×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Adventures of Huckleberry Finn (Graded Reader), Chapter 3. A Meeting with a King

Chapter 3. A Meeting with a King

We go slowly down the river in the night. When the sun comes up the next morning, we leave the canoe by the riverbank and cover it with branches. We sit on the riverbank and watch the rafts and steamboats go up and down the river all day, and we talk and talk.

Every night we get in the canoe and go a little more down the river. We fish and talk. Sometimes we swim in the river and sometimes we look at the stars. Every night we pass towns. Sometimes we stop at the town and I find a chicken or something else to eat. On the fifth night we pass St. Louis. There are lots of lights but everybody is asleep.

One night there's a big storm and we see a steamboat stuck on the rocks. I want to go and look inside but Jim says no.

“There are things inside we can take,” I tell Jim. “Let's go and see.”

I want an adventure. Jim thinks for a minute then says it's alright to go. So we get on the steamboat.

But on the steamboat we hear people speaking. Jim is scared. He goes back to the canoe but I stay. I want to see what's happening, just like Tom Sawyer. I see a man on the floor and two men standing over him. One has a gun. I listen. Then I get scared too and go back to Jim. We go down the river but soon there's another storm. We pass more towns and have lots more adventures.

Jim and I stay many days on the river, fishing and talking. We talk about everything, about kings and princes, speaking French and saying silly things.

We go to Cairo, where the Ohio River comes in. We decide to sell the canoe and get a steamboat, to make things easier for us. But the fog comes down and we can't see anything. One day a strong current takes us away from each other and I can't find Jim anywhere. The next morning, Jim is back and we have even more adventures. We continue down the river but we never get to Cairo, so we cook fish, swim in the river and watch the stars. Then one day everything changes.

One morning I am looking for some fruit when I see two men running towards me.

“Help! Help!” they say. “Some men and dogs are chasing us!”

“Jump on the raft with me so the dogs can't find you,” I tell them.

We wait, then we hear some men and dogs running by. They don't see us. We go up the river. Everything is quiet. We're safe now.

One of the men is about seventy years old. He's bald and has a grey beard, a hat and a stick. The other man is about thirty years old and is well-dressed.

They have breakfast with us and we talk. We don't think they know each other. Jim and I listen to their stories and adventures. Then the young one says: “I must tell you that I'm really a Duke!” We're amazed when we hear this.

“Really? !” says the old man.

“Yes,” says the young man. “My great-grandfather was the eldest son of the Duke of Bridgewater so I'm now the Duke of Bridgewater. But here I'm lost, tired and hunted by men.”

Jim feels sad for him, and so do I. We want to help him. He tells us that we must speak to him in a special way and call him “Your Grace”, or “Bridgewater”. Then he says one of us has to serve him dinner. So that's easy, we think.

But the old man is silent. After some time he says, “Look, Bridgewater, you aren't the only person to have troubles like that.”

“Ah no?” he replies.

“No, you aren't. I'm the King of France!” he cries.

Jim and I look at the old man. We're even more surprised.

He says, “Call me Your Majesty.” So we do, and we give him his meals first and help him with everything. But the Duke isn't very happy.

Some time later, I realise that the Duke and King are just fraudsters but I don't say anything. They are on the run like me and Jim. They ask us lots of questions, so I make up stories because I don't want to tell them the truth.

We travel down the river together at night.

The King and the Duke whisper to each other. I know they are planning how to cheat money out of people.

In each new town, they do something different. In one town, the King preaches to people in a church and tells them about some bad people who robbed him. They believe him when he starts crying and give him some money! Later, we count the money – there are eighty-seven dollars and seventy-five cents.

One day, they make a poster. There's a picture of a runaway slave and “$200 reward” in words. The description of the slave is just like Jim. The Duke says this way we can run during the daytime too. We think it's a good idea.

In another town, they plan a show. The Duke takes people's money at the door and when the curtain goes up, the King comes onto the stage in a strange costume. He jumps around doing something from Shakespeare and then runs off. When the crowd realises the men are fraudsters, they're very angry.

We run back to the raft. The King and the Duke count their money and laugh.

The next day, the King and the Duke talk about new ideas to make money but they can't think of a good plan. So the King decides to go into town. He tells me to put on my new clothes and take him to the steamboat. We get in the canoe and go down the river. After some time, we meet a young man sitting by the river.

“Where are you going, young man?” asks the King.

“I'm getting the steamboat to New Orleans ,” he replies.

“Come with us. We're going too. My servant, Adolphus, can help you with your bags,” he says looking at me. They talk as we go down the river.

“Are you Mr Wilks?” asks the young man.

“No, my name's Blodgett – Reverend Alexander Blodgett,” says the King. “I hope Mr Wilks comes soon.”

“Yes, because, you see, his brother Peter is dead. We hope Harvey comes for Peter's funeral.”

