuestro|TGV|Inouï We|arrive|at|train station|of|Bordeaux||||the|terminus|of|our|high-speed train|Inouï We arrive at Bordeaux-Saint-Jean station, Bordeaux, the terminus of our TGV Inouï. Wir kommen am Bahnhof Bordeaux-Saint-Jean an, Bordeaux, das Endziel unseres TGV Inouï. Мы прибываем на станцию Бордо-Сент-Жан, Бордо, конечная остановка нашего TGV Inouï. Arriviamo alla stazione di Bordeaux-Saint-Jean, Bordeaux, il capolinea del nostro TGV Inouï. Chegamos à estação de Bordeaux-Saint-Jean, Bordeaux, o terminal do nosso TGV Inouï. Llegamos a la estación de Burdeos-Saint-Jean, Burdeos, el terminal de nuestro TGV Inouï. We komen aan op station Bordeaux-Saint-Jean, Bordeaux, het eindpunt van onze TGV Inouï. Przyjeżdżamy na dworzec Bordeaux-Saint-Jean, Bordeaux, koniec naszej podróży TGV Inouï.

Le laboratoire d'hématologie médico-légale. het|laboratorium|van hematologie|| лаборатория|лаборатория|гемато-|| il|laboratorio|di ematologia|| Das|Labor|der Hämatologie|| o|laboratório|de hematologia|| laboratorium|laboratorium|z hematologii|| el|laboratorio|de hematología|| The|laboratory|of hematology|| The forensic hematology laboratory. Das Labor für forensische Hämatologie. Лаборатория судебной гематологии. Il laboratorio di ematologia medico-legale. O laboratório de hematologia médico-legal. El laboratorio de hematología forense. Het laboratorium voor medische en juridische hematologie. Laboratorium hematologii sądowej.

18 ans après le meurtre de Christelle, les scellés vont être expertisés dans l'un des jaar|na|de|moord|van|Christelle|de|verzegelingen|zullen|worden|geëxperimenteerd|in|een van|de лет|после|убийства|убийство|Христель|Кристель|запечатанные|улики|они будут|быть|экспертизированы|в|одной|из anni|dopo|il|omicidio|di|Christelle|i|sigilli|stanno|per essere|esperiti|in|uno|dei Jahre|nach|der|Mord|von|Christelle|die|Siegel|werden|sein|untersucht|in||der anos|depois|do|assassinato|de|Christelle|os|selos|vão|ser|periciados|em|um|dos lat|po|morderstwie|morderstwo|na|Christelle|dowody|zabezpieczone|będą|być|ekspertyzowane|w|jednym|z años|después|el|asesinato|de|Christelle|los|sellos|van|ser|examinados|en|uno|de los years|after|the|murder|of|Christelle|the|seals|will|to be|examined|in|one|of 18 years after Christelle's murder, the sealed evidence will be examined in one of the 18 Jahre nach dem Mord an Christelle werden die Beweismittel in einem der 18 лет спустя после убийства Кристель, улики будут экспертизированы в одной из 18 anni dopo l'omicidio di Christelle, i sigilli saranno esaminati in uno dei Dezoito anos após o assassinato de Christelle, as provas serão periciadas em um dos 18 años después del asesinato de Christelle, las pruebas van a ser peritadas en uno de los 18 jaar na de moord op Christelle, zullen de verzegelingen worden geëxamineerd in een van de 18 lat po morderstwie Christelle, dowody zostaną poddane ekspertyzie w jednym z

meilleurs laboratoires français en matière d'analyse ADN. Le professeur Christian d'Outre-Mepuiche |||||||de|professor|Christian|| |||||||профессор|профессор|Кристиан|| |||||||il|professore|Christian|| beste|Labore|französischen|in|Bezug|der Analyse|DNA|Der|Professor|Christian|d'Outre|Mepuiche |||||||o|professor|Christian|| |||||||profesor|profesor|Christian|| |||||||el|profesor|Christian|| best|laboratories|French|in|matter|of analysis|DNA|The|professor|Christian|of Outre|Mepuiche best French laboratories for DNA analysis. Professor Christian d'Outre-Mepuiche. besten französischen Labore für DNA-Analyse untersucht. Professor Christian d'Outre-Mepuiche лучших французских лабораторий по анализу ДНК. Профессор Кристиан д'Утр-Мепюиш migliori laboratori francesi in materia di analisi del DNA. Il professor Christian d'Outre-Mepuiche melhores laboratórios franceses em análise de DNA. O professor Christian d'Outre-Mepuiche mejores laboratorios franceses en materia de análisis de ADN. El profesor Christian d'Outre-Mepuiche beste Franse laboratoria op het gebied van DNA-analyse. Professor Christian d'Outre-Mepuiche najlepszych francuskich laboratoriów zajmujących się analizą DNA. Profesor Christian d'Outre-Mepuiche

a accepté de nous ouvrir les portes de son labo. hij heeft|geaccepteerde|de|ons|openen|de|deuren|van|zijn|laboratorium он|принял|что|нам|открыть|двери||в|свою|лабораторию ha|accettato|di|a noi|aprire|le|porte|di|suo|laboratorio hat|akzeptiert|uns||öffnen|die|Türen|von|sein|Labor ele aceitou|aceitar|a|nós|abrir|as|portas|de|seu|laboratório on|zaakceptował|żeby|nam|otworzyć|te|drzwi|do|jego|laboratorium él ha|aceptado|de|a nosotros|abrir|las|puertas|de|su|laboratorio has|accepted|to|us|to open|the|doors|of|his|lab agreed to open the doors of his lab to us. hat zugestimmt, uns die Türen seines Labors zu öffnen. согласился открыть нам двери своей лаборатории. ha accettato di aprirci le porte del suo laboratorio. aceitou nos abrir as portas de seu laboratório. aceptó abrirnos las puertas de su laboratorio. heeft ons bereid gevonden de deuren van zijn lab te openen. zgodził się otworzyć przed nami drzwi swojego laboratorium.

Hématologie médico-légale, qu'est-ce qu'il y a derrière ce terme ? 血液学|||||||||| hematologie||||dit||||||term гематология||||этим||||||термином ematologia||||questo||||||termine Hämatologie||||diesem||||||Begriff hematologia||||este||||||termo hematologia||||tym||||||terminem hematología||||este||||||término Hematology||||this||||||term Forensic hematology, what is behind this term? Rechtsmedizinische Hämatologie, was steckt hinter diesem Begriff? Судебная гематология, что стоит за этим термином? Ematologia medico-legale, cosa c'è dietro questo termine? Hematologia médico-legal, o que há por trás desse termo? Hematología forense, ¿qué hay detrás de este término? Forensische hematologie, wat zit er achter deze term? Hematologia sądowa, co kryje się za tym terminem?

Alors derrière ce terme, il y a la notion de tâche de sang qu'on analysait et qui était dus|achter|dit|term|er|er|hij heeft|het|begrip|van|vlek|van|bloed|dat men|analyseerde|en|dat|het was итак|за|этим|термином|это|есть||понятие|понятие|о|пятно|крови||которое мы|анализировали|и|которое|было allora|dietro|questo|termine|c'è|c'è||la|nozione|di|macchia|di|sangue|che si|analizzava|e|che|era Also|hinter|diesem|Begriff|es|da|hat|die|Vorstellung|von|Aufgabe|von|Blut|die man|analysierte|und|die|war então|atrás|este|termo|há||a|a|noção|de|mancha|de|sangue|que se|analisava|e|que|era więc|za|tym|terminem|to|jest||pojęcie|pojęcie|o|plama|z|krwi|którą|analizowaliśmy|i|która|była entonces|detrás|este|término|hay||una|la|noción|de|mancha|de|sangre|que se|analizaba|y|que|era So|behind|this|term|it|there|has|the|notion|of|stain|of|blood|that we|were analyzing|and|which|was So behind this term, there is the notion of blood stains that we analyzed and which was Hinter diesem Begriff steckt die Vorstellung von Blutspuren, die wir analysiert haben und die Так вот, за этим термином стоит понятие анализа пятен крови, который мы анализировали и который был Allora dietro questo termine c'è la nozione di macchia di sangue che si analizzava e che era Então, por trás desse termo, há a noção de manchas de sangue que analisávamos e que era Entonces, detrás de este término, está la noción de manchas de sangre que analizábamos y que era Achter deze term schuilt het idee van bloedvlekken die we analyseerden en die bijna Za tym terminem kryje się pojęcie plamy krwi, którą analizowaliśmy i która była

presque la seule analyse que l'on faisait dans les années 90. Et donc ce laboratoire bijna|de|enige|analyse|die|men|deed|in|de|jaren|en|dus|dit|laboratorium почти|единственный|единственный|анализ|который|мы|делали|в|годы|90|и|поэтому|эта|лаборатория quasi|l'|unica|analisi|che|si|faceva|negli||anni|e|quindi|questo|laboratorio fast|die|einzige|Analyse|die|man|machte|in|den|Jahren|Und|daher|dieses|Labor quase|a|única|análise|que|se|fazia|em|os|anos|e|portanto|este|laboratório prawie|jedyną|jedyną|analizą|którą|my|robiliśmy|w|latach|90|więc|więc|to|laboratorium casi|el|único|análisis|que|se|hacía|en|los|años|y|por lo tanto|este|laboratorio almost|the|only|analysis|that|one|was done|in|the|years|And|so|this|laboratory almost the only analysis we did in the 90s. And so this laboratory fast die einzige Analyse, die in den 90er Jahren durchgeführt wurde. Und so wurde dieses Labor почти единственным анализом, который мы проводили в 90-х годах. И поэтому эта лаборатория quasi l'unica analisi che si faceva negli anni '90. E quindi questo laboratorio quase a única análise que fazíamos nos anos 90. E assim, este laboratório casi el único análisis que hacíamos en los años 90. Y por lo tanto, este laboratorio de enige analyse waren die we in de jaren 90 deden. En dus dit laboratorium prawie jedyną analizą, jaką przeprowadzaliśmy w latach 90. I więc to laboratorium

a été créé le 1er janvier 1996, principalement sur les tâches de sang et tâches de sperme, heeft|geweest|gecreëerd|de|1ste|januari|voornamelijk|op|de|vlekken|van|bloed|en|||sperma это|было|создано|||января|в основном|на|||||и|||спермы è|stato|creato|il|1°|gennaio|principalmente|su|i|compiti|di|sangue|e|||sperma ||erstellt|der|1|Januar|hauptsächlich|über|die|Aufgaben|von|Blut|und|Aufgaben|von|Sperma foi|sido|criado|o|1º|janeiro|principalmente|sobre|as|tarefas|de|sangue|e|||esperma on|był|stworzony|1|stycznia|1996|głównie|na|zadania|z|krwi|i|||| ha|sido|creado|el|1 de|enero|principalmente|sobre|las|tareas|de|sangre|y|||esperma has|been|created|the||January|mainly|on|the|stains|of|blood|and|stains|of|semen was created on January 1, 1996, mainly for blood stains and semen stains, am 1. Januar 1996 gegründet, hauptsächlich für Blut- und Spermaspuren, был создан 1 января 1996 года, в основном для анализа пятен крови и пятен спермы, è stato creato il 1 gennaio 1996, principalmente per le macchie di sangue e le macchie di sperma, foi criado em 1º de janeiro de 1996, principalmente para tarefas de sangue e manchas de esperma, fue creado el 1 de enero de 1996, principalmente sobre las manchas de sangre y manchas de esperma, is opgericht op 1 januari 1996, voornamelijk gericht op bloedvlekken en spermvlekken, został stworzony 1 stycznia 1996 roku, głównie w zakresie plam krwi i plam nasienia,

donc le terme d'hématologie médico-légale. dus|de|term|van hematologie|| поэтому|||судебной гематологии|| quindi|il|termine|di ematologia|| also|der|Begriff|der Hämatologie|| portanto|o|termo|de hematologia|| por lo tanto|el|término|de hematología|| therefore|the|term|of hematology|| thus the term forensic hematology. also den Begriff der forensischen Hämatologie. поэтому термин судебная гематология. quindi il termine di ematologia forense. portanto o termo de hematologia forense. por lo tanto el término de hematología forense. dus de term forensische hematologie. stąd termin medyczna hematologia sądowa.

Nous ici, on est des biologistes, on analyse des scellés judiciaires pour trouver des We here are biologists, we analyze judicial seals to find Wir hier sind Biologen, wir analysieren Beweismittel, um Мы здесь, мы биологи, мы анализируем судебные улики, чтобы найти Noi qui siamo biologi, analizziamo i sigilli giudiziari per trovare dei Nós aqui somos biólogos, analisamos selos judiciais para encontrar Nosotros aquí, somos biólogos, analizamos sellos judiciales para encontrar Wij hier zijn biologen, we analyseren gerechtelijke verzegelingen om My tutaj, jesteśmy biologami, analizujemy dowody sądowe, aby znaleźć

profils génétiques. genetic profiles. genetische Profile zu finden. генетические профили. profili genetici. perfis genéticos. perfiles genéticos. genetische profielen te vinden. profile genetyczne.

Audrey Esconda, directrice générale du laboratoire, expert près de la Cour d'appel de Bordeaux. Audrey|Esconda|directeur|algemeen|van het|laboratorium|expert|nabij|van|de|rechtbank|van beroep|van|Bordeaux Одри|Эсконда|директор|генеральный|лаборатории|лаборатория|эксперт|при|||суд|апелляционный||Бордо Audrey|Esconda|direttrice|generale|del|laboratorio|esperto|presso|della|la|Corte|d'appello|di|Bordeaux Audrey|Esconda|Direktorin|allgemein|des|Laboratorium|Gutachter|vor|dem|der|Gericht|der Berufung|von|Bordeaux Audrey|Esconda|diretora|geral|do|laboratório|perito|junto|à|a|Corte|de apelação|de|Bordeaux Audrey|Esconda|dyrektor|generalna|||ekspert|przy|sądzie|apelacyjnym|||| Audrey|Esconda|directora|general|del|laboratorio|experto|cerca|de|la|Corte|de apelación|de|Burdeos Audrey|Esconda|director|general|of the|laboratory|expert|near|of|the|Court|of appeal|of|Bordeaux Audrey Esconda, general director of the laboratory, expert near the Court of Appeal of Bordeaux. Audrey Esconda, Geschäftsführerin des Labors, Gutachterin beim Berufungsgericht Bordeaux. Одри Эсконда, генеральный директор лаборатории, эксперт при Апелляционном суде Бордо. Audrey Esconda, direttrice generale del laboratorio, esperta presso la Corte d'appello di Bordeaux. Audrey Esconda, diretora geral do laboratório, especialista junto ao Tribunal de Apelação de Bordeaux. Audrey Esconda, directora general del laboratorio, experta ante la Corte de Apelación de Burdeos. Audrey Esconda, algemeen directeur van het laboratorium, expert bij het Hof van Beroep van Bordeaux. Audrey Esconda, dyrektor generalny laboratorium, ekspert przy Sądzie Apelacyjnym w Bordeaux.

Nous sommes en fait un expert judiciaire au service de la justice, c'est-à-dire qu'on wij|zijn|in|feite|een|expert|gerechtelijk|in de|dienst|van|de|rechtvaardigheid||||dat we мы|есть|в|действительности||эксперт|судебный|на|служба|||правосудие||||что мы noi|siamo|in|realtà|un|esperto|giudiziario|al|servizio|della|giustizia|||||che si Wir|sind|in|tatsächlich|ein|Gutachter|gerichtlich|im|Dienst|der|die|Gerechtigkeit||||dass man nós|somos|em|fato|um|perito|judicial|ao|serviço|da|a|justiça||||que nós my|jesteśmy|w|rzeczywiście|jeden|ekspert|sądowy|na|usługi|dla||||||że nosotros|somos|en|realidad|un|experto|judicial|al|servicio|de|la|justicia||||que uno We|are|in|fact|a|expert|judicial|to the|service|of|the|justice||||that we We are actually a judicial expert at the service of justice, that is to say that we Wir sind tatsächlich ein gerichtlich bestellter Gutachter im Dienste der Justiz, das heißt, wir На самом деле мы судебные эксперты, работающие на правосудие, то есть мы Noi siamo in realtà un esperto giudiziario al servizio della giustizia, cioè che noi Na verdade, somos um perito judicial a serviço da justiça, ou seja, nós En realidad, somos un perito judicial al servicio de la justicia, es decir, que Wij zijn eigenlijk een gerechtelijk expert ten dienste van de justitie, dat wil zeggen dat wij W rzeczywistości jesteśmy biegłym sądowym na usługach sprawiedliwości, to znaczy, że

va donner du renseignement aux requérants. On va donner simplement du profil génétique |||||申請者||||||| gaan|geven|van|informatie|aan de|verzoekers|wij|gaan|geven|gewoon|van|profiel|genetisch будет|давать||информацию||заявителям|мы|будет|давать|просто||профиль|генетический andiamo|dare|delle|informazioni|ai|richiedenti|noi|andiamo|dare|semplicemente|del|profilo|genetico wird|geben|den|Auskunft|an die|Antragsteller|Wir|wird|geben|einfach|das|Profil|genetisch vamos|dar|um|informação|aos|requerentes|nós|vamos|dar|simplesmente|um|perfil|genético będziemy|dawać|informacje|informacje|dla|wnioskodawców|my|będziemy|dawać|po prostu|||genetyczny va|dar|información|información|a los|solicitantes|uno|va|dar|simplemente|perfil||genético will|to give|some|information|to the|applicants|We|will|to give|simply|some|profile|genetic will provide information to the applicants. We will simply provide genetic profiling. werden den Antragstellern Informationen geben. Wir werden einfach ein genetisches Profil предоставляем информацию заявителям. Мы просто предоставляем генетический профиль forniamo informazioni ai richiedenti. Forniamo semplicemente un profilo genetico vamos fornecer informações aos requerentes. Vamos fornecer simplesmente o perfil genético vamos a proporcionar información a los solicitantes. Simplemente vamos a dar un perfil genético informatie gaan geven aan de verzoekers. We gaan simpelweg genetisch profiel przekazujemy informacje wnioskodawcom. Po prostu podajemy profil genetyczny

et ensuite c'est l'enquêteur vraiment qui est maître de son enquête. Nous, on n'interprète en|daarna|het is|de onderzoeker|echt|die|is|meester|van|zijn|onderzoek|wij|wij|interpreteren niet и|затем|это|следователь|действительно|который|является|хозяин|||расследование|мы|мы|не интерпретируем e|poi|è|l'investigatore|davvero|che|è|padrone|della|sua|indagine|noi|si|non interpretiamo und|dann|es|der Ermittler|wirklich|der|ist|Meister|seiner|seine|Untersuchung|Wir|man|interpretiert nicht e|depois|é|o investigador|realmente|que|é|mestre|de|sua|investigação|nós|nós|não interpretamos i|następnie|to jest|śledczy|naprawdę|który|jest|pan|nad|swoją|śledztwem|my|my|nie interpretujemy y|luego|es|el investigador|realmente|que|es|dueño|de|su|investigación|nosotros|uno|no interpreta and|then|it is|the investigator|truly|who|is|master|of|his|investigation|We|one|do not interpret and then it is the investigator who is truly in charge of their investigation. We do not interpret. bereitstellen und anschließend ist der Ermittler wirklich der Meister seiner Ermittlungen. Wir, wir а затем следователь действительно является хозяином своего расследования. Мы не интерпретируем e poi è l'investigatore che è veramente il padrone della sua indagine. Noi non interpretiamo e depois é o investigador que realmente é o mestre da sua investigação. Nós não interpretamos. y luego es el investigador quien realmente es el maestro de su investigación. Nosotros no interpretamos. geven en vervolgens is het de onderzoeker die echt de leiding heeft over zijn onderzoek. Wij interpreteren niet. a następnie to śledczy naprawdę jest panem swojego śledztwa. My nie interpretujemy.

pas les résultats, on donne simplement un résultat biologique, scientifique qui va niet|de|resultaten|men|geeft|gewoon|een|resultaat|biologisch|wetenschappelijk|dat|zal не|результаты|результаты|мы|даем|просто|результат|результат|биологический|научный|который|будет non|i|risultati|noi|diamo|semplicemente|un|risultato|biologico|scientifico|che|va nicht|die|Ergebnisse|man|gibt|einfach|ein|Ergebnis|biologisch|wissenschaftlich|der|gehen wird não|os|resultados|nós|damos|simplesmente|um|resultado|biológico|científico|que|vai nie|te|wyniki|my|dajemy|po prostu|jeden|wynik|biologiczny|naukowy|który|będzie no|los|resultados|nosotros|damos|simplemente|un|resultado|biológico|científico|que|va not|the|results|we|give|simply|a|result|biological|scientific|which|will not the results, we simply provide a biological, scientific result that will interpretieren die Ergebnisse nicht, wir geben einfach ein biologisches, wissenschaftliches Ergebnis, das не результаты, мы просто даем биологический, научный результат, который будет non i risultati, diamo semplicemente un risultato biologico, scientifico che va não os resultados, nós simplesmente fornecemos um resultado biológico, científico que vai no los resultados, simplemente damos un resultado biológico, científico que va geen resultaten, we geven gewoon een biologisch, wetenschappelijk resultaat dat gaat nie wyniki, po prostu podajemy wynik biologiczny, naukowy, który będzie

pouvoir aider la justice. kunnen|helpen|de|rechtspraak мочь|помочь|справедливость|правосудие poter|aiutare|la|giustizia können|helfen|die|Gerechtigkeit poder|ajudar|a|justiça móc|pomóc|wymiar|sprawiedliwości poder|ayudar|la|justicia to be able|to help|the|justice be able to help justice. die Justiz unterstützen können. помогать правосудию. a poter aiutare la giustizia. poder ajudar a justiça. a poder ayudar a la justicia. helpen bij de rechtspraak. mógł pomóc wymiarowi sprawiedliwości.

Je dis souvent dans mon laboratoire « notre jardin ». Notre jardin, c'est d'obtenir ik|zeg|vaak|in|mijn|laboratorium|onze|tuin|onze|tuin|het is|om te verkrijgen я|говорю|часто|в|моей|лаборатории|наш|сад|наш|сад|это|получить io|dico|spesso|nel|mio|laboratorio|il nostro|giardino|il nostro|giardino|è|ottenere Ich|sage|oft|in|mein|Labor|unser|Garten|Unser|Garten|es|zu erhalten eu|digo|frequentemente|em|meu|laboratório|nosso|jardim|nosso|jardim|é|obter ja|mówię|często|w|moim|laboratorium|nasz|ogród|nasz|ogród|to jest|uzyskanie yo|digo|a menudo|en|mi|laboratorio|nuestro|jardín|nuestro|jardín|es|obtener I|say|often|in|my|laboratory|our|garden|||it is|to obtain I often say in my laboratory "our garden". Our garden is to obtain Ich sage oft in meinem Labor „unser Garten“. Unser Garten ist es, zu erhalten Я часто говорю в своей лаборатории «наш сад». Наш сад — это получение Dico spesso nel mio laboratorio « il nostro giardino ». Il nostro giardino è ottenere Eu costumo dizer no meu laboratório "nosso jardim". Nosso jardim é obter A menudo digo en mi laboratorio « nuestro jardín ». Nuestro jardín es obtener Ik zeg vaak in mijn laboratorium "onze tuin". Onze tuin is het verkrijgen van Często mówię w moim laboratorium „nasz ogród”. Nasz ogród to uzyskanie

une trace ADN. L'utilisation de la trace ADN n'est pas notre ressort. een|spoor|DNA|het gebruik|van|het|spoor|DNA|is niet|niet|onze|bevoegdheid след|след|ДНК|использование|следа|следа|след|ДНК|не является|не|нашим|полномочием una|traccia|DNA|L'uso|della|la|traccia|DNA|non è|non|nostro|ambito eine|Spur|DNA|Die Verwendung|von|die|Spur|DNA|ist nicht|nicht|unser|Zuständigkeitsbereich uma|marca|DNA|O uso|da|a|marca|DNA|não é|não|nosso|domínio jeden|ślad|DNA|użycie|śladu|||DNA|nie jest|nie|naszą|kompetencją |huella|ADN||||||no es|no|nuestro|ámbito a|trace|DNA|the use|of|the|trace|DNA|is not|not|our|concern a DNA trace. The use of the DNA trace is not our responsibility. eine DNA-Spur. Die Verwendung der DNA-Spur liegt nicht in unserem Bereich. ДНК-следа. Использование ДНК-следа не является нашей компетенцией. una traccia di DNA. L'uso della traccia di DNA non è di nostra competenza. uma amostra de DNA. A utilização da amostra de DNA não é nossa responsabilidade. una huella de ADN. El uso de la huella de ADN no es nuestra responsabilidad. een DNA-spoor. Het gebruik van het DNA-spoor is niet onze verantwoordelijkheid. śladu DNA. Wykorzystanie śladu DNA nie leży w naszej gestii.

Donc là, on est sur les scellés qu'on appelle identifiés comme appartenant à la victime. dus|daar|men|is|op|de|verzegelingen|die men|noemt|geïdentificeerd|als|behorend|tot|het|slachtoffer значит|здесь|мы|есть|на|запечатанных|печатях|которые мы|называем|идентифицированные|как|принадлежащие|к|жертве|жертве quindi|lì|noi|è|su|i|sigilli|che noi|chiamiamo|identificati|come|appartenenti|alla|la|vittima Also|hier|wir|sind|auf|die|Siegel|die man|nennt|identifiziert|als|gehörend|an|die|Opfer então|lá|nós|estamos|sobre|os|selos|que nós|chamamos|identificados|como|pertencendo|à|a|vítima więc|tam|my|jesteśmy|na|te|pieczęcie|które|nazywamy|zidentyfikowane|jako|należące|do|ofiary|ofiary entonces|ahí|nosotros|está|sobre|los|sellos|que|llama|identificados|como|pertenecientes|a|la|víctima So|there|we|are|on|the|seals|that we|call|identified|as|belonging|to|the|victim So here, we are on the seals that are identified as belonging to the victim. Also sind wir hier bei den Beweismitteln, die als zugehörig zur Opfer identifiziert werden. Итак, мы находимся на запечатанных предметах, которые идентифицированы как принадлежащие жертве. Quindi qui siamo sui sigilli che chiamiamo identificati come appartenenti alla vittima. Portanto, aqui estamos com os selos que chamamos de identificados como pertencentes à vítima. Entonces, aquí estamos con los sellos que se identifican como pertenecientes a la víctima. Dus hier hebben we de verzegelingen die we identificeren als behorend tot het slachtoffer. Więc tutaj mamy pieczęcie, które nazywamy zidentyfikowanymi jako należące do ofiary.

On a des salles de séchage et tout se fait dans des zones séparées. Les laboratoires |||||乾燥|||||||||| men|heeft|de|kamers|van|drogen|en|alles|zich|gebeurt|in|de|gebieden|gescheiden|de|laboratoria мы|имеем|некоторые|комнаты|для|сушки|и|всё|происходит|делается|в|некоторых|зонах|отдельных|Лаборатории| noi|abbiamo|delle|stanze|di|essiccazione|e|tutto|si|fa|in|delle|aree|separate|I|laboratori Wir|haben|(Pluralartikel)|Räume|zum|Trocknung|und|alles|sich|passiert|in|(Pluralartikel)|Zonen|getrennt|Die|Labore nós|temos|salas||de|secagem|e|tudo|se|faz|em|zonas||separadas|os|laboratórios my|mamy|jakieś|pomieszczenia|do|suszenia|i|wszystko|się|dzieje|w|jakichś|strefach|oddzielnych|te|laboratoria nosotros|tenemos|salas||de|secado|y|todo|se|hace|en|zonas||separadas|los|laboratorios We||some|rooms|of|drying|and|everything|itself|is done|in|some|areas|separate|The|laboratories We have drying rooms and everything is done in separate areas. The laboratories Wir haben Trocknungsräume und alles geschieht in separaten Bereichen. Die Labore У нас есть сушильные комнаты, и все происходит в отдельных зонах. Лаборатории Abbiamo delle sale di essiccazione e tutto avviene in aree separate. I laboratori Temos salas de secagem e tudo é feito em áreas separadas. Os laboratórios Tenemos salas de secado y todo se hace en zonas separadas. Los laboratorios We hebben droogkamers en alles gebeurt in gescheiden zones. De laboratoria Mamy pomieszczenia do suszenia, a wszystko odbywa się w oddzielnych strefach. Laboratoria

sont identiques. Les techniciens peuvent travailler dossier par dossier et scellé par scellé, zijn|identiek|de|technici|kunnen|werken|dossier|per|dossier|en|verzegeling|per|verzegeling являются|идентичными|Техники|техники|могут|работать|дело|по|делу|и|печать|по|печати sono|identici|I|tecnici|possono|lavorare|fascicolo|per|fascicolo|e|sigillo|per|sigillo sind|identisch|Die|Techniker|können|arbeiten|Akte|pro|Akte|und|versiegelt|pro|versiegelt são|idênticos|os|técnicos|podem|trabalhar|processo|por|processo|e|selo|por|selo są|identyczne|ci|technicy|mogą|pracować|dokument|po|dokumencie|i|pieczęć|po|pieczęci son|idénticos|los|técnicos|pueden|trabajar|expediente|por|expediente|y|sello|por|sello are|identical|The|technicians|can|to work|file|by|file|and|sealed|by|sealed are identical. The technicians can work case by case and seal by seal, sind identisch. Die Techniker können Akte für Akte und Siegel für Siegel arbeiten, идентичны. Техники могут работать над делом за делом и запечатанным предметом за запечатанным предметом, sono identici. I tecnici possono lavorare fascicolo per fascicolo e sigillo per sigillo, são idênticos. Os técnicos podem trabalhar caso a caso e selo a selo, son idénticos. Los técnicos pueden trabajar caso por caso y sello por sello, zijn identiek. De technici kunnen dossier per dossier en verzegeling per verzegeling werken, są identyczne. Technicy mogą pracować nad sprawą po sprawie i pieczęcią po pieczęci,

jamais deux scellés ouverts en même temps. On va ouvrir le scellé, l'observer. On fait nooit|twee|verzegelingen|geopend|in|dezelfde|tijd|men|gaat|openen|de|verzegeling|het observeren|men|doet |||||||noi|andiamo|aprire|il|sigillo|osservarlo|noi|facciamo |||||||мы|будем|открывать|печать|печать|наблюдать за ней|мы|делаем nie|zwei|Siegel|geöffnet|in|gleichzeitig|Zeit|Wir|werden|öffnen|das|Siegel|es beobachten|Wir|machen nunca|dois|selos|abertos|ao|mesmo|tempo|nós|vamos|abrir|o|selo|observá-lo|nós|fazemos |||||||my|zamierzamy|otworzyć|tę|pieczęć|go obserwować|my|robimy nunca|dos|sellos|abiertos|a|mismo|tiempo|nosotros|vamos|abrir|el|sello|lo observamos|nosotros|hacemos never|two|sealed|opened|at|same|time|We|will|to open|the|seal|to observe it|We|do never two seals opened at the same time. We will open the seal, observe it. We do niemals zwei Siegel gleichzeitig öffnen. Wir werden das Siegel öffnen, es beobachten. Wir machen никогда не открывая два запечатанных предмета одновременно. Мы откроем запечатанный предмет, осмотрим его. Мы делаем mai due sigilli aperti contemporaneamente. Apriremo il sigillo, lo osserveremo. Facciamo nunca dois selos abertos ao mesmo tempo. Vamos abrir o selo, observá-lo. Fazemos nunca dos sellos abiertos al mismo tiempo. Vamos a abrir el sello, observarlo. Hacemos nooit twee verzegelingen tegelijk geopend. We gaan de verzegeling openen, deze observeren. We doen nigdy nie otwierając dwóch pieczęci jednocześnie. Otworzymy pieczęć, zaobserwujemy ją. Robimy

toute la partie traçabilité. On prend en photo ce que l'on visualise sur le scellé. de hele|de|deel|traceerbaarheid|men|neemt|in|foto|wat|dat|men|visualiseert|op|het|zegel вся|часть|часть|прослеживаемость|мы|берем|в|фото|то|что|мы|видим|на|пломбе|пломба tutta|la|parte|tracciabilità|noi|prendiamo|in|foto|ciò|che|si|visualizza|su|il|sigillo die ganze|die|partei|rückverfolgbarkeit|Wir|nehmen|in|foto|das|was|wir|sehen|auf|das|siegel toda|a|parte|rastreabilidade|nós|pegamos|em|foto|o|que|nós|visualizamos|em|o|selo cała|część|część|śledzenie|my|bierzemy|w|zdjęcie|to|co|my|widzimy|na||pieczęci toda|la|parte|trazabilidad|nosotros|tomamos|en|foto|lo|que|uno|visualiza|sobre|el|precinto all|the|part|traceability|We|take|in|picture|this|that|we|visualize|on|the|seal the entire traceability part. We take a photo of what we see on the seal. den gesamten Teil der Rückverfolgbarkeit. Wir machen Fotos von dem, was wir auf dem Siegel sehen. вся часть отслеживания. Мы фотографируем то, что видим на пломбе. tutta la parte tracciabilità. Facciamo una foto di ciò che visualizziamo sul sigillo. toda a parte de rastreabilidade. Tiramos fotos do que visualizamos no selo. toda la parte de trazabilidad. Tomamos una foto de lo que visualizamos en el precinto. de hele traceerbaarheid. We maken een foto van wat we op het zegel zien. cała część śledzenia. Robimy zdjęcie tego, co widzimy na pieczęci.

On va décrire tout ce que l'on fait. men|zal|beschrijven|alles|wat|dat|men|doet мы|будем|описывать|все|то|что|мы|делаем noi|andiamo|descrivere|tutto|ciò|che|si|fa Wir|werden|beschreiben|alles|was|wir|wir|tun nós|vamos|descrever|tudo|o|que|nós|fazemos my|będziemy|opisywać|wszystko|to|co|my|robimy nosotros|vamos|describir|todo|lo|que|uno|hace We|will|to describe|everything|that|that|we|do We will describe everything we do. Wir werden alles beschreiben, was wir tun. Мы опишем все, что мы делаем. Descriveremo tutto ciò che facciamo. Vamos descrever tudo o que fazemos. Vamos a describir todo lo que hacemos. We gaan alles beschrijven wat we doen. Opiszemy wszystko, co robimy.

Pour tenter d'extraire un ADN des vêtements et sous-vêtements de Christelle Blétry, om|proberen|te extraheren|een|DNA|van|kleding|en|||van|Christelle|Blétry чтобы|попытаться|извлечь|ДНК|ДНК|из|одежды|и|||от|Кристель|Блетри per|tentare|di estrarre|un|DNA|dai|vestiti|e|||di|Christelle|Blétry Um|zu versuchen|extrahieren|eine|DNA|von den|Kleidungsstücken|und|||von|Christelle|Blétry para|tentar|extrair|um|DNA|de|roupas|e|||de|Christelle|Blétry aby|spróbować|wyodrębnić||DNA||ubrania|i|||z|Christelle|Blétry para|intentar|extraer|un|ADN|de|prendas|y|||de|Christelle|Blétry To|to try|to extract|a|DNA|from the|clothes|and|||of|Christelle|Blétry To try to extract DNA from the clothes and underwear of Christelle Blétry, Um zu versuchen, DNA aus den Kleidern und Unterwäsche von Christelle Blétry zu extrahieren, Чтобы попытаться извлечь ДНК из одежды и нижнего белья Кристель Блетри, Per cercare di estrarre un DNA dai vestiti e biancheria intima di Christelle Blétry, Para tentar extrair um DNA das roupas e roupas íntimas de Christelle Blétry, Para intentar extraer un ADN de la ropa y la ropa interior de Christelle Blétry, Om te proberen DNA te extraheren uit de kleding en onderkleding van Christelle Blétry, Aby spróbować wydobyć DNA z ubrań i bielizny Christelle Blétry,

le laboratoire va utiliser une méthode bien spécifique, la méthode dite du quadrillage. ||||||||||||区画割り het|laboratorium|zal|gebruiken|een|methode|goed|specifiek|de|methode|zogenaamde|van het|raster лаборатория|лаборатория|будет|использовать|метод|метод|хорошо|специфический|метод|метод|так называемый|из|разметка il|laboratorio|utilizzerà|utilizzare|un|metodo|molto|specifico|il|metodo|detto|della|griglia das|Labor|wird|verwenden|eine|Methode|gut|spezifisch|die|Methode|genannte|des|Raster o|laboratório|vai|usar|um|método|bem|específico|a|método|chamada|do|grade |laboratorium|będzie|używać||metodę|dobrze|specyficzną||metodę|zwaną||siatka el|laboratorio|va|utilizar|un|método|bien|específico|la|método|llamada|del|enrejado the|laboratory|will|to use|a|method|well|specific|the|method|called|of the|grid the laboratory will use a very specific method, the so-called grid method. Das Labor wird eine ganz spezifische Methode verwenden, die sogenannte Rastermethode. лаборатория будет использовать очень специфический метод, так называемый метод сетки. il laboratorio utilizzerà un metodo molto specifico, il metodo detto della griglia. o laboratório vai usar um método bem específico, o método chamado de grade. el laboratorio va a utilizar un método muy específico, el método conocido como cuadrícula. zal het laboratorium een zeer specifieke methode gebruiken, de zogenaamde rastermethode. laboratorium użyje bardzo specyficznej metody, tzw. metody siatki.

La biologiste Alice Peters est la responsable des analyses. de|bioloog|Alice|Peters|is|de|verantwoordelijke|van de|analyses эта|биолог|Алиса|Питерс|является|ответственной|ответственная|за|анализы la|biologa|Alice|Peters|è|la|responsabile|delle|analisi Die|Biologin|Alice|Peters|ist|die|verantwortlich|für die|Analysen a|bióloga|Alice|Peters|é|a|responsável|das|análises ta|biolog|Alicja|Peters|jest|odpowiedzialna|odpowiedzialna|za|analizy la|bióloga|Alice|Peters|es|la|responsable|de las|análisis The|biologist|Alice|Peters|is|the|person in charge|of the|analyses The biologist Alice Peters is in charge of the analyses. Die Biologin Alice Peters ist für die Analysen verantwortlich. Биолог Алиса Питерс отвечает за анализы. La biologa Alice Peters è la responsabile delle analisi. A bióloga Alice Peters é a responsável pelas análises. La bióloga Alice Peters es la responsable de los análisis. De biologe Alice Peters is verantwoordelijk voor de analyses. Biolog Alice Peters jest odpowiedzialna za analizy.

Par technique d'écouvillonnage, ils ont prélevé à la surface des vêtements toutes door middel van|techniek|van het afnemen van monsters|zij|hebben|afgenomen|op|het|oppervlak|van de|kledingstukken|alle по|технике|взятия образцов|они|имеют|взяли|на|поверхность|поверхность|с|одежд|все con|tecnica|di tampone|essi|hanno|prelevato|sulla|la|superficie|dei|vestiti|tutte Durch|Technik|des Abstrichs|sie|haben|entnommen|an|der|Oberfläche|der|Kleidung|alle por|técnica|de esfregaço|eles|têm|coletado|na|a|superfície|das|roupas|todas przez|technikę|wymazu|oni|mają|pobrali|na|powierzchni||z|ubrań|wszystkie por|técnica|de hisopado|ellos|han|tomado|en|la|superficie|de las|prendas|todas By|technique|of swabbing|they|have|taken|on|the|surface|of the|clothes|all Using swabbing technique, they collected from the surface of the clothing all Durch die Abstrichtechnik haben sie an der Oberfläche der Kleidung alle С помощью метода тампонажа они собрали с поверхности одежды все Con la tecnica del tampone, hanno prelevato dalla superficie dei vestiti tutte Por técnica de swab, eles coletaram na superfície das roupas todas Por técnica de hisopado, han recogido en la superficie de la ropa todas Met de swabtechniek hebben ze van het oppervlak van de kleding alle Za pomocą techniki wymazu pobrali z powierzchni ubrań wszystkie

les cellules qui auraient pu être présentes. C'est-à-dire qu'il faut se mettre dans de|cellen|die|zouden hebben|kunnen|zijn|aanwezig||||dat men|moet|zich|zetten|in le|cellule|che|avrebbero|potuto|essere|presenti||||che|bisogna|ci|mettere|nella ||||||||||что|нужно|себе|поставить|в die|Zellen|die|hätten|können|sein|vorhanden||||dass man|muss|sich|versetzen|in ||||||||||que se|é necessário|se|colocar|na komórki|komórki|które|mogłyby|być|być|obecne|||||||| ||||||||||que hay que|hay que|se|poner|en the|cells|which|would have|could have|to be|present||||that it|is necessary|oneself|to put|in the cells that could have been present. That is to say, one must think that Zellen entnommen, die vorhanden gewesen sein könnten. Das heißt, man muss sich in клетки, которые могли быть присутствующими. То есть нужно представить себе, le cellule che avrebbero potuto essere presenti. Cioè, bisogna mettersi in as células que poderiam estar presentes. Ou seja, é preciso pensar que las células que podrían haber estado presentes. Es decir, hay que ponerse en cellen verzameld die aanwezig hadden kunnen zijn. Dat wil zeggen, je moet je voorstellen komórki, które mogły być obecne. To znaczy, że trzeba sobie wyobrazić,

la tête qu'on a quadrillé le vêtement par écouvillonnage. Ils ont fait des prélèvements ||||縫い目を入れた||||||||| ||||||||ecouvillonnage|zij|hebben|gedaan|van de|monsters |||||||||essi|hanno|fatto|dei|prelievi |||||||||они|имеют|сделали|образцы|образцы die|Kopf|die man|hat|kariert|das|Kleidungsstück|durch|Abstrich|Sie|haben|gemacht|einige|Proben |||||||||eles|têm|feito|alguns|coletas głowę|głowę|że się|ma|przeszukany|ubranie|ubranie|przez|wymaz|oni|mają|zrobili|z|pobrania ||||||||hisopado|ellos|han|hecho|algunos|muestreos the|head|that we|have|grid|the|clothing|by|swabbing|they|have|done|some|samples they have grid-sampled the garment by swabbing. They took samples. den Kopf setzen, dass man das Kleidungsstück durch Abstriche gerastert hat. Sie haben Proben genommen. что мы разделили одежду на квадраты с помощью тампонажа. Они сделали образцы. testa che si è quadrato il vestito con il tampone. Hanno fatto dei prelievi fizeram uma grade na roupa por swab. Eles realizaram coletas. la cabeza que se ha cuadrado la prenda por hisopado. Han hecho muestreos dat ze het kledingstuk hebben geveegd met een swab. Ze hebben monsters genomen. że podzieliliśmy ubranie na siatkę za pomocą wymazu. Zrobili pobrania

sur l'intégralité du vêtement. Centimètres par centimètres, on est venu récupérer op|de volledige|van het|kledingstuk|centimeters|per|centimeter|men|is|gekomen|ophalen на|целостность|одежды|одежда|сантиметры|по|сантиметрам|мы|есть|пришли|забрать su|l'integralità|del|vestito|centimetri|per|centimetri|noi|siamo|venuti|recuperare über|die Vollständigkeit|des|Kleidungsstück|Zentimeter|pro|Zentimeter|man|ist|gekommen|abzuholen sobre|a integralidade|da|roupa|centímetros|por|centímetros|nós|está|vindo|recuperar na|całość|odzieży||centymetry|po||my|jesteśmy|przyszli|odzyskać sobre|la totalidad|de la|prenda|centímetros|por|centímetros|se|ha|venido|recuperar on|the entirety|of the|garment|Centimeters|by|centimeters|we|are|came|to pick up over the entire garment. Centimeter by centimeter, we came to recover über das gesamte Kleidungsstück. Zentimeter für Zentimeter haben wir по всей поверхности одежды. Сантиметр за сантиметром мы собрали sull'interezza del vestito. Centimetro per centimetro, siamo venuti a recuperare sobre a totalidade da roupa. Centímetros por centímetros, viemos recuperar sobre la totalidad de la prenda. Centímetro a centímetro, hemos venido a recuperar over het volledige kledingstuk. Centimeter voor centimeter hebben we na całej powierzchni odzieży. Centymetr po centymetrze, przystąpiliśmy do zbierania

l'ensemble des cellules qui étaient présentes. Ensuite, on a extrait l'ADN correspondant het geheel|van de|cellen|die|waren|aanwezig|daarna|men|heeft|geëxtraheerd|het DNA|overeenkomend все|клеток|клетки|которые|были|присутствовали|затем|мы|мы|извлекли|ДНК|соответствующий l'insieme|delle|cellule|che|erano|presenti|poi|noi|abbiamo|estratto|il DNA|corrispondente die Gesamtheit|der|Zellen|die|waren|vorhanden|Dann|wir|hat|extrahiert|die DNA|entsprechende o conjunto|das|células|que|estavam|presentes|em seguida|nós|temos|extraído|o DNA|correspondente całość|komórek|komórki|które|były|obecne|następnie|my|mamy|wyizolowaliśmy|DNA|odpowiadające el conjunto|de las|células|que|estaban|presentes|luego|se|ha|extraído|el ADN|correspondiente the whole|of the|cells|which|were|present|Then|we|have|extracted|the DNA|corresponding all the cells that were present. Then, we extracted the corresponding DNA alle Zellen, die vorhanden waren, entnommen. Danach haben wir die entsprechende DNA все клетки, которые были присутствуют. Затем мы извлекли соответствующую ДНК tutte le cellule che erano presenti. Successivamente, abbiamo estratto il DNA corrispondente todas as células que estavam presentes. Em seguida, extraímos o DNA correspondente todas las células que estaban presentes. Luego, hemos extraído el ADN correspondiente alle cellen verzameld die aanwezig waren. Vervolgens hebben we het bijbehorende DNA geëxtraheerd wszystkich komórek, które były obecne. Następnie wyizolowaliśmy odpowiadające im DNA

à ces prélèvements. met|deze|monsters к|этим|образцам a|questi|prelievi an|diese|Proben a|esses|coletas do|tych|próbek a|estos|muestreos to|these|deductions from these samples. aus diesen Proben extrahiert. из этих образцов. a questi prelievi. a essas amostras. a estas muestras. van deze monsters. z tych próbek.

Les experts du laboratoire vont ensuite utiliser une technique inspirée de l'oncologie, |||||||||||腫瘍学 de|experts|van het|laboratorium|zullen|daarna|gebruiken|een|techniek|geïnspireerd|door|de oncologie эксперты|эксперты|лаборатории|лаборатория|они будут|затем|использовать|технику|техника|вдохновленная|из|онкологии gli|esperti|del|laboratorio|stanno per|poi|utilizzare|una|tecnica|ispirata|dall'|oncologia Die|Experten|des|Labor|werden|dann|verwenden|eine|Technik|inspiriert|von|der Onkologie os|especialistas|do|laboratório|vão|em seguida|usar|uma|técnica|inspirada|na|oncologia ci|eksperci|z|laboratorium|będą|następnie|używać|technikę|technika|inspirowana|z|onkologii los|expertos|del|laboratorio|van|luego|utilizar|una|técnica|inspirada|en|la oncología The|experts|of the|laboratory|will|then|to use|a|technique|inspired|of|oncology The laboratory experts will then use a technique inspired by oncology, Die Experten des Labors werden dann eine Technik verwenden, die von der Onkologie inspiriert ist, Эксперты лаборатории затем будут использовать технику, вдохновленную онкологией, Gli esperti del laboratorio utilizzeranno poi una tecnica ispirata all'oncologia, Os especialistas do laboratório vão então usar uma técnica inspirada na oncologia, Los expertos del laboratorio utilizarán luego una técnica inspirada en la oncología, De experts van het laboratorium zullen vervolgens een techniek gebruiken die geïnspireerd is op de oncologie, Eksperci z laboratorium następnie użyją techniki inspirowanej onkologią,

la micro-dissection laser. Ils sont les premiers en France à avoir adapté cette technique de|||laser|zij|zijn|de|eerste|in|Frankrijk|om|hebben|aangepast|deze|techniek микроскопическая|||лазер|они|являются|первыми|первыми|в|Франции|чтобы|иметь|адаптированным|эту|технику la|||laser|essi|sono|i|primi|in|Francia|a|avere|adattato|questa|tecnica die|||Laser|Sie|sind|die|ersten|in|Frankreich|zu|haben|angepasst|diese|Technik a|||a laser|eles|são|os|primeiros|em|França|a|ter|adaptado|esta|técnica ta|||laser|oni|są|pierwsi|pierwsi|w|Francji|do|mieć|dostosowaną|tę|technikę la|||láser|ellos|son|los|primeros|en|Francia|a|haber|adaptado|esta|técnica the||dissection|laser|They|are|the|first|in|France|to|to have|adapted|this|technique the laser micro-dissection. They are the first in France to have adapted this technique der Lasermikrodissektion. Sie sind die ersten in Frankreich, die diese Technik angepasst haben. лазерная микродиссекция. Они первыми во Франции адаптировали эту технику la micro-dissezione laser. Sono i primi in Francia ad aver adattato questa tecnica a microdissecação a laser. Eles são os primeiros na França a ter adaptado essa técnica la micro-disección láser. Son los primeros en Francia en haber adaptado esta técnica de laser microdissectie. Ze zijn de eersten in Frankrijk die deze techniek mikro-dyssekcja laserowa. Są pierwszymi we Francji, którzy dostosowali tę technikę

de traitement du cancer à la recherche d'ADN. de|behandeling|van|kanker|naar|het|onderzoek|naar DNA по|лечению|рака|рака|к|исследованию|исследованию|ДНК di|trattamento|del|cancro|a|la|ricerca|di DNA von|Behandlung|des|Krebs|zur||Forschung| de|tratamento|do|câncer|a|a|pesquisa|de ADN do|leczenia|raka|raka|do|badania|badania|DNA de|tratamiento|del|cáncer|a|la|búsqueda|de ADN of|treatment|of the|cancer|to|the|research| of cancer treatment to DNA research. von der Krebsbehandlung zur DNA-Forschung. для лечения рака в исследовании ДНК. di trattamento del cancro alla ricerca del DNA. de tratamento do câncer à pesquisa de DNA. de tratamiento del cáncer a la investigación de ADN. voor de behandeling van kanker hebben aangepast voor DNA-onderzoek. leczenia raka do badań DNA.

Nous récupérons des cellules que nous allons extraire en quelque sorte d'un milieu et wij|recupereren|cellen|cellen|die|wij|gaan|extraheren|in|een|soort|uit een|omgeving|en мы|восстанавливаем|клетки|клетки|которые|мы|собираемся|извлечь|в|в некотором|роде|из|среды|и noi|recuperiamo|delle|cellule|che|noi|andremo|estrarre|in|qualche|modo|da un|ambiente|e Wir|holen zurück|(unbestimmter Artikel plural)|Zellen|die|wir|werden|extrahieren|in|irgendeine|Weise|aus einem|Medium|und nós|recuperamos|algumas|células|que|nós|vamos|extrair|em|algum|tipo|de um|meio|e my|odzyskujemy|jakieś|komórki|które|my|zamierzamy|wyodrębnić|w|w pewien|sposób|z|środowiska|i nosotros|recuperamos|unas|células|que|nosotros|vamos|extraer|en|alguna|manera|de un|medio|y We|recover|some|cells|that|we|will|to extract|from|some|kind|of a|medium|and We recover cells that we are going to extract in a way from an environment and Wir gewinnen Zellen, die wir irgendwie aus einem Medium extrahieren werden und Мы извлекаем клетки, которые мы как бы извлекаем из среды, и Recuperiamo cellule che in un certo senso estrarremo da un ambiente e Nós recuperamos células que vamos extrair de certa forma de um meio e Recuperamos células que vamos a extraer de alguna manera de un medio y We halen cellen op die we op een bepaalde manier uit een omgeving gaan extraheren en Odzyskujemy komórki, które w pewnym sensie wyodrębniamy z medium i

on va travailler à l'échelle cellulaire. Demain, je pense qu'on ira au-delà de l'échelle men|gaat|werken|op|de schaal|cellulair|morgen|ik|denk|dat men|zal gaan|||de|schaal мы|собираемся|работать|на|уровне|клеточном|завтра|я|думаю|что мы|пойдем|||уровня|уровня si|va|lavorare|a|scala|cellulare|domani|io|penso|che si|andrà|||di|scala wir|werden|arbeiten|auf|der Ebene|zellulär|Morgen|ich|denke|dass wir|gehen|||der|Ebene nós|vamos|trabalhar|em|a escala|celular|amanhã|eu|penso|que nós|iremos|||da|a escala my|zamierzamy|pracować|na|poziomie|komórkowym|jutro|ja|myślę|że będziemy|iść|||na|poziomie uno|va|trabajar|a|la escala|celular|mañana|yo|pienso|que uno|irá|||de|la escala we|will|to work|at|the scale|cellular|tomorrow|I|think|that we|will go|||of|the scale we will work at the cellular level. Tomorrow, I think we will go beyond the scale. wir werden auf zellulärer Ebene arbeiten. Morgen denke ich, dass wir über die Ebene hinausgehen werden мы будем работать на клеточном уровне. Завтра, я думаю, мы выйдем за пределы уровня lavoreremo su scala cellulare. Domani, penso che andremo oltre la scala vamos trabalhar em escala celular. Amanhã, eu acho que iremos além da escala vamos a trabajar a escala celular. Mañana, creo que iremos más allá de la escala we gaan op cellulair niveau werken. Morgen denk ik dat we verder zullen gaan dan het niveau będziemy pracować na poziomie komórkowym. Myślę, że jutro pójdziemy dalej niż na poziomie

cellulaire, c'est-à-dire qu'on ira à l'échelle du noyau ou du cytoplasme. Mais là, aujourd'hui, |||||||||核|||細胞質||| cellulaire||naar|||||de schaal|van de|kern|of|van de|cytoplasma|maar|daar|vandaag клеточный||на|||||уровень|ядра||или|цитоплазмы||но|здесь|сегодня cellulare||a|||||scala|del|nucleo|o|del|citoplasma|ma|lì|oggi zellulär||auf|||||der Ebene|des|Zellkerns|oder|des|Cytoplasmas|Aber|dort|heute celular||à|||||escala|do|núcleo|ou|do|citoplasma|mas|aqui|hoje komórkowy||na|||||poziomie|jądra||lub|cytoplazmy||ale|tam|dzisiaj celular||a|||||la escala|del|núcleo|o|del|citoplasma|pero|aquí|hoy cellular||to|||||the scale|of the|nucleus|or|of the|cytoplasm|But|there|today cellular, that is to say we will go to the scale of the nucleus or the cytoplasm. But today, der Zelle, das heißt, wir werden auf die Ebene des Kerns oder des Zytoplasmas gehen. Aber heute sind wir клеточный, то есть мы будем работать на уровне ядра или цитоплазмы. Но сегодня, cellulare, cioè andremo a livello del nucleo o del citoplasma. Ma oggi, celular, ou seja, iremos à escala do núcleo ou do citoplasma. Mas aqui, hoje, celular, es decir, que iremos a la escala del núcleo o del citoplasma. Pero hoy, cellulair, dat wil zeggen dat we naar de schaal van de kern of het cytoplasma zullen gaan. Maar vandaag de dag, komórkowy, to znaczy, że przejdziemy na poziom jądra lub cytoplazmy. Ale dzisiaj,

on est à l'échelle cellulaire. Et donc, on peut récupérer par ces méthodes de l'ADN we|zijn|op|de schaal|cellulaire|en|dus|we|kunnen|terughalen|via|deze|methoden|van|het DNA мы|находимся|на|уровне|клеточном|и|поэтому|мы|можем|извлекать|с помощью|этих|методов|из|ДНК noi|siamo|a|scala|cellulare|e|quindi|noi|possiamo|recuperare|tramite|questi|metodi|di|DNA wir|sind|auf|der Ebene|zellulär|Und|daher|wir|können|zurückgewinnen|durch|diese|Methoden|von|die DNA nós|estamos|à|escala|celular|e|portanto|nós|podemos|recuperar|por|esses|métodos|de|o DNA my|jesteśmy|na|poziomie|komórkowym|i|więc|my|możemy|odzyskać|przez|te|metody|z|DNA uno|está|a|la escala|celular|y|por lo tanto|uno|puede|recuperar|por|estos|métodos|de|ADN we|is|at|the scale|cellular|And|so|we|can|to recover|by|these|methods|of|the DNA we are at the cellular scale. And so, we can recover DNA using these methods auf zellulärer Ebene. Und so können wir durch diese Methoden DNA gewinnen. мы находимся на клеточном уровне. И поэтому мы можем извлекать с помощью этих методов ДНК siamo a livello cellulare. E quindi, possiamo recuperare tramite questi metodi il DNA estamos na escala celular. E assim, podemos recuperar por esses métodos o DNA estamos a la escala celular. Y por lo tanto, podemos recuperar a través de estos métodos ADN zijn we op cellulair niveau. En dus kunnen we via deze methoden DNA jesteśmy na poziomie komórkowym. I dlatego możemy odzyskać za pomocą tych metod DNA

des cellules brutes, en quelque sorte, que nous allons amplifier, séquencer par la suite. ||||||||||配列決定する||| van de|cellen|ruwe|in|een|soort|dat|we|zullen|amplificeren|sequencen|via|de|vervolg клеток||сырых|в|некотором|роде|что|мы|будем|усиливать|секвенировать|с помощью|затем| delle|cellule|grezze|in|qualche|modo|che|noi|andremo|amplificare|sequenziare|tramite|la|fase successiva die|Zellen|rohen|in|irgendeiner|Weise|die|wir|werden|amplifizieren|sequenzieren|durch|die|Folge das|células|brutas|em|algum|sentido|que|nós|vamos|amplificar|sequenciar|por|a|sequência komórkowych|komórek|surowych|w|pewnym|sensie|które|my|zamierzamy|amplifikować|sekwencjonować|przez|następnie| de las|células|crudas|en|alguna|manera|que|nosotros|vamos|amplificar|secuenciar|por|la|continuación some|cells|raw|in|some|sort|that|we|will|to amplify|to sequence|by|the|following from raw cells, so to speak, which we will amplify and sequence afterwards. rohe Zellen, sozusagen, die wir amplifizieren und anschließend sequenzieren werden. сырых клеток, так сказать, которые мы затем будем амплифицировать и секвенировать. delle cellule grezze, in un certo senso, che amplificheremo e sequenzieremo successivamente. de células brutas, de certa forma, que iremos amplificar e sequenciar em seguida. de las células crudas, en cierto modo, que vamos a amplificar y secuenciar posteriormente. van ruwe cellen, als het ware, ophalen, dat we vervolgens zullen amplificeren en sequencen. surowych komórek, że tak powiem, które następnie wzmocnimy i zsekwencjonujemy.

Et nous obtenons le profil ADN, qu'on appelle le profil ADN, qui sera transmissible dans en|we|verkrijgen|het|profiel|DNA|dat we|noemen|het|profiel|DNA|dat|zal zijn|overdraagbaar|in и|мы|получаем|профиль||ДНК|который мы|называем|профиль||ДНК|который|будет|передаваемым|в e|noi|otteniamo|il|profilo|DNA|che si|chiama|il|profilo|DNA|che|sarà|trasmissibile|in Und|wir|erhalten|das|Profil|DNA|das man|nennt|das|Profil|DNA|das|wird|übertragbar|in e|nós|obtemos|o|perfil|DNA|que nós|chamamos|o|perfil|DNA|que|será|transmissível|em i|my|uzyskujemy|||DNA|który|nazywamy|||DNA|który|będzie|przekazywalny|w y|nosotros|obtenemos|el|perfil|ADN|que uno|llama|el|perfil|ADN|que|será|transmisible|en And|we|obtain|the|profile|DNA|that we|call|the|profile|DNA|which|will be|transmissible|in And we obtain the DNA profile, which is called the DNA profile, that will be transferable in Und wir erhalten das DNA-Profil, das man DNA-Profil nennt, das übertragbar sein wird in И мы получаем профиль ДНК, который называется профилем ДНК, который будет передаваться в E otteniamo il profilo DNA, che chiamiamo profilo DNA, che sarà trasmissibile in E obtemos o perfil de DNA, que chamamos de perfil de DNA, que será transmissível em Y obtenemos el perfil de ADN, que llamamos el perfil de ADN, que será transmisible en En we verkrijgen het DNA-profiel, dat we het DNA-profiel noemen, dat overdraagbaar zal zijn in I uzyskujemy profil DNA, który nazywamy profilem DNA, który będzie przekazywalny w

la base de données qui s'appelle le fichier national automatisé des empreintes génétiques. de|basis|van|gegevens|die|heet|het|bestand|nationaal|geautomatiseerd|van de|afdrukken|genetisch база|данных|из|данных|который|называется|файл|национальный|автоматизированный|по|генетических|отпечатков| la|base|di|dati|che|si chiama|il|file|nazionale|automatizzato|delle|impronte|genetiche die|Datenbank|der|Daten|die|heißt|die|Datei|national|automatisierte|der|Fingerabdrücke|genetischen a|base|de|dados|que|se chama|o|arquivo|nacional|automatizado|de|impressões|genéticas ta|baza|danych|danych|która|nazywa się|plik|plik|krajowy|zautomatyzowany|odcisków|odcisków|genetycznych la|base|de|datos|que|se llama|el|archivo|nacional|automatizado|de|huellas|genéticas the|base|of|data|which|is called|the|file|national|automated|of the|prints|genetic the database called the national automated fingerprint file. die Datenbank, die die automatisierte nationale Datei für genetische Fingerabdrücke heißt. база данных, которая называется национальный автоматизированный файл генетических отпечатков. il database che si chiama il file nazionale automatizzato delle impronte genetiche. a base de dados que se chama o arquivo nacional automatizado de impressões genéticas. la base de datos que se llama el archivo nacional automatizado de huellas genéticas. de database die het nationale geautomatiseerde bestand van genetische vingerafdrukken wordt genoemd. baza danych, która nazywa się krajowym zautomatyzowanym rejestrem odcisków genetycznych.

Donc là, une fois que le prélèvement de cellules, le prélèvement de sang ou le prélèvement dus|daar|een|keer|dat|het|afname|van|cellen|het|afname|van|bloed|of|het|afname поэтому|здесь|один|раз|когда|взятие|клеток|из|клеток|взятие|крови|из|или||взятие|спермы quindi|lì|una|volta|che|il|prelievo|di|cellule|il|prelievo|di|sangue|o|il|prelievo Also|dort|eine|einmal|dass|die|Entnahme|von|Zellen|die|Entnahme|von|Blut|oder|die|Entnahme então|lá|uma|vez|que|o|coleta|de|células|o|coleta|de|sangue|ou|o|coleta więc|tam|raz|raz|gdy|pobranie|pobranie|komórek|komórek|pobranie|pobranie|krwi|krwi|lub|pobranie|pobranie entonces|ahí|una|vez|que|el|muestreo|de|células|el|muestreo|de|sangre|o|el|muestreo So|there|a|time|that|the|sampling|of|cells|the|sampling|of|blood|or|the|sampling So here, once the cell sample, blood sample, or sperm sample is taken, Also, sobald die Zellentnahme, die Blutentnahme oder die Entnahme Итак, как только будет произведен забор клеток, забор крови или забор Quindi, una volta che il prelievo di cellule, il prelievo di sangue o il prelievo Então, uma vez que a coleta de células, a coleta de sangue ou a coleta Entonces, una vez que se realiza la toma de células, la toma de sangre o la toma Dus daar, zodra de celafname, de bloedafname of de sperma-afname is uitgevoerd, Więc tutaj, gdy pobranie komórek, pobranie krwi lub pobranie

de sperme est réalisé, on va venir extraire l'ADN et le purifier, c'est-à-dire éliminer ||||men|zal|komen|extraheren|het DNA|en|het|zuiveren||||verwijderen ||||мы|будем|приходить|извлекать|ДНК|и|её|очищать||||удалять ||||noi|andiamo|venire|estrarre|il DNA|e|lo|purificare||||eliminare von|Sperma|ist|realisiert|wir|werden|kommen|extrahieren|die DNA|und|das|reinigen||||eliminieren ||||nós|vamos|vir|extrair|o DNA|e|o|purificar||||eliminar ||||my|będziemy|przyjść|wyodrębnić|DNA|i|go|oczyścić||||usunąć ||||nosotros|vamos|venir|extraer|el ADN|y|lo|purificar||||eliminar of|sperm|is|carried out|we|will|to come|to extract|the DNA|and|the|to purify||||to eliminate we will extract the DNA and purify it, meaning we will eliminate von Sperma durchgeführt ist, werden wir die DNA extrahieren und reinigen, das heißt, wir werden спермы, мы извлечем ДНК и очистим ее, то есть удалим di sperma è stato effettuato, andremo ad estrarre il DNA e a purificarlo, cioè eliminare de esperma é realizada, vamos extrair o DNA e purificá-lo, ou seja, eliminar de esperma, vamos a extraer el ADN y purificarlo, es decir, eliminar gaan we het DNA extraheren en zuiveren, dat wil zeggen alles verwijderen nasienia zostanie wykonane, przystąpimy do ekstrakcji DNA i jego oczyszczenia, to znaczy usunięcia

tout ce qui pourrait nous gêner pour la suite. Tout ce qui est, par exemple, sur une découpe alles|wat|dat|zou kunnen|ons|hinderen|voor|de|voortgang|alles|wat|dat|is|bijvoorbeeld|voorbeeld|op|een|snede всё|что|что|могло бы|нам|мешать|для|дальнейшей|работы|всё|что||является|например|на|на|резке| tutto|ciò|che|potrebbe|ci|dare fastidio|per|la|continuazione|tutto|ciò|che|è|ad|esempio|su|una|incisione alles|was|was|uns behindern|uns|behindern|für|die|Fortsetzung|Alles|was|was|ist|zum Beispiel|Beispiel|auf|eine|Schnitt tudo|o|que|poderia|nos|incomodar|para|a|continuidade|tudo|o|que|é|por|exemplo|em|uma|corte wszystko|co|co|mogłoby|nam|przeszkodzić|w|dalszą|kontynuację|wszystko|co|co|jest|na|przykład|na|cięcie|cięcie todo|lo|que|podría|nos|molestar|para|la|continuación|todo|lo|que|es|por|ejemplo|sobre|una|corte all|this|that|could|us|to bother|for|the|continuation|All|this|that|is|by|example|on|a|cut everything that could hinder us for the next steps. Everything that is, for example, on a cut. alles, was uns für die Zukunft behindern könnte. Alles, was zum Beispiel auf einem Schnitt ist. все, что может нам помешать в дальнейшем. Все, что, например, на срезе tutto ciò che potrebbe darci fastidio per il prosieguo. Tutto ciò che è, ad esempio, su un taglio tudo o que poderia nos atrapalhar para a sequência. Tudo o que está, por exemplo, em um corte todo lo que podría molestarnos para lo que sigue. Todo lo que está, por ejemplo, en un corte. wat ons zou kunnen hinderen voor de rest. Alles wat bijvoorbeeld op een snede is. wszystkiego, co mogłoby nam przeszkadzać w dalszym procesie. Wszystko, co na przykład znajduje się na cięciu

sur un jean, ça peut être le colorant, ça peut être de la terre, ça peut être tout le composé op|een|spijkerbroek|dat|kan|zijn|de|kleurstof|dat|kan|zijn|de|de|aarde|dat|kan|zijn|alles|het|samengesteld на|джинс||это|может|быть|краситель|краситель|это|может|быть|из|земля|земля|это|может|быть|все|состав|состав su|un|jeans|esso|può|essere|il|colorante|esso|può|essere|della|terra||esso|può|essere|tutto|il|composto auf|eine|Jeans|das|kann|sein|der|Farbstoff|das|kann|sein|von|der|Erde|das|kann|sein|alles|der|Bestandteil em|um|jeans|isso|pode|ser|o|corante|isso|pode|ser|de|a|terra|isso|pode|ser|todo|o|composto na|dżinsie||to|może|być|barwnik|barwnik|to|może|być|z|ziemia|ziemia|to|może|być|wszystko|składnik|składnik sobre|un|vaquero|eso|puede|ser|el|colorante|eso|puede|ser|de|la|tierra|eso|puede|ser|todo|el|compuesto on|a|pair of jeans|that|can|be|the|dye|that|can|be|of|the|earth|that|can|be|all|the|compound on a a pair of jeans, it could be the dye, it could be dirt, it could be any compound. Auf einer Jeans kann es der Farbstoff sein, es kann Erde sein, es kann die gesamte Verbindung sein, на джинсах это может быть краситель, это может быть земля, это может быть любое соединение su un jeans, può essere il colorante, può essere terra, può essere qualsiasi composto em um jeans, pode ser o corante, pode ser terra, pode ser todo o composto en un vaquero, puede ser el tinte, puede ser tierra, puede ser todo el compuesto op een spijkerbroek kan het de kleurstof zijn, het kan aarde zijn, het kan alles zijn wat ons zou kunnen storen. na dżinsie, to może być barwnik, to może być ziemia, to może być cały związek

qui pourrait nous gêner. On va vous montrer comment on travaille en micro-dissection laser. dat|zou kunnen|ons|hinderen|men|gaat|u|tonen|hoe|men|werkt|in|||laser который|мог бы|нам|мешать|мы|будем|вам|показывать|как|мы|работаем|в|||лазерной che|potrebbe|ci|dare fastidio|noi|andiamo|vi|mostrare|come|noi|lavoriamo|in|||laser der|könnte|uns|stören|Wir|werden|Ihnen|zeigen|wie|wir|arbeiten|mit|||Laser que|poderia|nos|incomodar|nós|vamos|vocês|mostrar|como|nós|trabalhamos|em|||a laser który|mógłby|nam|przeszkadzać|my|będziemy|wam|pokazywać|jak|my|pracujemy|w|||laser que|podría|nos|molestar|nosotros|vamos|a ustedes|mostrar|cómo|nosotros|trabajamos|en|||láser who|could|us|to bother|We|will|you|to show|how|we|work|with|||laser that could bother us. We will show you how we work with laser microdissection. die uns behindern könnte. Wir werden Ihnen zeigen, wie wir mit Lasermikrodissektion arbeiten. которое может нам помешать. Мы покажем вам, как мы работаем с лазерной микродиссекцией. che potrebbe darci fastidio. Vi mostreremo come lavoriamo in micro-dissezione laser. que poderia nos incomodar. Vamos mostrar como trabalhamos com microdissecação a laser. que podría molestarnos. Les vamos a mostrar cómo trabajamos en micro-disección láser. We gaan je laten zien hoe we werken met laser-microdissectie. który mógłby nam przeszkadzać. Pokażemy wam, jak pracujemy w mikro-dyssekcji laserowej.

Donc là, vous avez le microscope. La lame est positionnée dessous. On va venir choisir les dus|daar|u|heeft|de|microscoop|de|plaatje|is|gepositioneerd|onder|men|gaat|komen|kiezen|de итак|здесь|вы|имеете|микроскоп|микроскоп|стекло|стекло|находится|расположено|снизу|мы|будем|приходить|выбирать|клетки quindi|lì|voi|avete|il|microscopio|la|lama|è|posizionata|sotto|noi|andiamo|venire|scegliere|le Also|dort|Sie|haben|das|Mikroskop|Die|Objektträger|ist|positioniert|darunter|Wir|werden|kommen|wählen|die então|aqui|vocês|têm|o|microscópio|a|lâmina|está|posicionada|embaixo|nós|vamos|vir|escolher|as więc|tutaj|wy|macie|mikroskop|mikroskop|szkiełko|szkiełko|jest|umieszczone|pod|my|będziemy|przyjść|wybierać|komórki así que|ahí|ustedes|tienen|el|microscopio|la|lámina|está|posicionada|debajo|nosotros|vamos|venir|elegir|las So|there|you|have|the|microscope|The|blade|is|positioned|underneath|We|will|to come|to choose|the So here, you have the microscope. The slide is positioned underneath. We will choose the Also, hier haben Sie das Mikroskop. Die Platte ist darunter positioniert. Wir werden die Итак, у вас есть микроскоп. Стекло расположено внизу. Мы будем выбирать Quindi qui, avete il microscopio. Il vetrino è posizionato sotto. Andremo a scegliere le Então, aqui está o microscópio. A lâmina está posicionada embaixo. Vamos escolher as Así que aquí tienen el microscopio. La lámina está posicionada debajo. Vamos a elegir las Dus hier heb je de microscoop. Het glasplaatje is eronder geplaatst. We gaan de Więc tutaj macie mikroskop. Szlif jest umieszczony poniżej. Wybierzemy

cellules que l'on veut prélever. Donc là, il a sélectionné une cellule. On vient appliquer |||||dus|daar|hij|heeft|geselecteerd|een|cel|men|komt|toepassen |||||quindi|lì|egli||selezionato|una|cellula|noi|veniamo|applicare |||||итак|здесь|он|он выбрал|выбранную|клетку|клетку|мы|приходим|применять Zellen|die|man|will|entnehmen|Also|dort|er|hat|ausgewählt|eine|Zelle|Wir|kommen|anwenden |||||então|aqui|ele|selecionou||uma|célula|nós|acabamos de|aplicar |||||więc|tutaj|on|ma|wybraną|komórkę|komórkę|my|właśnie przychodzimy|zastosować células|que||queremos|extraer|así que|ahí|él|ha|seleccionado|una|célula|nosotros|venimos|aplicar cells|that|one|wants|to take|So|there|it|has|selected|a|cell|We|come|to apply cells that we want to collect. So here, he has selected a cell. We will apply. Zellen auswählen, die wir entnehmen möchten. Also hat er eine Zelle ausgewählt. Wir wenden uns jetzt an. клетки, которые хотим извлечь. Итак, он выбрал одну клетку. Мы будем применять cellule che vogliamo prelevare. Quindi qui, ha selezionato una cellula. Andiamo ad applicare células que queremos coletar. Então, ele selecionou uma célula. Vamos aplicar células que queremos extraer. Así que aquí ha seleccionado una célula. Vamos a aplicar cellen kiezen die we willen afnemen. Dus hier heeft hij een cel geselecteerd. We gaan toepassen komórki, które chcemy pobrać. Więc tutaj wybrał jedną komórkę. Nakładamy

un laser qui va découper autour de la cellule. Et une fois que le laser aura terminé son cercle, een|laser|die|zal|snijden|rond|de|de|cel|en|een|keer|dat|de|laser|zal hebben|beëindigd|zijn|cirkel один|лазер|который|будет|резать|вокруг|клетки|||и|одна|раз|когда|лазер||будет иметь|завершил|свой|круг un|laser|che|va|tagliare|attorno|alla|la|cellula|e|una|volta|che|il|laser|avrà|terminato|il|cerchio ein|Laser|der|wird|schneiden|um|der||Zelle|Und|ein|Mal|dass|der|Laser|wird|beendet|seinen|Kreis um|laser|que|vai|cortar|ao redor|da|a|célula|E|uma|vez|que|o|laser|terá|terminado|seu|círculo jeden|laser|który|będzie|ciąć|wokół|z|komórki||i|jeden|raz|gdy|laser||będzie miał|zakończony|swoje|okrąg un|láser|que|va|cortar|alrededor|de|la|célula|Y|una|vez|que|el|láser|habrá|terminado|su|círculo a|laser|which|will|to cut|around|of|the|cell|And|a|time|that|the|laser|will have|finished|its|circle a laser that will cut around the cell. And once the laser has completed its circle, ein Laser, der um die Zelle herum schneiden wird. Und sobald der Laser seinen Kreis beendet hat, лазер, который будет вырезать вокруг клетки. И как только лазер завершит свой круг, un laser che taglierà attorno alla cellula. E una volta che il laser avrà terminato il suo cerchio, um laser que vai cortar ao redor da célula. E uma vez que o laser terminar seu círculo, un láser que va cortar alrededor de la célula. Y una vez que el láser haya terminado su círculo, een laser die rond de cel gaat snijden. En zodra de laser zijn cirkel heeft voltooid, laser, który wytnie wokół komórki. A kiedy laser zakończy swoje okrążenie,

on va dire, la cellule va tomber dans un tube qui est positionné dessous. C'est-à-dire qu'on va men|zal|zeggen|de|cel|zal|vallen|in|een|buis|die|is|gepositioneerd|onder||||dat men|zal мы|будем|говорить|клетка||будет|падать|в|трубку|трубка|который|находится|расположенный|снизу||||что мы| noi|andiamo|dire|la|cellula|va|cadere|in|un|tubo|che|è|posizionato|sotto||||che noi|andiamo wir|wird|sagen|die|Zelle|wird|fallen|in|ein|Rohr|der|ist|positioniert|darunter||||dass wir|wird nós|vamos|dizer|a|célula|vai|cair|em|um|tubo|que|está|posicionado|embaixo||||| my|będziemy|mówić|komórka||będzie|spadać|do|rurki|rura|która|jest|umieszczona|poniżej||||| uno|va|decir|la|célula|va|caer|en|un|tubo|que|está|posicionado|debajo||||que uno|va we|will|to say|the|cell|will|to fall|into|a|tube|which|is|positioned|below||||that we|will we will say, the cell will fall into a tube that is positioned underneath. That is to say, we will werden wir sagen, wird die Zelle in ein darunter positioniertes Rohr fallen. Das heißt, wir werden мы скажем, клетка упадет в трубку, которая расположена внизу. То есть мы будем diremo, la cellula cadrà in un tubo posizionato sotto. Cioè, isoleremo vamos dizer, a célula vai cair em um tubo que está posicionado embaixo. Ou seja, vamos vamos a decir, la célula caerá en un tubo que está posicionado debajo. Es decir, que vamos a gaan we zeggen, de cel zal in een buis vallen die eronder is geplaatst. Dat betekent dat we powiemy, że komórka spadnie do rury, która jest umieszczona poniżej. To znaczy, że będziemy

venir isoler les cellules une à une à partir d'un prélèvement qui a été réalisé sur un komen|isoleren|de|cellen|een|voor|een|||van een|monster|dat|heeft|geweest|uitgevoerd|op|een приходить|изолировать|клетки||одну|за|одну|||из|образца|который|был|выполнен|осуществлен|на| venire|isolare|le|cellule|una|a|una|||da un|prelievo|che|ha|stato|realizzato|su|un kommen|isolieren|die|Zellen|eine|von|einer|von|ab|einer|Entnahme|die|wurde|sein|durchgeführt|auf|einen vir|isolar|as|células|uma|a|uma|||de um|coleta|que|foi|realizado||em| przyjść|izolować|komórki||jedną|po|jedną|||z|pobranie|które|zostało|zrealizowane||na| venir|aislar|las|células|una|a|una|||de un|muestreo|que|ha|sido|realizado|sobre|un to come|to isolate|the|cells|one|by|one|to|to start|of a|sample|which|has|been|carried out|on|a isolate the cells one by one from a sample that was taken from a die Zellen einzeln isolieren, basierend auf einer Probe, die von einer изолировать клетки одну за другой на основе образца, который был взят из le cellule una ad una a partire da un prelievo che è stato effettuato su un isolar as células uma a uma a partir de uma amostra que foi realizada em um aislar las células una a una a partir de una muestra que se ha realizado sobre un de cellen één voor één gaan isoleren vanaf een monster dat is genomen van een izolować komórki jedna po drugiej na podstawie próbki, która została pobrana z