“And then there's his brother William,” he continues. “He's deaf and dumb - about thirty, he is. There's another brother too, George. He and his wife are dead. Harvey and William are the only ones left. Then there are George's daughters - Mary Jane, the red-headed one. She's a kind girl. You see, there's a letter for Harvey telling him where Peter's money is and who he wants to give his property to.”

“Where does Harvey live?” asks the King, suddenly interested in the man's story.

“In England,” he replies.

“And is Peter Wilks a wealthy man?” the King continues.

“Oh yes, quite wealthy. He has houses and land, and about three or four thousand dollars. The funeral's tomorrow.”

“Well, it's a really sad story,” says the King as the young man gets on the steamboat. We don't get on.

“Go back and get the Duke,” the King tells me. I know what his plan is now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 3. A Meeting with a King |||||rey 第3章 王との会見|会見|王との会合|王との会見|一つの|王様との会合 Kapitel 3: Ein Treffen mit einem König Κεφάλαιο 3. Μια συνάντηση με έναν βασιλιά Chapter 3. A Meeting with a King Capítulo 3. Encuentro con un rey Chapitre 3 - Une rencontre avec un roi Capitolo 3. L'incontro con il re 第3章.王との出会い 3장. 왕과의 만남 3 skyrius. Susitikimas su karaliumi Hoofdstuk 3. Een ontmoeting met een koning Rozdział 3. Spotkanie z królem Capítulo 3 - Um encontro com um rei Глава 3. Встреча с королем Bölüm 3. Kral ile Bir Görüşme Розділ 3. Зустріч з королем 第3章 与国王的会面 第 3 章会见国王

We go slowly down the river in the night. 私たち|進む|ゆっくりと|下って|その|川|夜に|その|夜に ||devagar|||||| Wir fahren in der Nacht langsam den Fluss hinunter. We go slowly down the river in the night. Descendemos lentamente por el río durante la noche. Nous descendons lentement la rivière dans la nuit. Descemos o rio lentamente durante a noite. Мы медленно спускаемся по реке в ночи. When the sun comes up the next morning, we leave the canoe by the riverbank and cover it with branches. ||||||||||||||||cobrimos||| 日の出の時|その|太陽|昇る|昇る|その|次の|翌朝|私たち|置いていく|その|カヌー|川岸に|その|川岸|そして|覆う|それ|枝で|枝葉 ||||||||||||||河岸||把|||树枝 |||||||||||||||||||ramas Wenn am nächsten Morgen die Sonne aufgeht, lassen wir das Kanu am Ufer liegen und decken es mit Ästen ab. When the sun comes up the next morning, we leave the canoe by the riverbank and cover it with branches. Cuando sale el sol a la mañana siguiente, dejamos la canoa en la orilla del río y la cubrimos con ramas. Lorsque le soleil se lève le lendemain matin, nous laissons le canoë au bord de la rivière et le recouvrons de branches. Quando o sol nasce na manhã seguinte, deixamos a canoa na margem do rio e cobrimo-la com ramos. Когда на следующее утро взойдет солнце, мы оставим каноэ на берегу реки и накроем его ветками. We sit on the riverbank and watch the rafts and steamboats go up and down the river all day, and we talk and talk. ||||||||balsas||barcos de vapor||||||||||||| 私たち|座る|川岸に|その|川岸|そして|見ます|その|筏(いかだ)|そして|蒸気船|行き来する|上流へ|そして|下って|その|川|一日中|一日中|そして|私たち|話をする|そして|話す ||||河岸||||木筏||轮船||||||||||||| ||||||||||os vapores||||||||||||| Wir sitzen am Flussufer und beobachten den ganzen Tag die Flöße und Dampfschiffe, die den Fluss hinauf- und hinunterfahren, und wir reden und reden. We sit on the riverbank and watch the rafts and steamboats go up and down the river all day, and we talk and talk. Nos sentamos en la orilla del río y vemos las balsas y los barcos de vapor subir y bajar por el río todo el día, y hablamos y hablamos. Nous nous asseyons sur la rive et regardons les radeaux et les bateaux à vapeur qui montent et descendent le fleuve toute la journée, et nous parlons et parlons. Sentamo-nos na margem do rio e vemos as jangadas e os barcos a vapor a subir e a descer o rio durante todo o dia, e conversamos e conversamos. Мы сидим на берегу реки и смотрим, как плоты и пароходы поднимаются и опускаются по реке, и говорим, говорим.