cellule judiciaire. Je dis souvent qu'on est au niveau de l'âge de pierre. Donc ça veut dire |||||人々は||||||||||| ||ik|zeg|vaak|dat men|is|op het|niveau|van|het tijdperk|van|steen|dus|dat|betekent|zeggen клетке|судебной|я|говорю|часто|что мы|находимся|на|уровне|каменного|века|камня||значит|это|значит|говорить ||io|dico|spesso|che noi|siamo|al|livello|dell'|età|della|pietra|quindi|ciò|significa|dire Zelle|justiziell|Ich|sage|oft|dass wir||auf|Niveau|des|das Alter|der|Stein|Also|das|will|sagen célula|judicial|eu|digo|frequentemente|que nós|estamos|no|nível|da|a idade|da|pedra|então|isso|quer|dizer komórka|sądowa|ja|mówię|często|że jesteśmy|jest|na|poziomie|z|epoka|z|kamień|więc|to|znaczy|mówić célula|judicial|yo|digo|a menudo|que uno|está|en|nivel|de|la edad|de|piedra|así que|eso|quiere|decir cell|judicial|I|say|often|that we|are|at the|level|of|the age|of|stone|So|that|means|to say judicial cell. I often say that we are at the level of the Stone Age. So that means gerichtlichen Zelle entnommen wurde. Ich sage oft, dass wir auf dem Niveau der Steinzeit sind. Das bedeutet, судебной клетки. Я часто говорю, что мы находимся на уровне каменного века. Так что это означает cellula giudiziaria. Dico spesso che siamo all'età della pietra. Quindi significa célula judicial. Eu costumo dizer que estamos na idade da pedra. Então isso significa célula judicial. A menudo digo que estamos en la edad de piedra. Así que eso significa gerechtelijke cel. Ik zeg vaak dat we op het niveau van de steentijd zijn. Dus dat betekent komórki sądowej. Często mówię, że jesteśmy na etapie kamienia łupanego. Więc to oznacza

que tous les progrès sont devant nous. Depuis dix ans, nous avons pu faire quelque chose que dat|alle|de|vooruitgangen|zijn|voor|ons|Sinds|tien|jaar|wij|hebben|kunnen|doen|iets|iets|dat что|все|прогрессы|прогресс|есть|перед|нами|С тех пор как|десять|лет|мы|имеем|смогли|сделать|что-то|вещь|что che|tutti|i|progressi|sono|davanti|a noi|Da|dieci|anni|noi|abbiamo|potuto|fare|qualcosa|cosa|che dass|alle|die|Fortschritte|sind|vor|uns|Seit|zehn|Jahren|wir|haben|konnten|tun|etwas|Sache|die que|todos|os|progressos|são|diante|nós|Desde|dez|anos|nós|temos|podido|fazer|algo|coisa|que że|wszystkie|postępy|postępy|są|przed|nami|Od|dziesięciu|lat|my|mieliśmy|mogliśmy|zrobić|coś|coś|co que|todos|los|progresos|son|delante|nosotros|Desde|diez|años|nosotros|hemos|podido|hacer|algo|cosa|que that|all|the|progress|are|in front of|us|Since|ten|years|we|have|been able to|to do|some|thing|that that all progress is ahead of us. For the past ten years, we have been able to do something that dass alle Fortschritte vor uns liegen. In den letzten zehn Jahren konnten wir etwas tun, was что все достижения впереди. За последние десять лет мы смогли сделать то, что che tutti i progressi sono davanti a noi. Negli ultimi dieci anni, siamo riusciti a fare qualcosa che que todos os progressos estão à nossa frente. Nos últimos dez anos, conseguimos fazer algo que que todos los progresos están delante de nosotros. Desde hace diez años, hemos podido hacer algo que dat alle vooruitgang voor ons ligt. Sinds tien jaar hebben we iets kunnen doen wat że wszystkie postępy są przed nami. Od dziesięciu lat mogliśmy zrobić coś, co

l'on n'imaginait pas il y a vingt ans, c'est-à-dire d'analyser la couleur des yeux, de la peau, men|niet voorstelde|niet|het|daar|er|twintig|jaar||||om te analyseren|de|kleur|van de|ogen|van|de|huid мы|не представляли|не|это|там|есть|двадцать|лет||||анализировать|цвет|цвет|глаз|глаза|кожи||кожа si|non si immaginava|non|esso|lì|ha|venti|anni||||analizzare|il|colore|degli|occhi|della|pelle| man|sich nicht vorstellte|nicht|er|dort|vor|zwanzig|Jahren||||die Analyse|die|Farbe|der|Augen|der|die|Haut se|não se imaginava|não|isso|há|vinte||anos||||de analisar|a|cor|dos|olhos|da||pele że|nie wyobrażano|nie|to|tam|było|dwadzieścia|lat||||analizować|kolor|kolor|oczu|oczu|skóry||skóry uno|no imaginaba|no|ello|hace|hace|veinte|años||||analizar|el|color|de|ojos|de|la|piel one|did not imagine|not|it|there|has|twenty|years||||to analyze|the|color|of the|eyes|of|the|skin was unimaginable twenty years ago, namely analyzing the color of eyes, skin, Man konnte sich vor zwanzig Jahren nicht vorstellen, dass man die Farbe der Augen, der Haut, не представляли себе двадцать лет назад, а именно анализировать цвет глаз, кожи, non si immaginava vent'anni fa, cioè analizzare il colore degli occhi, della pelle, não se imaginava há vinte anos, ou seja, analisar a cor dos olhos, da pele, no se imaginaba hace veinte años, es decir, analizar el color de los ojos, de la piel, men zich twintig jaar geleden niet kon voorstellen, namelijk de kleur van de ogen, de huid, nie było wyobrażalne dwadzieścia lat temu, to znaczy analizować kolor oczu, skóry,

des cheveux. À partir d'un spermatozoïde, à partir d'une cellule de contact, à partir d'un globule |||||||||||||||球 (きゅう) ||Vanaf|uit|van een|zaadcel|uit|uit|van een|cel|van|contact|uit|uit|van een|cel ||A|partire|da uno|spermatozoo|||da una|cellula|di|contatto|||da un|globulo ||из|начиная|сперматозоида|сперматозоид|||клетки|клетка|контакта|контакт|||глобуля|клетка die|Haare|Ab|von|einem|Spermatozoid|||einer|Zelle|von|Kontakt|||einem|Blutkörperchen dos|cabelos|||||||||||||| ||Z|począwszy|z|plemnika|z|począwszy|z|komórki|kontaktu||z|począwszy|z|białego ||A|partir|de un|espermatozoide|A|partir|de una|célula|de|contacto|A|partir|de un|glóbulo some|hair|from|to start|of a|sperm|to|to start|of a|cell|of|contact|to|to start|of a|globule and hair. From a sperm cell, from a contact cell, from a white blood cell, der Haare analysieren könnte. Aus einem Spermium, aus einer Kontaktzelle, aus einem weißen волос. Исходя из сперматозоида, из контактной клетки, из белой крови, dei capelli. A partire da uno spermatozoo, a partire da una cellula di contatto, a partire da un globulo dos cabelos. A partir de um espermatozoide, a partir de uma célula de contato, a partir de um glóbulo del cabello. A partir de un espermatozoide, a partir de una célula de contacto, a partir de un glóbulo het haar te analyseren. Op basis van een zaadcel, op basis van een contactcel, op basis van een witte włosów. Na podstawie plemnika, na podstawie komórki kontaktowej, na podstawie białej

blanc, on peut sortir ces résultats. On ne l'imaginait pas. On peut aujourd'hui travailler |men|kan|halen|deze|resultaten|men|niet|stelde het voor|niet|men|kan|vandaag|werken bianco|si|può|ottenere|questi|risultati|si|non|immaginava|non|si|può|oggi|lavorare |мы|можем||||||||||сегодня|работать weiß|man|kann|herausbringen|diese|Ergebnisse|Wir|nicht||nicht|Wir|kann|heute|arbeiten branco|se|pode|obter|esses|resultados|se|não|se imaginava|não|se|pode|hoje|trabalhar |to|można||||||||||dzisiaj|pracować |se|puede||||||||||hoy|trabajar white|we|can|to bring out|these|results|We|not|imagined it|not|We|can|today|to work we can obtain these results. We never imagined it. Today, we can work. Blutkörperchen kann man diese Ergebnisse gewinnen. Man konnte sich das nicht vorstellen. Heute kann man мы можем получить эти результаты. Мы этого не представляли. Сегодня мы можем работать bianco, si possono ottenere questi risultati. Non si immaginava. Oggi possiamo lavorare branco, podemos obter esses resultados. Não se imaginava isso. Hoje podemos trabalhar blanco, se pueden obtener estos resultados. No se imaginaba. Hoy en día podemos trabajar bloedcel, kunnen we deze resultaten verkrijgen. Men kon het zich niet voorstellen. We kunnen vandaag de dag werken krwinki, można uzyskać te wyniki. Nie było to wyobrażalne. Dziś możemy pracować

en micro-dissection laser dans des situations encore plus différentes. Aujourd'hui, en dix ans, in|||laser|in|nog|situaties|nog|meer|verschillend|vandaag|in|tien|jaar в|||лазер|в|некоторых|ситуациях|еще|более|различных|сегодня|за|десять|лет in|||laser|in|delle|situazioni|ancora|più|diverse|oggi|in|dieci|anni in|||Laser|in|von|Situationen|noch|mehr|unterschiedlich|Heute|in|zehn|Jahren em|||laser|em|situações||ainda|mais|diferentes|hoje|em|dez|anos w|||laser|w|w|sytuacjach|jeszcze|bardziej|różnorodnych|dzisiaj|w|dziesięć|lat en|||láser|en|situaciones||aún|más|diferentes|hoy|en|diez|años in|||laser|in|of|situations|still|more|different|Today|in|ten|years in laser micro-dissection in even more different situations. Today, in ten years, in der Lasermikrodissektion in noch vielfältigeren Situationen arbeiten. Heute, in zehn Jahren, в лазерной микродиссекции в еще более различных ситуациях. Сегодня, за десять лет, in micro-dissezione laser in situazioni ancora più diverse. Oggi, in dieci anni, em micro-dissecação a laser em situações ainda mais diferentes. Hoje, em dez anos, en micro-disección láser en situaciones aún más diferentes. Hoy, en diez años, in laser-microdissectie in nog veel verschillende situaties. Vandaag, in tien jaar, w mikro-dyssekcji laserowej w jeszcze bardziej różnych sytuacjach. Dziś, w ciągu dziesięciu lat,

nous avons fait de très gros progrès en sensibilité, en précision. On peut travailler wij|hebben|gedaan|van|zeer|groot|vooruitgangen|in|gevoeligheid|in|precisie|men|kan|werken мы|сделали|сделали|очень|очень|большие|успехи|в|чувствительности|в|точности||| noi|abbiamo|fatto|di|molto|grandi|progressi|in|sensibilità|in|precisione|si|può|lavorare wir|haben|gemacht|von|sehr|großen|Fortschritten|in|Sensibilität||Präzision|Man|kann|arbeiten nós|temos|feito|de|muito|grandes|progressos|em|sensibilidade|em|precisão|a|pode|trabalhar my|mamy|zrobili|bardzo|bardzo|duże|postępy|w|czułość|w|precyzja|można|można|pracować nosotros|hemos|hecho|de|muy|grandes|progresos|en|sensibilidad|en|precisión|se|puede|trabajar we|have|done|of|very|big|progress|in|sensitivity|in|precision|One|can|to work we have made significant progress in sensitivity and precision. We can work haben wir große Fortschritte in der Sensibilität und Präzision gemacht. Man kann arbeiten мы добились огромного прогресса в чувствительности и точности. Мы можем работать abbiamo fatto enormi progressi in sensibilità, in precisione. Possiamo lavorare fizemos grandes progressos em sensibilidade, em precisão. Podemos trabalhar hemos hecho grandes progresos en sensibilidad, en precisión. Podemos trabajar hebben we enorme vooruitgang geboekt in gevoeligheid en precisie. We kunnen werken zrobiliśmy ogromne postępy w czułości, w precyzji. Możemy pracować

sur une cellule, ce qu'on ne faisait pas. Donc oui, les progrès sont tous les jours. op|een|cel|dit|wat men|niet|deed|niet|dus|ja|de|vooruitgangen|zijn|elke|de|dag на|одной|клетке|что|что мы|не|делали|не|так что|да|эти|успехи|есть|все|эти|дни su|una|cellula|ciò|che si|non|faceva|più|quindi|sì|i|progressi|sono|tutti|i|giorni auf|eine|Zelle|das|was man|nicht|tat|nicht|Also|ja|die|Fortschritte|sind|jeden|die|Tage em|uma|célula|isso|que se|não|fazia|não|então|sim|os|progressos|são|todos|os|dias na|jednej|komórce|to|co|nie|robili|nie|więc|tak|postępy||są|wszystkie|dni| sobre|una|célula|esto|que se|no|hacía||así que|sí|los|progresos|son|todos|los|días on|a|cell|this|that we|not|did|not|So|yes|the|progress|are|all|the|days on a single cell, which we couldn't do before. So yes, progress is happening every day. auf einer Zelle, was wir nicht gemacht haben. Also ja, die Fortschritte sind jeden Tag. с одной клеткой, чего раньше не делали. Так что да, прогресс происходит каждый день. su una cellula, cosa che non facevamo. Quindi sì, i progressi sono quotidiani. em uma célula, o que não fazíamos. Então sim, os progressos são diários. en una célula, lo que no hacíamos antes. Así que sí, los progresos son todos los días. aan een cel, wat we voorheen niet deden. Dus ja, de vooruitgang is er elke dag. na jednej komórce, czego wcześniej nie robiliśmy. Więc tak, postępy są codziennie.

Donc c'est quelque chose qui est tout à fait normal que lorsqu'un objet quitte notre laboratoire, dus|het is|iets|ding|dat|is|heel|tot|helemaal|normaal|dat|wanneer een|object|verlaat|ons|laboratorium так что|это|что-то|вещь|что|является|вполне|в|действительно|нормальным|что|когда||покидает|нашу|лабораторию quindi|è|qualcosa||che|è|del tutto|a|fatto|normale|che|quando un|oggetto|lascia|il nostro|laboratorio Also|es|etwas|Sache|die|ist|ganz|zu|gemacht|normal|dass|wenn ein|Objekt|verlässt|unser|Laboratorium então|é|algo|coisa|que|é|totalmente|a|normal||que|quando um|objeto|sai|nosso|laboratório więc|to jest|||co|jest|całkowicie|do|całkowicie|normalne|że|gdy|obiekt|opuszcza|nasze|laboratorium así que|es|algo|cosa|que|es|todo|a|totalmente|normal|que|cuando un|objeto|sale|nuestro|laboratorio So|it is|some|thing|that|is|all|to|fact|normal|that|when a|object|leaves|our|laboratory So it is quite normal that when an object leaves our laboratory, Also ist es etwas, das ganz normal ist, dass wenn ein Objekt unser Labor verlässt, Так что это совершенно нормально, что когда объект покидает нашу лабораторию, Quindi è qualcosa di assolutamente normale che quando un oggetto lascia il nostro laboratorio, Portanto, é algo que é totalmente normal que quando um objeto sai do nosso laboratório, Así que es algo que es completamente normal que cuando un objeto sale de nuestro laboratorio, Dus het is volkomen normaal dat wanneer een object ons laboratorium verlaat, Więc to jest coś całkowicie normalnego, że gdy obiekt opuszcza nasze laboratorium,

eh bien nous ayons retrouvé toutes les cellules différentes de la victime ou différentes du nou|goed|wij|hebben|teruggevonden|alle|de|cellen|verschillende|van|het|slachtoffer|of|verschillende|van ну|хорошо|мы|имеем|найденные|все|клетки||разные|от|жертвы||или|разные|от beh|bene|noi|abbiamo|ritrovato|tutte|le|cellule|diverse|dalla|la|vittima|o|diverse|dal naja|gut|wir|haben|gefunden|alle|die|Zellen|unterschiedlich|von|der|Opfer|oder|unterschiedlich|von bem|bem|nós|temos|encontrado|todas|as|células|diferentes|da|a|vítima|ou|diferentes|do no|dobrze|my|mamy|znalezione|wszystkie|komórki||różne|od|ofiary||lub|różne|podejrzanego bueno|bien|nosotros|hemos|encontrado|todas|las|células|diferentes|de|la|víctima|o|diferentes|del well|good|we|have|found|all|the|cells|different|of|the|victim|or|different|of well we have found all the different cells of the victim or different from the nun, wir alle verschiedenen Zellen des Opfers oder verschiedene von der ну что ж, мы нашли все клетки, отличающиеся от жертвы или отличающиеся от beh, abbiamo ritrovato tutte le cellule diverse dalla vittima o diverse dal bem, encontramos todas as células diferentes da vítima ou diferentes do bueno hemos encontrado todas las células diferentes de la víctima o diferentes de nou hebben we alle verschillende cellen van het slachtoffer of verschillend van de Cóż, odnaleźliśmy wszystkie różne komórki ofiary lub różne od

suspect selon la situation. Alors on est au printemps 2014, je suis dans mon bureau, ||||dus|men|is|in de|lente|ik|ben|in|mijn|kantoor подозреваемого|согласно|ситуации||тогда|мы|есть|весне||я|нахожусь|в|моем|офисе ||||allora|noi|siamo|in|primavera|io|sono|in|mio|ufficio verdächtig|je nach|die|Situation|Also|wir|ist|im|Frühling|ich|bin|in|mein|Büro ||||então|nós|estamos|na|primavera|eu|estou|em|meu|escritório ||||więc|my|jesteśmy|w|wiosna|ja|jestem|w|moim|biurze ||||entonces|uno|está|en|primavera|yo|estoy|en|mi|oficina suspect|according to|the|situation|So|we|are|in the|spring|I|am|in|my|office suspect depending on the situation. So we are in spring 2014, I am in my office, Verdächtigen je nach Situation gefunden haben. Also sind wir im Frühling 2014, ich bin in meinem Büro, подозреваемого в зависимости от ситуации. Итак, мы весной 2014 года, я в своем офисе, sospettato a seconda della situazione. Allora siamo nella primavera del 2014, sono nel mio ufficio, suspeito, dependendo da situação. Então estamos na primavera de 2014, estou no meu escritório, el sospechoso según la situación. Entonces estamos en la primavera de 2014, estoy en mi oficina, verdachte gevonden, afhankelijk van de situatie. Dus we zijn in het voorjaar van 2014, ik ben in mijn kantoor, podejrzanego w zależności od sytuacji. Więc jesteśmy wiosną 2014 roku, jestem w moim biurze,

mon téléphone sonne, je décroche et puis donc c'est madame Ossavi, la juge d'instruction. Et mijn|telefoon|het gaat over|ik|ik neem op|en|dan|dus|het is|mevrouw|Ossavi|de|rechter|| мой|телефон|звонит|я|поднимаю|и|затем|значит|это|госпожа|Оссави|судья||следователь| mio|telefono|suona|io|rispondo|e|poi|quindi|è|signora|Ossavi|la|giudice|istruttore| mein|Telefon|klingelt|ich|abnehme|und|dann|also|es ist|Frau|Ossavi|die|Richterin|Ermittlungsrichterin|Und meu|telefone|toca|eu|atendo|e|então|portanto|é|senhora|Ossavi|a|juíza|de instrução| mój|telefon|dzwoni|ja|odbieram|i|potem|więc|to jest|pani|Ossavi|sędzia||śledcza|i mi|teléfono|suena|yo|contesto|y|luego|entonces|es|señora|Ossavi|la|jueza|de instrucción| my|phone|rings|I|pick up|and|then|so|it's|Mrs|Ossavi|the|judge|investigating|And my phone rings, I pick up and then it's Mrs. Ossavi, the investigating judge. And mein Telefon klingelt, ich gehe ran und es ist Frau Ossavi, die Ermittlungsrichterin. Und мой телефон звонит, я поднимаю трубку, и это госпожа Оссави, следователь. И il mio telefono squilla, rispondo e quindi è madame Ossavi, il giudice istruttore. E meu telefone toca, eu atendo e então é a senhora Ossavi, a juíza de instrução. E mi teléfono suena, contesto y entonces es la señora Ossavi, la jueza de instrucción. Y mijn telefoon gaat, ik neem op en het is mevrouw Ossavi, de onderzoeksrechter. En mój telefon dzwoni, odbieram i to jest pani Ossavi, sędzia śledczy. A

la première chose qu'elle me demande, c'est de m'asseoir. Donc là je lui dis, voilà qu'est-ce de|eerste|ding|dat zij|mij|vraagt|het is|om|gaan zitten|dus|daar|ik|haar|ik zeg|kijk|| первая||вещь|что она|мне|спрашивает|это|чтобы|сесть|значит|там|я|ей|говорю|вот|| la|prima|cosa|che lei|mi|chiede|è|di|sedermi|quindi|lì|io|le|dico|ecco|| die|erste|Sache|die sie|mir|fragt|es ist|zu|mir zu setzen|Also|da|ich|ihr|sage|hier ist|| a|primeira|coisa|que ela|me|pede|é|para|eu me sentar|então|aí|eu|a ela|digo|aqui está|| pierwsza||rzecz|którą ona|mi|pyta|to jest|żeby|usiąść|więc|tam|ja|jej|mówię|oto|| la|primera|cosa|que ella|me|pide|es|de|sentarme|entonces|ahí|yo|le|digo|aquí|| the|first|thing|that she|to me|asks|is|to|to sit down|So|there|I|to her|say|there|| the first thing she asks me is to sit down. So I tell her, here is what Das erste, was sie mich fragt, ist, ob ich mich setzen kann. Also sage ich ihr, hier ist, was первое, что она меня спрашивает, это чтобы я сел. Итак, я ей говорю, вот что la prima cosa che mi chiede è di sedermi. Quindi le dico, ecco cosa a primeira coisa que ela me pede é para me sentar. Então eu digo a ela, aqui está o que lo primero que me pide es que me siente. Entonces le digo, aquí está qué es lo que het eerste wat ze me vraagt, is om te gaan zitten. Dus ik zeg tegen haar, kijk, wat is pierwsza rzecz, którą mnie pyta, to żebym usiadł. Więc mówię jej, oto co

qu'elle va m'annoncer et tout. Donc écoutez, ça a été quand même beaucoup plus vite que je le dat zij|zij gaat||en|alles|dus|luister|dat|het is|geweest|||veel|sneller|snel|dan|ik|het что она|она собирается|мне сообщить|и|всё|так что|слушайте|это|было|быть|||намного|быстрее|быстро|чем|я|его che lei|va|annunciarmi|e|tutto|quindi|ascoltate|questo|è|stato|||molto|più|veloce|di quanto|io|lo dass sie|wird|mir ankündigen|und|alles|Also|hört zu|das|hat|gewesen|als|trotzdem|viel|schneller|schnell|als|ich|es que ela|vai|me anunciar|e|tudo|então|ouçam|isso|foi|sido|||muito|mais|rápido|do que|eu|o że ona|będzie|mi ogłosić|i|wszystko|więc|posłuchajcie|to|było|było|||dużo|szybciej|szybko|niż|ja|to que ella|va|a anunciarme|y|todo|así que|escuchen|eso|ha|sido|||mucho|más|rápido|que|yo|lo that she|will|to announce to me|and|all|So|listen|it|has|been|when|even|a lot|more|quickly|than|I|it that she is going to announce to me and everything. So listen, it was still much faster than I thought. sie mir ankündigen wird und so weiter. Also hört zu, es ging doch viel schneller, als ich es что она мне скажет и всё. Так что слушайте, это было всё-таки намного быстрее, чем я думал. che mi annuncerà e tutto. Quindi ascoltate, è stato comunque molto più veloce di quanto pensassi. que ela vai me anunciar e tudo. Então escutem, foi muito mais rápido do que eu que me va a anunciar y todo. Así que escuchen, ha sido mucho más rápido de lo que yo dat ze me gaat aankondigen en zo. Dus luister, het is toch veel sneller gegaan dan ik dacht. że mi to ogłosi i tak dalej. Więc posłuchajcie, to było jednak znacznie szybciej, niż myślałem, ponieważ

pensais parce qu'il s'écoule, entre le moment où les cellules sont envoyées et les premiers résultats ik dacht|||het verstrijkt|tussen|het|moment|waarop|de|cellen|ze zijn|verzonden|en|de|eerste|resultaten я думал|||проходит|между|моментом||когда|клетки||были|отправлены|и|первые||результаты pensavo|||trascorre|tra|il|momento|in cui|le|cellule|sono|inviate|e|i|primi|risultati dachte|weil|dass er|vergeht|zwischen|dem|Moment|wo|die|Zellen|sind|gesendet|und|die|ersten|Ergebnisse pensava|||se passa|entre|o|momento|em que|as|células|foram|enviadas|e|os|primeiros|resultados myślałem|||upływa|między|momentem||kiedy|komórki||są|wysłane|i|pierwsze||wyniki pensaba|||transcurre|entre|el|momento|donde|las|células|han sido|enviadas|y|los|primeros|resultados thought|because|that it|elapses|between|the|moment|when|the|cells|are|sent|and|the|first|results Because there is only a few weeks that pass between the moment the cells are sent and the first results coming in. gedacht hatte, denn zwischen dem Moment, in dem die Zellen gesendet werden, und den ersten Ergebnissen Потому что проходит, между моментом, когда клетки отправляются, и первыми результатами, Perché passa, tra il momento in cui le cellule vengono inviate e i primi risultati, pensava porque se passa, entre o momento em que as células são enviadas e os primeiros resultados pensaba porque transcurre, entre el momento en que se envían las células y los primeros resultados Want er verstrijkt, tussen het moment dat de cellen worden verzonden en de eerste resultaten binnenkomen, minęło, między momentem, w którym komórki zostały wysłane, a pierwszymi wynikami,

tombent, il ne s'écoule que quelques semaines, ce qui est très très très très très rapide. Et elle |||||||dat|wat|het is|heel|heel|heel|heel|heel|snel|en|zij |||||||ciò|che|è|molto|molto|molto|molto||veloce|e|lei |||||||что|что|является|очень|очень|очень|очень||быстрым|| fallen|er|nicht|vergeht|nur|einige|Wochen|das|was|ist|sehr|sehr|sehr|sehr|sehr|schnell|Und|sie |||||||isso|que|é|muito|muito|muito|muito||rápido|e|ela |||||||co|co|jest|bardzo|bardzo|bardzo|bardzo||szybkie|| caen|||pasan||||lo|que|es|muy|muy|muy|muy||rápido|y|ella fall|it|not|elapses|only|a few|weeks|this|which|is|very|very|very|very|very|fast|And|it It is very, very, very, very, very fast. And she vergehen nur wenige Wochen, was sehr, sehr, sehr, sehr schnell ist. Und sie проходит всего несколько недель, что очень-очень-очень-очень быстро. И она passano solo poche settimane, il che è molto molto molto molto molto veloce. E lei chegam, não se passa mais do que algumas semanas, o que é muito, muito, muito, muito rápido. E ela que llegan, solo pasan unas pocas semanas, lo cual es muy, muy, muy, muy rápido. Y ella slechts enkele weken, wat heel heel heel heel heel snel is. En ze minęło tylko kilka tygodni, co jest bardzo, bardzo, bardzo, bardzo szybkie. A ona

me dit, écoutez, bingo, le laboratoire vient de me contacter, on a trouvé un ADN et un seul. Et mij|||||||||contacteren|we|we hebben|gevonden|een|DNA|en|een|enige|en мне|говорит|слушайте|бинго|лаборатория||она приходит|только что|мне|связаться|мы|нашли|найдено|одно|ДНК|и|одно|единственное| |||||||||||||||e||| mir|sagt|hört zu|Bingo|das|Labor|kommt|von|mir|kontaktieren|wir|haben|gefunden|eine|DNA|und|ein|einziger| me|||||||||contatar|nós|temos|encontrado|um|DNA|e|um|único|e mi|mówi|posłuchajcie|bingo|laboratorium||właśnie przychodzi|z|mi|skontaktować się|my|mamy|znalezione|jedno|DNA|i|jeden|jedyny| me|dice|escuchen|bingo|el|laboratorio|viene|de|contactarme||nosotros|hemos|encontrado|un|ADN|y|un|solo|y me|says|listen|bingo|the|laboratory|comes|of|to me|to contact|we|have|found|one|DNA|and|one|single|And tells me, listen, bingo, the laboratory just contacted me, we found one DNA and only one. And sagt mir, hören Sie, Bingo, das Labor hat mich gerade kontaktiert, wir haben eine DNA gefunden und nur eine. говорит мне, слушайте, бинго, лаборатория только что связалась со мной, мы нашли ДНК и только одну. mi dice, ascolta, bingo, il laboratorio mi ha appena contattato, abbiamo trovato un DNA e uno solo. E me diz, escutem, bingo, o laboratório acabou de me contatar, encontramos um DNA e apenas um. E me dice, escuchen, bingo, el laboratorio acaba de contactarme, hemos encontrado un ADN y uno solo. Y zegt tegen me, luister, bingo, het laboratorium heeft net contact met me opgenomen, we hebben één DNA gevonden. mówi mi, posłuchajcie, bingo, laboratorium właśnie się ze mną skontaktowało, znaleźliśmy jedno DNA.

tenez-vous encore mieux à votre chaise, on en a sous deux formes des cellules épithéliales, |||||||||||||||上皮細胞 |u|nog|beter|aan|uw|stoel|men|het|heeft|onder|twee|vormen|van|cellen|epitheliale |вы|еще|лучше|за|ваше|стул|мы|их|имеем|под|две|формы|эпителиальные|клетки|эпителиальные ||ancora|meglio|alla|vostra|sedia|noi|ne|abbiamo|sotto|due|forme|delle|cellule|epiteliali ||noch|besser|an|Ihren|Stuhl|wir|davon|haben|unter|zwei|Formen|von|Zellen|Epithelzellen ||ainda|melhor|na|sua|cadeira|nós|delas|temos|sob|duas|formas|de|células|epiteliais |was|jeszcze|lepiej|do|waszego|krzesła|my|tego|mamy|pod|dwie|formy|komórki||nabłonkowe |ustedes|aún|mejor|a|su|silla|uno|de eso|a|bajo|dos|formas|de|células|epiteliales hold||still|better|to|your|chair|we|of them|have|in|two|forms|of the|cells|epithelial hold on to your chair even better, we have epithelial cells in two forms, Halten Sie sich besser an Ihrem Stuhl fest, wir haben zwei Formen von Epithelzellen, держитесь крепче за свой стул, у нас есть два типа эпителиальных клеток, tenetevi ancora meglio alla vostra sedia, abbiamo cellule epiteliali in due forme, segurem-se melhor nas suas cadeiras, temos células epiteliais em duas formas, manténgase aún mejor en su silla, tenemos células epiteliales en dos formas, houd je nog beter vast aan je stoel, we hebben epitheliale cellen in twee vormen, trzymaj się mocniej swojego krzesła, mamy dwa rodzaje komórek nabłonkowych,

c'est-à-dire des cellules de peau, mais aussi du sperme à l'intérieur et à l'extérieur du pantalon. |in||||||||van||||||||broek |в||||||||||на||||снаружи|| |dentro||||||||dei||||||||pantaloni |in||||||||von||||||||Hose |dentro||||||||de||||||||calça |do||||||||||do||||na zewnątrz|| |a||||||||de||||||||pantalón |in||||||||of the||||||||pants that is to say skin cells, but also sperm inside and outside the pants. das heißt Hautzellen, aber auch Sperma innen und außen in der Hose. то есть клетки кожи, но также сперма внутри и снаружи штанов. cioè cellule della pelle, ma anche sperma dentro e fuori dai pantaloni. ou seja, células da pele, mas também esperma dentro e fora da calça. es decir, células de piel, pero también esperma dentro y fuera del pantalón. dat wil zeggen huidcellen, maar ook sperma binnen en buiten de broek. to znaczy komórki skóry, ale także nasienie wewnątrz i na zewnątrz spodni.

Et là pour moi ça fait l'effet d'une bombe. Bien évidemment, d'aucun ne vous dirait que c'est le en|daar|voor|mij|dat|maakt|effect|van een|bom|goed|uiteraard|niemand|niet|u|zou zeggen|dat|het is|de и|здесь|для|меня|это|производит|эффект|как|бомба|хорошо|очевидно|никто|не|вам|сказал бы|что|это|поворот e|lì|per|me|questo|fa|l'effetto|di una|bomba|bene|ovviamente|nessuno|non|vi|direbbe|che|è|il Und|da|für|mich|das|macht|die Wirkung|einer|Bombe|Gut|offensichtlich|von niemandem|nicht|Ihnen|sagen würde|dass|es ist|der e|lá|para|mim|isso|faz|o efeito|de uma|bomba|bem|evidentemente|de ninguém|não|lhe|diria|que|é|a i|tam|dla|mnie|to|robi|efekt|jakiejś|bomby|dobrze|oczywiście|nikt|nie|wam|powiedziałby|że|to jest|zwrot y|ahí|para|mí|eso|hace|el efecto|de una|bomba|bien|evidentemente|de ninguno|no|les|diría|que|es|el And|there|for|me|that|makes|the effect|of a|bomb|Well|obviously|no one|not|you|would say|that|it is|the And for me, this has the effect of a bomb. Of course, no one would tell you that this is the Und das wirkt für mich wie eine Bombe. Natürlich würde Ihnen niemand sagen, dass es der И для меня это как взрыв. Конечно, никто не скажет вам, что это E per me questo ha l'effetto di una bomba. Ovviamente, nessuno vi direbbe che è il E para mim isso tem o efeito de uma bomba. Bem, é claro, ninguém diria que é o Y para mí eso tiene el efecto de una bomba. Por supuesto, nadie te diría que es el En voor mij voelt dat als een bom. Uiteraard zou niemand je vertellen dat dit de I dla mnie to działa jak bomba. Oczywiście, nikt nie powiedziałby, że to jest

tournant de l'enquête. Et puis bien évidemment, avoir un ADN c'est une chose, maintenant il faut |||en|dan|goed|uiteraard|hebben|een|DNA|het is|een|ding|nu|het|moet |||и|затем|хорошо|очевидно|иметь|||это|вещь||сейчас|нужно|нужно |||e|poi|bene|ovviamente|avere|un|DNA|è|una|cosa|adesso|bisogna| Wendepunkt|der|Untersuchung|Und|dann|gut|offensichtlich|haben|ein|DNA|es|eine|Sache|jetzt|man|muss |||e|então|bem|evidentemente|ter|um|DNA|é|uma|coisa|agora|isso|é necessário |||i|potem|dobrze|oczywiście|posiadanie|jednego|DNA|to jest|rzecz||teraz|to|trzeba |||y|luego|bien|evidentemente|tener|un|ADN|es|una|cosa|ahora|se|necesita turning|of|the investigation|And|then|well|obviously|to have|a|DNA|it is|a|thing|now|it|is necessary turning point of the investigation. And of course, having DNA is one thing, now we need to Wendepunkt der Untersuchung ist. Und natürlich, DNA zu haben ist eine Sache, jetzt muss man поворот в расследовании. И, конечно, иметь ДНК — это одно, теперь нужно punto di svolta dell'indagine. E poi ovviamente, avere un DNA è una cosa, ora bisogna ponto de virada da investigação. E então, é claro, ter um DNA é uma coisa, agora é preciso punto de inflexión de la investigación. Y, por supuesto, tener un ADN es una cosa, ahora hay que kentering van het onderzoek is. En dan is het natuurlijk zo dat DNA hebben één ding is, nu moet je punkt zwrotny w śledztwie. A potem oczywiście, mieć DNA to jedno, teraz trzeba

savoir s'il appartient à quelqu'un. Et la première chose qu'on fait avec une deuxième ordonnance de weten|of hij|behoort|tot|iemand|en|de|eerste|ding|dat men|doet|met|een|tweede|voorschrift|van знать|ли|принадлежит|к|кому-то|и|первая||вещь|что мы|делаем|с|вторым||предписанием|на sapere|se|appartiene|a|qualcuno|e|la|prima|cosa|che si|fa|con|una|seconda|ordinanza|di wissen|ob er|gehört|zu|jemand|Und|die|erste|Sache|die man|tut|mit|einer|zweiten|Verordnung|von saber|se|pertence|a|alguém|E|a|primeira|coisa|que se|faz|com|uma|segunda|ordem|de wiedzieć|czy|należy|do|kogoś|i|rzecz|pierwsza|rzecz|że się|robi|z|drugą||receptą|na saber|si|pertenece|a|alguien|Y|la|primera|cosa|que uno|hace|con|una|segunda|orden|de to know|if it|belongs|to|someone|And|the|first|thing|that we|do|with|a|second|prescription|of to know if it belongs to someone. And the first thing we do with a second order of wissen, ob sie jemandem gehört. Und das erste, was wir mit einer zweiten Anordnung machen, узнать, принадлежит ли он кому-то. И первое, что мы делаем с вторым постановлением о sapere se appartiene a qualcuno. E la prima cosa che si fa con un secondo mandato di saber se pertence a alguém. E a primeira coisa que fazemos com uma segunda ordem de saber si pertenece a alguien. Y lo primero que hacemos con una segunda orden de weten of het iemand toebehoort. En het eerste wat we doen met een tweede bevel van wiedzieć, czy należy do kogoś. A pierwszą rzeczą, którą robimy z drugim nakazem

commission d'experts, c'est la comparaison avec la base de données du fichier national automatisé commissie|van experts|het is|de|vergelijking|met|de|basis|van|gegevens|van het|bestand|nationaal|geautomatiseerd комиссия|экспертов|это|сравнение||с|базой||данных||файла||национального|автоматизированного commissione|di esperti|è|la|comparazione|con|il|database|di|dati|del|file|nazionale|automatizzato Kommission|der Experten|es ist|die|Vergleich|mit|der|Basis|von|Daten|des|Datei|national|automatisierten comissão|de especialistas|é|a|comparação|com|a|base|de|dados|do|arquivo|nacional|automatizado komisja|ekspertów|to jest|rzecz|porównanie|z|bazą||danych||z|pliku|krajowym|zautomatyzowanym comisión|de expertos|es|la|comparación|con|la|base|de|datos|del|archivo|nacional|automatizado commission|of experts|it is|the|comparison|with|the|base|of|data|of the|file|national|automated expert commission is to compare it with the database of the automated national file Expertengremium, das ist der Vergleich mit der Datenbank der automatisierten nationalen Datei комиссии экспертов, это сравнение с базой данных национального автоматизированного commissione di esperti, è il confronto con il database del file nazionale automatizzato comissão de especialistas é a comparação com a base de dados do arquivo nacional automatizado comisión de expertos, es la comparación con la base de datos del archivo nacional automatizado een commissie van experts, is de vergelijking met de database van het geautomatiseerde nationale bestand powołania ekspertów, jest porównanie z bazą danych krajowego zautomatyzowanego

des empreintes génétiques. Donc elle me dit, je l'envoie, on croise les doigts, ça devrait être van de|afdrukken|genetisch|dus|zij|mij|zegt|ik|ik stuur het|men|kruist|de|vingers|dat|zou moeten|zijn о|отпечатках|генетических|значит|она|мне|говорит|я|отправляю|мы|скрещиваем|пальцы||это|должно|быть delle|impronte|genetiche|quindi|lei|mi|dice|io|la invio|noi|incrociamo|le|dita|questo|dovrebbe|essere die|Fingerabdrücke|genetischen|Also|sie|mir|sagt|ich|es schicke|wir|kreuzen|die|Finger|das|sollte|sein das|impressões|genéticas|Então|ela|me|diz|eu|a envio|nós|cruzamos|os|dedos|isso|deve|ser odcisków|palców|genetycznych|więc|ona|mi|mówi|ja|wysyłam|my|krzyżujemy|palce|palce|to|powinno|być de las|huellas|genéticas|Entonces|ella|me|dice|yo|la envío|uno|cruzamos|los|dedos|eso|debería|ser some|prints|genetic|So|she|to me|says|I|send it|we|cross|the|fingers|that|should|be of genetic fingerprints. So she tells me, I’m sending it, let’s cross our fingers, it should be der DNA-Profile. Also sagt sie mir, ich schicke es, wir drücken die Daumen, es sollte файла генетических отпечатков. Так что она мне говорит, я отправляю, скрестим пальцы, это должно быть delle impronte genetiche. Quindi mi dice, lo invio, incrociamo le dita, dovrebbe essere de impressões genéticas. Então ela me diz, eu vou enviar, vamos torcer, deve ser de huellas genéticas. Así que me dice, lo envío, cruzamos los dedos, debería ser van genetische afdrukken. Dus zegt ze me, ik stuur het op, laten we duimen, het zou snel moeten zijn. rejestru odcisków genetycznych. Więc ona mi mówi, wysyłam to, trzymajmy kciuki, powinno być

rapide. Donc là on sent, aussi bien chez elle que chez moi, c'est une appréhension énorme. Parce que |dus|daar|men|voelt|ook|goed|bij|haar|als|bij|mij|het is|een|bezorgdheid|enorm|| |quindi|lì|noi|sentiamo|anche|bene|da|lei|che|da|me|è|una|apprensione|enorme|| |значит|здесь|мы|чувствуем|также|хорошо|у|нее|как|у|меня|это|огромная|тревога|огромная|| schnell|Also|dort|man|fühlt|auch|gut|bei|ihr|als|bei|mir|es ist|eine|Angst|riesig|| |Então|lá|nós|sentimos|também|bem|em|ela|que|em|mim|é|uma|apreensão|enorme|| szybkie|więc|tam|my|czujemy|także|dobrze|u|niej|jak|u|mnie|to jest|ogromna|obawa|ogromna|| |Entonces|ahí|uno|siente|también|bien|en|ella|que|en|mí|es|una|aprensión|enorme|| fast|so|there|we|feel|also|well|at|her|as|at|me|it is|a|apprehension|huge|because|that quick. So we can feel, both in her and in me, it’s a huge apprehension. Because schnell gehen. Also spürt man, sowohl bei ihr als auch bei mir, es ist eine riesige Angst. Denn быстро. Так что здесь мы чувствуем, как у нее, так и у меня, это огромная тревога. Потому что veloce. Quindi qui si percepisce, sia da parte sua che da parte mia, una grande apprensione. Perché rápido. Então aqui sentimos, tanto dela quanto de mim, é uma apreensão enorme. Porque rápido. Así que aquí se siente, tanto en ella como en mí, es una enorme aprensión. Porque Dus daar voelen we, zowel bij haar als bij mij, een enorme spanning. Omdat szybko. Więc czujemy, zarówno u niej, jak i u mnie, to ogromne napięcie. Ponieważ

si le gars est inconnu, alors là on est reparti pour un tour. Et donc elle me rappelle, ça doit als|de|jongen|is|onbekend|dan|daar|we|zijn|weer vertrokken|voor|een|ronde|en|dus|zij|me|herinnert|dat|moet если|этот|парень|есть|неизвестный|тогда|там|мы|есть|снова уехали|для|одного|круга|и|значит|она|мне|напоминает|это|должно быть se|il|ragazzo|è|sconosciuto|allora|lì|noi|siamo|ripartiti|per|un|giro|e|quindi|lei|mi|richiama|questo|deve wenn|der|Typ|ist|unbekannt|dann|da|wir|sind|wieder|für|eine|Runde|Und|also|sie|mir|erinnert|das|muss se|o|cara|é|desconhecido|então|lá|nós|estamos|recomeçando|para|uma|volta|e|portanto|ela|me|lembra|isso|deve jeśli|ten|facet|jest|nieznany|wtedy|tam|my|jesteśmy|wyruszyli|na|jeden|okrążenie|i|więc|ona|mi|przypomina|to|musi si|el|chico|es|desconocido|entonces|ahí|nosotros|estamos|vuelto|para|un|vuelta|y|así que|ella|me|llama|eso|debe if|the|guy|is|unknown|then|there|we|are|back|for|a|round|and|so|she|to me|reminds|that|must if the guy is unknown, then we are off for another round. And so she calls me back, it must be wenn der Typ unbekannt ist, dann sind wir wieder am Anfang. Und dann ruft sie mich zurück, das muss если парень неизвестен, то мы снова начинаем с начала. И она мне перезванивает, это должно быть se il ragazzo è sconosciuto, allora siamo di nuovo punto e a capo. E quindi mi richiama, deve se o cara é desconhecido, então estamos de volta à estaca zero. E então ela me liga, deve si el chico es desconocido, entonces estamos de vuelta en el juego. Y entonces ella me llama, debe als de jongen onbekend is, dan zijn we weer terug bij af. En dus belt ze me terug, het moet jeśli facet jest nieznany, to znowu zaczynamy od nowa. I więc ona dzwoni do mnie, to musi być

être le lendemain je crois, donc rebelote, réasseyez-vous sur votre chaise, il est connu. ||||||再び|||||||| zijn|de|volgende dag|ik|geloof|dus|opnieuw|||op|uw|stoel|hij|is|bekend быть|следующий|день|я|думаю|значит|снова|||на|ваш|стул|он|есть|известный essere|il|giorno dopo|io|credo|quindi|si ricomincia|||su|la vostra|sedia|lui|è|conosciuto sein|der|nächste Tag|ich|glaube|also|nochmal|||auf|Ihren|Stuhl|er|ist|bekannt ser|o|dia seguinte|eu|acredito|então|de novo|||em|sua|cadeira|ele|é|conhecido |nazwisko||ja|||||państwu||||||znany ser|el|día siguiente|yo|creo|así que|otra vez|reasséense||en|su|silla|él|es|conocido to be|the|next day|I|believe|so|same thing again|reseat||on|your|chair|it|is|known the next day I think, so here we go again, sit back down in your chair, he is known. am nächsten Tag gewesen sein, also nochmal, setzen Sie sich wieder auf Ihren Stuhl, er ist bekannt. на следующий день, я думаю, так что снова садитесь на свой стул, он известен. essere il giorno dopo credo, quindi si ricomincia, rimettetevi sulla vostra sedia, è conosciuto. ser no dia seguinte, eu acho, então lá vamos nós de novo, sentem-se em suas cadeiras, ele é conhecido. ser el día siguiente creo, así que otra vez, siéntense en su silla, él es conocido. de volgende dag zijn geloof ik, dus opnieuw, probeer weer op je stoel te zitten, hij is bekend. następnego dnia, myślę, więc znowu to samo, spróbujcie usiąść na swoim krześle, on jest znany.

Elle me donne le nom, elle me dit, là maintenant M. Nédicot, je vous en supplie, dites-moi qu'il zij|me|geeft|de|naam|zij|me|zegt|daar|nu|meneer|Nédicot|ik|u|het|smeek||| она|мне|дает|имя||она|мне|говорит|сейчас|сейчас|г-н|Нэдикот|я|вам|это|умоляю||| lei|mi|dà|il|nome|lei|mi|dice|lì|adesso|signor|Nédicot|io|vi|ne|supplico||| Sie|mir|gibt|den|Namen|sie|mir|sagt|da|jetzt|Herr|Nédicot|ich|Sie|davon|flehe|||dass er ela|me|dá|o|nome|ela|me|diz|agora|agora|Sr|Nédicot|eu|lhe|o|imploro||| ella|me|da|el|nombre|ella|me|dice|ahí|ahora|Sr|Nédicot|yo|le|lo|suplico||| She|to me|gives|the|name|she|to me|says|there|now||Nédicot|I|to you|of it|beg|say|to me|that he She gives me the name, she says, now Mr. Nédicot, I beg you, tell me that he Sie gibt mir den Namen, sie sagt, jetzt gerade Herr Nédicot, ich bitte Sie, sagen Sie mir, dass er Она называет мне имя, говорит, вот сейчас, господин Нэдикот, я вас умоляю, скажите мне, что он Mi dà il nome, mi dice, ora signor Nédicot, vi prego, ditemi che non è Ela me dá o nome, ela me diz, agora mesmo Sr. Nédicot, eu imploro, me diga que ele Ella me da el nombre, me dice, ahora mismo Sr. Nédicot, le suplico, dígame que él Ze geeft me de naam, ze zegt, nu meneer Nédicot, ik smeek je, zeg me dat hij Daje mi nazwisko, mówi, teraz panie Nédicot, błagam pana, powiedzcie mi, że on

n'est pas connu dans le dossier, dites-moi qu'il n'est pas passé entre les mailles des filets. Et is not known in the file, tell me that he hasn't slipped through the cracks. nicht im Dossier bekannt ist, sagen Sie mir, dass er nicht durch die Maschen gefallen ist. Und не известен в деле, скажите мне, что он не ускользнул от внимания. conosciuto nel dossier, ditemi che non è sfuggito alle maglie della rete. E não é conhecido no processo, me diga que ele não escapou das malhas da rede. E no es conocido en el expediente, dígame que no se ha escapado entre las redes. Y niet bekend is in het dossier, zeg me dat hij niet door de mazen van het net is geglipt. En nie jest znany w aktach, powiedzcie mi, że nie przeszedł przez sieć.

comme j'ai une connaissance totale du dossier, je lui dis, non, c'est un total inconnu. omdat|ik heb|een|kennis|totale|van het|dossier|ik|hem|ik zeg|nee|het is|een|totaal|onbekend как|у меня есть|одно|знание|полное|о|деле|я|ему|говорю|нет|это|один|полный|неизвестный come|ho|una|conoscenza|totale|del|fascicolo|io|gli|dico|no|è|un|totale|sconosciuto da|ich habe|eine|Kenntnis|vollständige|des|Dossier|ich|ihm|sage|nein|es ist|ein|total|Unbekannter como|eu|uma|conhecimento|total|do|processo|eu|a ele|digo|não|é|um|total|desconhecido ponieważ|mam|jedną|wiedzę|całkowitą|o|teczce|ja|mu|mówię|nie|to jest|jeden|całkowity|nieznany como|tengo|un|conocimiento|total|del|expediente|le|le|digo|no|es|un|total|desconocido as|I have|a|knowledge|total|of the|file|I|to him|say|no|it is|a|total|stranger As I have total knowledge of the case, I tell him, no, it's a complete unknown. da ich das Dossier vollständig kenne, sage ich ihr, nein, das ist ein total Unbekannter. поскольку я полностью знаком с делом, я ему говорю, нет, это совершенно неизвестный. poiché ho una conoscenza totale del dossier, gli dico, no, è un totale sconosciuto. como eu tenho um conhecimento total do processo, eu digo a ele, não, é um total desconhecido. como tengo un conocimiento total del expediente, le digo, no, es un total desconocido. aangezien ik volledige kennis van het dossier heb, zeg ik hem, nee, het is een totale onbekende. ponieważ mam pełną wiedzę na temat sprawy, mówię mu, nie, to całkowity nieznajomy.

Pascal Jardin. Pascal|Jardin Паскаль|Жарден Pascal|Jardin Pascal|Garten Pascal|Jardin Pascal|Jardin Pascal|Jardin Pascal|Garden Pascal Jardin. Pascal Jardin. Паскаль Жардин. Pascal Jardin. Pascal Jardin. Pascal Jardin. Pascal Jardin. Pascal Jardin.

Pascal Jardin, mais évidemment. Et ce nom est d'autant plus intriguant que c'est quelqu'un qui Pascal|Jardin|maar|uiteraard|en|deze|naam|is|des te|meer|intrigerend|omdat|het is|iemand|die Паскаль|Жарден|но|очевидно|и|это|имя|является|тем более|более|интригующим|что|это|кто-то|кто Pascal|Jardin|ma|ovviamente|e|questo|nome|è|tanto|più|intrigante|che|è|qualcuno|che Pascal|Garten|aber|offensichtlich|Und|dieser|Name|ist||mehr|interessant|dass|es ist|jemand|der Pascal|Jardin|mas|evidentemente|e|esse|nome|é|tanto|mais|intrigante|que|é|alguém|que Pascal|Jardin|ale|oczywiście|i|to|nazwisko|jest|tym bardziej|bardziej|intrygujące|że|to jest|ktoś|kto Pascal|Jardin|pero|evidentemente|y|este|nombre|es|tanto|más|intrigante|que|es|alguien|que Pascal|Garden|but|obviously|And|this|name|is|all the more|more|intriguing|that|it is|someone|who Pascal Jardin, but of course. And this name is all the more intriguing because it is someone who Pascal Jardin, aber natürlich. Und dieser Name ist umso interessanter, da es sich um jemanden handelt, der Паскаль Жардин, но конечно. И это имя тем более интригует, что это кто-то, кто Pascal Jardin, ma ovviamente. E questo nome è tanto più intrigante poiché è qualcuno che Pascal Jardin, mas é claro. E esse nome é ainda mais intrigante porque é alguém que Pascal Jardin, pero por supuesto. Y este nombre es aún más intrigante porque es alguien que Pascal Jardin, maar natuurlijk. En deze naam is des te intrigerender omdat het iemand is die Pascal Jardin, ale oczywiście. A to imię jest tym bardziej intrygujące, że to ktoś kto

est déjà connu des services de police, c'est la raison pour laquelle il est inscrit au fichier des is|al|bekend|bij de|diensten|van|politie|het is|de|reden|waarvoor|dat|hij|is|ingeschreven|in het|bestand|van de является|уже|известным|для|служб|полиции||это|причина||для|которой|он|является|зарегистрированным|в|файл|о è|già|conosciuto|dai|servizi|di|polizia|è|la|ragione|per|cui|è||iscritto|al|database|dei ist|bereits|bekannt|von den|Diensten|der|Polizei|das ist|der|Grund|für|die|er|ist|eingetragen|in die|Datei|von den é|já|conhecido|dos|serviços|de|polícia|é|a|razão|para|a qual|ele|está|inscrito|no|arquivo|dos jest|już|znany|przez|służby|policji||to jest|powód|przyczyna|dla|której|on|jest|wpisany|do|rejestru|przez es|ya|conocido|de los|servicios|de|policía|es|la|razón|por|la que|está||inscrito|en el|archivo|de los is|already|known|of the|services|of|police|it is|the|reason|for|which|he|is|registered|to the|file|of the is already known to the police services, which is why he is listed in the file of ist bereits den Polizeidiensten bekannt, weshalb er im Register der уже известен полиции, именно поэтому он внесен в базу данных è già noto ai servizi di polizia, è il motivo per cui è iscritto nel file dei já é conhecido pelos serviços de polícia, é por isso que ele está registrado no arquivo dos ya es conocido por los servicios de policía, esa es la razón por la cual está inscrito en el archivo de al bekend is bij de politie, dat is de reden waarom hij in het bestand staat. jest już znany służbom policyjnym, to powód, dla którego jest wpisany do rejestru

empreintes génétiques. Mais en plus, il est connu pour des faits qui sont à tout point similaires, afdrukken|genetisch|maar|en|bovendien|hij|is|bekend|voor|van|feiten|die|zijn|op|elk|punt|vergelijkbaar отпечатки|генетические|но|в|дополнительно|он|является|известным|за|некоторые|факты|которые|являются|в|всяком|отношении|похожими impronte|genetiche|ma|in|più|lui|è|conosciuto|per|dei|fatti|che|sono|a|ogni|punto|simili Fingerabdrücke|genetisch|Aber|in|mehr|er|ist|bekannt|für|einige|Taten|die|sind|zu|allen|Punkten|ähnlich impressões|genéticas|mas|em|mais|ele|é|conhecido|por|fatos||que|são|a|todo|aspecto|similares odciski|genetyczne|ale|w|dodatku|on|jest|znany|za|jakieś|czyny|które|są|w|każdym|punkcie|podobne huellas|genéticas|pero|en|además|él|es|conocido|por|hechos|hechos|que|son|a|todo|punto|similares prints|genetic|But|in|more|it|is|known|for|some|facts|which|are|to|all|point|similar genetic fingerprints. But in addition, he is known for facts that are similar in every way, genetischen Fingerabdrücke eingetragen ist. Aber zusätzlich ist er bekannt für Taten, die in jeder Hinsicht ähnlich sind, генетические отпечатки. Но кроме того, он известен фактами, которые во всех отношениях схожи, impronte genetiche. Ma in più, è noto per fatti che sono in tutto e per tutto simili, impressões genéticas. Mas além disso, ele é conhecido por fatos que são de todo ponto semelhantes, huellas genéticas. Pero además, es conocido por hechos que son en todo punto similares, genetische afdrukken. Maar bovendien is hij bekend om feiten die in alle opzichten vergelijkbaar zijn, odciski genetyczne. Ale co więcej, znany jest z faktów, które są pod każdym względem podobne,

puisque il a été inscrit dans ce fichier-là suite à l'agression qu'il commet en 2004 au domicile aangezien|hij|heeft|geweest|ingeschreven|in|dit|||na|op|de aanval|die hij|pleegt|in|in|woning поскольку|он|имеет|был|зарегистрирован|в|этот|||после|на|нападение|которое он|совершает|в|в|доме poiché|lui|ha|stato|iscritto|in|questo|||a seguito|di|aggressione|che lui|commette|nel|presso|domicilio da|er|hat|wurde|eingetragen|in|diese|||aufgrund|an|der Aggression|die er|begangen hat|im|im|Wohnsitz uma vez que|ele|foi|inscrito||em|este|||após|a|agressão|que ele|cometeu|em|em|residência ponieważ|on|miał|był|wpisany|do|tego|||w wyniku|do|agresji|którą on|popełnia|w|w|domu ya que|él|ha|sido|inscrito|en|este|||tras|a|la agresión|que él|comete|en|en|domicilio since|he|has|been|registered|in|this|||following|to|the assault|that he|commits|in|at the|home since he was registered in that file following the assault he committed in 2004 at the home da er in dieses Register eingetragen wurde, nachdem er 2004 eine junge Frau in ihrem Zuhause angegriffen hat, поскольку он был внесен в этот файл после нападения, которое он совершил в 2004 году на дому poiché è stato registrato in quel file a seguito dell'aggressione che ha commesso nel 2004 presso l'abitazione já que ele foi inscrito nesse arquivo devido à agressão que cometeu em 2004 na residência ya que fue inscrito en ese archivo tras la agresión que cometió en 2004 en el domicilio aangezien hij in dit bestand is opgenomen na de aanval die hij in 2004 pleegde in de woning ponieważ został wpisany do tego pliku w wyniku napaści, którą popełnił w 2004 roku w domu

d'une jeune femme qu'il a pris soin de repérer dix jours auparavant, et où il s'introduit en se ||||||||||||||||入る| van een|jonge|vrouw|die hij|heeft|genomen|zorg|om|opsporen|tien|dagen|eerder|en|waar|hij|binnendringt|in|zich одной|молодой|женщиной|которую он|имеет|взял|заботу|о|обнаружить|десять|дней|назад|и|куда|он|проникает|в|себя di una|giovane|donna|che lui|ha|preso|cura|di|individuare|dieci|giorni|prima|e|dove|lui|si introduce|in|si von einer|jungen|Frau|die er|hat|genommen|Sorge|zu|erkennen|zehn|Tage|zuvor|und|wo|er|sich einschleicht|indem|sich de uma|jovem|mulher|que ele|tomou||cuidado|de|localizar|dez|dias|antes||onde|ele|se introduz|em|se młodej|młodej|kobiety|którą on|miał|wzięty|staranie|o|zlokalizować|dziesięć|dni|wcześniej|i|gdzie|on|wchodzi|w|siebie de una|joven|mujer|que él|ha|tomado|cuidado|de|localizar|diez|días|antes|y|donde|él|se introduce|en|se of a|young|woman|that he|has|taken|care|of|to spot|ten|days|before|and|where|he|sneaks in|in|himself of a young woman he had taken care to identify ten days earlier, and where he entered by pretending to be die er zehn Tage zuvor sorgfältig ausgespäht hatte, und wo er sich als falscher Klempner ausgibt, молодой женщины, которую он заранее заметил за десять дней, и где он проникает, di una giovane donna che ha preso cura di individuare dieci giorni prima, e dove si introduce de uma jovem mulher que ele se certificou de localizar dez dias antes, e onde ele se introduz fazendo-se passar por um falso encanador, ele se revela totalmente de cueca com uma faca na cueca, de una joven que se tomó el cuidado de localizar diez días antes, y donde se introduce haciéndose van een jonge vrouw die hij tien dagen eerder had opgemerkt, en waar hij zich binnenlaat door zich młodej kobiety, którą starannie zlokalizował dziesięć dni wcześniej, i gdzie wkracza,

faisant passer sous un faux plombier, il se dévèle totalement en slip avec un couteau dans son slip, |通す||一つの|||||||||||||| |||een||||||||onderbroek|||||| |||un||||||||mutande|||||| |||одним||||||||трусах|||||| machend|vorbeikommen|unter|einen|falschen|Klempner|er|sich|entblößt|völlig|in|Unterhose|mit|einem|Messer|in|seiner|Unterhose |||um||||||||sunga|||||| |||nożem||||||||slipach|||||| |||un|||||se revela|||calzoncillos|||||| making|to pass|under|a|fake|plumber|he|himself|reveals|completely|in|underwear|with|a|knife|in|his|underwear a fake plumber, he completely reveals himself in his underwear with a knife in his underwear, er entblößt sich völlig in Unterwäsche mit einem Messer in seiner Unterhose, представляясь поддельным сантехником, он полностью обнажается в трусах с ножом в своих трусах, facendosi passare per un falso idraulico, si svela completamente in mutande con un coltello nelle mutande, pasar por un falso fontanero, se revela totalmente en calzoncillos con un cuchillo en su calzón, voor te doen als een valse loodgieter, hij onthult zichzelf volledig in zijn onderbroek met een mes in zijn onderbroek, podszywając się pod fałszywego hydraulika, całkowicie odsłaniając się w slipach z nożem w slipach,

et ils tentent de l'agresser. Donc elle se met à hurler et le compagnon sort de la chambre, en|zij|proberen|om|haar aan te vallen|dus|zij|zich|begint|te|schreeuwen|en|de|partner|hij komt naar buiten|uit||kamer и|они|пытаются||агрессировать её|поэтому|она|себя|начинает||кричать|и|его|спутник|выходит|из||комнаты e|loro|tentano|di|aggredirla|quindi|lei|si|mette|a|urlare|e|il|compagno|esce|dalla|la|camera und|sie|versuchen|zu|ihn anzugreifen|Also|sie|sich|beginnt|zu|schreien|und|der|Partner|geht|aus|dem|Zimmer e|eles|tentam|de|agredi-lo|então|ela|se|põe|a|gritar|e|o|companheiro|sai|do|o|quarto i|oni|próbują|coś|go zaatakować|więc|ona|się|zaczyna|coś|krzyczeć|i|jego|towarzysz|wychodzi|z|sypialni| y|ellos|intentan|de|agredirla|entonces|ella|se|pone|a|gritar|y|al|compañero|sale|de|la|habitación and|they|try|to|to attack him|So|she|herself|puts|to|to scream|and|the|partner|goes out|of|the|room and they try to attack her. So she starts screaming and her partner comes out of the room, und sie versuchen, ihn anzugreifen. Also fängt sie an zu schreien und der Partner kommt aus dem Zimmer, и они пытаются на нее напасть. Поэтому она начинает кричать, и ее спутник выходит из комнаты, e cercano di aggredirla. Quindi lei inizia a urlare e il compagno esce dalla stanza, e eles tentam agredi-la. Então ela começa a gritar e o companheiro sai do quarto, y intentan agredirla. Entonces ella comienza a gritar y el compañero sale de la habitación, en ze proberen haar aan te vallen. Dus begint ze te schreeuwen en de partner komt de kamer uit, i próbują ją zaatakować. Więc zaczyna krzyczeć, a towarzysz wychodzi z pokoju,

maîtrise l'individu, il a un bon coup de poing dans la figure, et le maintient au sol jusqu'à |||||||||||||||||まで hij beheerst|de individu|hij|hij heeft|een|goede|klap|in|vuist|in|het|gezicht|en|de|hij houdt|op|grond|tot контролирует|человека|он|имеет||хороший|удар|в|кулак|в||лицо|и|его|удерживает|на|земле|до immobilizza|l'individuo|lui|ha|un|buon|colpo|di|pugno|in|la|faccia|e|lo|tiene|a|terra|fino a beherrscht|die Person|er|hat|einen|guten|Schlag|in|Faust|ins|das|Gesicht|und|ihn|hält|am|Boden|bis domina|o indivíduo|ele|tem|um|bom|golpe|de|punho|na|a|cara|e|o|mantém|no|chão|até obezwładnia|osobnika|on|ma|cios|dobry||w|pięść|w|twarz||i|go|trzyma|na|ziemi|aż do domina|al individuo|él|tiene|un|buen|golpe|en|puño|en|la|cara|y|al|mantiene|en|suelo|hasta mastery|the individual|he|has|a|good|punch|in|||the|face|and|him|keeps|on the|ground|until takes control of the individual, he lands a good punch in the face, and holds him on the ground until meistert die Situation, er hat einen guten Schlag ins Gesicht, und hält ihn am Boden bis zur сдерживает злоумышленника, наносит ему хороший удар в лицо и удерживает его на земле до controlla l'individuo, gli dà un bel pugno in faccia e lo tiene a terra fino a domina o indivíduo, ele dá um bom soco na cara, e o mantém no chão até domina al individuo, le da un buen puñetazo en la cara, y lo mantiene en el suelo hasta beheerst de persoon, hij geeft hem een goede vuistslag in het gezicht, en houdt hem op de grond totdat opanowuje osobnika, zadaje mu mocny cios w twarz i trzyma go na ziemi aż do

l'arrivée des forces de police. de aankomst|van de|eenheden|van|politie прибытия||сил||полиции l'arrivo|delle|forze|di|polizia die Ankunft|der|Kräfte|der|Polizei przybycia|sił|policji|| la llegada|de las|fuerzas|de|policía the arrival|of the|forces|of the|police the police arrive. Ankunft der Polizei. прихода полиции. l'arrivo delle forze di polizia. a chegada das forças de polícia. la llegada de las fuerzas de policía. de politie arriveert. przybycia sił policji.

Inconnu. Je ne connais pas du tout ce personnage. Non. Inconnu. Même dans Blanzy, desconocido|yo|no|conozco|nada|de|todo|este|personaje|no|desconocido|incluso|en|Blanzy onbekend|ik|niet|ken|helemaal|dit|helemaal|dit|personage|nee|onbekend|zelfs|in|Blanzy nieznany|ja|nie|znam|wcale|tego|wcale|ten|postać|nie|nieznany|nawet|w|Blanzy Unknown. I don't know this person at all. No. Unknown. Even in Blanzy, Unbekannt. Ich kenne diese Person überhaupt nicht. Nein. Unbekannt. Sogar in Blanzy, Неизвестно. Я совершенно не знаю этого человека. Нет. Неизвестно. Даже в Бланзи, Sconosciuto. Non conosco affatto questo personaggio. No. Sconosciuto. Anche a Blanzy, Desconhecido. Eu não conheço esse personagem. Não. Desconhecido. Mesmo em Blanzy, Desconocido. No conozco en absoluto a este personaje. No. Desconocido. Ni siquiera en Blanzy, Onbekend. Ik ken dit personage helemaal niet. Nee. Onbekend. Zelfs in Blanzy, Nieznany. W ogóle nie znam tej postaci. Nie. Nieznany. Nawet w Blanzy,

beaucoup de personnes m'ont dit après qu'ils ne le connaissaient pas. veel|van|mensen|ze hebben me|gezegd|nadat|dat ze|niet|hem|ze kenden|niet много||людей|мне|сказали|после|что они|не|его|знали|не molte|di|persone|mi hanno|detto|dopo|che loro|non|lo|conoscevano|non viele|von|Menschen|haben mir|gesagt|nachdem|dass sie|nicht|ihn|kannten|nicht muitas|de|pessoas|me|disseram|depois|que eles|não|o|conheciam|não dużo|z|osób|mi|powiedzieli|po tym|że oni|nie|go|znali|nie muchas|de|personas|me han|dicho|después|que ellos|no|lo|conocían|no many|of|people|have told me|said|after|that they|not|him|knew|not a lot of people told me afterwards that they didn't know him. haben mir viele Leute danach gesagt, dass sie ihn nicht kannten. много людей сказали мне потом, что они его не знали. molte persone mi hanno detto dopo che non lo conoscevano. muitas pessoas me disseram depois que não o conheciam. muchas personas me dijeron después que no lo conocían. veel mensen hebben me achteraf verteld dat ze hem niet kenden. wiele osób powiedziało mi później, że go nie znali.

Donc là, on rentre vraiment dans une phase d'enquête qui est celle de creuser l'avis de dus|daar|men|we gaan binnen|echt|in|een|fase|van onderzoek|die|is|die|van|graven|de mening|van так что|здесь|мы|входим|действительно|в|одну|фазу|расследования|которая|является|той||углубляться|мнение| quindi|lì|si|entra|davvero|in|una|fase|di indagine|che|è|quella|di|scavare|l'opinione|di Also|hier|wir|gehen|wirklich|in|eine|Phase|der Untersuchung|die|ist|die|von|vertiefen|die Meinung|von então|lá|nós|entramos|realmente|em|uma|fase|de investigação|que|é|aquela|de|aprofundar|a opinião|de więc|tam|my|wchodzimy|naprawdę|w|fazę|etap|dochodzenia|który|jest|ten|w|zgłębiania|opinii|o así que|ahí|uno|entra|realmente|en|una|fase|de investigación|que|es|la|de|profundizar|la opinión|de So|there|we|enter|really|in|a|phase|of investigation|which|is|that|of|to dig into|the opinion|of So now, we are really entering an investigative phase which is to dig into the opinion of Also, wir treten hier wirklich in eine Ermittlungsphase ein, die darin besteht, die Meinung von Так что мы действительно входим в фазу расследования, которая заключается в том, чтобы углубиться в мнение Quindi qui entriamo davvero in una fase di indagine che consiste nel scavare l'opinione di Então, agora estamos realmente entrando em uma fase de investigação que é a de aprofundar a opinião de Así que ahora realmente entramos en una fase de investigación que consiste en profundizar en la opinión de Dus nu gaan we echt de onderzoeksfase in, waarin we de mening van Więc teraz naprawdę wchodzimy w fazę śledztwa, która polega na zgłębianiu opinii

Pascal Jardin jusque dans ses moindres détails pour savoir quel était son lien par rapport à Pascal|Jardin|tot|in|zijn|kleinste|details|om|te weten|wat|hij was|zijn|band|ten opzichte van|relatie|met Pascal|Jardin|fino|in|i suoi|minimi|dettagli|per|sapere|quale|era|il suo|legame|rispetto|rapporto|a |||||||||||||||на Pascal|Garten|bis|in|seine|kleinsten|Einzelheiten|um|zu wissen|welcher|war|sein|Zusammenhang|in Bezug auf|Verhältnis|zu Pascal|Jardin|até|em|seus|menores|detalhes|para|saber|qual|era|seu|vínculo|em|relação|a |||||||||||||||na Pascal|Jardin|hasta|en|sus|menores|detalles|para|saber|cuál|era|su|vínculo|respecto|relación|con Pascal|garden|up to|in|his|slightest|details|to|to know|what|was|his|link|by|relation|to Pascal Jardin down to the smallest details to find out what his connection was to Pascal Jardin bis ins kleinste Detail zu durchleuchten, um herauszufinden, welche Verbindung er zu Паскаля Жардина до мельчайших деталей, чтобы узнать, какая была его связь с Pascal Jardin fino nei minimi dettagli per sapere quale fosse il suo legame rispetto a Pascal Jardin até em seus mínimos detalhes para saber qual era sua ligação em relação a Pascal Jardin hasta en sus más mínimos detalles para saber cuál era su vínculo con Pascal Jardin tot in de kleinste details onderzoeken om te weten wat zijn relatie was met Pascal Jardin w najdrobniejszych szczegółach, aby dowiedzieć się, jakie były jego powiązania z

Christelle Blétry. Il est le fils d'un policier à la retraite, il a une soeur jumelle, il a des Christelle Blétry. He is the son of a retired police officer, he has a twin sister, he has some Christelle Blétry hatte. Er ist der Sohn eines pensionierten Polizisten, er hat eine Zwillingsschwester, er hat Кристель Блетри. Он сын пенсионера-полицейского, у него есть сестра-близнец, у него есть Christelle Blétry. È il figlio di un poliziotto in pensione, ha una sorella gemella, ha dei Christelle Blétry. Ele é filho de um policial aposentado, tem uma irmã gêmea, ele tem Christelle Blétry. Es hijo de un policía retirado, tiene una hermana gemela, tiene Christelle Blétry. Hij is de zoon van een gepensioneerde politieagent, hij heeft een eeneiige tweelingzus, hij heeft Christelle Blétry. Jest synem emerytowanego policjanta, ma siostrę bliźniaczkę, ma

frères, il a des soeurs, il a des voisins, il a des collègues. Donc l'ave-maison qui l'occupait broers|hij|heeft|enkele|zussen||||buren||||collega's|dus|de||dat|hij bewoonde fratelli|egli|ha|delle|sorelle||||vicini||||colleghi|quindi|||che|occupava братья|он|имеет|некоторых|сестер||||соседей||||коллег|поэтому|||который|он занимал Brüder|er|hat|(Pluralartikel)|Schwestern||||Nachbarn||||Kollegen|Also|das alte|haus|das|ihn beschäftigte irmãos|ele|tem|algumas|irmãs||||vizinhos||||colegas|então|||que|ele ocupava bracia|on|ma|jakieś|siostry||||sąsiadów||||kolegów|więc|||który|zajmował hermanos|él|tiene|unos|hermanas||||vecinos||||colegas|así que|la||que|ocupaba brothers|he|has|some|sisters|he|has|some|neighbors|he|has|some|colleagues|So|the house||which|was occupying brothers, he has sisters, he has neighbors, he has colleagues. So the house that occupied him Brüder, er hat Schwestern, er hat Nachbarn, er hat Kollegen. Also das Haus, das er zur братья, у него есть сестры, соседи, коллеги. Так что дом, который он занимал fratelli, ha sorelle, ha vicini, ha colleghi. Quindi l'ave-mansione che lo occupava irmãos, ele tem irmãs, ele tem vizinhos, ele tem colegas. Então a casa que o ocupava hermanos, tiene hermanas, tiene vecinos, tiene colegas. Así que la casa que lo ocupaba broers, hij heeft zussen, hij heeft buren, hij heeft collega's. Dus het huis dat hem bezette bracia, ma siostry, ma sąsiadów, ma współpracowników. Więc dom, który go zajmował