Every night we get in the canoe and go a little more down the river. 毎晩|毎晩|私たち|乗り込む|乗る|その|カヌーに乗って|そして|進む|少し|少し|さらに|下流へ|その|川 Jeden Abend steigen wir in das Kanu und fahren ein Stück weiter den Fluss hinunter. Every night we get in the canoe and go a little more down the river. Cada noche nos subimos a la canoa y bajamos un poco más por el río. Tous les soirs, nous montons dans le canoë et nous descendons un peu plus la rivière. Todas as noites entramos na canoa e descemos um pouco mais o rio. Каждый вечер мы садимся в каноэ и проходим еще немного вниз по реке. We fish and talk. 私たち|釣りをする|そして|話す Wir fischen und reden. We fish and talk. Pescamos y hablamos. Nous pêchons et discutons. Pescamos e conversamos. Мы ловим рыбу и разговариваем. Sometimes we swim in the river and sometimes we look at the stars. 時々|私たち|泳ぎます|川で|その|川|そして|時々|私たち|見る|見る|その|星空 Manchmal schwimmen wir im Fluss und manchmal schauen wir uns die Sterne an. Sometimes we swim in the river and sometimes we look at the stars. A veces nos bañamos en el río y a veces miramos las estrellas. Parfois, nous nageons dans la rivière et parfois nous regardons les étoiles. Às vezes nadamos no rio e outras vezes olhamos para as estrelas. Иногда мы купаемся в реке, а иногда смотрим на звезды. Every night we pass towns. ||||pueblos 毎晩|毎晩|私たち|通り過ぎる|町々 |||passamos| Jede Nacht passieren wir Städte. Every night we pass towns. Todas las noches pasamos por pueblos. Chaque nuit, nous traversons des villes. Todas as noites passamos por cidades. Каждую ночь мы проезжаем города. Sometimes we stop at the town and I find a chicken or something else to eat. ||||||||||pollo||||| 時々|私たち|止まる|で|その|町|そして|私が|見つける|一羽の|鶏肉|または|何か他のもの|他のもの|食べるための|食べるための |||||||||||||outra coisa|| Manchmal halten wir in der Stadt und ich finde ein Huhn oder etwas anderes zu essen. Sometimes we stop at the town and I find a chicken or something else to eat. A veces paramos en el pueblo y encuentro un pollo u otra cosa para comer. Parfois, nous nous arrêtons en ville et je trouve un poulet ou autre chose à manger. Por vezes, paramos na cidade e eu encontro uma galinha ou outra coisa para comer. Иногда мы останавливаемся в городе, и я нахожу курицу или что-нибудь другое, чтобы поесть. On the fifth night we pass St. 5番目の|その|5番目の|5日目の夜|私たち|通過する|聖 ||quinta|||| In der fünften Nacht passieren wir St. On the fifth night we pass St. La quinta noche pasamos por St. La cinquième nuit, nous passons par St. Na quinta noite, passamos por St. На пятую ночь мы проезжаем мимо St. Louis. Luis ルイ。 Louis. Louis. Louis. Louis. Louis. Луис. There are lots of lights but everybody is asleep. そこには|あります|たくさんの|の|ライト|しかし|みんな|眠っている|眠っている Es gibt viele Lichter, aber alle schlafen. There are lots of lights but everybody is asleep. Hay muchas luces pero todo el mundo duerme. Il y a beaucoup de lumières mais tout le monde dort. Há muitas luzes, mas toda a gente está a dormir. Здесь много огней, но все спят.

One night there's a big storm and we see a steamboat stuck on the rocks. ||||||||||barco de vapor|||| ある晩|ある夜|ある|蒸気船|大きな|嵐|そして|私たち|目にする|蒸気船|蒸気船|立ち往生|ある夜|その|岩礁 |||||||||||encalhado||| Eines Nachts gibt es einen großen Sturm und wir sehen ein Dampfschiff, das auf den Felsen festsitzt. One night there's a big storm and we see a steamboat stuck on the rocks. Una noche hay una gran tormenta y vemos un barco de vapor atascado en las rocas. Une nuit, il y a une grosse tempête et nous voyons un bateau à vapeur coincé sur les rochers. ある夜、大嵐が来て、蒸気船が岩の上で立ち往生しているのが見えた。 Uma noite, há uma grande tempestade e vemos um barco a vapor preso nas rochas. Однажды ночью разразился сильный шторм, и мы увидели пароход, застрявший на скалах. I want to go and look inside but Jim says no. 私|行きたい|に|行く|そして|見てみる|中に|でも|ジム|言う|いいえ Ich möchte hineingehen und nachsehen, aber Jim sagt nein. I want to go and look inside but Jim says no. Quiero ir a mirar dentro, pero Jim dice que no. Je veux aller voir à l'intérieur, mais Jim refuse. Quero ir espreitar lá para dentro, mas o Jim diz que não. Я хочу пойти и заглянуть внутрь, но Джим запрещает.

“There are things inside we can take,” I tell Jim. そこに|あります|物|中に|私たち|取れる|取る|私|言う|ジム "Drinnen gibt es Dinge, die wir mitnehmen können", sage ich zu Jim. “There are things inside we can take,” I tell Jim. "Hay cosas dentro que podemos coger", le digo a Jim. "Il y a des choses à l'intérieur que nous pouvons prendre", dis-je à Jim. "Há coisas lá dentro que podemos levar", digo ao Jim. "Внутри есть вещи, которые мы можем взять", - говорю я Джиму. “Let's go and see.” 行こう|行こう|行って見ましょう|見に行く "Lass uns nachsehen." “Let's go and see.” "Vamos a ver". "Allons voir". "Vamos lá ver". "Пойдемте, посмотрим".