à l'époque de Blanzy, il ne l'occupe plus, il l'a vendue, ce qui l'a cherché à fuir peu de temps in|de tijd|van|Blanzy|hij|niet|hij bewoont|meer||hij heeft|verkocht|wat|dat|het heeft|gezocht|om|te vluchten|kort|na|tijd в|время|при|Бланзи|он|не|он занимает|больше||он его|продал|это|что|он его|искал|чтобы|сбежать|немного|после|времени all'|epoca|di|Blanzy|egli|non|occupa|più||l'ha|venduta|ciò|che|l'ha|cercato|di|fuggire|poco|di|tempo in|die Zeit|von|Blanzy|er|nicht|beschäftigt sie|mehr|er|sie hat|verkauft|das|was|ihn|gesucht|zu|fliehen|wenig|von|Zeit na|época|de|Blanzy|ele|não|ocupa|mais|ele|a|vendida|isso|que|o fez|procurado|a|fugir|pouco|de|tempo w|czasie|z|Blanzy|on|nie|zajmuje|już||go|sprzedał|to|co|go|szukał|do|uciec|krótko|po|czasie en|época|de|Blanzy|él|no|ocupa|más||la ha|vendido|esto|que|lo ha|buscado|para|huir|poco|de|tiempo to|the time|of|Blanzy (a town in France)|it|not|it occupies|anymore|it|it has|sold|this|which|it has|tried|to|to flee|little|of|time at the time of Blanzy, he no longer occupies it, he sold it, which he sought to escape for a short time Zeit von Blanzy bewohnte, bewohnt er nicht mehr, er hat es verkauft, was ihn dazu brachte, kurz nach der Flucht zu suchen. во времена Бланзи, он больше не занимает, он его продал, что он искал, чтобы сбежать вскоре all'epoca di Blanzy, non la occupa più, l'ha venduta, il che lo ha spinto a fuggire poco dopo na época de Blanzy, ele não a ocupa mais, ele a vendeu, o que o fez tentar fugir pouco tempo en la época de Blanzy, ya no la ocupa, la vendió, lo que buscaba para huir poco tiempo in de tijd van Blanzy, bewoont hij niet meer, hij heeft het verkocht, wat hij zocht om te ontsnappen kort daarna w czasach Blanzy, już go nie zajmuje, sprzedał go, co zmusiło go do ucieczki na krótko

après les faits. Pendant 18 ans, entre 1996, le meurtre de Christelle Blétry et son interpellation na|de|feiten|Gedurende|jaren|tussen|de|moord|van|Christelle|Blétry|en|zijn|aanhouding после|этих|событий|в течение|лет|между|убийством|убийство|Христель|Блэтри||и|его|арестом dopo|i|fatti|per|anni|tra|il|omicidio|di|Christelle|Blétry|e|il|arresto nach|den|Taten|Während|Jahren|zwischen|den|Mord|von|Christelle|Blétry|und|seine|Festnahme depois|os|fatos|durante|anos|entre|o|assassinato|de|Christelle|Blétry|e|sua|prisão po|tych|wydarzeniach|przez|lat|między|morderstwo|morderstwo|z|Christelle|Blétry|i|jego|aresztowanie después|los|hechos|durante|años|entre|el|asesinato|de|Christelle|Blétry|y|su|detención after|the|facts|During|years|between|the|murder|of|Christelle|Blétry|and|her|arrest after the events. For 18 years, between 1996, the murder of Christelle Blétry and his arrest nach den Ereignissen. 18 Jahre lang, zwischen 1996, dem Mord an Christelle Blétry und seiner Festnahme после событий. В течение 18 лет, с 1996 года, убийства Кристель Блетри и его ареста i fatti. Per 18 anni, tra il 1996, l'omicidio di Christelle Blétry e il suo arresto depois dos fatos. Durante 18 anos, entre 1996, o assassinato de Christelle Blétry e sua prisão después de los hechos. Durante 18 años, entre 1996, el asesinato de Christelle Blétry y su detención na de feiten. Gedurende 18 jaar, tussen 1996, de moord op Christelle Blétry en zijn aanhouding po tych wydarzeniach. Przez 18 lat, od 1996 roku, morderstwa Christelle Blétry do jego aresztowania

en septembre 2014. C'est Monsieur Tout le Monde. C'est un bon vivant, employé, cadre. C'est quelqu'un in|september|Het is|meneer|alles|de|wereld|Het is|een|goede|levensgenieter|werknemer|kaderlid|Het is|iemand в|сентябре|это|господин|все|мир|мир|это|хороший|хороший|живущий|работник|руководитель|это|кто-то a|settembre|è|signor|tutto|il|mondo|è|un|buon|vivente|impiegato|dirigente|è|qualcuno im|September|Das ist|Herr|alles|der|Welt|Das ist|ein|guter|Lebemann|Angestellter|Führungskraft|Das ist|jemand em|setembro|é|Senhor|Todo|o|Mundo|é|um|bom|vivente|empregado|executivo|é|alguém w|wrześniu|to jest|pan|wszystko|świat|świat|to jest|jeden|dobry|żywotny|pracownik|menedżer|to jest|ktoś en|septiembre|es|señor|todo|el|mundo|es|un|buen|vividor|empleado|ejecutivo|es|alguien in|September|It is|Mister|All|the|World||a|good|living|employee|executive||someone in September 2014. He is Mr. Everybody. He is a good-living person, an employee, a manager. He is someone im September 2014. Es ist Herr Jedermann. Er ist ein Genussmensch, Angestellter, Führungskraft. Es ist jemand в сентябре 2014 года. Это обычный человек. Это хороший жизнелюб, работник, менеджер. Это кто-то nel settembre 2014. È un uomo della porta accanto. È un buon vivente, impiegato, dirigente. È qualcuno em setembro de 2014. É o Senhor Todo Mundo. É um bom vivente, empregado, executivo. É alguém en septiembre de 2014. Es un hombre común. Es un buen vividor, empleado, ejecutivo. Es alguien in september 2014. Het is Meneer Jan Modaal. Het is een levensgenieter, werknemer, kader. Het is iemand we wrześniu 2014 roku. To Pan Każdy. To dobry żywot, pracownik, menedżer. To ktoś

qui a fait sauter sur ses genoux des enfants qui l'appelaient papa. C'est une personne qui a été die|hij heeft|gemaakt|springen|op|zijn|knieën|kinderen||die|hij noemde|papa|het is|een|persoon|die|hij heeft|geweest кто|он|сделал|прыгать|на|своих|коленях|некоторых|детей|которые|звали его|папа|это есть|одна|человек|который|он|был che|ha|fatto|saltare|su|suoi|ginocchia|dei|bambini|che|lo chiamavano|papà|è|una|persona|che|ha|stato die|hat|gemacht|springen|auf|seine|Knie|(Pluralartikel)|Kinder|die|ihn riefen|Papa|Es ist|eine|Person|die|hat|gewesen que|ele tem|feito|saltar|sobre|seus|joelhos|crianças||que|o chamavam|papai|é|uma|pessoa|que|ela tem|sido który|i|zrobił|skakać|na|swoich|kolanach|dzieci|dzieci|które|wołały go|tata|to jest|jedna|osoba|która|miała|była que|ha|hecho|saltar|sobre|sus|rodillas|unos|niños|que|lo llamaban|papá|es|una|persona|que|ha|sido who|has|made|jump|on|his|knees|some|children|who|called him|daddy|It is|a|person|who|has|been who blew up children who called him daddy on his knees. He is a person who has been der Kinder, die ihn Papa nannten, auf seinen Knien hochgehoben hat. Es ist eine Person, die verheiratet war, кто взорвал на своих коленях детей, которые звали его папой. Это человек, который был che ha fatto saltare sulle sue ginocchia dei bambini che lo chiamavano papà. È una persona che è stata que fez crianças que o chamavam de papai saltarem em seus joelhos. É uma pessoa que foi que hizo saltar en sus rodillas a niños que lo llamaban papá. Es una persona que ha sido die kinderen op zijn schoot heeft laten springen die hem papa noemden. Het is een persoon die is geweest który na swoich kolanach podnosił dzieci, które wołały go tato. To osoba, która była

mariée, qui a eu des emplois successifs. Donc on pourrait dire que c'est extérieurement monsieur getrouwd|die|zij heeft|gehad|banen||opeenvolgend|dus|men|zou kunnen|zeggen|dat|het is|uiterlijk|meneer замужем|которая|она|имела|некоторые|работы|последовательные|поэтому|мы|могли бы|сказать|что|это есть|внешне|господин sposato|che|ha|avuto|dei|lavori|successivi|quindi|si|potrebbe|dire|che|è|esteriormente|signore Braut|die|hat|gehabt|mehrere|Jobs|nacheinander|Also|man|könnte|sagen|dass|es ist|äußerlich|Herr casada|que|ela tem|empregos|||sucessivos|então|nós|poderíamos|dizer|que|é|exteriormente|senhor |które||||||||||||| casada|que|ha|tenido|unos|trabajos|sucesivos|entonces|uno|podría|decir|que|es|exteriormente|señor married|who|has|had|some|jobs|successive|So|one|could|say|that|it is|externally|sir married, who has had successive jobs. So one could say that he is outwardly Mr. die verschiedene Jobs hatte. Man könnte also sagen, dass er äußerlich Herr женат, который имел последовательные работы. Так что можно сказать, что это внешне господин sposata, che ha avuto lavori successivi. Quindi si potrebbe dire che è esteriormente il signor casada, que teve empregos sucessivos. Portanto, poderíamos dizer que é exteriormente o senhor casada, que ha tenido empleos sucesivos. Así que podríamos decir que es exteriormente el señor getrouwd, die verschillende banen heeft gehad. Dus zou je kunnen zeggen dat hij uiterlijk meneer zamężna, która miała kolejne prace. Można by więc powiedzieć, że zewnętrznie to pan

et madame Tout le Monde. Il est décidé d'un commun accord avec la juge de l'interpeller le 9 |||op||||||||||||| |||9||||||||||||| |||il|||è|||||||||| und|Frau|ganz|der|Welt|Er|ist|entschieden|von einem|gemeinsam|Einvernehmen|mit|der|Richterin|zu|ihn zu verhaften|am |||o|||é|||||||||| ||||||jest|||||||||| |||el||||||||||||| and|Mrs|All|the|World|It|is|decided|of a|common|agreement|with|the|judge|to|to call him|the and Mrs. Everybody. It was decided by mutual agreement with the judge to arrest him on the 9th und Frau Jedermann ist. Er hat in gegenseitigem Einvernehmen mit der Richterin beschlossen, ihn am 9. и госпожа Всякий. Он решен по общему согласию с судьей задержать его 9 e la signora Tutti. È stato deciso di comune accordo con il giudice di interpellarlo il 9 e a senhora Todo Mundo. Ele decidiu, de comum acordo com a juíza, interpelá-lo no dia 9 y la señora Todo el Mundo. Se decidió de común acuerdo con la jueza interpelarlo el 9 en mevrouw Jan Modaal is. Er is in onderling overleg met de rechter besloten om hem op 9 i pani Kowalski. Został postanowiony wspólnie z sędzią, aby został zatrzymany 9

septembre 2014 dès 6 heures du matin dans son logement dans l'Élande, qui est une date qui of September 2014 at 6 o'clock in the morning in his home in Élande, which is a date that September 2014 ab 6 Uhr morgens in seiner Wohnung in Elande, was ein Datum ist, das сентября 2014 года в 6 часов утра в его жилье в Эланде, что является датой, которая settembre 2014 alle 6 del mattino nel suo alloggio nell'Élande, che è una data che de setembro de 2014, às 6 horas da manhã, em sua residência na Élande, que é uma data que de septiembre de 2014 a las 6 de la mañana en su vivienda en la Élande, que es una fecha que september 2014 om 6 uur 's ochtends in zijn woning in de Elanden te arresteren, wat een datum is die września 2014 roku o 6 rano w swoim mieszkaniu w Elandzie, co jest datą, która

n'est pas n'importe quelle date puisqu'elle correspond à mon anniversaire et à celle de la is niet|niet|zomaar|welke|datum|omdat het|overeenkomt|met|mijn|verjaardag|en|met|die|van|de не является|не|любой|какая|дата|поскольку она|соответствует|к|моему|дню рождения|и|к|той|судье|следовательнице non è|non|qualsiasi|quella|data|poiché essa|corrisponde|al|mio|compleanno|e|al|quella|del|giudice ist nicht|nicht|irgendein|irgendein|Datum|da sie|entspricht|zu|meinem|Geburtstag|und|zu|dem|von|der não é|não|qualquer|data||pois ela|corresponde|a|meu|aniversário|e|a|aquele|da|juíza nie jest|nie|byle|jaka|data|ponieważ ona|odpowiada|na|moje|urodziny|i|na|te|z|sędzi no es|no|cualquier|fecha|fecha|ya que ella|corresponde|a|mi|cumpleaños|y|a|la|de| is not|not|any|which|date|since it|corresponds|to|my|birthday|and|to|that|| is not just any date since it corresponds to my birthday and that of the kein beliebiges Datum ist, da es mit meinem Geburtstag und dem der не просто дата, поскольку она совпадает с моим днем рождения и днем рождения non è una data qualsiasi poiché corrisponde al mio compleanno e a quello della não é qualquer data, pois corresponde ao meu aniversário e ao da no es cualquier fecha ya que corresponde a mi cumpleaños y al de la is niet zomaar een datum, want het is mijn verjaardag en die van de nie jest byle jaką datą, ponieważ przypada na moje urodziny i na urodziny sędzi śledczej.

juge d'instruction. C'est le hasard qui a voulu ça. Je prends le volant d'un véhicule et je me |||het||||||ik|||||voertuig||| ||это|случай|случай|который|имеет|хотел|это||||||||| ||è|il|caso|che|ha|voluto|questo||||||||| Richter|Ermittlungsrichter|Es ist|der|Zufall|der|hat|gewollt|das|Ich|nehme|das|Steuer|eines|Fahrzeugs|und|ich|mich ||isso é|o|acaso|que|tem|querido|isso||||||||| ||to jest|przypadek|przypadek|który|miał|chciał|to||||||||| juez|de instrucción|es|la|azar|que|ha|querido|eso||||||||| judge|investigating|It is|the|chance|which|has|wanted|that|I|take|the|wheel|of a|vehicle|and|I|myself investigating judge. It's chance that wanted it this way. I take the wheel of a vehicle and I Ermittlungsrichterin zusammenfällt. Es ist der Zufall, der das gewollt hat. Ich nehme das Steuer eines Fahrzeugs und erinnere mich sehr gut daran, direkt über seinen Rasen zu fahren und mein Fahrzeug zu parken. Er steht wie ein следователя. Это случайность, что так получилось. Я сажусь за руль автомобиля и giudice istruttore. È il caso che ha voluto questo. Prendo il volante di un veicolo e mi juíza de instrução. Foi o acaso que quis isso. Eu pego o volante de um veículo e me jueza de instrucción. Es el azar quien quiso eso. Tomo el volante de un vehículo y me onderzoeksrechter. Het is het toeval dat dit zo heeft gewild. Ik neem het stuur van een voertuig en ik herinner me To przypadek, który tak chciał. Wsiadam za kierownicę pojazdu i pamiętam bardzo dobrze, jak

souviens très bien rouler carrément sur sa pelouse, garer mon véhicule. Il se retrouve comme le |||||||||||hij|zich|bevindt|als|het вспоминаю|очень|хорошо|ехать|прямо|на|его|газон|парковать|мой|транспортное средство||||| ricordo|molto|bene|guidare|direttamente|su|sua|prato|parcheggiare|mio|veicolo||||| erinnere|sehr|gut|fahren|völlig|auf|sein|Rasen|parken|mein|Fahrzeug|Er|sich|findet|wie|den lembro|muito|bem|dirigir|diretamente|sobre|sua|grama|estacionar|meu|veículo||||| przypominam|bardzo|dobrze|jechać|prosto|na|jego|trawnik|parkować|mój|pojazd||||| acuerdo|muy|bien|conducir|directamente|sobre|su|césped|aparcar|mi|vehículo|él|se|encuentra|como|el remember|very|well|to drive|squarely|on|his|lawn|to park|my|vehicle|He|himself|finds|like|the remember very well driving straight onto his lawn, parking my vehicle. He finds himself like the очень хорошо помню, как заехал прямо на его газон, припарковал свой автомобиль. Он оказался как ricordo molto bene di aver guidato direttamente sul suo prato, parcheggiando il mio veicolo. Si ritrova come il lembro muito bem de ter dirigido diretamente sobre o gramado dela, estacionando meu veículo. Ele se encontra como o recuerdo muy bien de haber aparcado directamente en su césped, estacionando mi vehículo. Se encuentra como el heel goed dat ik recht op zijn gazon reed, mijn voertuig parkeerde. Hij staat daar als de zjeżdżam prosto na jego trawnik, parkuję mój pojazd. Znajduje się jak królik w świetle reflektorów.

lapin dans le halo des phares. Il est sur le pas de sa porte en train de boire son café et de fumer ||de||||||||drempel|van|zijn|deur|terwijl|bezig|met|drinken|zijn|koffie|en|met|roken кролик|в|свете|свете|фар|фар|он|находится|на|пороге|двери|своего|дома||в|процессе|пить|пить|свой|кофе|и|курить|курить coniglio|nel|l|alone|dei|fari|lui|è|sulla|la|soglia|della|sua|porta|mentre|mentre|di|bere|il|caffè|e|di|fumare Hase|im|der|Schein|der|Scheinwerfer|Er|ist|auf|der|Schwelle|von|seiner|Tür|beim|dabei|seinen|trinken|seinen|Kaffee|und|zu|rauchen coelho|em|o|feixe|dos|faróis|ele|está|em|o|degrau|da|sua|porta|enquanto|está|de|beber|seu|café|e|de|fumar królik|w|halo|świetle|reflektorów|reflektorów|on|jest|na|progu|progu|przy|jego|drzwiach|w|w trakcie|picia|pić|swoją|kawę|i|palenia|palić ||el|halo|||||||umbral|de|su|puerta|mientras|está|de|beber|su|café|y|de|fumar rabbit|in|the|halo|of the|headlights|He|is|on|the|step|of|his|door|while|is|of|to drink|his|coffee|and|of|to smoke rabbit in the beam of the headlights. He is on his doorstep drinking his coffee and smoking. Hase im Scheinwerferlicht. Er steht an seiner Tür, trinkt seinen Kaffee und raucht. кролик в свете фар. Он стоит на пороге, пьет свой кофе и курит. coniglio nel fascio dei fari. È sulla soglia di casa mentre beve il suo caffè e fuma. coelho na luz dos faróis. Ele está na porta de casa tomando seu café e fumando. conejo en el halo de los faros. Está en el umbral de su puerta bebiendo su café y fumando. konijn in de gloed van de koplampen. Hij staat op de drempel van zijn deur, zijn koffie drinkend en rokend. Stoi w drzwiach, pijąc kawę i paląc papierosa.

son cigarette en regardant le soleil se lever. Je vais tout de suite à son contact pour me zijn|sigaret|terwijl|kijkend naar|de|zon|zich|opkomen|ik|ga|heel|de|direct|naar|zijn|contact|om|mij его|сигарета|в|смотря|на|солнце|себя|подниматься|я|собираюсь|всё|нашего||к|его||| il suo|sigaretta|mentre|guardando|il|sole|si|alzare|io|vado|tutto|di|subito|al|suo|contatto|per|mi sein|Zigaretten|beim|schauen|die|Sonne|sich|aufgehen|Ich|werde|sofort|||zu|seinem|Kontakt|um|mich seu|cigarro|enquanto|olhando|o|sol|se|levantar|eu|vou|tudo|de|imediato|ao|seu|contato|para|me jego|papieros|podczas|patrzenia|na|słońce|się|wschodzić|ja|idę|wszystko|naszej||do|jego||| su|cigarrillo|al|mirar|el|sol|al|levantarse|yo|voy|todo|de|inmediato|a|su|contacto|para|a mí his|cigarette|while|watching|the|sun|itself|to rise|I|will|immediately|to|follow|to|his|contact|to|myself his cigarette while watching the sun rise. I immediately go to his contact to introduce myself, explain the reason for our visit and then put the handcuffs on him and proceed with his seine Zigarette und schaut auf die aufgehende Sonne. Ich gehe sofort auf ihn zu, um mich он курит сигарету, глядя на восход солнца. Я сразу же подхожу к нему, чтобы представиться, la sua sigaretta mentre guarda il sole sorgere. Vado subito a contatto con lui per seu cigarro enquanto observa o sol nascer. Vou imediatamente ao seu encontro para me su cigarrillo mientras mira salir el sol. Voy de inmediato a su encuentro para zijn sigaret terwijl hij naar de zon kijkt die opkomt. Ik ga meteen naar hem toe om me jego papierosa, patrząc na wschód słońca. Od razu idę do niego, aby się

présenter, expliquer la raison de notre venue et puis lui passer les menottes et procéder à son ||||de|||||||||||op| ||||марки|||||||||||на| ||||di|||||||||||alla| vorstellen|erklären|die|Grund|für|unser|Kommen|und|dann|ihm|anlegen|die|Handschellen|und|fortfahren|mit|seiner ||||de|||||||||||na| ||||marki|||||||||||na| ||||de||||||||manillas|||en| to present|to explain|the|reason|of|our|coming|and|then|to him|to put on|the|handcuffs|and|to proceed|to|his arrest. What strikes me right away is a folding knife from the brand L'Aïeul in a leather sheath on his belt. I send this famous SMS to Elsa Ossavi and I tell her, Pascal Jardin arrested. vorzustellen, den Grund unseres Kommens zu erklären und ihm dann die Handschellen anzulegen und mit seiner объяснить причину нашего визита, а затем надеть на него наручники и произвести его presentarmi, spiegare il motivo della nostra venuta e poi mettergli le manette e procedere alla sua apresentar, explicar a razão da nossa vinda e então colocar as algemas e proceder à sua presentarme, explicar la razón de nuestra visita y luego ponerle las esposas y proceder a su voor te stellen, de reden van ons bezoek uit te leggen en hem dan de handboeien om te doen en over te gaan tot zijn przedstawić, wyjaśnić powód naszej wizyty, a potem założyć mu kajdanki i przystąpić do jego

interpellation. Ce qui me marque tout de suite, un couteau pliant de marque L'Aïeul dans un étui |dit|||||||||vouwbaar|||||| |этот||||||||||||||| |questo||||||||||||||| Interpellation|Das|was|mich|sofort|alles|von|sofort|ein|Messer|Klappmesser|von|Marke|L'Aïeul|in|ein|Etui |esse||||||||||||||| |ten||||||||||||||| |este|||||||||plegable||||||estuche what strikes me right away||||brand||||a||folding|||The Ancestor|||case Festnahme fortzufahren. Was mir sofort auffällt, ist ein Taschenmesser der Marke L'Aïeul in einem арест. Что меня сразу же поражает, так это складной нож марки L'Aïeul в кожаном arresto. Ciò che mi colpisce subito è un coltello pieghevole marca L'Aïeul in un astuccio prisão. O que me chama a atenção imediatamente é uma faca dobrável da marca L'Aïeul em um estojo detención. Lo que me llama la atención de inmediato, un cuchillo plegable de la marca L'Aïeul en una funda arrestatie. Wat me meteen opvalt, is een opvouwbaar mes van het merk L'Aïeul in een leren aresztowania. To, co od razu mnie uderza, to składany nóż marki L'Aïeul w skórzanym etui

en cuir à sa ceinture. J'envoie ce fameux SMS à Elsa Ossavi et je lui dis, Pascal Jardin interpellé Lederetui an seinem Gürtel. Ich schicke diese berühmte SMS an Elsa Ossavi und sage ihr, Pascal Jardin wurde чехле на его поясе. Я отправляю этот знаменитый СМС Эльзе Оссави и говорю ей, что Паскаль Жардин арестован. di pelle alla sua cintura. Inviai quel famoso SMS a Elsa Ossavi e le dissi, Pascal Jardin arrestato. de couro na sua cintura. Envio essa famosa mensagem de texto para Elsa Ossavi e digo a ela, Pascal Jardin preso. de cuero en su cinturón. Envío ese famoso SMS a Elsa Ossavi y le digo, Pascal Jardin detenido. sheath aan zijn riem. Ik stuur die beroemde SMS naar Elsa Ossavi en zeg haar, Pascal Jardin is gearresteerd. przy jego pasku. Wysyłam ten słynny SMS do Elsy Ossavi i mówię jej, że Pascal Jardin został aresztowany.

sans difficulté, joyeux anniversaire Madame Ossavi. Elle me répond, nickel, joyeux anniversaire à vous zonder|moeite|vrolijk|verjaardag|mevrouw|Ossavi|zij|mij|antwoordt|prima|||aan|u без|трудностей|счастливый|день рождения|госпожа|Оссави|она|мне|отвечает|отлично|счастливый|день рождения|вам|вам senza|difficoltà|felice|compleanno|signora|Ossavi|lei|mi|risponde|perfetto|||a|lei ohne|Schwierigkeit|fröhlichen|Geburtstag|Frau|Ossavi|Sie|mir|antwortet|super|fröhlichen|Geburtstag|an|Sie sem|dificuldade|feliz|aniversário|senhora|Ossavi|ela|me|responde|perfeito|||para|você bez|trudności|wesołego|urodzin|Pani|Ossavi|ona|mi|odpowiada|świetnie|||na|panstwa sin|dificultad|feliz|cumpleaños|señora|Ossavi|ella|me|responde|genial|feliz|cumpleaños|a|usted without|difficulty|happy|birthday|Mrs|Ossavi|She|to me|responds|perfect|happy|birthday|to|you without difficulty, happy birthday Mrs. Ossavi. She replies to me, great, happy birthday to you. ohne Schwierigkeiten festgenommen, alles Gute zum Geburtstag, Madame Ossavi. Sie antwortet mir, perfekt, alles Gute zum Geburtstag auch Ihnen. без трудностей, с днём рождения, мадам Оссави. Она мне отвечает, отлично, с днём рождения вас senza difficoltà, buon compleanno signora Ossavi. Lei mi risponde, perfetto, buon compleanno a lei sem dificuldade, feliz aniversário Senhora Ossavi. Ela me responde, tranquilo, feliz aniversário para você sin dificultad, feliz cumpleaños señora Ossavi. Ella me responde, genial, feliz cumpleaños a usted zonder moeite, gefeliciteerd met uw verjaardag mevrouw Ossavi. Ze antwoordt me, prima, gefeliciteerd met uw verjaardag. bez trudności, wszystkiego najlepszego z okazji urodzin Pani Ossavi. Ona mi odpowiada, super, wszystkiego najlepszego dla Pana

Monsieur Nédilcou. Il y a la première audition sur les faits et là c'est ce qu'on appelle couramment meneer|Nédilcou|hij|daar|heeft|de|eerste|hoorzitting|over|de|feiten|en|daar|dat is|dit|dat men|noemt|gewoonlijk господин|Нэдильку|он|там|есть|первая|первая|прослушивание|по|фактам|фактам|и|там|это|что|что мы|называем|обычно signor|Nédilcou|c'è|c'è|alla||prima|audizione|sui||fatti|e|lì|è|ciò|che si|chiama|comunemente Herr|Nédilcou|Es|da|hat|die|erste|Anhörung|über|die|Tatsachen|und|dort|es ist|das|was man|nennt|gewöhnlich senhor|Nédilcou|ele|há|a||primeira|audiência|sobre|os|fatos|e|lá|isso é|o|que se|chama|comumente Pan|Nédilcou|on|tam|jest|pierwsza|pierwsza|przesłuchanie|na|fakty||i|tam|to jest|co|co|nazywa|powszechnie señor|Nédilcou|él|hay|hay|la|primera|audiencia|sobre|los|hechos|y|allí|eso es|lo|que uno|llama|comúnmente Mister|Nédilcou|It|there|has|the|first|hearing|on|the|facts|and|there|it is|this|that we|call|commonly Mr. Nédilcou. There is the first hearing on the facts and this is what is commonly called. Herr Nédilcou. Es gibt die erste Anhörung zu den Fakten und das ist das, was man allgemein nennt Месье Нэдильку. Есть первое слушание по фактам, и это то, что обычно называют Signor Nédilcou. C'è la prima audizione sui fatti e lì è quello che comunemente si chiama Senhor Nédilcou. Há a primeira audiência sobre os fatos e lá é o que chamamos comumente Señor Nédilcou. Hay la primera audiencia sobre los hechos y ahí es lo que comúnmente se llama Meneer Nédilcou. Er is de eerste hoorzitting over de feiten en daar noemen we het doorgaans Pana Nédilcou. Jest pierwsza rozprawa dotycząca faktów i to jest to, co powszechnie nazywamy

dans le jargon policier, le PV de chic. C'est à dire, comme j'arrive avec une copie pour le moins in|het|jargon|politie|het|proces-verbaal|van|chic|dat is|om|zeggen|zoals|ik aankom|met|een|kopie|voor|het|minst в|жаргоне|жаргоне|полицейском|протокол|протокол|о|шикарный|это|как|сказать|как|я прихожу|с|копией|копией|по|меньшей мере|меньшей nel|il|gergo|poliziesco|il|verbale|di|chic|è|a|dire|come|arrivo|con|una|copia|per|il|meno im|der|Jargon|Polizei|das|Protokoll|von|schick|Es ist|zu|sagen|wie|ich ankomme|mit|einer|Kopie|für|das|mindeste no|o|jargão|policial|o|boletim de ocorrência|de|chique|isso é|para|dizer|como|eu chego|com|uma|cópia|para|o|menos w|żargonie||policyjnym|protokół|PV|z|chic|to jest|w|mówienie|jak|przyjeżdżam|z|kopią||na|mniej|mniej en|el|argot|policial|el|informe|de|estilo|eso es|a|decir|como|llego|con|una|copia|para|lo|menos in|the|jargon|police|the|report|of|chic|It is|to|say|like|I arrive|with|a|copy|for|the|least in police jargon, the chic report. That is to say, since I arrive with a copy that is at least. im Polizeijargon, das PV von chic. Das heißt, da ich mit einer Kopie ankomme, die zumindest в полицейском жаргоне, протоколом шик. То есть, поскольку я прихожу с копией, по меньшей мере nel gergo poliziesco, il verbale di chic. Cioè, poiché arrivo con una copia per lo meno no jargão policial, o boletim de ocorrência de destaque. Ou seja, como eu chego com uma cópia, para dizer o mínimo en el argot policial, el acta de lujo. Es decir, como llego con una copia por lo menos in het politiejargon, het PV van chic. Dat wil zeggen, omdat ik aankom met een kopie die in ieder geval w żargonie policyjnym, protokołem z chic. To znaczy, że przychodzę z kopią, która jest przynajmniej

bien travaillée, bien creusée, je ne lui pose que des questions dont je connais pertinemment la ||||ja|nie|jej|zadaję|tylko|pytania||których|ja|znam|doskonale|odpowiedź well done, well researched, I only ask her questions to which I already know the answers. gut ausgearbeitet und gut recherchiert ist, stelle ich ihm nur Fragen, deren Antworten ich хорошо проработанной, хорошо изученной, я задаю ей только те вопросы, на которые я прекрасно знаю ben lavorata, ben approfondita, non le faccio che domande di cui conosco perfettamente la bem elaborada, bem aprofundada, eu não faço a ela mais do que perguntas das quais eu conheço perfeitamente a bien trabajada, bien investigada, no le hago más que preguntas de las que conozco perfectamente la goed is uitgewerkt, goed is onderzocht, stel ik alleen vragen waarvan ik perfect weet dat ik ze dobrze opracowana, dobrze zgłębiona, nie zadaję jej tylko pytań, na które doskonale znam odpowiedzi.

réponse. Ça permet de jauger le niveau de sincérité de l'individu et là, bien évidemment, antwoord|dat|het maakt mogelijk|om|inschatten|het|niveau|van|oprechtheid|van|individu|en|daar|goed|vanzelfsprekend ответ|это|позволяет|инфинитивная частица|оценить|уровень||предлог|искренности|предлог|индивид|и|там|хорошо|очевидно risposta|questo|permette|di|valutare|il|livello|di|sincerità|dell'||e|lì|bene|ovviamente Antwort|Das|ermöglicht|zu|messen|das|Niveau|der|Ehrlichkeit|des||und|dort|gut|offensichtlich resposta|isso|permite|de|avaliar|o|nível|de|sinceridade|de|o indivíduo|e|lá|bem|obviamente odpowiedź|to|pozwala|na|ocenić|poziom|poziom|na|szczerość|na|jednostkę|i|tam|dobrze|oczywiście respuesta|eso|permite|de|medir|el|nivel|de|sinceridad|de|el individuo|y|ahí|bien|evidentemente response|That|allows|to|to gauge|the|level|of|sincerity|of|the individual|and|there|well|obviously response. It allows us to gauge the level of sincerity of the individual and there, of course, offensichtlich kenne. Das ermöglicht es, das Maß an Aufrichtigkeit des Individuums zu beurteilen und da, natürlich, ответ. Это позволяет оценить уровень искренности человека, и здесь, конечно, risposta. Questo permette di valutare il livello di sincerità dell'individuo e lì, ovviamente, resposta. Isso permite avaliar o nível de sinceridade do indivíduo e lá, bem obviamente, respuesta. Esto permite medir el nivel de sinceridad del individuo y ahí, por supuesto, antwoord. Het stelt ons in staat om het niveau van oprechtheid van het individu te meten en daar, uiteraard, odpowiedź. To pozwala ocenić poziom szczerości danej osoby i oczywiście,

Christelle Blétry, il ne la connaît pas l'affaire, ça ne lui dit rien. C'est une étape qui peut paraître Christelle|Blétry|hij|niet|de|hij kent|niet|de zaak|dat|niet|hem|het zegt|niets|het is|een|stap|die|kan|lijken Кристель|Блетри|он|не|её|знает|частица отрицания|дело|это|не|ему|говорит|ничего|это|этап||который|может|показаться Christelle|Blétry|lui|non|la|conosce|non|la faccenda|questo|non|gli|dice|niente|è|una|fase|che|può|sembrare Christelle|Blétry|er|nicht|sie|kennt|nicht|die Sache|das|nicht|ihm|sagt|nichts|Es ist|eine|Etappe|die|kann|erscheinen Christelle|Blétry|ele|não|a|conhece|não|o assunto|isso|não|lhe|diz|nada|é|uma|etapa|que|pode|parecer Christelle|Blétry|on|nie|jej|zna|nie|sprawa|to|nie|jej|mówi|nic|to jest|etap|etap|który|może|wydawać się Christelle|Blétry|él|no|la|conoce|no|el asunto|eso|no|le|dice|nada|es|una|etapa|que|puede|parecer Christelle|Blétry|he|not|her|knows|not|the matter|that|not|to him|says|nothing|It is|a|step|which|can|seem Christelle Blétry, he doesn't know the case, it doesn't ring a bell. It's a step that may seem Christelle Blétry, kennt er den Fall nicht, das sagt ihm nichts. Es ist ein Schritt, der vielleicht Кристель Блетри, он не знает об этом деле, это ему ничего не говорит. Это этап, который может показаться Christelle Blétry, non conosce la questione, non le dice nulla. È un passaggio che può sembrare Christelle Blétry, ele não conhece o caso, isso não lhe diz nada. É uma etapa que pode parecer Christelle Blétry, no conoce el asunto, no le dice nada. Es un paso que puede parecer Christelle Blétry, hij kent de zaak niet, het zegt hem niets. Het is een stap die misschien Christelle Blétry, nie zna tej sprawy, nic mu to nie mówi. To krok, który może się wydawać

vraiment, on pourrait s'en passer. Non, non, non, il faut refermer toutes les portes parce que je sais echt|men|zou kunnen|zich ervan|voorbijgaan|nee|nee|nee|hij|het is nodig|sluiten|alle|de|deuren|||ik|weet действительно|мы|могли бы|от этого|обойтись|нет|нет|нет|он|нужно|закрыть|все|двери||||я|знаю davvero|si|potrebbe|di essa|fare a meno|no|non||lui|deve|richiudere|tutte|le|porte|||io|so wirklich|man|könnte|sich|entbehren|Nein|nein|nein|es|muss|wieder schließen|alle|die|Türen|||ich|weiß realmente|nós|poderíamos|disso|passar|não|não|não|ele|precisa|fechar|todas|as|portas|||eu|sei naprawdę|można|mogłoby|z tego|zrezygnować|nie|nie|nie|on|trzeba|zamknąć|wszystkie|drzwi|drzwi|||ja|wiem realmente|uno|podría|de eso|pasar|no|no|no|él|hace falta|cerrar|todas|las|puertas|||yo|sé really|we|could|of it|to do without|No|no|no|it|must|to close again|all|the|doors|because|that|I|know really, we could do without it. No, no, no, we have to close all the doors because I know wirklich, man könnte darauf verzichten. Nein, nein, nein, man muss alle Türen schließen, denn ich weiß действительно, мы могли бы обойтись без этого. Нет, нет, нет, нужно закрыть все двери, потому что я знаю davvero, potremmo farne a meno. No, no, no, bisogna chiudere tutte le porte perché so realmente, poderíamos passar sem isso. Não, não, não, é preciso fechar todas as portas porque eu sei realmente, podríamos prescindir de ello. No, no, no, hay que cerrar todas las puertas porque sé echt, we zouden het kunnen missen. Nee, nee, nee, we moeten alle deuren sluiten omdat ik weet naprawdę, można by się bez tego obejść. Nie, nie, nie, trzeba zamknąć wszystkie drzwi, bo wiem

ce que j'ai dans mon jeu et c'est là, à partir de là, une fois que vous avez soigneusement refermé wat|dat|ik heb|in|mijn|spel|en|het is|daar|vanaf|beginnen|met|daar|een|keer|dat|u|heeft|zorgvuldig|gesloten что|что|у меня есть|в|моей|игре|и|это|там|с|начиная|с|там|раз|когда|что|вы|имеете|тщательно|закрыли ciò|che|ho|nel|mio|gioco|e|è|lì|a|partire|da|lì|una|volta|che|voi|avete|accuratamente|richiuso das|was|ich habe|in|mein|Spiel|und|es ist|dort|ab|ab|von|dort|eine|einmal|dass|Sie|haben|sorgfältig|wieder geschlossen o que|que|eu|em|meu|jogo|e|é|lá|a|partir|de|lá|uma|vez|que|vocês|tiveram|cuidadosamente|fechado co|że|mam|w|moim|grze|i|to jest|tam|od|zaczynając|od|tam|raz|kiedy|gdy|wy|macie|starannie|zamknięte lo que|que|tengo|en|mi|juego|y|es|ahí|a|partir|de|ahí|una|vez|que|ustedes|han|cuidadosamente|cerrado this|that|I have|in|my|game|and|it is|there|to|to leave|of|there|a|time|that|you|have|carefully|closed what I have in my hand and it's there, from that point on, once you have carefully closed was ich in meinem Spiel habe und es ist da, von dort an, sobald Sie sorgfältig что у меня на руках, и именно с этого момента, как только вы тщательно закроете cosa ho nel mio mazzo e da lì, una volta che avete chiuso accuratamente o que tenho na minha mão e é a partir daí, uma vez que você tenha cuidadosamente fechado lo que tengo en mi mano y es ahí, a partir de ahí, una vez que hayas cerrado cuidadosamente wat ik in mijn hand heb en het is daar, vanaf dat moment, zodra je zorgvuldig hebt gesloten co mam w swojej grze i to jest tam, od tego momentu, gdy starannie zamkniecie

toutes les portes pour éviter qu'il puisse prendre la fuite lorsque vous dévoilez vos éléments lourds, alle|de|deuren|om|te vermijden|dat hij|kan|nemen|de|vlucht|wanneer|u|onthult|uw|elementen|zware все|двери|двери|чтобы|избежать|чтобы он|мог|взять|побег|побег|когда|вы|раскрываете|ваши|элементы|тяжелые tutte|le|porte|per|evitare|che lui|possa|prendere|la|fuga|quando|voi|svelate|i vostri|elementi|pesanti alle|die|Türen|um|zu vermeiden|dass er|könnte|nehmen|die|Flucht|wenn|Sie|enthüllen|Ihre|Elemente|schweren todas|as|portas|para|evitar|que ele|possa|pegar|a|fuga|quando|você|revela|seus|elementos|pesados wszystkie|te|drzwi|aby|uniknąć|że on|może|wziąć|ucieczkę||kiedy|wy|ujawnicie|wasze|elementy|ciężkie todas|las|puertas|para|evitar|que él|pueda|tomar|la|fuga|cuando|usted|revela|sus|elementos|pesados all|the|doors|to|to avoid|that he|can|to take|the|escape|when|you|reveal|your|elements|heavy all the doors to prevent him from escaping when you reveal your heavy elements, alle Türen geschlossen haben, um zu verhindern, dass er fliehen kann, wenn Sie Ihre schweren Elemente enthüllen, все двери, чтобы избежать его побега, когда вы раскрываете свои тяжелые элементы, tutte le porte per evitare che possa fuggire quando svelate i vostri elementi pesanti, todas as portas para evitar que ele possa fugir quando você revelar seus elementos pesados, todas las puertas para evitar que pueda escapar cuando usted revela sus elementos pesados, alle deuren om te voorkomen dat hij kan ontsnappen wanneer u uw zware elementen onthult, wszystkie drzwi, aby zapobiec jego ucieczce, gdy ujawnisz swoje ciężkie dowody,