I want an adventure. |||aventura 私は|冒険が欲しい|一つの|冒険が欲しい。 Ich will ein Abenteuer. I want an adventure. Quiero una aventura. Je veux une aventure. Eu quero uma aventura. Я хочу приключений. Jim thinks for a minute then says it's alright to go. ジム|考える|の間|大丈夫だ|1分間|それから|言う|大丈夫だ|大丈夫だ|行ってもいい|行く Jim denkt kurz nach und sagt dann, es sei in Ordnung zu gehen. Jim thinks for a minute then says it's alright to go. Jim se lo piensa un momento y luego dice que está bien que nos vayamos. Jim réfléchit un instant puis dit qu'il peut partir. Jim pensa durante um minuto e depois diz que está tudo bem. Джим на минуту задумывается, а потом говорит, что все в порядке. So we get on the steamboat. それで|私たち|乗る|乗る|その|蒸気船 Also besteigen wir das Dampfschiff. So we get on the steamboat. Así que subimos al barco de vapor. Nous montons donc sur le bateau à vapeur. Então entramos no barco a vapor. Итак, мы садимся на пароход.

But on the steamboat we hear people speaking. しかし|蒸気船で|その|蒸気船|私たち|聞こえる|人々|話している Aber auf dem Dampfer hören wir Menschen sprechen. But on the steamboat we hear people speaking. Pero en el barco de vapor oímos hablar a la gente. Mais sur le bateau à vapeur, nous entendons des gens parler. Mas no barco a vapor ouvimos pessoas a falar. Но на пароходе мы слышим, как разговаривают люди. Jim is scared. ジム|です|ジムは怖がっている。 Jim ist verängstigt. Jim is scared. Jim está asustado. Jim a peur. O Jim está assustado. Джим напуган. He goes back to the canoe but I stay. 彼|戻る|戻る|へ|その|カヌー|しかし|私|残る Er geht zurück zum Kanu, aber ich bleibe. He goes back to the canoe but I stay. Él vuelve a la canoa, pero yo me quedo. Il retourne au canoë mais je reste. Ele volta para a canoa, mas eu fico. Он возвращается к каноэ, а я остаюсь. I want to see what's happening, just like Tom Sawyer. 私|見たい|に|見る|何が|起こっていること|ちょうど|のように|トム・ソーヤ|トム・ソーヤのように Ich will sehen, was passiert, genau wie Tom Sawyer. I want to see what's happening, just like Tom Sawyer. Quiero ver lo que pasa, como Tom Sawyer. Je veux voir ce qui se passe, comme Tom Sawyer. Quero ver o que está a acontecer, tal como o Tom Sawyer. Я хочу видеть, что происходит, как Том Сойер. I see a man on the floor and two men standing over him. 私|見ます|一人の|男の人|床の上|その|床の上|そして|二人の|男たち|立っている|上に|彼 Ich sehe einen Mann auf dem Boden und zwei Männer, die über ihm stehen. I see a man on the floor and two men standing over him. Veo a un hombre en el suelo y a dos hombres de pie junto a él. Je vois un homme sur le sol et deux hommes debout au-dessus de lui. Vejo um homem no chão e dois homens em cima dele. Я вижу человека на полу и двух мужчин, стоящих над ним. One has a gun. 一人|持っている|一人|銃を持っている Einer hat eine Waffe. One has a gun. Uno tiene un arma. L'un d'eux est armé. Um tem uma arma. У одного из них есть пистолет. I listen. 私は|聞く Ich höre zu. I listen. Escucho. J'écoute. Estou a ouvir. Я слушаю. Then I get scared too and go back to Jim. それから|私も|怖くなる|怖くなって|も|そして|戻る|戻る|も|ジムのところへ Dann bekomme ich auch Angst und gehe zurück zu Jim. Then I get scared too and go back to Jim. Entonces yo también me asusto y vuelvo con Jim. Ensuite, j'ai aussi peur et je retourne auprès de Jim. Depois também fico assustada e volto para o Jim. Тогда я тоже пугаюсь и возвращаюсь к Джиму. We go down the river but soon there's another storm. |||||||||tormenta 私たち|行く|下る|その|川|しかし|すぐに|または|もう一つの|嵐 Wir fahren den Fluss hinunter, aber bald gibt es einen weiteren Sturm. We go down the river but soon there's another storm. Bajamos por el río pero pronto hay otra tormenta. Nous descendons la rivière, mais un nouvel orage éclate bientôt. Descemos o rio, mas logo há outra tempestade. Мы спускаемся вниз по реке, но вскоре начинается новый шторм. We pass more towns and have lots more adventures. 私たち|通り過ぎる|もっと|町々|そして|持ちます|たくさんの|もっと|冒険 Wir passieren weitere Städte und erleben viele weitere Abenteuer. We pass more towns and have lots more adventures. Pasamos por más ciudades y vivimos muchas más aventuras. Nous traversons d'autres villes et vivons d'autres aventures. Passamos por mais cidades e vivemos muitas outras aventuras. Мы проедем еще больше городов и переживем еще больше приключений.

Jim and I stay many days on the river, fishing and talking. ジム|と|私|滞在する|たくさんの|日々|川で|その|川|釣りをする|と|話をする Jim und ich verbringen viele Tage am Fluss, angeln und unterhalten uns. Jim and I stay many days on the river, fishing and talking. Jim y yo pasamos muchos días en el río, pescando y hablando. Jim et moi passons de nombreux jours sur la rivière, à pêcher et à discuter. O Jim e eu passamos muitos dias no rio, a pescar e a conversar. Мы с Джимом проводим много дней на реке, рыбачим и разговариваем. We talk about everything, about kings and princes, speaking French and saying silly things. |||||||príncipes|||||| 私たち|話す|について|すべてのこと|について|王様たち|そして|王子たち|フランス語を話し|フランス語|および|言うこと|馬鹿げたこと|こと |||||os reis|||||||| Wir reden über alles Mögliche, über Könige und Prinzen, sprechen Französisch und sagen dumme Sachen. We talk about everything, about kings and princes, speaking French and saying silly things. Hablamos de todo, de reyes y príncipes, hablamos francés y decimos tonterías. Nous parlons de tout, de rois et de princes, nous parlons français et nous disons des bêtises. Falamos de tudo, de reis e de príncipes, falamos francês e dizemos coisas parvas. Мы говорим обо всем, о королях и принцах, говорим по-французски и говорим глупости.

We go to Cairo, where the Ohio River comes in. |||Cairo|||Ohio||| 私たち|行く|へ|カイロ|どこに|その|オハイオ川|オハイオ川|合流する|合流する Wir fahren nach Cairo, wo der Ohio River mündet. We go to Cairo, where the Ohio River comes in. Vamos a El Cairo, donde desemboca el río Ohio. Nous nous rendons à Cairo, où la rivière Ohio prend sa source. Vamos para o Cairo, onde nasce o rio Ohio. Мы отправляемся в Каир, где в него впадает река Огайо. We decide to sell the canoe and get a steamboat, to make things easier for us. 私たち|決める|ために|売る|その|カヌー|そして|手に入れる|カヌーを売る|蒸気船|ために|楽にするため|物事|簡単にするため|ために|私たち Wir beschließen, das Kanu zu verkaufen und ein Dampfboot zu kaufen, um uns die Arbeit zu erleichtern. We decide to sell the canoe and get a steamboat, to make things easier for us. Decidimos vender la canoa y comprar un barco de vapor, para facilitarnos las cosas. Nous décidons de vendre le canoë et d'acheter un bateau à vapeur pour nous faciliter la tâche. Decidimos vender a canoa e comprar um barco a vapor, para nos facilitar a vida. Мы решаем продать каноэ и купить пароход, чтобы облегчить себе жизнь. But the fog comes down and we can't see anything. ||niebla||||||| しかし|その|霧|降りてくる|降りてくる|そして|私たち|見えない|見る|何も見えない ||neblina||||||| Aber der Nebel zieht auf und wir können nichts sehen. But the fog comes down and we can't see anything. Pero cae la niebla y no podemos ver nada. Mais le brouillard tombe et nous ne voyons plus rien. Mas o nevoeiro desce e não conseguimos ver nada. Но опускается туман, и мы ничего не видим. One day a strong current takes us away from each other and I can't find Jim anywhere. ある日|ある日|ある日|強い|流れ|連れ去る|私たち|離れ離れに|から|お互い|他の場所|そして|私|見つけられない|見つける|ジム|どこにも ||||corrente|||||um|outro||||||em lugar nenhum Eines Tages reißt uns eine starke Strömung auseinander, und ich kann Jim nirgendwo finden. One day a strong current takes us away from each other and I can't find Jim anywhere. Un día una fuerte corriente nos aleja el uno del otro y no encuentro a Jim por ninguna parte. Un jour, un fort courant nous éloigne l'un de l'autre et je ne retrouve Jim nulle part. Um dia, uma forte corrente afasta-nos um do outro e não consigo encontrar o Jim em lado nenhum. Однажды сильное течение уносит нас друг от друга, и я нигде не могу найти Джима. The next morning, Jim is back and we have even more adventures. 次の|次の|翌朝|ジム|戻っている|戻っている|そして|私たち|持っている|さらに|さらに|冒険 Am nächsten Morgen ist Jim wieder da und wir erleben noch mehr Abenteuer. The next morning, Jim is back and we have even more adventures. A la mañana siguiente, Jim está de vuelta y tenemos aún más aventuras. Le lendemain matin, Jim est de retour et nous vivons encore d'autres aventures. Na manhã seguinte, o Jim está de volta e temos ainda mais aventuras. На следующее утро Джим возвращается, и мы переживаем еще больше приключений. We continue down the river but we never get to Cairo, so we cook fish, swim in the river and watch the stars. 私たち|進み続ける|下って|その|川|しかし|私たち|決して|到着する|まで|カイロ|だから|私たち|料理する|魚を料理します|泳ぐ|で|その|川|そして|星を眺める|その|星空 Wir fahren weiter flussabwärts, aber wir kommen nie in Kairo an, also kochen wir Fisch, schwimmen im Fluss und beobachten die Sterne. We continue down the river but we never get to Cairo, so we cook fish, swim in the river and watch the stars. Seguimos río abajo pero nunca llegamos a El Cairo, así que cocinamos pescado, nos bañamos en el río y contemplamos las estrellas. Nous continuons à descendre la rivière, mais nous n'arrivons jamais au Caire, alors nous cuisinons du poisson, nous nageons dans la rivière et nous regardons les étoiles. Continuamos a descer o rio, mas nunca chegamos ao Cairo, por isso cozinhamos peixe, nadamos no rio e observamos as estrelas. Мы продолжаем спускаться по реке, но так и не доходим до Каира, поэтому готовим рыбу, купаемся в реке и смотрим на звезды. Then one day everything changes. ||||cambia その時|ある日|ある日|すべてが変わる|変わる Doch eines Tages ändert sich alles. Then one day everything changes. Y un día todo cambia. Et puis un jour, tout change. Até que um dia tudo muda. И вот однажды все меняется.