à dévoiler un par un vos cartes maîtresses et là vous dites écoutez monsieur Jardin, je vous avise |||||||||||||||||お知らせします om|onthullen|een|per|een|uw|kaarten|meesterkaarten|en|daar|u|zegt|luister|meneer|Jardin|ik|u|waarschuw чтобы|раскрыть|одну|по|одну|ваши|карты|мастера|и|там|вы|говорите|слушайте|господин|Жарден|я|вам|уведомляю a|svelare|un|uno|un|le vostre|carte|vincenti|e|lì|voi|dite|ascoltate|signor|Jardin|io|vi|avviso zu|enthüllen|eine|nach|einer|Ihre|Karten|Meisterkarten|und|da|Sie|sagen|hören Sie|Herr|Jardin|ich|Sie|informiere a|revelar|um|por|um|suas|cartas|mestres|e|então|você|diz|ouça|senhor|Jardim|eu|você|aviso do|ujawnienia|jedną|po|jednej|wasze|karty|atutowe|i|tam|wy|mówicie|posłuchajcie|panie|Jardin|ja|wam|informuję a|revelar|una|por|uno|sus|cartas|maestras|y|allí|usted|dice|escuche|señor|Jardin|yo|le|aviso to|to reveal|one|by|one|your|cards|master|and|there|you|say|listen|sir|Jardin (last name)|I|you|advise to reveal your trump cards one by one and then you say listen Mr. Jardin, I inform you um Ihre Trumpfkarten nacheinander zu enthüllen und dann sagen Sie hören Sie, Herr Jardin, ich informiere Sie раскрывая одну за другой ваши козыри, и тогда вы говорите, слушайте, господин Жардин, я вас предупреждаю, a svelare uno per uno le vostre carte vincenti e lì dite ascolti signor Jardin, la avviso para revelar um por um suas cartas na manga e aí você diz ouça senhor Jardim, eu o informo a revelar uno por uno sus cartas maestras y ahí usted dice escuche señor Jardin, le aviso één voor één uw troefkaarten te onthullen en dan zegt u luister meneer Jardin, ik waarschuw u ujawniając po kolei swoje karty przetargowe, a wtedy mówisz, proszę pana Jardin, informuję pana

qu'au terme d'une expertise faite par un laboratoire faisant autorité, votre ADN a été trouvé sur la dat bij de|afloop|van een|expertise|uitgevoerd|door|een|laboratorium|dat|gezag|uw|DNA|is|gevonden|gevonden|op|de что по|окончанию|одной|экспертизы|проведенной|по|одной|лаборатории|являющейся|авторитетной|ваш|ДНК|было|найдено|найдено|на|месте che al|termine|di una|perizia|fatta|da|un|laboratorio|che fa|autorità|il vostro|DNA|è|stato|trovato|su|la dass am|Ende|einer|Untersuchung|durchgeführt|von|einem|Labor|der|Autorität|Ihr|DNA|wurde|gefunden|gefunden|auf|der que ao|final|de uma|perícia|feita|por|um|laboratório|que faz|autoridade|seu|DNA|foi|encontrado||em|a że na|koniec|jednej|ekspertyzy|przeprowadzonej|przez|laboratorium||które|autorytet|wasze|DNA|zostało|znalezione|znalezione|na|miejscu que al|término|de una|pericia|hecha|por|un|laboratorio|que hace|autoridad|su|ADN|ha|sido|encontrado|en|la that at the|term|of a|expertise|made|by|a|laboratory|making|authority|your|DNA|has|been|found|on| that at the end of an expertise conducted by an authoritative laboratory, your DNA was found at the dass nach einer Expertise eines anerkannten Labors Ihre DNA auf der что по результатам экспертизы, проведенной авторитетной лабораторией, ваша ДНК была найдена на che al termine di una perizia effettuata da un laboratorio autorevole, il suo DNA è stato trovato sulla que, ao final de uma perícia feita por um laboratório de autoridade, seu DNA foi encontrado na que al término de una pericia realizada por un laboratorio de autoridad, su ADN ha sido encontrado en la dat na een expertise uitgevoerd door een gezaghebbend laboratorium, uw DNA is gevonden op de że na podstawie ekspertyzy przeprowadzonej przez autoryzowane laboratorium, twoje DNA zostało znalezione na

scène de crime. Et là, c'est l'avocate qui pousse un cri et donc lui, fin la surprise, il me dit, je ne |||en|daar|het is|de advocate|die|slaat|een|kreet|en|dus|hij|einde|de|verrassing|hij|mij|zegt|ik|niet |||и|там|это|адвокат|который|издает|один|крик|и|поэтому|ему|конец|сюрприза|сюрприз|он|мне|говорит|я|не |||e|lì|è|l'avvocato|che|emette|un|grido|e|quindi|lui|fine|la|sorpresa|lui|mi|dice|io|non Szene|des|Verbrechen|Und|da|es ist|die Anwältin|die|ausstößt|einen|Schrei|und|also|er|nach|der|Überraschung|er|mir|sagt|ich|nicht |||e|então|é|a advogada|que|solta|um|grito|e|portanto|ele|fim|a|surpresa|ele|me|diz|eu|não |||i|tam|to jest|adwokatka|która|wydaje|jeden|krzyk|i|więc|on|koniec|niespodzianka|niespodzianka|on|mi|mówi|ja|nie |||y|allí|es|la abogada|que|grita|un|grito|y|entonces|él|fin|la|sorpresa|él|me|dice|yo|no scene|of|crime|And|there|it is|the lawyer|who|pushes|a|scream|and|so|he|finally|the|surprise|he|to me|says|I|not crime scene. And then, it's the lawyer who lets out a scream and so he, finally the surprise, he says to me, I do not Tatort. Und da ist es die Anwältin, die einen Schrei ausstößt und er, am Ende der Überraschung, sagt zu mir, ich verstehe nicht. месте преступления. И тут адвокат кричит, и он, в конце концов, в шоке, говорит мне, я не scena del crimine. E lì, è l'avvocato che emette un grido e quindi lui, fine la sorpresa, mi dice, non lo cena do crime. E aí, é a advogada que solta um grito e então ele, fim da surpresa, me diz, eu não escena del crimen. Y ahí, es la abogada quien grita y entonces él, fin de la sorpresa, me dice, yo no plaats delict. En dan is het de advocate die een kreet slaakt en dus hij, eind de verrassing, zegt hij, ik niet miejscu zbrodni. A wtedy, to adwokat krzyczy, a on, koniec niespodzianki, mówi mi, nie

comprends pas mais comment ça se fait et donc il n'aura de cesse pendant toute cette longue audition ik begrijp|niet|maar|hoe|dat|zich|het gebeurt|en|dus|hij|hij zal niet hebben|van|rust|gedurende|heel|deze|lange|verhoor не понимаю|не|но|как|это|себе|получается|и|значит|он|не будет иметь|ни|покоя|в течение|всей|этой|долгой|допроса non capisco|non|ma|come|ciò|se|fa|e|quindi|lui|non avrà|di|fine|per|tutta|questa|lunga|audizione verstehe|nicht|aber|wie|das|sich|ergibt|und|also|er|wird nicht haben|von|Ruhe|während|der ganzen|diese|langen|Anhörung não entendo|não|mas|como|isso|se|faz|e|portanto|ele|não terá|de|cessar|durante|toda|essa|longa|audiência nie rozumiem|nie|ale|jak|to|się|dzieje|i|więc|on|nie będzie miał|żadnego|spokoju|przez|całą|tę|długą|przesłuchanie no entiendo|no|pero|cómo|eso|se|hace|y|entonces|él|no tendrá|de|cesar|durante|toda|esta|larga|audiencia understand|not|but|how|that|itself|happens|and|so|it|will not have|any|cease|during|all|this|long|hearing I don't understand but how is that possible and so he will not cease during this long hearing. Ich verstehe nicht, aber wie kommt das? Und so wird er während dieser langen Anhörung nicht aufhören. не понимаю, но как это возможно, и поэтому он не успокоится на протяжении всего этого долгого допроса non capisco ma come mai e quindi non si fermerà per tutta questa lunga audizione não entendo, mas como isso é possível e, portanto, ele não vai parar durante toda essa longa audiência no entiendo pero ¿cómo es posible? y por lo tanto no cesará durante toda esta larga audiencia begrijp het niet maar hoe kan dat en dus zal hij niet stoppen tijdens deze lange hoorzitting nie rozumiem, ale jak to możliwe, więc nie przestanie przez całe to długie przesłuchanie

du 9 septembre 2014 en fin d'après-midi, il me dit, je ne comprends pas. Il y a un moment, je lui dis, je vous van|september|in|einde|||hij|mij|hij zegt|ik|niet|begrijp|niet|hij|er|er is|een|moment|ik|hem|ik zeg|ik|u 9|сентября|в|конце|||он|мне|говорит|я|не|понимаю|не|он|там|есть|||я|ему|говорю|я|вам del|settembre|nel|fine|||lui|mi|dice|io|non|capisco|non|c'è|lì|ha|un|momento|io|gli|dico|io|vi vom|September|am|Ende|||er|mir|sagte|ich|nicht|verstehe||Er|daran|hat|ein|Moment|ich|ihm|sage|ich|Ihnen de|setembro|no|final|||ele|me|disse|eu|não|entendo|não|ele|há|um||momento|eu|a ele|digo|eu|a você 9|września|w|końcu|||on|mnie|powiedział|ja|nie|rozumiem|nie|on|tam|było|jeden|moment|ja|jemu|powiedziałem|ja|państwu del|septiembre|en|final|después|tarde|él|me|dice|yo|no|entiendo|no|hay|y|hay|un|momento|yo|le|digo|yo|le of the|September|in|end|||he|to me|says|I|not|understand|not|He|there|has|a|moment|I|to him|say|I|you On September 9, 2014, in the late afternoon, he tells me, I don't understand. At one point, I tell him, I inform you that. Am 9. September 2014, am späten Nachmittag, sagt er zu mir, ich verstehe nicht. Irgendwann sage ich ihm, ich informiere Sie, dass am Ende der Expertise Ihre DNA sowohl innen als auch außen 9 сентября 2014 года, под вечер, он говорит мне: я не понимаю. В какой-то момент я ему говорю: я вас del 9 settembre 2014 nel tardo pomeriggio, mi dice, non capisco. A un certo punto, gli dico, la informo che do dia 9 de setembro de 2014 no final da tarde, ele me diz, eu não entendo. Em um momento, eu digo a ele, eu del 9 de septiembre de 2014 a finales de la tarde, me dice, no entiendo. Hay un momento, le digo, le op 9 september 2014 aan het eind van de middag, zegt hij tegen me, ik begrijp het niet. Op een gegeven moment zeg ik tegen hem, ik 9 września 2014 roku pod koniec popołudnia mówi mi, nie rozumiem. W pewnym momencie mówię mu, informuję pana,

informe que au terme de l'expertise, votre ADN a été découvert aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur |dat|op het|einde|van|het onderzoek|uw|DNA|het is|geweest|ontdekt|ook|zowel|in|de binnenkant|als|de buitenkant информирую|что|по окончании|завершению|экспертизы||ваша|ДНК|была|обнаружена|обнаружено|также|как|внутри|внутренней|так и|внешней |che||||||DNA||||||||| informiert|dass|am|Ende|der|Expertise|Ihr|DNA|wurde|sein|entdeckt|sowohl|gut|im|Inneren|als auch|Außen informo|que|ao|final|da|perícia|seu|DNA|foi|encontrado|descoberto|também|tanto|dentro|interior|quanto|exterior ||na|koniec|z|ekspertyzy|pańskie|DNA|zostało|odkryte|znalezione|również|dobrze|w|wnętrzu|jak i|na zewnątrz |que||término||||ADN||||||||| informs|that|at the|end|of|the expertise|your|DNA|has|been|discovered|as|well|in|the interior|as well as|the exterior At the end of the expertise, your DNA was found both inside and outside. in der Hose gefunden wurde. Und er antwortet mir, aber was wollen Sie, dass ich mache, wenn meine DNA gefunden wurde auf информирую, что по результатам экспертизы ваша ДНК была обнаружена как внутри, так и снаружи al termine dell'esperimento, il suo DNA è stato trovato sia all'interno che all'esterno informo que, ao final da perícia, seu DNA foi encontrado tanto dentro quanto fora informo que al término de la pericia, su ADN ha sido descubierto tanto dentro como fuera informeer u dat aan het einde van het onderzoek, uw DNA zowel binnen als buiten że na podstawie ekspertyzy, twoje DNA zostało znalezione zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz

du pantalon. Et lui me répond, mais qu'est-ce que vous voulez que je fasse si on a retrouvé mon ADN sur ||||||||||||||haga||||||| van|broek|en|hem|mij|hij antwoordt|maar|||dat|u|u wilt|dat|ik|ik doe|als|men|men heeft|gevonden|mijn|DNA|op z|spodni|i|jemu|mnie|odpowiada|ale|||że|państwo|chcecie|żeby|ja|zrobił|jeśli|to|było|znalezione|moje|DNA|na The pants. And he replies to me, but what do you want me to do if my DNA was found on. брюк. И он мне отвечает: но что вы хотите, чтобы я сделал, если моя ДНК была найдена на dei pantaloni. E lui mi risponde, ma cosa volete che faccia se hanno trovato il mio DNA su da calça. E ele me responde, mas o que você quer que eu faça se encontraram meu DNA em del pantalón. Y él me responde, pero ¿qué quiere que haga si han encontrado mi ADN en de broek is gevonden. En hij antwoordt me, maar wat wilt u dat ik doe als ze mijn DNA hebben gevonden op spodni. A on mi odpowiada, ale co chcecie, żebym zrobił, skoro znaleziono moje DNA na

son jean ? Là, il me suit, j'ai jamais dit jean, j'ai dit pantalon. Il me dit, si vous avez dit jean et même zijn|spijkerbroek|daar|hij|mij|volgt|ik heb|nooit|gezegd|spijkerbroek||||||||||||en|zelfs его|джинсы|там|он|мне|следует|я|никогда|сказал|джинсы||||||||||||и|даже suo|jeans|lì|lui|mi|segue|ho|mai|detto|jeans||||||||||||e|anche sein|Jeans|Da|er|mir|folgt|ich habe|nie|gesagt|Jeans||||||||||||und|sogar seu|jeans|lá|ele|me|segue|eu|nunca|disse|jeans||||||||||||e|mesmo jego|dżinsy|tam|on|mnie|śledzi|ja mam|nigdy|powiedziałem|dżinsy||||||||||||i|nawet su|jean|allí|él|me|sigue|yo he|nunca|dicho|jean||||||||||||y|incluso his|jeans|There|he|to me|follows|I have|never|said|jeans||||||||||||and|even his jeans? There, he follows me, I never said jeans, I said pants. He tells me, if you said jeans and even seine Jeans? Da folgt er mir, ich habe nie Jeans gesagt, ich habe Hose gesagt. Er sagt mir, wenn Sie Jeans gesagt haben und sogar его джинсы? Вот, он за мной, я никогда не говорил джинсы, я говорил брюки. Он мне говорит, если вы сказали джинсы и даже i suoi jeans? Lì, mi segue, non ho mai detto jeans, ho detto pantaloni. Mi dice, se hai detto jeans e anche seu jeans? Aqui, ele me segue, eu nunca disse jeans, eu disse calças. Ele me diz, se você disse jeans e mesmo assim ¿su vaquero? Ahí, me sigue, nunca dije vaquero, dije pantalón. Él me dice, si usted dijo vaquero y hasta zijn spijkerbroek? Kijk, hij volgt me, ik heb nooit spijkerbroek gezegd, ik heb broek gezegd. Hij zegt tegen me, als u spijkerbroek heeft gezegd en zelfs jego dżinsy? Tutaj, on mnie śledzi, nigdy nie powiedziałem dżinsy, powiedziałem spodnie. On mi mówi, że powiedziałem dżinsy, a nawet

l'avocate lui dit non, l'inspecteur a dit pantalon, il n'a pas dit jean. Et là, on sent la panique. Donc de advocate|hem|zegt|nee|de inspecteur|heeft|gezegd|broek|hij|heeft niet|niet|gezegd|spijkerbroek|en|daar|men|voelt|de|paniek| адвокат|ему|говорит|нет|инспектор|он сказал|сказал|брюки|он|не сказал|не|сказал|джинсы|и|там|мы|чувствуем|паника||значит l'avvocato|a lui|dice|no|l'ispettore|ha|detto|pantaloni|non|non ha|non|detto|jeans|e|lì|si|sente|la|panico|quindi die Anwältin|ihm|sagt|nein|der Inspektor|hat|gesagt|Hose|er|hat nicht|nicht|gesagt|Jeans|Und|da|man|spürt|die|Panik|Also a advogada|a ele|diz|não|o inspetor|disse|disse|calça|ele|não tem|não|disse|jeans|e|lá|a-se|sente|a|pânico|então adwokatka|mu|mówi|nie|inspektor|powiedział|powiedział|spodnie|on|nie ma|nie|powiedział|dżinsy|i|tam|my|czujemy|panikę||więc la abogada|le|dice|no|el inspector|ha|dicho|pantalón|él|no ha|no|dicho|jean|y|allí|se|siente|la|pánico| the lawyer|to him|said|no|the inspector|has|said|pants|he|has not|not|said|jeans|and|there|one|feels|the|panic|So the lawyer tells him no, the inspector said pants, he did not say jeans. And there, we feel the panic. So die Anwältin sagt ihm nein, der Inspektor hat Hose gesagt, er hat nicht Jeans gesagt. Und da spürt man die Panik. Also адвокат ему говорит нет, инспектор сказал брюки, он не сказал джинсы. И тут мы чувствуем панику. Итак, l'avvocato gli dice no, l'ispettore ha detto pantaloni, non ha detto jeans. E lì, si sente il panico. Quindi a advogada diz a ele não, o inspetor disse calças, ele não disse jeans. E aí, sentimos o pânico. Então la abogada le dice que no, el inspector dijo pantalón, no dijo vaquero. Y ahí, sentimos el pánico. Así que de advocate zegt tegen hem nee, de inspecteur heeft broek gezegd, hij heeft geen spijkerbroek gezegd. En daar voel je de paniek. Dus adwokat mówi mu nie, inspektor powiedział spodnie, nie powiedział dżinsy. I wtedy czuć panikę. Więc

l'audition se termine là, je pensais très honnêtement qu'il allait vaciller mais visiblement non et je de ondervraging|zich|eindigt|daar|ik|dacht|heel|eerlijk|dat hij|zou gaan|wankelen|maar|blijkbaar|nee|en|ik допрос|себя|заканчивается|там|я|думал|очень|честно|что он|собирался|колебаться|но|очевидно|нет|и|я l'interrogatorio|si|termina|lì|io|pensavo|molto|onestamente|che lui|stava per|vacillare|ma|visibilmente|no|e|io das Vorsprechen|sich|endet|dort|ich|dachte|sehr|ehrlich|dass er|würde|wanken|aber|offensichtlich|nein|und|ich a audiência|a|termina|lá|eu|pensava|muito|honestamente|que ele|ia|vacilar|mas|visivelmente|não|e|eu przesłuchanie|się|kończy|tam|ja|myślałem|bardzo|szczerze|że on|miał|chwiać się|ale|widocznie|nie|| la audiencia|se|termina|allí|yo|pensaba|muy|honestamente|que él|iba a|tambalearse|pero|visiblemente|no|y|yo the audition|itself|ends|there|I|thought|very|honestly|that he|was going to|to falter|but|evidently|no|and|I the hearing ends there, I honestly thought he was going to waver but apparently not and I endet die Anhörung dort, ich dachte ganz ehrlich, dass er wanken würde, aber offensichtlich nicht und ich допрос заканчивается здесь, я очень честно думал, что он начнет колебаться, но, очевидно, нет, и я l'audizione finisce lì, pensavo molto onestamente che avrebbe vacillato ma visibilmente no e io a audiência termina aqui, eu pensei muito honestamente que ele ia vacilar, mas visivelmente não e eu la audiencia termina ahí, pensé muy honestamente que iba a tambalear, pero visiblemente no y yo het verhoor eindigt daar, ik dacht heel eerlijk dat hij zou wankelen maar blijkbaar niet en ik przesłuchanie kończy się tutaj, myślałem bardzo szczerze, że on się zachwieje, ale najwyraźniej nie i ja

le reconduis dans sa cellule pour sa première nuit en garde à vue. Je décide le lendemain matin de hem|breng terug|in|zijn|cel|voor|zijn|eerste|nacht|in|hechtenis|in|beschouwing|ik|besluit|hem|volgende|ochtend|om его|возвращаю|в|его|камеру|для|его|первую|ночь|в|задержании|под|стражей|я|решаю|его|на следующее|утро|чтобы lo|riaccompagno|nella|sua|cella|per|la|prima|notte|in|custodia|a|vista|io|decido|lo|giorno dopo|mattina| ihn|zurückbringen|in|seine|Zelle|für|seine|erste|Nacht|in|Gewahrsam|zur|Sicht|Ich|entscheide|ihn|nächsten|Morgen| o|levo de volta|para|sua|cela|para|sua|primeira|noite|em|custódia|à|vista|eu|decido|o|dia seguinte|manhã|de go|odprowadzam|do|jego|celi|na|jego|pierwszą|noc|w|areszt|w|zatrzymanie|ja|decyduję|go|następnego|ranka|aby lo|reconduzco|en|su|celda|para|su|primera|noche|en|custodia|a|vista|yo|decido|lo|siguiente|mañana|de him|I take back|in|his|cell|for|his|first|night|in|custody|at|sight|I|decide|the|next|morning|to escort him back to his cell for his first night in police custody. I decide the next morning to bringe ihn zurück in seine Zelle für seine erste Nacht in Polizeigewahrsam. Ich beschließe am nächsten Morgen, das zu отвожу его обратно в камеру на его первую ночь под стражей. Я решаю на следующее утро lo riporto nella sua cella per la sua prima notte in custodia cautelare. Decido la mattina dopo di o levo de volta para sua cela para sua primeira noite em custódia. Eu decido na manhã seguinte fazer lo llevo de regreso a su celda para su primera noche en detención. breng hem terug naar zijn cel voor zijn eerste nacht in politiehechtenis. Ik besluit de volgende ochtend om odprowadzam go do jego celi na pierwszą noc w areszcie. Postanawiam następnego ranka

travailler ce qui moi me touche le plus, c'est l'humain. C'est-à-dire qu'il faut savoir, c'est quelqu'un werken|dit|wat|mij|me|raakt|het|meest|het is|de mens|het is|||||||iemand работать|это|что|мне|меня|трогает|самый|больше|это есть|человек|это есть|||||||кто-то lavorare|ciò|che|a me|mi|tocca|il|più|è|l'umano|è|||||||qualcuno arbeiten|das|was|mich|mir|berührt|das|am meisten|es ist|der Mensch|es ist|||||||jemand trabalhar|isso|que|a mim|me|toca|o|mais|é|o humano|é|||||||alguém pracować|to|co|mnie|mnie|dotyka|to|najbardziej|to jest|człowiek|to jest|||||||ktoś trabajar|esto|lo que|a mí|me|toca|lo|más|es|lo humano|es|||||||alguien to work|what|who|me|to me|touches|the|most|it is|the human being|it is|||||||someone to work on what touches me the most, it's the human aspect. That is to say, one must know, it's someone bearbeiten, was mich am meisten berührt, das ist der Mensch. Das heißt, man muss wissen, es ist jemand работать над тем, что меня больше всего касается, это человек. То есть нужно знать, что это кто-то lavorare su ciò che mi tocca di più, è l'umano. Cioè bisogna sapere, è qualcuno trabalhar o que mais me toca, é o humano. Ou seja, é preciso saber, é alguém trabajar lo que más me toca, es el ser humano. Es decir, hay que saber, es alguien werken wat mij het meest raakt, dat is de mens. Dat wil zeggen dat je moet weten, dat is iemand pracować nad tym, co mnie najbardziej dotyka, to człowiek. To znaczy, że trzeba wiedzieć, że to ktoś

qui s'est toujours présenté comme étant le père de famille idéal avec des enfants, la pêche, la pétanque, die|zich|altijd|voorgesteld|als|zijnde|de|vader|van|gezin|ideaal|met|kinderen||de|visserij|de|jeu de pétanque кто|он себя|всегда|представлял|как|будучи|идеальным|отцом|семьи||идеальный|с|детьми||рыбалка||петанк| che|si è|sempre|presentato|come|essere|il|padre|di|famiglia|ideale|con|dei|bambini|la|pesca|la|pétanque der|sich|immer|präsentiert|als|sei|der|Vater|der|Familie|ideal|mit|2|Kindern|das|Angeln|das|Boulespiel que|se|sempre|apresentado|como|sendo|o|pai|de|família|ideal|com|filhos||a|pesca|a|petanca który|się|zawsze|przedstawiał|jako|będący|ojcem||rodziny||idealny|z|dziećmi||wędkowaniem||pétanką| que|se ha|siempre|presentado|como|siendo|el|padre|de|familia|ideal|con|unos|hijos|la|pesca|la|petanca who|is|always|presented|as|being|the|father|of|family|ideal|with|some|children|the|fishing|the|pétanque who has always presented himself as the ideal family man with children, fishing, pétanque, der sich immer als der ideale Familienvater mit Kindern, Angeln, Boule, кто всегда представлялся как идеальный глава семьи с детьми, рыбалкой, петанк, che si è sempre presentato come il padre di famiglia ideale con dei bambini, la pesca, la petanque, que sempre se apresentou como sendo o pai de família ideal com filhos, a pesca, a petanca, que siempre se ha presentado como el padre de familia ideal con hijos, la pesca, la petanca, die zich altijd heeft gepresenteerd als de ideale vader met kinderen, vissen, jeu de boules, kto zawsze przedstawiał się jako idealny ojciec rodziny z dziećmi, wędkowaniem, petanką,

les copains, les barbecues, voilà. Et puis j'avais remarqué qu'au moment de la perquisition, sa nouvelle de|vrienden|de|barbecues|daar is het||||||||||| gli|amici|i|barbecue|ecco||||||||||| |||||и|потом|я имел|заметил||момент|обыска|||его|новая die|Freunde|die|Grillpartys|da|Und|dann|ich hatte|bemerkt|dass beim|Zeitpunkt|der||Durchsuchung|seine|Neuigkeit |||||e|então|eu|notado|que na|momento|da|a|busca|sua|nova |||||i|potem|miałem|zauważyłem|że w|momencie|z|przeszukania||jego|nowa los|amigos|las|barbacoas|ahí está||||||||||| the|friends|the|barbecues|there you go|and|then|I had|noticed|that at the|moment|of the||search|his|new friends, barbecues, there you go. And then I noticed that at the time of the search, his new Freunden, Grillpartys präsentiert hat, so ist es. Und dann hatte ich bemerkt, dass zum Zeitpunkt der Durchsuchung seine neue друзьями, барбекю, вот. И потом я заметил, что в момент обыска его новая gli amici, i barbecue, ecco. E poi avevo notato che al momento della perquisizione, la sua nuova os amigos, os churrascos, isso. E então eu notei que no momento da busca, sua nova los amigos, las barbacoas, eso es. Y luego noté que en el momento de la búsqueda, su nueva vrienden, barbecues, dat is het. En toen merkte ik dat op het moment van de huiszoeking, zijn nieuwe kolegami, grillowaniem, oto. A potem zauważyłem, że w momencie przeszukania, jego nowa

épouse et ses filles prenaient sa défense de façon extrêmement agressive et l'appelaient papa en wife and his daughters were defending him in an extremely aggressive manner and called him dad in Ehefrau und seine Töchter ihn auf äußerst aggressive Weise verteidigten und ihn Papa nannten und супруга и его дочери защищали его крайне агрессивно и называли его папой в moglie e le sue figlie lo difendevano in modo estremamente aggressivo e lo chiamavano papà in esposa e suas filhas o defendiam de forma extremamente agressiva e o chamavam de papai em esposa y sus hijas lo defendían de manera extremadamente agresiva y lo llamaban papá en vrouw en zijn dochters hem op een extreem agressieve manier verdedigden en hem papa noemden. żona i córki broniły go w sposób niezwykle agresywny i nazywały go tatą w

disant mais vous vous imaginez pas tout le bien qu'il nous a apporté, il a redonné un équilibre zeggend|maar|u|u|stelt u zich voor|niet|alles|het|goed|dat hij|ons|heeft|gebracht|hij|heeft|hersteld|een|evenwicht говоря|но|вы|вы|представляете|не|всё|его|добро|что он|нам|он принес|принесённое|он|он|вернул|одно|равновесие dicendo|ma|voi|vi|immaginate|non|tutto|il|bene|che lui|ci|ha|portato|egli|ha|ridato|un|equilibrio sagend|aber|Sie|Sie|sich vorstellen|nicht|alles|das|Gute|das er|uns|hat|gebracht|er|hat|zurückgegeben|ein|Gleichgewicht dizendo|mas|você|você|imagina|não|todo|o|bem|que ele|nós|nos trouxe|trouxe|ele|deu|devolveu|um|equilíbrio mówiąc|ale|pan|pan|wyobrażacie|nie|wszystko|ten|dobro|które|nam|on przyniósł|przyniesione|on|on|przywrócił|równowagę|równowaga diciendo|pero|usted|ustedes|imaginan|no|toda|el|bien|que él|nos|ha|traído|él|ha|devuelto|un|equilibrio saying|but|you|you|imagine|not|all|the|good|that it|to us|has|brought|it|has|restored|a|balance saying but you can't imagine all the good he has brought us, he has restored a balance sagten, aber Sie können sich nicht vorstellen, wie viel Gutes er uns gebracht hat, er hat ein Gleichgewicht говоря, но вы не представляете, сколько добра он нам принес, он вернул баланс dicendo ma non vi immaginate tutto il bene che ci ha portato, ci ha ridato un equilibrio dizendo, mas você não imagina todo o bem que ele nos trouxe, ele nos deu um equilíbrio diciendo pero no se imagina todo el bien que nos ha traído, nos ha devuelto un equilibrio zeggend maar je kunt je niet voorstellen hoeveel goed hij ons heeft gebracht, hij heeft ons een evenwicht teruggegeven mówiąc, ale nie wyobrażacie sobie, ile dobra nam przyniósł, przywrócił równowagę

entre famille, il nous protège, c'est quelqu'un d'extraordinaire. Et là j'ai décidé de revenir tussen|familie|hij|ons|beschermt|het is|iemand|buitengewoon|en|daar|ik heb|besloten|om|terug te keren между|семьёй|он|нам|защищает|это|кто-то|необыкновенный|и|там|я решил|решённое|о|вернуться tra|famiglia|egli|ci|protegge|è|qualcuno|di straordinario|e|lì|ho|deciso|di|tornare zwischen|Familie|er|uns|beschützt|er ist|jemand|außergewöhnlich|Und|dort|ich habe|entschieden|zu|zurückzukehren entre|família|ele|nos|protege|é|alguém|extraordinário|e|lá|eu|decidi|de|voltar między|rodziną|on|nam|chroni|to jest|ktoś|niezwykły|i|tam|ja mam|zdecydowałem|na|powrócić entre|familia|él|nos|protege|es|alguien|extraordinario|y|ahí|he|decidido|de|volver between|family|he|us|protects|it is|someone|extraordinary|And|there|I have|decided|to|to come back between family, he protects us, he is an extraordinary person. And now I have decided to go back in die Familie gebracht, er schützt uns, er ist jemand Außergewöhnliches. Und da habe ich beschlossen, zurückzukehren. в семье, он нас защищает, он необыкновенный человек. И вот я решил вернуться tra famiglia, ci protegge, è una persona straordinaria. E lì ho deciso di tornare entre a família, ele nos protege, é alguém extraordinário. E agora eu decidi voltar entre la familia, nos protege, es alguien extraordinario. Y ahí decidí volver tussen familie, hij beschermt ons, hij is een buitengewoon iemand. En nu heb ik besloten om terug te komen w rodzinie, chroni nas, to ktoś niezwykły. I postanowiłem wrócić

vers lui pour une discussion informelle. Je le regarde droit dans les yeux, je reviens sur l'affaire naar|hem|voor|een|gesprek|informeel|ik|hem|kijk|recht|in|de|ogen|ik|keer terug|op|de zaak к|нему|для|неформальная|беседа|неформальная|я|его|смотрю|прямо|в|глаза|глаза|я|возвращаюсь|на|дело verso|lui|per|una|discussione|informale|io|lo|guardo|dritto|negli||occhi|io|torno|su|la questione zu|ihm|für|eine|Diskussion|informelle|Ich|ihn|schaue|direkt|in|die|Augen|ich|komme|auf|die Angelegenheit para|ele|para|uma|conversa|informal|eu|o|olho|direto|em|os|olhos|eu|volto|sobre|o assunto do|niego|na|rozmowę|dyskusja|nieformalna|ja|go|patrzę|prosto|w|oczy|oczy|ja|wracam|na|sprawę hacia|él|para|una|discusión|informal|yo|lo|miro|derecho|en|los|ojos|yo|vuelvo|sobre|el asunto towards|him|for|an|discussion|informal|I|him|look|straight|in|the|eyes|I|come back|on|the matter to him for an informal discussion. I look him straight in the eyes, I come back to the matter zu ihm für ein informelles Gespräch. Ich schaue ihm direkt in die Augen, ich komme auf die Sache zurück. к нему для неформальной беседы. Я смотрю ему прямо в глаза, я возвращаюсь к делу da lui per una discussione informale. Lo guardo dritto negli occhi, torno sulla questione para ele para uma conversa informal. Eu olho nos olhos dele, volto ao assunto hacia él para una conversación informal. Lo miro a los ojos, vuelvo sobre el asunto naar hem voor een informele discussie. Ik kijk hem recht in de ogen, ik kom terug op de zaak do niego na nieformalną rozmowę. Patrzę mu prosto w oczy, wracam do sprawy

en disant de toute façon monsieur même si je vous juge pas, vous avez beau nier comme vous voulez, en|zeggend|dat|hele|manier|mijnheer|zelfs|als|ik|u|oordeel|niet|u|u heeft|hoezeer|ontkennen|zoals|u|wilt в|говоря|о|всяком|случае|господин|даже|если|я|вас|осуждаю|не|вы|у вас|хоть|отрицать|как|вы|хотите dicendo||di|tutta|maniera|signore|anche|se|io|vi|giudico|non|voi|avete|pur|negare|come|voi|volete in|saying|of|any|way|sir|even|if|I|you|judge|not|you|have|much|deny|as|you|want ao|dizer|de|toda|forma|senhor|mesmo|se|eu|você|julgo|não|você|tem|por mais que|negar|como|você|quiser w|mówiąc|na|w każdym|razie|panie|nawet|jeśli|ja|pana|oceniam|nie|pan|pan ma|choć|zaprzeczać|jak|pan|pan chce al|decir|de|toda|manera|señor|incluso|si|yo|lo|juzgo|no|usted|tienen|por más que|negar|como|usted|quiera in|saying|of|all|way|sir|even|if|I|you|judge|not|you|have|beautiful|to deny|as|you|want saying anyway sir even if I don't judge you, you can deny as much as you want, Ich sage, dass ich Sie trotzdem nicht verurteile, auch wenn Sie so viel leugnen, wie Sie wollen, и говорю, в любом случае, сэр, даже если я вас не осуждаю, вы можете отрицать, как хотите, dicendo comunque signore anche se non la giudico, potete negare come volete, dizendo, de qualquer forma senhor, mesmo que eu não o julgue, você pode negar como quiser, diciendo de todos modos señor, aunque no lo juzgue, puede negar lo que quiera, door te zeggen hoe dan ook meneer, ook al oordeel ik niet over u, u kunt ontkennen zoveel u wilt, mówiąc, w każdym razie panie, nawet jeśli pana nie oceniam, może pan zaprzeczać jak chce,

moi je vous le dis en face, pour moi le meurtrier Christelle Blétry c'est vous. Et là je vois mij|ik|u|het|zeg|in|gezicht|voor|mij|de|moordenaar|Christelle|Blétry|het is|u|en|daar|ik|zie мне|я|вам|его|говорю|в|лицо|для|меня|убийца|убийца|Кристель|Блетри|это|вы|и|там|я|вижу io|io|a voi|lo|dico|in|faccia|per|me|il|assassino|Christelle|Blétry|è|voi|e|lì|io|vedo ich|ich|Ihnen|es|sage|Ihnen|ins Gesicht|für|mich|den|Mörder|Christelle|Blétry|es|Sie|Und|da|ich|sehe eu|eu|você|o|digo|em|frente|para|mim|o|assassino|Christelle|Blétry|é|você|e|lá|eu|vejo ja|ja|państwu|to|mówię|na|twarz|dla|mnie|to|morderca|Christelle|Blétry|to jest|pan|i|tam|ja|widzę yo|yo|a usted|lo|digo|en|cara|para|mí|el|asesino|Christelle|Blétry|es|usted|y|allí|yo|veo me|I|you|the|say|to|face|for|me|the|murderer|Christelle|Blétry|it is|you|and|there|I|see I tell you to your face, for me the murderer Christelle Blétry is you. And there I see ich sage es Ihnen ins Gesicht, für mich ist der Mörder von Christelle Blétry Sie. Und da sehe ich, Я говорю вам в лицо, для меня убийца Кристель Блетри - это вы. И вот я вижу io ve lo dico in faccia, per me l'assassino di Christelle Blétry siete voi. E lì vedo eu eu que eu digo isso na sua cara, para mim o assassino de Christelle Blétry é você. E aí eu vejo yo se lo digo en la cara, para mí el asesino de Christelle Blétry eres tú. Y ahí veo ik zeg het u recht in het gezicht, voor mij is de moordenaar van Christelle Blétry u. En daar zie ik mówię wam to w twarz, dla mnie mordercą Christelle Blétry jesteście wy. A teraz widzę

qu'il est pris d'une réelle émotion, il me regarde et me dit oui effectivement je crois qu'il faut dat hij|is|overweldigd|door een|echte|emotie|hij|mij|kijkt|en|mij|zegt|ja|inderdaad|ik|geloof|dat hij|moet что он|есть|охвачен|настоящей|реальной|эмоцией|он|мне|смотрит|и|мне|говорит|да|действительно|я|верю||нужно che lui|è|preso|da una|reale|emozione|lui|a me|guarda|e|a me|dice|sì|effettivamente|io|credo|che lui|bisogna dass er|ist|ergriffen|von einer|echten|Emotion|er|mir|ansieht|und|mir|sagt|ja|tatsächlich|ich|glaube|dass er|nötig ist que ele|está|tomado|de uma|real|emoção|ele|me|olha|e|me|diz|sim|efetivamente|eu|acredito|que ele|precisa że on|jest|ogarnięty|prawdziwą|prawdziwą|emocją|on|mnie|patrzy|i|mnie|mówi|tak|rzeczywiście|ja|wierzę|że on|trzeba que él|está|tomado|de una|real|emoción|él|a mí|mira|y|a mí|dice|sí|efectivamente|yo|creo|que él|debe that he|is|taken|of a|real|emotion|he|to me|looks|and|to me|says|yes|indeed|I|believe|that it|is necessary that he is overcome with real emotion, he looks at me and says yes indeed I think I need to dass er von einer echten Emotion ergriffen ist, er schaut mich an und sagt, ja, ich glaube, ich muss что он охвачен настоящими эмоциями, он смотрит на меня и говорит, да, действительно, я думаю, что мне нужно che è preso da una reale emozione, mi guarda e mi dice sì effettivamente credo che sia necessario que ele está tomado por uma emoção real, ele me olha e me diz sim, de fato eu acho que é necessário que está tomado por una verdadera emoción, me mira y me dice que sí, efectivamente creo que es necesario dat hij echt emotioneel is, hij kijkt me aan en zegt ja inderdaad ik denk dat ik moet że ogarnęła go prawdziwa emocja, patrzy na mnie i mówi, że rzeczywiście myśli, że powinien

que je parle. Je les emmène donc dans la salle d'audition, je lance l'enregistrement et là je |ik||ik|||||de|||||||| чтобы|я|говорил|я|их|веду|значит|в|зал|зал|допроса|я|запускаю|запись|и|там|я che|io|parli|io|li|porto|quindi|nella|sala||di audizione|io|avvio||e|lì|io dass|ich|spreche|Ich|sie|bringe|also|in|den|Raum|für das Vorsprechen|ich|starte|die Aufnahme|und|dort|ich que|eu|fale|eu|os|levo|então|para|a|sala|de audição|eu|inicio|a gravação|e|lá|eu żeby|ja|mówił|ja|ich|zabieram|więc|do|sali||przesłuchania|ja|uruchamiam|nagranie|i|tam|ja que|yo|hable|yo|a ellos|llevo|entonces|a|la|sala|de audición|yo|inicio|la grabación|y|allí|yo that|I|speak|I|them|take|so|in|the|room|of audition|I|start|the recording|and|there|I speak. So I take them to the interview room, I start the recording and there I reden. Ich bringe sie also in den Verhörraum, starte die Aufnahme und da. поговорить. Я веду их в зал допроса, запускаю запись и позволяю ему говорить спонтанно, и он рассказывает, что произошло в ночь событий, как это было. che parli. Li porto quindi nella sala di audizione, avvio la registrazione e lì lo que eu fale. Então eu os levo para a sala de audiência, inicio a gravação e aí eu que hable. Así que los llevo a la sala de audición, inicio la grabación y ahí lo praten. Ik neem ze dus mee naar de ondervragingszaal, ik start de opname en daar laat ik porozmawiać. Zatem zabieram ich do sali przesłuchań, uruchamiam nagranie i wtedy

le laisse parler spontanément et me déroule ce qui s'est passé la nuit des faits, la façon |||||||dat|dat|is|gebeurd|de|nacht|van de|feiten|de|manier ||||и|мне|рассказывает|что|что|произошло|прошло|ночь|ночь|событий|событий|способ|способ ||||e|a me|racconta|ciò|che|è|successo|la|notte|dei|fatti|la|maniera ihn|lässt|sprechen|spontan|und|mir|erzählt|was|was|sich|ereignet|die|Nacht|der|Ereignisse|die|Art ||||e|me|conta|o que|que|aconteceu|passado|a|noite|dos|fatos|a|maneira ||||i|mnie|opowiada|to|co|się|wydarzyło|||faktów||| |||espontáneamente|y|a mí|relata|lo que|que|ha|pasado|la|noche|de los|hechos|la|manera the|let|to speak|spontaneously|and|to me|unfolds|this|which|happened|passed|the|night|of the|facts|the|way lässt ihn spontan sprechen und erzählt mir, was in der Nacht der Geschehnisse passiert ist, die Art let him speak spontaneously and he recounts what happened the night of the events, the way lascio parlare spontaneamente e mi racconta cosa è successo la notte dei fatti, il modo o deixo falar espontaneamente e ele me conta o que aconteceu na noite dos fatos, a maneira dejo hablar espontáneamente y me cuenta lo que sucedió la noche de los hechos, la forma hem spontaan praten en hij vertelt me wat er die nacht is gebeurd, de manier pozwalam mu mówić spontanicznie i opowiada, co się wydarzyło w noc zdarzenia, sposób