One morning I am looking for some fruit when I see two men running towards me. ある朝|ある朝|私|います|探している|探して|いくつかの|果物|ときに|私は|見る|二人|男の人|走っている|こちらに向かって|私に向かって Eines Morgens bin ich auf der Suche nach Obst, als ich zwei Männer auf mich zulaufen sehe. One morning I am looking for some fruit when I see two men running towards me. Una mañana estoy buscando fruta cuando veo a dos hombres corriendo hacia mí. Un matin, alors que je cherche des fruits, je vois deux hommes courir vers moi. Uma manhã, estou à procura de fruta quando vejo dois homens a correr na minha direção. Однажды утром я ищу фрукты и вижу двух мужчин, которые бегут мне навстречу.

“Help! 助けて! "Hilfe! “Help! "¡Socorro! "A l'aide ! "Socorro! "Помогите! Help!” they say. 「助けて!」と彼らは言う。|彼らは|言う Hilfe!", sagen sie. Help!” they say. Ayuda", dicen. Au secours !" disent-ils. Socorro!", dizem. Помогите!" - говорят они. “Some men and dogs are chasing us!” |||||persiguiendo| いくつかの|男性たち|と|犬たち|追っている|追いかけている|私たち "Ein paar Männer und Hunde jagen uns!" “Some men and dogs are chasing us!” "¡Nos persiguen unos hombres y unos perros!" "Des hommes et des chiens nous poursuivent ! "Alguns homens e cães estão a perseguir-nos!" "За нами гонятся люди с собаками!"

“Jump on the raft with me so the dogs can't find you,” I tell them. 筏に乗って|上に|その|いかだ|一緒に|私と一緒に|そうすれば|その|犬たち|見つからないように|見つける|あなたたち|私が言う|言う|彼らに "Springt mit mir auf das Floß, damit die Hunde euch nicht finden können", sage ich ihnen. “Jump on the raft with me so the dogs can't find you,” I tell them. "Subid a la balsa conmigo para que los perros no os encuentren", les digo. "Sautez sur le radeau avec moi pour que les chiens ne vous trouvent pas", leur dis-je. "Saltem para a jangada comigo para que os cães não vos encontrem", digo-lhes. "Прыгайте со мной на плот, чтобы собаки не смогли вас найти", - говорю я им.

We wait, then we hear some men and dogs running by. |||||||||corriendo| 私たち|待つ|それから|私たち|聞こえる|何人かの|男たち|および|犬たち|走っている|通り過ぎる Wir warten, dann hören wir einige Männer und Hunde vorbeilaufen. We wait, then we hear some men and dogs running by. Esperamos, entonces oímos a unos hombres y perros corriendo. Nous attendons, puis nous entendons des hommes et des chiens courir. Esperamos, depois ouvimos alguns homens e cães a passar. Мы ждем, потом слышим, как мимо пробегают люди с собаками. They don't see us. 彼ら|見ていない|見ている|私たち Sie sehen uns nicht. They don't see us. No nos ven. Ils ne nous voient pas. Eles não nos vêem. Они нас не видят. We go up the river. 私たち|行く|上流へ|川|川を上る Wir fahren den Fluss hinauf. We go up the river. Remontamos el río. Nous remontons la rivière. Subimos o rio. Мы поднимаемся вверх по реке. Everything is quiet. すべてが|です|すべてが静か ||silencioso Alles ist ruhig. Everything is quiet. Todo está tranquilo. Tout est calme. Tudo está calmo. Все тихо. We're safe now. 私たちは|私たちは安全です|今 Wir sind jetzt in Sicherheit. We're safe now. Ahora estamos a salvo. Nous sommes en sécurité maintenant. Agora estamos a salvo. Теперь мы в безопасности.

One of the men is about seventy years old. ||||||setenta|| 一人|の中の|その|男性の一人|です|およそ|70歳ぐらい|歳|年老いた ||||||setenta|| Einer der Männer ist etwa siebzig Jahre alt. One of the men is about seventy years old. Uno de los hombres tiene unos setenta años. L'un des hommes a environ soixante-dix ans. Um dos homens tem cerca de setenta anos de idade. Одному из мужчин около семидесяти лет. He's bald and has a grey beard, a hat and a stick. |calvo||||||||||bastón 彼は|禿げている|そして|持っている|帽子と杖|灰色の|ひげ|帽子と杖|帽子|そして|帽子と杖|杖 |秃|||||||||| |careca|||||barba|||||bastão Er hat eine Glatze, einen grauen Bart, einen Hut und einen Stock. He's bald and has a grey beard, a hat and a stick. Es calvo y tiene barba gris, sombrero y bastón. Il est chauve et porte une barbe grise, un chapeau et un bâton. É careca e tem uma barba cinzenta, um chapéu e um pau. Он лысый, с седой бородой, в шляпе и с палкой. The other man is about thirty years old and is well-dressed. その|もう一人|男性|です|およそ|30歳ぐらい|歳|歳くらい|そして|です|よく|身なりの良い |||||||||||vestido Der andere Mann ist etwa dreißig Jahre alt und gut gekleidet. The other man is about thirty years old and is well-dressed. El otro hombre tiene unos treinta años y va bien vestido. L'autre homme a une trentaine d'années et est bien habillé. O outro homem tem cerca de trinta anos e está bem vestido. Другому мужчине около тридцати лет, он хорошо одет.

They have breakfast with us and we talk. 彼らは|持つ|朝食|と一緒に|私たちと|そして|私たち|話をする Sie frühstücken mit uns und wir unterhalten uns. They have breakfast with us and we talk. Desayunan con nosotros y hablamos. Ils prennent le petit-déjeuner avec nous et nous discutons. Eles tomam o pequeno-almoço connosco e conversamos. Они завтракают с нами, и мы разговариваем. We don't think they know each other. 私たち|思っていない|思う|彼ら|知っている|お互い|お互い Wir glauben nicht, dass sie sich kennen. We don't think they know each other. No creemos que se conozcan. Nous ne pensons pas qu'ils se connaissent. Achamos que eles não se conhecem. Мы не думаем, что они знакомы друг с другом. Jim and I listen to their stories and adventures. ジム|と|私|聞く|に|彼らの|物語|と|冒険談 Jim und ich lauschen ihren Geschichten und Abenteuern. Jim and I listen to their stories and adventures. Jim y yo escuchamos sus historias y aventuras. Jim et moi écoutons leurs histoires et leurs aventures. O Jim e eu ouvimos as suas histórias e aventuras. Мы с Джимом слушаем их истории и приключения. Then the young one says: “I must tell you that I'm really a Duke!” We're amazed when we hear this. |||||||||||||duque|||||| その時|その|若者|若者|言う|私|しなければならない|伝える|あなたに|そのこと|私は|本当に|若者が|公爵|私たちは|驚いた|その時|私たち|聞く|これ |||||||||||||公爵|||||| |||||||||||||Duque||surpreendidos|||| Dann sagt der junge Mann: "Ich muss euch sagen, dass ich wirklich ein Herzog bin", und wir sind erstaunt, als wir das hören. Then the young one says: “I must tell you that I'm really a Duke!” We're amazed when we hear this. Entonces el joven dice: "Tengo que deciros que soy un duque de verdad". Le jeune dit alors : "Je dois vous dire que je suis vraiment un duc". Então o jovem diz: "Tenho de vos dizer que sou mesmo um Duque!" Ficamos espantados quando ouvimos isto. Тогда молодой человек говорит: "Я должен сказать вам, что я действительно герцог!" Мы удивляемся, когда слышим это.

“Really? 本当ですか? "Wirklich? “Really? "¿De verdad? "Vraiment ? "A sério? "Правда? !” says the old man. 言う|その|老人|老人 !", sagt der alte Mann. !” says the old man. !", dice el viejo. !" dit le vieil homme. !" diz o velhote. !" - говорит старик.