dont il tombe nez à nez avec elle en rentrant ce soir du travail, un moment où il n'était pas bien waarvan|hij|valt|neus|op|neus|met|haar|terwijl|terugkerend|deze|avond|van|werk|een|moment|waarop|hij|niet was|niet|goed о котором|он|падает|нос|к|нос|с|ней|в|возвращаясь|этот|вечер|с|работы|момент||когда|он|не был|не|хорошо di cui|lui|cade|naso|a|naso|con|lei|mentre|tornando|questa|sera|dal|lavoro|un|momento|in cui|lui|non era|non|bene von dem|er|stößt|Nase|an|Nase|mit|ihr|beim|nach Hause kommen|heute|Abend|von der|Arbeit|ein|Moment|wo|er|nicht war|nicht|gut de que|ele|cai|nariz|a|nariz|com|ela|ao|voltar|esta|noite|do|trabalho|um|momento|onde|ele|não estava|não|bem z którym|on|wpada|nos|na|nos|z|nią|w|wracając|ten|wieczór|z|pracy|moment||kiedy|on|nie był|nie|dobrze de la que|él|cae|nariz|a|nariz|con|ella|al|regresar|esta|noche|del|trabajo|un|momento|donde|él|no estaba|| whose|he|falls|nose|to|nose|with|her|while|returning|this|evening|of the|work|a|moment|where|he|was not|not|well wie er ihr an diesem Abend bei der Rückkehr von der Arbeit direkt gegenübersteht, ein Moment, in dem es ihm nicht gut ging whom he runs into this evening coming home from work, a moment when he wasn't feeling well. с которой он столкнется лицом к лицу, возвращаясь сегодня вечером с работы, в момент, когда он не был в порядке con cui si trova faccia a faccia tornando a casa dal lavoro stasera, un momento in cui non stava bene com quem ele se depara ao voltar para casa esta noite do trabalho, um momento em que ele não estava bem con la que se encuentra cara a cara al volver esta noche del trabajo, un momento en el que no estaba bien waar hij vanavond na zijn werk oog in oog met haar komt, een moment waarop hij zich niet goed voelde z którą spotyka się twarzą w twarz wracając dzisiaj wieczorem z pracy, w momencie, gdy nie czuł się dobrze

dans sa vie, il n'était pas bien dans sa tête. Il accable son épouse de l'époque comme étant à |||||||||||責める||||||| in|zijn|leven|hij|niet was|niet|goed|in|zijn|hoofd|hij|overstelpt|zijn|echtgenote|met|die tijd|als|zijnde|op в|своей|жизни|он|не был|не|хорошо|в|своей|голове|он|обвиняет|свою|жену|в|то время|как|будучи|к nella|sua|vita|lui|non era|non|bene|nella|sua|testa|lui|accusa|sua|moglie|di|quell'epoca|come|essendo|a in|sein|Leben|er|war nicht|nicht|gut|in|sein|Kopf|Er|belastet|seine|Ehefrau|von|der damaligen Zeit|als|zu sein|bei em|sua|vida|ele|não estava|não|bem|em|sua|cabeça|ele|sobrecarrega|sua|esposa|com|a época|como|sendo|a w|jego|życiu|on|nie był|nie|dobrze|w|jego|głowie|on|obarcza|swoją|żonę|z|tamtego czasu|jako|będąc|przy en|su|vida|él|no estaba|||en|su|cabeza|él|carga|su|esposa|con|la época|como|siendo|a in|his|life|he|was not|not|well|in|his|head|He|overwhelms|his|wife|with|the time|as|being|to in seinem Leben, es ging ihm nicht gut in seinem Kopf. Er belastet seine damalige Ehefrau als wäre sie In his life, he wasn't well in his head. He burdens his wife at the time as being the cause of в своей жизни, он не был в порядке в своей голове. Он обвиняет свою тогдашнюю жену в том, что она является nella sua vita, non stava bene nella sua testa. Accusa sua moglie dell'epoca di essere la na sua vida, ele não estava bem na cabeça. Ele sobrecarrega sua esposa da época como sendo a en su vida, no estaba bien en su cabeza. Carga a su esposa de la época como siendo la in zijn leven, hij voelde zich niet goed in zijn hoofd. Hij legt de schuld bij zijn toenmalige vrouw als zijnde de oorzaak van w swoim życiu, nie czuł się dobrze w swojej głowie. Obwinia swoją ówczesną żonę o to, że jest

l'origine de cette fureur qu'il a en lui et donc il entrevoit dans cette rencontre fortuite avec |||怒り|||||||||||出会い|偶然の| de oorsprong|van|deze|woede|die hij|heeft|in|hem|en|dus|hij|ziet in|in|deze|ontmoeting|toevallige|met причиной|в|этой|ярости|которую он|имеет|в|себе|и|поэтому|он|предвидит|в|этой|встрече|случайной|с l'origine|di|questa|furia|che lui|ha|in|lui|e|quindi|lui|intravede|in|questo|incontro|fortuito|con der Ursprung|von|dieser|Wut|die er|hat|in|ihm|und|daher|er|ahnt|in|dieser|Begegnung|zufällige|mit a origem|de|essa|fúria|que ele|tem|em|si mesmo|e|portanto|ele|vislumbra|em|este|encontro|fortuito|com |z|tego|||||||||||||| la origen|de|esta|furia|que él|tiene|en|él|y|por lo tanto|él|vislumbra|en|este|encuentro|fortuito|con the origin|of|this|fury|that he|has|in|him|and|so|he|glimpses|in|this|encounter|fortuitous|with der Ursprung dieser Wut, die er in sich trägt, und daher sieht er in dieser zufälligen Begegnung mit this fury he has inside him and thus he envisions in this chance encounter with источником этой ярости, которая есть в нем, и поэтому он видит в этой случайной встрече с causa di questa furia che ha dentro di sé e quindi intravede in questo incontro casuale con origem dessa fúria que ele tem dentro de si e, portanto, ele vislumbra nesta encontro fortuito com origen de esta furia que tiene dentro de él y por lo tanto vislumbra en este encuentro fortuito con de woede die hij in zich heeft en dus ziet hij in deze toevallige ontmoeting met przyczyną tej furii, którą ma w sobie, i dlatego dostrzega w tym przypadkowym spotkaniu z

Christelle la possibilité de s'extraire de cette vie qui ne le satisfait pas. Il exigera d'elle |||||||||||||hij|zal eisen|van haar Christelle|la|possibilità|di|estraniarsi|da|questa|vita|che|non|lo|soddisfa||lui|esigerà|da lei |||||||||||||он|потребует|от нее Christelle|die|Möglichkeit|zu|sich zu befreien|aus|diesem|Leben|die|nicht|ihn|zufrieden|ist|Er|wird verlangen| Christelle|a|possibilidade|de|se extrair|de|esta|vida|que|não|o|satisfaz|não|ele|exigirá|dela |||||||||||||on|zażąda|od niej |||||||||||||él|exigirá|de ella Christelle|the|possibility|to|to extract oneself|from|this|life|which|not|him|satisfies|not|He|will demand|from her Christelle die Möglichkeit, sich aus diesem Leben zu befreien, das ihn nicht zufriedenstellt. Er wird von ihr verlangen Christelle the possibility of extracting himself from this life that does not satisfy him. He will demand from her. Кристель возможность вырваться из этой жизни, которая его не устраивает. Он потребует от нее Christelle la possibilità di estraniarsi da questa vita che non lo soddisfa. Esigerà da lei Christelle a possibilidade de se extrair dessa vida que não o satisfaz. Ele exigirá dela Christelle la posibilidad de salir de esta vida que no le satisface. Le exigirá a ella Christelle de mogelijkheid om zich te onttrekken aan het leven dat hem niet tevreden stelt. Hij zal van haar eisen Christelle możliwość wydostania się z tego życia, które go nie satysfakcjonuje. Zażąda od niej

de monter dans la voiture, d'avoir une relation imposée et puis à un moment où elle profite om|in te stappen|in|de|auto|om te hebben|een|relatie|opgelegd|en|dan|op|een|moment|waarop|zij|profiteert чтобы|сесть|в|машину||иметь|отношения|связь|навязанную|и|затем|в|момент|момент|когда|она|наслаждается di|salire|nella|auto||di avere|una|relazione|imposta|e|poi|a|un|momento|in cui|lei|approfitta von|einsteigen|in|das|Auto|eine||Beziehung|auferlegte|und|dann|an|einen|Moment|wo|sie|profitiert de|subir|em|o|carro|de ter|um|relacionamento|imposto|e|então|em|um|momento|onde|ela|aproveita żeby|wsiąść|do|samochodu||mieć|relację|relację|narzuconą|i|potem|w|moment|momencie|kiedy|ona|korzysta de|subir|en|el|coche|de tener|una|relación|impuesta|y|luego|en|un|momento|donde|ella|disfruta to|to get into|in|the|car|to have|a|relationship|imposed|and|then|at|a|moment|where|she|benefits in das Auto zu steigen, eine auferlegte Beziehung zu haben und dann in einem Moment, in dem sie profitiert to get into the car, to have an imposed relationship and then at a moment when she enjoys it. забраться в машину, иметь навязанное отношение, а потом в момент, когда она наслаждается di salire in macchina, di avere una relazione imposta e poi a un certo punto dove lei approfitta de entrar no carro, ter uma relação imposta e então em um momento em que ela aproveita subir en el coche, tener una relación impuesta y luego en un momento en que ella disfruta om in de auto te stappen, een opgelegde relatie te hebben en dan op een moment dat ze ervan geniet wsiąść do samochodu, mieć narzucony związek, a potem w momencie, gdy ona korzysta

donc de voir Pascal Jardin se rhabiller, elle s'est rhabillée elle-même, elle ouvre la portière de dus|om|te zien|Pascal|Jardin|zich|zich aankleden|zij|zich|aangekleed|zij||zij||de|| значит|чтобы|увидеть|Паскаль|Жарден|себя|одеваться|она|она себя|одела|она|||открывает|дверь|дверца|в quindi|di|vedere|Pascal|Jardin|si|rivestire|lei|si è|rivestita|lei|||apre|la|portiera|dell' also|von|sehen|Pascal|Jardin|sich|wieder anziehen|sie|sich|wieder angezogen|sie|||öffnet|die|Tür|von então|de|ver|Pascal|Jardin|se|vestir novamente|ela|se|vestiu|ela|||abre|a|porta|de więc|żeby|zobaczyć|Pascal|Jardin|się|przebrać|ona|się|przebrała|ona|||otwiera|drzwi|drzwi|do así que|de|ver|Pascal|Jardin|se|volver a vestirse|ella|se|vuelto a vestir|ella|||abre|la|puerta|de so|to|to see|Pascal|Jardin|himself|to dress|she|herself has|dressed|she|||opens|the|car door|of So seeing Pascal Jardin get dressed again, she dressed herself, she opens the car door. also Pascal Jardin sich wieder anzieht, zieht sie sich selbst an, sie öffnet die Tür von итак, увидеть, как Паскаль Жардин одевается, она сама оделась, открывает дверцу quindi di vedere Pascal Jardin rivestirsi, si è rivestita da sola, apre la portiera della então ver Pascal Jardin se vestir novamente, ela se vestiu também, ela abre a porta do así que ver a Pascal Jardin vestirse de nuevo, ella se vistió a sí misma, abre la puerta del dus om Pascal Jardin zich weer te zien aankleden, kleedde ze zichzelf aan, ze opent de deur van więc widząc, jak Pascal Jardin się ubiera, sama się ubrała, otwiera drzwi od

la voiture, elle prend la fuite en courant. Pascal Jardin m'expliquera à ce moment là, ||||||||Pascal|Jardin||op|dit|moment|daar машину||она|берет|в|бегство|в|бегом|Паскаль|Жарден||в|этот|момент|тогда la|||||fuga|in|correndo|Pascal|Jardin||a|questo|momento|lì die|Auto|sie|nimmt|die|Flucht|in|Lauf|Pascal|Jardin||zu|diesem|Moment|dort a|||||fuga|em|correndo|Pascal|Jardin||em|esse|momento|lá samochodu||ona|bierze|ucieczkę|ucieczkę|w|biegu|Pascal|Jardin||w|ten|momencie|tam el|coche|ella|toma|la|fuga|al|||Jardin||en|este|momento|ahí the|car|she|takes|the|escape|while|running|Pascal|Jardin|will explain to me|at|this|moment|there The car, she takes off running. Pascal Jardin will explain to me at that moment, dem Auto, sie flieht, indem sie wegläuft. Pascal Jardin wird mir in diesem Moment erklären, машины, она убегает, бегом. Паскаль Жардин объяснит мне в этот момент, macchina, prende la fuga correndo. Pascal Jardin mi spiegherà a quel punto, carro, ela foge correndo. Pascal Jardin me explicará nesse momento, coche, y se escapa corriendo. Pascal Jardin me explicará en ese momento, de auto, ze neemt de vlucht door te rennen. Pascal Jardin zal me op dat moment uitleggen, samochodu, ucieka biegiem. Pascal Jardin wyjaśni mi w tym momencie,

se prendre immédiatement un couteau dans la voiture et se lancer à sa poursuite. La rejoindre zich|nemen|onmiddellijk|een|mes|in|de|auto|en|zich|zich storten|op|zijn|achtervolging|haar|bereiken себя|взять|немедленно|нож|нож|в|машину||и|себя|броситься|в|его|погоня|ее|догнать si|prendere|immediatamente|un|coltello|nella|auto||e|si|lanciarsi|a|la|inseguimento|La|raggiungere sich|nehmen|sofort|ein|Messer|in|die|Auto|und|sich|werfen|in|seine|Verfolgung|Sie|einholen se|pegar|imediatamente|uma|faca|em|o|carro|e|se|lançar|em|sua|perseguição|a|alcançar się|wziąć|natychmiast|nóż|nóż|w|samochodzie|||się|rzucić|w|jej|pościg|ją|dogonić se|tomar|inmediatamente|un|cuchillo|en|el|coche|y|se|lanzarse|a|su|||alcanzar oneself|to take|immediately|a|knife|in|the|car|and|oneself|to launch|to|her|pursuit|Her|to catch up with to immediately grab a knife in the car and launch himself in pursuit. To catch up with her. sich sofort ein Messer im Auto zu nehmen und ihr nachzujagen. Sie einzuholen сразу же взять нож в машину и броситься за ней в погоню. Догнать её. prendersi immediatamente un coltello in macchina e lanciarsi al suo inseguimento. Raggiungerla pegar imediatamente uma faca no carro e sair em sua perseguição. Alcançá-la tomar inmediatamente un cuchillo en el coche y lanzarse a su persecución. Alcanzarla om onmiddellijk een mes in de auto te pakken en haar achterna te gaan. Haar inhalen natychmiast chwyta nóż w samochodzie i rusza za nią. Dogonić ją

alors qu'elle hurle et la frapper jusqu'à ce qu'elle arrête de hurler. Il remonte dans sa voiture toen|zij|ze huilt|en|haar|slaan|totdat|dat|zij|ze stopt|met|huilen|hij|hij stapt weer in|in|zijn|auto тогда|что она|кричит|и|её|бить|до того как|это|что она|остановится|от|кричать|он|садится снова|в|свою|машину allora|che lei|urla|e|la|colpirla|fino a|che|che lei|smetta|di|urlare|lui|risale|nella|sua|auto während|sie|schreit|und|sie|schlägt|bis|das|sie|aufhört|zu|schreien|Er|steigt|in|sein|Auto então|que ela|grite|e|a|bater|até que|isso|que ela|pare|de|gritar|ele|sobe|em|seu|carro więc|że ona|krzyczy|i|ją|bić|aż|to|że ona|przestanie|-ing|krzyczeć|on|wsiada|do|swojego|samochodu entonces|que ella|grite|y|la|golpear|hasta que|||pare|de|gritar|él|sube|en|su|coche then|that she|screams|and|her|to hit|until|it|that she|stops|of|to scream|He|gets back|in|his|car as she screams and hits her until she stops screaming. He gets back into his car. während sie schreit und sie zu schlagen, bis sie aufhört zu schreien. Er steigt wieder in sein Auto пока она кричит и бьет ее, пока она не перестанет кричать. Он садится обратно в свою машину mentre urla e la colpì fino a quando non smise di urlare. Risalì nella sua auto enquanto ela grita e o bate até que ela pare de gritar. Ele volta para seu carro mientras ella grita y la golpea hasta que deja de gritar. Él vuelve a su coche terwijl ze schreeuwt en haar slaat totdat ze stopt met schreeuwen. Hij stapt weer in zijn auto gdy krzyczy i bije ją, aż przestanie krzyczeć. Wsiada do swojego samochodu

sans se poser d'autres questions, rentrer chez lui, se laver les mains, se faire un sandwich, zonder|zich|stellen|andere|vragen|teruggaan|naar|zijn|zich|wassen|de|handen|zich|maken|een|sandwich без|себе|задавать|других|вопросов|вернуться|домой|себе|себе|мыть|руки||себе|сделать|сэндвич| senza|si|porre|altre|domande|tornare|a|casa|si|lavare|le|mani|si|preparare|un|panino ohne|sich|stellen|andere|Fragen|nach Hause kommen|zu|ihm|sich|waschen|die|Hände|sich|machen|ein|Sandwich sem|se|fazer|outras|perguntas|voltar|para|sua|se|lavar|as|mãos|se|fazer|um|sanduíche bez|siebie|zadawanie|innych|pytań|wracać|do|niego|siebie|myć|ręce||siebie|robić|kanapkę| sin|se|hacer|otras|preguntas|regresar|a|su|se|lavar|las|manos|se|hacer|un|sándwich without|oneself|to ask|other|questions|to return|at|to him|oneself|to wash|the|hands|oneself|to make|a|sandwich Without asking any more questions, he goes home, washes his hands, makes himself a sandwich, ohne sich weitere Fragen zu stellen, nach Hause gehen, sich die Hände waschen, sich ein Sandwich machen, не задавая себе больше вопросов, возвращается домой, моет руки, делает себе сэндвич, senza farsi altre domande, tornare a casa, lavarsi le mani, farsi un panino, sem se fazer mais perguntas, voltar para casa, lavar as mãos, fazer um sanduíche, sin hacerse más preguntas, regresa a casa, se lava las manos, se hace un sándwich, zonder zich verder vragen te stellen, naar huis gaan, zijn handen wassen, een sandwich maken, bez zadawania sobie dalszych pytań, wraca do domu, myje ręce, robi sobie kanapkę,

puis se coucher aux côtés de sa femme et retourner au travail comme si de rien n'était. daarna|zich|gaan liggen|naast|zij|van|zijn|vrouw|en|teruggaan|naar|werk|zoals|als|dat|niets|het was затем|себе|лечь|рядом|бокам|к|своей|жене|и|вернуться|на|работу|как|если|ничего|ничего|не было poi|si|sdraiare|accanto|lati|di|sua|moglie|e|tornare|al|lavoro|come|se|di|niente| dann|sich|hinlegen|neben|Seite|von|seiner|Frau|und|zurückkehren|zur|Arbeit|wie|wenn|von|nichts|war então|se|deitar|ao|lados|de|sua|esposa|e|voltar|ao|trabalho|como|se|de|nada|fosse potem|siebie|kłaść się|obok|boku|przy|swojej|żonie|i|wracać|do|pracy|jak|gdyby|-ing|nic|nie było luego|se|acostar|al|lado|de|su|esposa|y|regresar|al|trabajo|como|si|de|nada| then|oneself|to go to bed|to the|sides|of|his|wife|and|to return|to the|work|as|if|of|nothing|was not then lies down next to his wife and goes back to work as if nothing happened. dann sich neben seiner Frau ins Bett legen und zur Arbeit zurückkehren, als wäre nichts geschehen. а затем ложится рядом с женой и возвращается к работе, как будто ничего и не произошло. poi sdraiarsi accanto a sua moglie e tornare al lavoro come se nulla fosse. depois se deitar ao lado de sua esposa e voltar ao trabalho como se nada tivesse acontecido. luego se acuesta al lado de su esposa y vuelve al trabajo como si nada hubiera pasado. en dan naast zijn vrouw gaan liggen en weer aan het werk gaan alsof er niets aan de hand is. a potem kładzie się obok swojej żony i wraca do pracy, jakby nic się nie stało.

Et c'est donc Raphaël Nédilco qui me tient informé de la garde à vue de Jardin et qui en|het is|dus|Raphaël|Nédilco|die|mij|hij houdt|op de hoogte|van|de|hechtenis|tot|zien|van|Jardin|en|die и|это|значит|Рафаэль|Нэдилько|который|мне|держит|информированным|о|задержании|задержание|в|изоляции|о|Жардин|и|который e|è|quindi|Raphaël|Nédilco|che|mi|tiene|informato|su|la|custodia|a|vista|di|Jardin|e|che Und|es|also|Raphaël|Nédilco|der|mir|hält|informiert|über|die|Festnahme|in|Gewahrsam|von|Jardin|und|der e|é|portanto|Raphaël|Nédilco|que|me|mantém|informado|sobre|a|detenção|em|vista|de|Jardin|e|que i|to jest|więc|Raphaël|Nédilco|który|mnie|trzyma|poinformowany|o|aresztowaniu|areszt|w|widok|o|Jardin|i|który y|es|por lo tanto|Raphaël|Nédilco|que|me|mantiene|informado|de|la|detención|a|vista|de|Jardin|y|que And|it is|therefore|Raphael|Nédilco|who|to me|holds|informed|of|the|custody|at|sight|of|Jardin|and|who And it is therefore Raphaël Nédilco who keeps me informed about Jardin's police custody and who Und es ist also Raphaël Nédilco, der mich über die Polizeigewahrsam von Jardin informiert und der И именно Рафаэль Нэдилько держит меня в курсе задержания Жардина и который E quindi è Raphaël Nédilco che mi tiene informato sulla custodia cautelare di Jardin e che E é portanto Raphaël Nédilco quem me mantém informado sobre a detenção de Jardin e que Y es por eso que Raphaël Nédilco me mantiene informado sobre la detención de Jardin y que En het is dus Raphaël Nédilco die me op de hoogte houdt van de aanhouding van Jardin en die I to właśnie Raphaël Nédilco informuje mnie o zatrzymaniu Jardina i który

m'informe qu'il a avoué. Donc c'est beaucoup en deux jours, c'est beaucoup. C'est connaître hij informeert me|dat hij|hij heeft|bekend|dus|het is|veel|in|twee|dagen|het is|veel|het is|kennen он сообщает мне|что он|он имеет|признался|значит|это есть|много|за|два|дня|это есть|много|это есть|знать mi informa|che lui|ha|confessato|quindi|è|molto|in|due|giorni|è|molto|è|conoscere informiert mich|dass er|hat|gestanden|Also|es ist|viel|in|zwei|Tagen|es ist|viel|Es ist|kennen me informa|que ele|ele tem|confessado|então|isso é|muito|em|dois|dias|isso é|muito|isso é|conhecer informuje mnie|że on|i|przyznał się|więc|to jest|dużo|w|dwa|dni|to jest|dużo|to jest|znać me informa|que él|ha|confesado|entonces|es|mucho|en|dos|días|es|mucho|es|conocer informs me|that he|has|confessed|So|it is|a lot|in|two|days|it is|a lot|It is|to know informs me that he confessed. So it's a lot in two days, it's a lot. It's knowing mich darüber informiert, dass er gestanden hat. Also, das ist viel in zwei Tagen, das ist viel. Es ist zu wissen, сообщает мне, что он признался. Так что это много за два дня, это много. Это знать mi informa che ha confessato. Quindi sono molte cose in due giorni, sono molte. È conoscere me informa que ele confessou. Então é muito em dois dias, é muito. É conhecer me informa que ha confesado. Así que es mucho en dos días, es mucho. Es conocer informeert me dat hij heeft bekend. Dus dat is veel in twee dagen, dat is veel. Het is weten informuje mnie, że się przyznał. Więc to dużo w dwa dni, to dużo. To znać

l'assassin de sa fille, ce qui a été vraiment très très difficile c'est d'apprendre qu'elle de moordenaar|van|zijn|dochter|dit|wat|het is|geweest|echt|heel|heel|moeilijk|het is|om te leren|dat zij убийцу|своей|дочери||что|что|это было|было|действительно|очень|очень|трудно|это есть|узнать|что она l'assassino|di|sua|figlia|ciò|che|ha|stato|davvero|molto|molto|difficile|è|apprendere|che lei der Mörder|von|ihrer|Tochter|das|was|war|gewesen|wirklich|sehr|sehr|schwierig|es|zu erfahren|dass sie o assassino|de|sua|filha|isso|que|foi|sido|realmente|muito|muito|difícil|isso é|de aprender|que ela zabójcę|swojej|jej|córki|co|co|było|być|naprawdę|bardzo|bardzo|trudne|to jest|dowiedzieć się|że ona al asesino|de|su|hija|lo|que|ha|sido|realmente|muy|muy|difícil|es|de aprender|que ella the murderer|of|his|daughter|this|who|has|been|truly|very|very|difficult|it is|to learn|that she the murderer of his daughter, what has been really very very difficult is learning that she wer der Mörder seiner Tochter ist, was wirklich sehr, sehr schwierig war, ist zu erfahren, dass sie убийцу своей дочери, что было действительно очень-очень трудно, это узнать, что она l'assassino di sua figlia, ciò che è stato davvero molto molto difficile è stato scoprire che lei o assassino de sua filha, o que foi realmente muito, muito difícil foi saber que ela al asesino de su hija, lo que ha sido realmente muy muy difícil es enterarse de que ella wie de moordenaar van zijn dochter is, wat echt heel erg moeilijk was, is te leren dat zij mordercę swojej córki, co było naprawdę bardzo, bardzo trudne, to dowiedzieć się, że ona

avait été violée et c'est vrai que c'est comme si elle avait été de nouveau assassinée quoi, ||||||||まるで|||||||| zij had|geweest|verkracht||het is|waar|dat|het is|als|of|zij|zij had|geweest|van|opnieuw|vermoord|wat она имела|была|изнасилована||это есть|правда||это есть|как|если|она|она имела|была|снова|вновь|убита|что aveva|stato|violentata||è|vero||è||se|lei|aveva|stato|di|nuovo|assassinata|insomma hatte|gewesen|vergewaltigt|und|es|wahr|dass|es|wie|ob|sie|hatte|gewesen|von|erneut|ermordet|was tinha|sido|estuprada||isso é|verdade|que|isso é|como|se|ela|tivesse|sido|de|novo|assassinada|né miała|być|zgwałcona||to jest|prawda|że|to jest|jak|gdyby|ona|miała|być|na|nowo|zamordowana|co había|sido|violada|y|es|verdad|que|es|como|si|ella|hubiera|sido|de|nuevo|asesinada|qué had|been|raped|and|it is|true|that|it is|like|if|she|had|been|of|new|murdered|what had been raped and it's true that it's as if she had been murdered again, you know, war vergewaltigt worden und es ist wahr, dass es ist, als wäre sie erneut ermordet worden, была изнасилована, и это правда, что это как будто она была снова убита, что, era stata violentata ed è vero che è come se fosse stata assassinata di nuovo, che, tinha sido estuprada e é verdade que é como se ela tivesse sido assassinada novamente, había sido violada y es verdad que es como si hubiera sido asesinada de nuevo, was verkracht en het is waar dat het is alsof ze opnieuw vermoord is, weet je, została zgwałcona i to prawda, że to tak, jakby została zamordowana po raz drugi,

c'est violent, c'est violent. Pascal Jardin réitère ses aveux devant la juge d'instruction. ||||||||||その|| het is|gewelddadig|het is|gewelddadig|Pascal|Jardin|hij herhaalt|zijn|bekentenissen|voor|de|rechter|van onderzoek это есть|жестоко|это есть|жестоко|Паскаль|Жарден|он повторяет|свои|признания|перед|судьей||следственной è|violento|è|violento|Pascal|Jardin|ribadisce|le sue|confessioni|davanti|al|giudice|istruttore es|gewalttätig|||Pascal|Jardin|wiederholt|seine|Geständnisse|vor|der|Richter|Ermittlungsrichter isso é|violento|isso é|violento|Pascal|Jardin|reitera|suas|confissões|diante de|a|juíza|de instrução to jest|brutalne|to jest|brutalne|Pascal|Jardin|powtarza|swoje|przyznania|przed|sędzią||śledczą es|violento|es|violento|Pascal|Jardin|reitera|sus|confesiones|ante|la|jueza|de instrucción it is|violent|it is|violent|Pascal|Jardin|reiterates|his|confessions|before|the|judge|of instruction it's violent, it's violent. Pascal Jardin reiterates his confessions before the investigating judge. es ist gewalttätig, es ist gewalttätig. Pascal Jardin wiederholt seine Geständnisse vor der Ermittlungsrichterin. это жестоко, это жестоко. Паскаль Жардин повторяет свои признания перед следственным судьей. è violento, è violento. Pascal Jardin ribadisce le sue confessioni davanti al giudice istruttore. é violento, é violento. Pascal Jardin reitera suas confissões diante da juíza de instrução. es violento, es violento. Pascal Jardin reitera sus confesiones ante la jueza de instrucción. het is gewelddadig, het is gewelddadig. Pascal Jardin herhaalt zijn bekentenissen voor de onderzoeksrechter. to jest brutalne, to jest brutalne. Pascal Jardin powtarza swoje przyznanie się przed sędzią śledczym.

Avant de changer totalement de version seulement quelques semaines plus tard. 前|||||||||| voordat|te|veranderen|volledig|van|versie|slechts|enkele|weken|meer|later перед|тем|менять|полностью|на|версию|только|несколько|недель|больше|спустя prima|di|cambiare|totalmente|di|versione|solo|poche|settimane|più|tardi Vor|zu|ändern|vollständig|von|Version|nur|einige|Wochen|mehr|später antes|de|mudar|totalmente|de|versão|apenas|algumas|semanas|mais|tarde zanim|przed|zmienić|całkowicie|na|wersję|tylko|kilka|tygodni|już|później antes|de|cambiar|totalmente|de|versión|solo|unas|semanas|más|tarde before|of|to change|completely|of|version|only|a few|weeks|more|late Before completely changing his version just a few weeks later. Bevor er nur wenige Wochen später seine Version völlig ändert. Перед тем как полностью изменить свою версию всего через несколько недель. Prima di cambiare completamente versione solo poche settimane dopo. Antes de mudar totalmente de versão apenas algumas semanas depois. Antes de cambiar totalmente de versión solo unas semanas después. Voordat hij enkele weken later volledig van versie verandert. Zanim całkowicie zmienił wersję zaledwie kilka tygodni później.

Il n'avouera alors plus jamais le viol et le meurtre de Christelle Blétry. Mais les éléments hij|zal niet toegeven|dan|meer|ooit|het|verkrachting|en|de|moord|van|Christelle|Blétry|maar|de|elementen он|не признает|тогда|больше|никогда|изнасилование||и|убийство||Христель||Блетри|но|элементы| egli|non ammetterà|allora|più|mai|il|stupro|e|il|omicidio|di|Christelle|Blétry|ma|gli|elementi Er|wird gestehen|dann|nie|wieder|den|Vergewaltigung|und|den|Mord|von|Christelle|Blétry|Aber|die|Beweise ele|não confessará|então|mais|nunca|o|estupro|e|o|assassinato|de|Christelle|Blétry|mas|os|elementos on|nie przyzna się|wtedy|już|nigdy|do|gwałt|i|do|morderstwo|na|Christelle|Blétry|ale|te|dowody él|no admitirá|entonces|nunca|jamás|el|violación|y|el|asesinato|de|Christelle|Blétry|pero|los|elementos It|will not confess|then|more|never|the|rape|and|the|murder|of|Christelle|Blétry|But|the|elements He will never again admit to the rape and murder of Christelle Blétry. But the evidence, Er wird dann niemals wieder das Verbrechen der Vergewaltigung und den Mord an Christelle Blétry gestehen. Aber die Beweise, Он больше никогда не признает изнасилование и убийство Кристель Блетри. Но улики, Non ammetterà mai più lo stupro e l'omicidio di Christelle Blétry. Ma gli elementi Ele nunca mais confessará o estupro e o assassinato de Christelle Blétry. Mas os elementos Nunca admitirá la violación y el asesinato de Christelle Blétry. Pero los elementos Hij zal nooit meer de verkrachting en moord op Christelle Blétry toegeven. Maar de elementen Nigdy więcej nie przyzna się do gwałtu i morderstwa Christelle Blétry. Ale dowody

à charge, dont la fameuse expertise ADN, vont convaincre les jurés. En février 2017, tot|last|waarvan|de|beroemde|expertise|DNA|zullen|overtuigen|de|juryleden|in|februari на|||судом||||||||| a|carico|di cui|la|famosa|perizia|DNA|andranno|convincere|i|giurati|nel|febbraio zu|Last|deren|die|berühmte|Expertise|DNA|werden|überzeugen|die|Geschworenen|Im|Februar a|acusação|dos quais|a|famosa|perícia|DNA|vão|convencer|os|jurados|em|fevereiro na|oskarżenie|których|ta|słynna|ekspertyza|DNA|będą|przekonywać|tych|ławników|| en|contra|de los cuales|la|famosa|pericia|ADN|van|convencer|los|jurados|en|febrero to|charge|whose|the|famous|expertise|DNA|will|to convince|the|jurors|In|February including the famous DNA analysis, will convince the jurors. In February 2017, darunter das berühmte DNA-Gutachten, werden die Geschworenen überzeugen. Im Februar 2017, включая знаменитую экспертизу ДНК, убедят присяжных. В феврале 2017 года, a carico, tra cui la famosa perizia ADN, convinceranno i giurati. Nel febbraio 2017, de acusação, incluindo a famosa perícia de DNA, vão convencer os jurados. Em fevereiro de 2017, en su contra, incluida la famosa prueba de ADN, convencerán a los jurados. En febrero de 2017, tegen hem, waaronder het beroemde DNA-onderzoek, zullen de jury overtuigen. In februari 2017, przeciwko niemu, w tym słynna ekspertyza DNA, przekonają ławników. W lutym 2017,

il est condamné à perpétuité devant la cour d'assises de Châlons-sur-Saône. La même peine ||||||(その)||||||||| hij|is|veroordeeld|tot|levenslang|voor|de|rechtbank|van assisen|in||||de|dezelfde|straf egli|è|condannato|a|ergastolo|davanti|la|corte|d'assise|di||||la|stessa|pena ||||||та||||||||же|наказание er|ist|verurteilt|zu|lebenslänglich|vor|dem|Gericht|der Schwurgericht|von|Châlons|||Die|gleiche|Strafe ele|é|condenado|a|prisão perpétua|diante|do|tribunal|de júri|de||||a|mesma|pena ||||||ta||||||||ta sama|kara él|es|condenado|a|cadena perpetua|ante|la|corte|de lo penal|de||||la|misma|pena he|is|sentenced|to|life imprisonment|before|the|court|of assizes|of|Châlons||Saône|The|same|sentence he is sentenced to life imprisonment by the court of assizes in Châlons-sur-Saône. The same sentence er wurde vor dem Schwurgericht in Châlons-sur-Saône zu lebenslanger Haft verurteilt. Die gleiche Strafe он приговорен к пожизненному заключению судом присяжных в Шалоне-сюр-Соне. То же самое наказание viene condannato all'ergastolo davanti alla corte d'assise di Châlons-sur-Saône. La stessa pena ele é condenado à prisão perpétua diante do tribunal de júri de Châlons-sur-Saône. A mesma pena fue condenado a cadena perpetua ante el tribunal de lo penal de Châlons-sur-Saône. La misma pena wordt hij levenslang veroordeeld door de rechtbank van Châlons-sur-Saône. Dezelfde straf został skazany na dożywocie przed sądem przysięgłych w Châlons-sur-Saône. Ta sama kara

est prononcée un an plus tard, cette fois-ci à Dijon lors de son procès en appel. Pour autant, is|uitgesproken|een|jaar|meer|later|deze|||in|Dijon|tijdens|van|zijn|proces|in|hoger beroep|voor|zoveel jest|ogłoszona|jeden|rok|bardziej|później|ta|||w|Dijon|podczas|jego|jego|proces|w|apelacyjny|| is pronounced a year later, this time in Dijon during his appeal trial. Nevertheless, wird ein Jahr später verhängt, diesmal in Dijon während seines Berufungsprozesses. Dennoch, была произнесена год спустя, на этот раз в Дижоне во время его апелляционного процесса. Тем не менее, è pronunciata un anno dopo, questa volta a Digione durante il suo processo d'appello. Tuttavia, é pronunciada um ano depois, desta vez em Dijon durante seu julgamento de apelação. No entanto, se pronuncia un año después, esta vez en Dijon durante su juicio de apelación. Sin embargo, wordt een jaar later uitgesproken, dit keer in Dijon tijdens zijn hoger beroep. Toch, został ogłoszony rok później, tym razem w Dijon podczas jego apelacji. Mimo to,

à 63 ans, Pascal Jardin n'en a peut-être pas fini avec la justice. Le pôle de Nanterre, op|jaar|Pascal|Jardin|niet|heeft|||niet|klaar|met|de|rechtspraak|het|team|van|Nanterre w|lata|Pascal|Jardin|nie|ma|||nie|skończony|z|wymiarem|sprawiedliwością|||| at 63 years old, Pascal Jardin may not be done with the law. The Nanterre unit, hat Pascal Jardin mit 63 Jahren vielleicht noch nicht mit der Justiz abgeschlossen. Die Abteilung in Nanterre, в 63 года Паскаль Жардин, возможно, еще не закончил с правосудием. Полиция Нантерра, a 63 anni, Pascal Jardin potrebbe non aver finito con la giustizia. Il polo di Nanterre, aos 63 anos, Pascal Jardin pode não ter terminado com a justiça. O polo de Nanterre, a los 63 años, Pascal Jardin puede que no haya terminado con la justicia. La unidad de Nanterre, is Pascal Jardin op 63-jarige leeftijd misschien nog niet klaar met de justitie. De afdeling in Nanterre, w wieku 63 lat, Pascal Jardin może jeszcze nie zakończył swojej przygody z wymiarem sprawiedliwości. Wydział w Nanterre,

spécialisé dans les cold case, a en effet décidé, fin 2022, d'examiner son parcours criminel. En gespecialiseerd|in|de|cold|cases|heeft|in|feite|besloten|eind|om te onderzoeken|zijn|loopbaan|crimineel|in specjalizujący|w|zimne|cold|sprawy|ma|w|rzeczywiście|zdecydowany|koniec|zbadać|jego|ścieżkę|kryminalną| specialized in cold cases, indeed decided, at the end of 2022, to examine his criminal history. In die auf Cold Cases spezialisiert ist, hat Ende 2022 beschlossen, seinen kriminellen Werdegang zu überprüfen. Klar, специализирующаяся на нераскрытых делах, действительно решила в конце 2022 года изучить его криминальное прошлое. В specializzato nei cold case, ha infatti deciso, alla fine del 2022, di esaminare il suo percorso criminale. In especializado em casos não resolvidos, decidiu, no final de 2022, examinar seu histórico criminal. Em especializada en casos sin resolver, decidió, a finales de 2022, examinar su trayectoria criminal. En gespecialiseerd in cold cases, heeft eind 2022 besloten om zijn criminele verleden te onderzoeken. In specjalizujący się w zimnych sprawach, postanowił pod koniec 2022 roku zbadać jego przeszłość kryminalną. W

clair, les enquêteurs vont reconstituer en détail l'ensemble de son parcours de vie, duidelijk|de|onderzoekers|zullen|reconstrueren|in|detail|het geheel|van|zijn|loopbaan|van|leven jasne|ci|śledczy|będą|rekonstruować|w|szczegół|całość|z|jego|ścieżkę|| clear terms, the investigators will reconstruct in detail his entire life path, werden die Ermittler den gesamten Verlauf seines Lebens im Detail rekonstruieren, конце концов, следователи собираются подробно восстановить весь его жизненный путь, chiaro, gli investigatori ricostruiranno in dettaglio l'intero percorso della sua vita, termos claros, os investigadores vão reconstituir em detalhes todo o seu percurso de vida, claro, los investigadores van a reconstruir en detalle todo su recorrido de vida, heldere taal, de onderzoekers zullen het geheel van zijn levensloop in detail reconstrueren, praktyce, śledczy szczegółowo odtworzą całą jego drogę życiową,

à la fois quand il vivait en Saône-et-Loire et dans les Landes, à la recherche d'autres victimes aan|de|keer|wanneer|hij|leefde|in||en|||in|de|Landes|op|de|zoektocht|andere|slachtoffers в|в|раз|когда|он|жил|в||и|||в||Ланды|в|в|поиске|других|жертв a|la|volta|quando|lui|viveva|in||e|||nelle|le|Landes|alla|ricerca||di altre|vittime zu|die|Zeit|als|er|lebte|in||und|||in|die|Landes|auf|die|Suche|andere|Opfer a|a|vez|quando|ele|vivia|em||e|||em|as|Landes|em|a|busca|outras|vítimas na|w|raz|kiedy|on|mieszkał|w||i|||w|w|Landes|w|w|poszukiwaniu|innych|ofiar a|la|vez|cuando|él|vivía|en||y|||en|las|Landas|a|la|búsqueda|de otras|víctimas to|the|time|when|he|lived|in|Saône|and|||in|the|Landes|to|the|search|other|victims both when he lived in Saône-et-Loire and in the Landes, in search of other victims sowohl als er in Saône-et-Loire als auch in den Landes lebte, auf der Suche nach weiteren Opfern как во время его жизни в Соне и Луаре, так и в Ландах, в поисках других жертв sia quando viveva in Saône-et-Loire che nelle Landes, alla ricerca di altre vittime ao mesmo tempo em que vivia em Saône-et-Loire e nas Landes, em busca de outras vítimas a la vez cuando vivía en Saône-et-Loire y en las Landas, en busca de otras víctimas zowel toen hij in Saône-et-Loire woonde als in de Landes, op zoek naar andere slachtoffers zarówno gdy mieszkał w Saône-et-Loire, jak i w Landes, w poszukiwaniu innych potencjalnych ofiar.

potentielles. Quand on imagine que Christelle a été tuée de 123 coups de couteau, je me suis |wanneer|men|zich voorstelt|dat|Christelle|heeft|geweest|vermoord|met|steken|met|mes|ik|me|ben |когда|мы|представляем|что|Кристель|была|убита||от|ударов|ножом|нож|я|себе|я |quando|si|immagina|che|Christelle|è|stata|uccisa|da|colpi|di|coltello|io|mi|sono potenziell|Wenn|man|sich vorstellt|dass|Christelle|wurde|getötet|getötet|mit|Stichen|mit|Messer|ich|mich|bin |quando|se|imagina|que|Christelle|foi|assassinada||de|facadas|de|faca|eu|me|estou |kiedy|się|wyobraża|że|Christelle|została|zabita|zabita|z|ciosów|nożem|nożem|ja|się|jestem |cuando|uno|imagina|que|Christelle|ha|sido|asesinada|de|puñaladas|de|cuchillo|yo|me|he potential||||||||||||||| potential. When you imagine that Christelle was killed with 123 stab wounds, I thought potenziellen. Wenn man sich vorstellt, dass Christelle mit 123 Messerstichen getötet wurde, habe ich mich потенциальных. Когда я представляю, что Кристель была убита 123 ударами ножа, я всегда думал, potenziali. Quando si immagina che Christelle sia stata uccisa con 123 coltellate, mi sono potenciais. Quando se imagina que Christelle foi morta com 123 facadas, eu sempre me potenciales. Cuando imagino que Christelle fue asesinada de 123 puñaladas, siempre me he potentieel. Wanneer je je voorstelt dat Christelle is vermoord met 123 messteken, heb ik altijd gedacht, Kiedy wyobrażam sobie, że Christelle została zabita 123 ciosami noża, zawsze myślałem,

toujours dit, c'est pas possible, il ne peut pas être son premier coup d'essai. Les experts, |gezegd|||||||||||||| |сказала|||||||||||||| |detto|||||||||||||| immer|gesagt|es|nicht|möglich|er|nicht|kann|nicht|sein|sein|erster|Versuch|Versuch|Die|Experten ||||||||||||||os|especialistas ||||||||||||||ci|eksperci |dicho|||||||||||||| always|said|it is|not|possible|it|not|can|not|to be|his|first|attempt|of trying|The|experts to myself, it's not possible, it can't be his first attempt. The experts, immer gesagt, das kann nicht sein, das kann nicht sein sein erster Versuch gewesen sein. Die Experten, это невозможно, это не может быть его первой попыткой. Эксперты, sempre detto, non è possibile, non può essere il suo primo tentativo. Gli esperti, disse, não é possível, não pode ser seu primeiro teste. Os especialistas, dicho, no es posible, no puede ser su primer intento. Los expertos, dat kan niet, dit kan niet zijn eerste poging zijn. De experts, że to niemożliwe, to nie może być jego pierwszy próbny cios. Eksperci,

lors des deux procès, même la première psychiatre qu'il a vue après l'agression de 2004, a dit during the two trials, even the first psychiatrist he saw after the 2004 attack, said bei den beiden Prozessen, selbst die erste Psychiaterin, die er nach dem Übergriff von 2004 sah, sagte на обоих процессах, даже первая психиатр, которую он видел после нападения в 2004 году, сказала durante i due processi, anche la prima psichiatra che ha visto dopo l'aggressione del 2004, ha detto durante os dois julgamentos, até mesmo a primeira psiquiatra que ele viu após a agressão de 2004, disse durante los dos juicios, incluso la primera psiquiatra que vio después de la agresión de 2004, dijo tijdens de twee processen, zelfs de eerste psychiater die hij na de aanval in 2004 zag, zei podczas dwóch procesów, nawet pierwsza psychiatra, którą widział po napadzie w 2004 roku, powiedziała

qu'il avait un profil très inquiétant, un profil de tueur en série. Ils sont tous unanimes, il n'y dat hij|hij had|een|profiel|zeer|verontrustend|een|profiel|van|moordenaar|in|serie|zij|zijn|allemaal|unaniem|hij|er niet что он|имел|один|профиль|очень|тревожный|один|профиль|убийцы|убийца|в|серии|они|являются|все|единодушны|он|не che lui|aveva|un|profilo|molto|inquietante|un|profilo|di|assassino|in|serie|essi|sono|tutti|unanimi|egli|non c'è dass er|hatte|ein|Profil|sehr|beunruhigend|ein|Profil|von|Mörder|in|Serie|Sie|sind|alle|einstimmig|er|nicht que ele|tinha|um|perfil|muito|inquietante|um|perfil|de|assassino|em|série|eles|são|todos|unânimes|ele|não há że on|miał|||bardzo|niepokojący|||seryjnego|mordercy|w|serii|oni|są|wszyscy|jednogłośni|on|nie que él|tenía|un|perfil|muy|inquietante|un|perfil|de|asesino|en|serie|ellos|son|todos|unánimes|él|no hay that he|had|a|profile|very|worrying|a|profile|of|killer|in|series|They|are|all|unanimous|it|there is not that he had a very worrying profile, a serial killer profile. They are all unanimous, not one dass er ein sehr besorgniserregendes Profil hatte, ein Profil eines Serienmörders. Sie sind sich alle einig, er hat kein что у него очень тревожный профиль, профиль серийного убийцы. Все единодушны, никто не сказал, che aveva un profilo molto preoccupante, un profilo da serial killer. Sono tutti unanimi, non c'è que ele tinha um perfil muito preocupante, um perfil de serial killer. Eles são todos unânimes, não há que tenía un perfil muy inquietante, un perfil de asesino en serie. Todos son unánimes, no hay uno que haya dicho, no el pobre, fue un accidente de camino, no. Tiene el perfil de dat hij een zeer verontrustend profiel had, een profiel van een seriemoordenaar. Ze zijn het allemaal eens, er is geen enkele die heeft gezegd, nee de arme, het was een ongeluk, nee. Hij heeft het profiel van że miał bardzo niepokojący profil, profil seryjnego mordercy. Wszyscy są jednomyślni, nikt nie powiedział,

a pas un qui a dit, non le pauvre, c'était un accident de parcours, non. Il a le profil de ||||||||||||de|||||||de ||||||||||||van|||||||op ma||||||||||||seryjnego||||||| of them said, no poor guy, it was a mishap, no. He has the profile of Es hat niemand gesagt, nein der Arme, es war ein Unfall, nein. Er hat das Profil eines нет, бедняга, это была случайность, нет. У него профиль neanche uno che ha detto, no poverino, è stato un incidente di percorso, no. Ha il profilo di um que tenha dito, não, coitado, foi um acidente de percurso, não. Ele tem o perfil de asesino en serie. Yo he pasado más de un cuarto de mi vida buscando la verdad sobre el asesinato een seriemoordenaar. Ik heb meer dan een kwart van mijn leven besteed aan het zoeken naar de waarheid over de moord że to biedak, to był przypadek, nie. Ma profil

tueur en série. Moi j'ai passé plus d'un quart de ma vie à chercher la vérité pour l'assassinat |||||||||de|mi|vida|||||| |||||||||van|mijn|leven|||||| |||ja|mam|spędziłem|więcej|||mojej|||na|szukać|||dla|morderstwa a serial killer. I have spent more than a quarter of my life searching for the truth about the murder Serienmörders. Ich habe mehr als ein Viertel meines Lebens damit verbracht, die Wahrheit über den Mord серийного убийцы. Я провел более четверти своей жизни, ища правду о un serial killer. Io ho passato più di un quarto della mia vita a cercare la verità per l'omicidio serial killer. Eu passei mais de um quarto da minha vida buscando a verdade sobre o assassinato de Christelle. Creo que es la lucha de mi vida. Así que pueden imaginar el número op Christelle. Ik geloof dat het de strijd van mijn leven is. Dus je kunt je het aantal voorstellen seryjnego mordercy. Spędziłem ponad ćwierć swojego życia na poszukiwaniu prawdy o morderstwie

de Christelle. Je crois que c'est le combat de ma vie. Donc vous pouvez imaginer le nombre ||||||el||||||||||número ||||||het||||||||||aantal mojego|||||||||||więc|państwo|możecie|wyobrazić|| of Christelle. I believe it is the fight of my life. So you can imagine the number an Christelle zu suchen. Ich glaube, das ist der Kampf meines Lebens. Also können Sie sich die Anzahl убийстве Кристель. Я считаю, что это борьба моей жизни. Так что вы можете представить, сколько di Christelle. Credo che sia la lotta della mia vita. Quindi potete immaginare il numero de Christelle. Eu acredito que essa é a luta da minha vida. Então você pode imaginar o número Christelle. Myślę, że to jest walka mojego życia. Możecie sobie wyobrazić, ile

d'années qu'il a fallu pour qu'enfin on dise, le dossier je peux le ranger. Et vous l'avez rangé, jaren|dat hij|heeft|geduurd|om|dat eindelijk|men|zegt|het|dossier|ik|kan|het|opbergen|en|u|heeft het|opgeborgen лет|что он|он|понадобилось|чтобы|чтобы наконец|мы|сказали|его|дело|я|могу|его|убрать|и|вы|вы его|убрали di anni|che lui|ha|dovuto|per|che finalmente|si|dica|il|fascicolo|io|posso|lo|riporre|e|voi|lo avete|riposto Jahre|dass er|hat|gebraucht|um|endlich|man|sagt|den|Akte|ich|kann|ihn|ablegen|Und|Sie|haben ihn|abgelegt de anos|que ele|teve|foi necessário|para|que finalmente|se|diga|o|processo|eu|posso|o|guardar|e|vocês|o guardaram|guardado lat|że on|musiał|minęło|aby|w końcu|ktoś|powiedział|ten|teczka|ja|mogę|ją|schować|i|wy|ją|schowali de años|que él|ha|sido necesario|para|que finalmente|se|diga|el|expediente|yo|puedo|lo|||usted|lo ha|guardado of years|that it|has|been necessary|for|that finally|one|says|the|file|I|can|it|to put away|And|you|have it|put away years it took for finally someone to say, I can file this case away. And you filed it away, der Jahre vorstellen, die es gebraucht hat, bis endlich gesagt wurde, die Akte kann ich weglegen. Und haben Sie sie weggelegt, лет, которые потребовались, чтобы наконец сказать: дело я могу убрать. И вы убрали его, anni ci sono voluti affinché finalmente si dicesse, il fascicolo posso metterlo via. E voi l'avete messo via, anos que foram necessários para que finalmente dissessem, o dossiê eu posso guardá-lo. E você guardou, años que han pasado para que finalmente se diga, el expediente lo puedo guardar. Y lo ha guardado, jaren dat het heeft geduurd voordat men eindelijk zegt, het dossier kan ik opbergen. En heeft u het opgeborgen, lat, które minęły, zanim w końcu powiedziano, że mogę schować te akta. A ty je schowałeś,

ce dossier ? Je l'ai rangé, je l'ai rangé, alors il n'est pas loin. Il est où ? Il est dans le placard, dit|dossier|ik|heb het|opgeborgen|ik|heb het|opgeborgen|dus|het|is niet|niet|ver|het|is|waar|het|is|in|de|kast этот|дело|я|я его|убрал|я|я его|убрал|тогда|он|не|далеко||он|есть|где|он|есть|в|шкафу| questo|fascicolo|io|lo ho|riposto|io|lo ho|riposto|quindi|esso|non è|non|lontano|esso|è|dove|esso|è|in|l'|armadio dieser|Ordner|Ich|ihn|weggeräumt||||also|er|ist nicht|nicht|weit|Er|ist|wo|Er|ist|in|den|Schrank este|processo|eu|o guardei|guardado||||então|ele|não está|não|longe|ele|está|onde|ele|está|em|o|armário tę|teczkę|ja|ją|schowałem|ja|ją|schowałem|więc|ona|nie jest|nie|daleko|ona|jest|gdzie|ona|jest|w|szafie| este|expediente|yo|lo he|guardado|yo|lo he|guardado|entonces|está|no está|lejos||está|en|dónde|está|en|en|el|armario this|folder|I|have it|put away||||so|it|is not|not|far|It|is|where|It|is|in|the|cupboard this case? I filed it away, I filed it away, so it's not far. Where is it? It's in the closet, diese Akte? Ich habe sie weggelegt, ich habe sie weggelegt, also ist sie nicht weit weg. Wo ist sie? Sie ist im Schrank, это дело? Я убрал, я убрал, так что оно не далеко. Где оно? Оно в шкафу, questo fascicolo? L'ho messo via, l'ho messo via, quindi non è lontano. Dov'è? È nell'armadio, esse dossiê? Eu guardei, eu guardei, então não está longe. Onde está? Está no armário, ¿este expediente? Lo he guardado, lo he guardado, así que no está lejos. ¿Dónde está? Está en el armario, dat dossier? Ik heb het opgeborgen, ik heb het opgeborgen, dus het is niet ver weg. Waar is het? Het is in de kast, te akta? Schowałem je, schowałem, więc nie są daleko. Gdzie są? Są w szafie,

il est dans le placard là. Mais vous ne l'ouvrez plus ? Non, non, non, je ne l'ouvre pas, non, non. het|is|in|de|kast|daar|maar|u|niet|opent het|meer|nee|nee|nee|||||| он|есть|в|шкафу||там|но|вы|не|открываете|больше|нет|нет|нет|я|не|открываю||нет|нет esso|è|in|l'|armadio|lì|ma|voi|non|lo aprite|più|no|non|non|||||| er|ist|in|der|Schrank|dort|Aber|Sie|nicht|ihn öffnen|mehr|Nein|nein||||||| ele|está|em|o|armário|ali|mas|vocês|não|o abrem|mais|não|não|não|||||| ona|jest|w|szafie||tam|ale|wy|nie|otwieracie|już|nie|nie|nie|||||| está|en|en|el|armario|ahí|pero|usted|no|lo abre|más|no|no|no|||||| it|is|in|the|cupboard|there|But|you|not|open it|anymore|No|no|no|||the opens||| it's in the closet there. But you don't open it anymore? No, no, no, I don't open it, no, no. Er ist dort im Schrank. Aber öffnen Sie ihn nicht mehr? Nein, nein, nein, ich öffne ihn nicht, nein, nein. оно в шкафу там. Но вы больше не открываете его? Нет, нет, нет, я не открываю, нет, нет. è nell'armadio lì. Ma non lo aprite più? No, no, no, non lo apro, no, no. está no armário ali. Mas você não o abre mais? Não, não, não, eu não abro, não, não. está en el armario allí. Pero ¿no lo abre más? No, no, no, no lo abro, no, no. het is in de kast daar. Maar opent u het niet meer? Nee, nee, nee, ik open het niet, nee, nee. są w tej szafie. Ale już ich nie otwierasz? Nie, nie, nie, nie otwieram, nie, nie.

Mais six autres dossiers, eux, restent encore bien ouverts et toujours non élucidés. Six meurtres de maar|zes|andere|dossiers|zij|blijven|nog|goed|open|en|altijd|niet|opgelost|zes|moorden|van но|шесть|других|дел|они|остаются|еще|хорошо|открытыми|и|всегда|не|раскрытыми|шесть|убийств|из ma|sei|altri|fascicoli|essi|rimangono|ancora|ben|aperti|e|sempre|non|risolti|sei|omicidi|di Aber|sechs|andere|Akten|sie|bleiben|noch|gut|offen|und|immer|nicht|aufgeklärt|Sechs|Morde| mas|seis|outros|processos|eles|permanecem|ainda|bem|abertos|e|sempre|não|elucidados|seis|assassinatos|de ale|sześć|innych|teczek|one|pozostają|jeszcze|dobrze|otwarte|i|zawsze|nie|wyjaśnione|sześć|morderstw|z pero|seis|otros|expedientes|ellos|permanecen|aún|bien|abiertos|y|siempre|no|esclarecidos|seis|asesinatos|de But|six|other|cases|they|remain|still|well|open|and|always|not|solved|Six|murders|of But six other cases, they remain wide open and still unsolved. Six murders of Aber sechs andere Akten bleiben noch gut geöffnet und immer noch ungeklärt. Sechs Morde an Но шесть других дел, они все еще хорошо открыты и до сих пор не раскрыты. Шесть убийств Ma sei altri fascicoli, invece, rimangono ancora ben aperti e sempre non risolti. Sei omicidi di Mas seis outros dossiês, esses, ainda permanecem bem abertos e sempre não elucidados. Seis assassinatos de Pero otros seis expedientes, ellos, siguen bien abiertos y siempre sin resolver. Seis asesinatos de Maar zes andere dossiers blijven nog steeds goed open en zijn nog steeds niet opgelost. Zes moorden van Ale sześć innych akt, one wciąż są dobrze otwarte i wciąż nie rozwiązane. Sześć morderstw

jeunes femmes commis en Saône-et-Loire ces trente dernières années. Alors Marie-Rose Blétry et son jonge|vrouwen|gepleegd|in||||deze|dertig|laatste|jaren|||||| молодые|женщины|совершенные|в||||эти|тридцать|последние|лет|||||| giovani|donne|commessi|in||||questi|trenta|ultime|anni|||||| junge|Frauen|begangen|in||und|||||||||||ihr jovens|mulheres|cometidos|em||||esses|trinta|últimas|anos|||||| młode|kobiety|popełnione|w||i|||||||||||jej jóvenes|mujeres|cometidos|en||||estos|treinta|últimos|años|||||| young|women|committed|in|Saône|and|||||||||Blétry||her young women committed in Saône-et-Loire over the past thirty years. So Marie-Rose Blétry and her jungen Frauen, die in den letzten dreißig Jahren in Saône-et-Loire begangen wurden. Also kämpfen Marie-Rose Blétry und ihre молодые женщины, пропавшие в Соне и Луаре за последние тридцать лет. Так что Мари-Роз Блетри и её giovani donne commesse in Saône-et-Loire negli ultimi trenta anni. Allora Marie-Rose Blétry e la sua jovens mulheres cometidos em Saône-et-Loire nos últimos trinta anos. Então Marie-Rose Blétry e sua mujeres jóvenes cometidos en Saône-et-Loire en los últimos treinta años. Entonces Marie-Rose Blétry y su jonge vrouwen die de afgelopen dertig jaar in Saône-et-Loire zijn verdwenen. Dus Marie-Rose Blétry en haar młode kobiety popełnione w Saône-et-Loire w ciągu ostatnich trzydziestu lat. Tak więc Marie-Rose Blétry i jej

association Christelle continuent à se battre aux côtés des familles, avec l'espoir que ces affaires vereniging|Christelle|ze blijven|om|zich|vechten|aan de|zijden|van de|families|met|de hoop|dat|deze|zaken ассоциация|Кристель|продолжают|к|себя|бороться|на|стороне|семей||с|надеждой|что|эти|дела associazione|Christelle|continuano|a|si|combattere|al|fianco|delle|famiglie|con|la speranza|che|questi|casi Verein|Christelle|kämpfen|an|sich|kämpfen|an|Seite|der|Familien|mit|der Hoffnung|dass|diese|Angelegenheiten associação|Christelle|continuam|a|se|lutar|ao lado de|lados|das|famílias|com|a esperança|que|esses|casos stowarzyszenie|Christelle|kontynuują|do|się|walczyć|w|bokach|z|rodzin|z|nadzieją|że|te|sprawy asociación|Christelle|continúan|a|se|luchar|al|lado|de las|familias|con|la esperanza|que|estos|casos association|Christelle|continue|to|themselves|to fight|with the|sides|of the|families|with|the hope|that|these|cases Christelle association continue to fight alongside families, with the hope that these cases Vereinigung Christelle weiterhin an der Seite der Familien, in der Hoffnung, dass diese Fälle ассоциация Кристель продолжают бороться вместе с семьями, с надеждой, что эти дела associazione Christelle continuano a combattere al fianco delle famiglie, con la speranza che questi casi associação Christelle continuam a lutar ao lado das famílias, com a esperança de que esses casos asociación Christelle continúan luchando al lado de las familias, con la esperanza de que estos casos vereniging Christelle blijven vechten naast de families, in de hoop dat deze zaken stowarzyszenie Christelle nadal walczą u boku rodzin, mając nadzieję, że te sprawy

ne tombent pas aux oubliettes et qu'un jour elles soient enfin résolues. C'est comme ça qu'on arrive niet|ze vallen|niet|in de|vergetelheid|en|dat een|dag|ze|ze zijn|eindelijk|opgelost||||| не|упадут|не|в|забвение|и|что|день|они|будут|наконец|решены||||| non|cadano|non|nelle|dimenticanze|e|che un|giorno|esse|siano|finalmente|risolti||||| nicht|fallen|nicht|in die|Vergessenheit|und|dass ein|Tag|sie|sind|endlich|gelöst|Das ist|wie|das|dass man|ankommt não|caiam|não|aos|esquecimentos|e|que um|dia|elas|sejam|finalmente|resolvidas||||| nie|spadną|nie|w|zapomnienie|i|że pewnego|dnia|one|będą|w końcu|rozwiązane|to jest|jak|to|że|udaje się no|caigan|no|a los|olvidos|y|que un|día|ellas|sean|finalmente|resueltas||||| not|fall|not|to the|oblivion|and|that one|day|they|are|finally|resolved|It is|like|that|that we|arrive do not fall into oblivion and that one day they will finally be resolved. That's how we manage nicht in Vergessenheit geraten und dass sie eines Tages endlich gelöst werden. So kommt man voran. не будут забыты и что однажды они наконец будут решены. Вот так мы и продолжаем, non cadano nell'oblio e che un giorno possano finalmente essere risolti. È così che si riesce não caiam no esquecimento e que um dia eles sejam finalmente resolvidos. É assim que conseguimos no caigan en el olvido y que algún día finalmente sean resueltos. Así es como se logra niet in de vergetelheid raken en dat ze op een dag eindelijk opgelost worden. Zo komen we ook nie wpadną w zapomnienie i że pewnego dnia w końcu zostaną rozwiązane. Tak właśnie można

à tenir aussi, c'est à dire qu'on aura des moments de joie pour ces familles qui attendent, om|volhouden|ook|dat is|om|zeggen|dat we|we zullen hebben|momenten||van|vreugde|voor|deze|families|die|ze wachten к|держаться|тоже|это|||что мы|будем иметь|моменты||радости||для|этих|семей|которые|ждут a|resistere|anche|è||||avrà|dei|momenti|di|gioia|per|queste|famiglie|che|aspettano zu|halten|auch|es|zu|sagen|dass wir|haben werden|einige|Momente|von|Freude|für|diese|Familien|die|warten a|aguentar|também|é||||terá|momentos||de|alegria|para|essas|famílias|que|esperam do|wytrzymać|też|to jest|do|mówienie||będzie mieć|z|momenty|radości||dla|tych|rodzin|które|czekają a|mantener|también|es|a|decir|que uno|tendrá|momentos||de|alegría|para|estas|familias|que|esperan to|to hold|also|it is|to|to say|that we|will have|some|moments|of|joy|for|these|families|who|are waiting to hold on as well, meaning that we will have moments of joy for these families who are waiting, Es ist auch wichtig, dass wir Momente der Freude für diese Familien haben, die warten, то есть у нас будут моменты радости для этих семей, которые ждут, a resistere, cioè che avremo momenti di gioia per queste famiglie che aspettano, também, ou seja, teremos momentos de alegria para essas famílias que esperam, mantenerse también, es decir, que tendremos momentos de alegría para estas familias que esperan, tot stand, dat wil zeggen dat we momenten van vreugde zullen hebben voor deze families die wachten, też przetrwać, to znaczy, że będziemy mieli chwile radości dla tych rodzin, które czekają,

donc de joie et de peine parce que c'est toujours douloureux d'avoir la vérité. Mais en même temps dus|van|vreugde|en|van|pijn|||het is|altijd|pijnlijk|om te hebben|de|waarheid|maar|in|zelfs|tijd значит|из|радости|и|из|горя|потому что|что|это|всегда|болезненно|иметь|истину||но|в|то же|время quindi|di|gioia|e|di|dolore|perché|che|è|sempre|doloroso|avere|la|verità|ma|in|stesso|tempo also|von|Freude|und|von|Schmerz|||es ist|immer|schmerzhaft|zu haben|die|Wahrheit|Aber|in|gleicher|Zeit portanto|de|alegria|e|de|dor|||é|sempre|doloroso|de ter|a|verdade|||| więc|z|radości|i|z|smutku|ponieważ|że|to jest|zawsze|bolesne|mieć|prawdę||ale|w|tym|czasie entonces|de|alegría|y|de|pena|||es|siempre|doloroso|de tener|la|verdad|pero|en|mismo|tiempo so|of|joy|and|of|sorrow|because|that|it is|always|painful|to have|the|truth|But|in|same|time so of joy and pain because it is always painful to have the truth. But at the same time also Freude und Schmerz, denn es ist immer schmerzhaft, die Wahrheit zu erfahren. Aber gleichzeitig поэтому радость и горе, потому что всегда больно знать правду. Но в то же время quindi di gioia e di dolore perché è sempre doloroso avere la verità. Ma allo stesso tempo então de alegria e de dor porque é sempre doloroso ter a verdade. Mas ao mesmo tempo así que de alegría y de pena porque siempre es doloroso tener la verdad. Pero al mismo tiempo dus van vreugde en verdriet omdat het altijd pijnlijk is om de waarheid te hebben. Maar tegelijkertijd więc radości i smutku, ponieważ zawsze boli znać prawdę. Ale jednocześnie

il la faut pour être plus serein. Moi c'est ce que ça m'a apporté, je trouve que je suis beaucoup het|de|moet|om|te zijn|meer|sereen|mij|het is|dat|wat|dat|het heeft me|gebracht|ik|vind|dat|ik|ben|veel это|её|нужно|чтобы|быть|более|спокойным|мне|это|что|что|это|мне|принесло|я|считаю|что|я|есть|очень la||bisogna|per|essere||sereno|a me|è|ciò|che|questo|mi ha|portato|io|trovo|che|io|sono|molto er|sie|braucht|um|sein|mehr|gelassen|Ich|es|das|was|es|mir|gebracht|ich|finde|dass|ich|bin|viel isso|a|é necessário|para|ser|mais|sereno||||||||||||| to|ją|trzeba|aby|być|bardziej|spokojnym|dla mnie|to jest|co|że|to|mi to|przyniosło|ja|uważam|że|ja|jestem|bardzo se|la|necesita|para|estar|más|sereno|yo|es|lo|que|eso|me ha|traído|yo|encuentro|que|yo|soy|mucho it|it|is necessary|to|to be|more|serene|Me|it is|this|that|it|has brought me|brought|I|find|that|I|am|much it is necessary to be more serene. For me, that is what it has brought me, I find that I am much braucht man sie, um ruhiger zu sein. Mir hat das geholfen, ich finde, ich bin viel это необходимо, чтобы быть более спокойным. Для меня это то, что это мне дало, я считаю, что я стала гораздо è necessaria per essere più sereni. A me è questo che ha portato, trovo di essere molto é necessário para ser mais sereno. Para mim, foi isso que me trouxe, eu acho que estou muito es necesaria para estar más sereno. A mí eso es lo que me ha aportado, creo que soy mucho is het nodig om rustiger te zijn. Voor mij is dat wat het me heeft gebracht, ik vind dat ik veel jest to konieczne, aby być bardziej spokojnym. Dla mnie to właśnie to mi przyniosło, uważam, że jestem dużo

plus sereine, j'ai plus toutes ces questions qui me hantent, mes nuits sont plus calmes. meer|sereen|ik heb|meer|al deze|deze|vragen|die|mij|achtervolgen|mijn|nachten|zijn|meer|rustig более|спокойной|у меня есть|больше|все|эти|вопросы|которые|мне|преследуют|мои|ночи|есть|более|спокойными più|serena|ho|più|tutte|queste|domande|che|mi|perseguitano|mie|notti|sono|più|calme mehr|ruhig|ich habe|nicht mehr|alle|diese|Fragen|die|mich|verfolgen|meine|Nächte|sind|nicht mehr|ruhig mais|serena|eu tenho|mais|todas|essas|perguntas|que|me|assombram|minhas|noites|são|mais|calmas bardziej|spokojna|mam|więcej|wszystkich|tych|pytań|które|mnie|dręczą|moje|noce|są|bardziej|spokojne más|serena|tengo|más|todas|estas|preguntas|que|me|atormentan|mis|noches|son|más|tranquilas more|serene|I have|more||||||haunt|||||calm more serene, I no longer have all these questions that haunt me, my nights are calmer. ruhiger, ich habe nicht mehr all diese Fragen, die mich quälen, meine Nächte sind ruhiger. спокойнее, у меня больше нет всех этих вопросов, которые меня мучили, мои ночи стали спокойнее. più serena, non ho più tutte queste domande che mi tormentano, le mie notti sono più calme. mais serena, não tenho mais todas essas perguntas que me assombram, minhas noites estão mais calmas. más serena, ya no tengo todas esas preguntas que me atormentan, mis noches son más tranquilas. rustiger ben, ik heb niet meer al die vragen die me achtervolgen, mijn nachten zijn rustiger. spokojniejsza, nie mam już wszystkich tych pytań, które mnie dręczyły, moje noce są spokojniejsze.

C'est pour ça aussi que c'est bien de connaître la vérité sur l'assassinat. het is|om|dat|ook|dat|het is|goed|om|te kennen|de|waarheid|over|de moord это|для|этого|также|что|это|хорошо|знать||истину||о|убийстве è|per|questo|anche|che|è|bene|di|conoscere|la|verità|sull'|assassinio Es ist|für|das|auch|dass|es ist|gut|zu|kennen|die|Wahrheit|über|den Mord é|para|isso|também|que|é|bom|de|conhecer|a|verdade|sobre|o assassinato to jest|dla|tego|też|że|to jest|dobrze|z|znać|prawdę||o|morderstwo es|para|eso|también|que|es|bueno|de|conocer|la|verdad|sobre|el asesinato It is|for|that|also|that|it is|good|to|to know|the|truth|about|the assassination That's also why it's good to know the truth about the assassination. Deshalb ist es auch gut, die Wahrheit über den Mord zu kennen. Вот почему также хорошо знать правду о убийстве. È per questo che è anche bene conoscere la verità sull'omicidio. É por isso também que é bom conhecer a verdade sobre o assassinato. Por eso también es bueno conocer la verdad sobre el asesinato. Daarom is het ook goed om de waarheid over de moord te kennen. Dlatego też dobrze jest znać prawdę o morderstwie.

C'était Cold Case, la science face au crime. Un podcast original France Info. Premier épisode, het was|koud|zaak|de|wetenschap|tegenover|aan|misdaad|een|podcast|origineel|Frankrijk|Info|eerste|aflevering это было|холодный|случай|наука|наука|лицом|к преступлению|преступление|оригинальный|подкаст|оригинальный|Франция|Инфо|первый|эпизод era|Cold|Case|la|scienza|di fronte|al|crimine|un|podcast|originale|France|Info|primo|episodio Es war|||die|Wissenschaft|gegenüber|dem|Verbrechen|Ein|Podcast|Original|Frankreich|Info|Erste|Episode foi|frio|caso|a|ciência|frente|ao|crime|um|podcast|original|França|Info|primeiro|episódio to było|zimny|przypadek|ta|nauka|w obliczu|przestępstwu|zbrodnia|jeden|podcast|oryginalny|Francja|Info|pierwszy|odcinek era|frío|caso|la|ciencia|frente|al|crimen|un|podcast|original|Francia|Info|primer|episodio It was|Cold|Case|the|science|facing|to the|crime|An|podcast|original|France|Info|First|episode It was Cold Case, science against crime. An original France Info podcast. First episode, Es war Cold Case, die Wissenschaft gegen das Verbrechen. Ein Original-Podcast von France Info. Erste Episode, Это было "Холодное дело", наука против преступления. Оригинальный подкаст France Info. Первый эпизод, Era Cold Case, la scienza contro il crimine. Un podcast originale di France Info. Primo episodio, Era Cold Case, a ciência contra o crime. Um podcast original da France Info. Primeiro episódio, Era Cold Case, la ciencia frente al crimen. Un podcast original de France Info. Primer episodio, Het was Cold Case, de wetenschap tegenover de misdaad. Een originele podcast van France Info. Eerste aflevering, To był Cold Case, nauka w obliczu zbrodni. Oryginalny podcast France Info. Pierwszy odcinek,

le meurtre de Christelle Blétry quand l'ADN conduit aux aveux. Un récit de David Di Giacomo. de|moord|van|Christelle|Blétry|wanneer|het DNA|leidt|tot|bekentenissen|een|verhaal|van|David|Di|Giacomo убийство|убийство|Христель|Христель|Блетри|когда|ДНК|приводит|к|признания|рассказ|рассказ|Давид|Давид|Ди|Джакомо il|omicidio|di|Christelle|Blétry|quando|l'ADN|porta|alle|confessioni|un|racconto|di|David|Di|Giacomo der|Mord|von|Christelle|Blétry|als|die DNA|führt|zu|Geständnissen|Ein|Bericht|von|David|Di|Giacomo o|assassinato|de|Christelle|Blétry|quando|o DNA|leva|às|confissões|um|relato|de|David|Di|Giacomo ten|morderstwo|od|||||||||||David|Di|Giacomo el|asesinato|de|Christelle|Blétry|cuando|el ADN|conduce|a los|confesiones|un|relato|de|David|Di|Giacomo the|murder|of|Christelle|Blétry|when|the DNA|leads|to the|confessions|A|story|by|David|Di|Giacomo the murder of Christelle Blétry when DNA leads to confessions. A story by David Di Giacomo. der Mord an Christelle Blétry, als die DNA zu den Geständnissen führt. Ein Bericht von David Di Giacomo. убийство Кристель Блетри, когда ДНК приводит к признаниям. Рассказ Давида Ди Джакомо. l'omicidio di Christelle Blétry quando il DNA porta alle confessioni. Un racconto di David Di Giacomo. o assassinato de Christelle Blétry quando o DNA leva às confissões. Um relato de David Di Giacomo. el asesinato de Christelle Blétry cuando el ADN conduce a las confesiones. Un relato de David Di Giacomo. de moord op Christelle Blétry wanneer het DNA leidt tot bekentenissen. Een verhaal van David Di Giacomo. morderstwo Christelle Blétry, kiedy DNA prowadzi do przyznania się. Opowieść Davida Di Giacomo.

Réalisation Vanessa Nadjar. Coordination Pauline Penanec. Prise de son Alexandra realisatie|Vanessa|Nadjar||||||| реализация|Ванесса|Наджар|координация|Полин|Пенаек|||| realizzazione|Vanessa|Nadjar||||||| Regie|Vanessa|Nadjar|Koordination|Pauline|Penanec|Aufnahme|von|Ton|Alexandra realização|Vanessa|Nadjar||||||| realizacja|Vanessa|Nadjar|koordynacja|Pauline|Penanec|||| realización|Vanessa|Nadjar|coordinación|Pauline|Penanec|||| Realization|Vanessa|Nadjar|Coordination|Pauline|Penanec|Taking|of|sound|Alexandra Directed by Vanessa Nadjar. Coordination by Pauline Penanec. Sound recording by Alexandra Regie Vanessa Nadjar. Koordination Pauline Penanec. Tonaufnahme Alexandra Режиссура Ванессы Наджар. Координация Полин Пенанек. Запись звука Александры Realizzazione di Vanessa Nadjar. Coordinamento di Pauline Penanec. Registrazione di Alexandra Realização Vanessa Nadjar. Coordenação Pauline Penanec. Captação de som Alexandra Realización de Vanessa Nadjar. Coordinación de Pauline Penanec. Grabación de sonido de Alexandra Regie Vanessa Nadjar. Coördinatie Pauline Penanec. Geluidsopname Alexandra Realizacja Vanessa Nadjar. Koordynacja Pauline Penanec. Nagranie dźwięku Alexandra

Bergel et Thomas Robin. Archive Denis Forget. Bergel|en|Thomas|Robin|archief|Denis|Forget Бергель|и|Томас|Робин|архив|Денис|Форже Bergel|e|Thomas|Robin|archivio|Denis|Forget Bergel|und|Thomas|Robin|Archiv|Denis|Forget Bergel|e|Thomas|Robin|arquivo|Denis|Forget Bergel|i|Thomas|Robin|archiwum|Denis|Forget Bergel|y|Thomas|Robin|archivo|Denis|Forget Bergel|and|Thomas|Robin|Archive|Denis|Forget Bergel and Thomas Robin. Archive by Denis Forget. Bergel und Thomas Robin. Archiv Denis Forget. Бержель и Томаса Робина. Архив Дениса Форже. Bergel e Thomas Robin. Archivio di Denis Forget. Bergel e Thomas Robin. Arquivo Denis Forget. Bergel y Thomas Robin. Archivo de Denis Forget. Bergel en Thomas Robin. Archief Denis Forget. Bergela i Thomasa Robina. Archiwum Denis Forget.

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.57 de:AFkKFwvL: ru:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250510 nl:B7ebVoGS:250604 pl:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=324 err=0.00%) cwt(all=4628 err=18.47%)