“Yes,” says the young man. 「はい」と若者は言う。|言う|その|「若い」|「青年」 "Ja", sagt der junge Mann. “Yes,” says the young man. "Sí", dice el joven. "Oui", répond le jeune homme. "Sim", diz o jovem. "Да, - говорит молодой человек. “My great-grandfather was the eldest son of the Duke of Bridgewater so I'm now the Duke of Bridgewater. |||||mayor|||||||||||||Bridgewater 私の|曾曾|曾祖父|でした|その|長男|息子|の|その|公爵|の|ブリッジウォーター公|それで|私は|今や|その|公爵|の|ブリッジウォーター公 |||||mais velho||||||||||||| "Mein Urgroßvater war der älteste Sohn des Herzogs von Bridgewater, also bin ich jetzt der Herzog von Bridgewater. “My great-grandfather was the eldest son of the Duke of Bridgewater so I'm now the Duke of Bridgewater. "Mi bisabuelo era el hijo mayor del Duque de Bridgewater, así que ahora soy el Duque de Bridgewater. "Mon arrière-grand-père était le fils aîné du duc de Bridgewater, je suis donc le duc de Bridgewater. "O meu bisavô era o filho mais velho do Duque de Bridgewater, por isso agora sou o Duque de Bridgewater. "Мой прадед был старшим сыном герцога Бриджуотера, так что теперь я - герцог Бриджуотер. But here I'm lost, tired and hunted by men.” ||||||perseguido|| しかし|ここでは|私は|迷っている|疲れ果てた|そして|追われている|によって|男たち ||||||追赶|| Aber hier bin ich verloren, müde und von Männern gejagt." But here I'm lost, tired and hunted by men.” Pero aquí estoy perdido, cansado y perseguido por los hombres". Mais ici, je suis perdue, fatiguée et chassée par des hommes". Mas aqui estou perdido, cansado e perseguido por homens". Но здесь я заблудилась, устала, и за мной охотятся люди".

Jim feels sad for him, and so do I. We want to help him. ジム|感じる|悲しい|彼の|彼を|そして|私もです|私もです|私もです|私たち|助けたい|ために|助けたい|彼を Jim ist traurig über ihn und ich auch. Wir wollen ihm helfen. Jim feels sad for him, and so do I. We want to help him. Jim se siente triste por él, y yo también. Queremos ayudarle. Jim est triste pour lui, et moi aussi. Nous voulons l'aider. O Jim sente-se triste por ele, e eu também. Queremos ajudá-lo. Джим сочувствует ему, и я тоже. Мы хотим ему помочь. He tells us that we must speak to him in a special way and call him “Your Grace”, or “Bridgewater”. |||||||||||||||||Su Gracia|| 彼|言う|私たちに|そのこと|私たち|しなければならない|話す|に|彼に|で|彼を|特別な|方法で|そして|呼ぶ|彼に|あなたの|閣下|または|ブリッジウォーター |||||||||||||||||Vossa Graça|| Er sagt uns, dass wir ihn auf besondere Weise ansprechen und ihn "Euer Gnaden" oder "Bridgewater" nennen sollen. He tells us that we must speak to him in a special way and call him “Your Grace”, or “Bridgewater”. Nos dice que debemos hablarle de manera especial y llamarle "Su Gracia", o "Bridgewater". Il nous dit que nous devons lui parler d'une manière spéciale et l'appeler "Votre Grâce", ou "Bridgewater". Diz-nos que devemos falar com ele de uma forma especial e tratá-lo por "Vossa Graça", ou "Bridgewater". Он говорит нам, что мы должны обращаться к нему по-особому и называть его "ваша милость" или "Бриджуотер". Then he says one of us has to serve him dinner. それから|彼が|言う|一人|の中の|私たち|持っている|に|夕食を出す|彼に|夕食を出す Dann sagt er, einer von uns müsse ihm das Abendessen servieren. Then he says one of us has to serve him dinner. Luego dice que uno de nosotros tiene que servirle la cena. Puis il dit que l'un d'entre nous doit lui servir le dîner. Depois diz que um de nós tem de lhe servir o jantar. Потом он говорит, что кто-то из нас должен подать ему ужин. So that's easy, we think. それで|それは|簡単|私たち|思います Das ist also einfach, denken wir. So that's easy, we think. Así que es fácil, pensamos. Nous pensons que c'est facile. Portanto, é fácil, pensamos nós. Мы думаем, что это просто.

But the old man is silent. |||||silencioso しかし|その|老人|老人|です|黙っている |||||沉默 Aber der alte Mann schweigt. But the old man is silent. Pero el anciano guarda silencio. Mais le vieil homme reste silencieux. Mas o velho está calado. Но старик молчит. After some time he says, “Look, Bridgewater, you aren't the only person to have troubles like that.” |||||||tú|||||||problemas||así しばらくして|しばらく|しばらくして|彼|言った|見て|ブリッジウォーター|君|ではない|その|唯一の|人|に対して|持つ|悩み事|ような|そのようなこと ||||||||||||||problemas|| Nach einiger Zeit sagt er: "Sieh mal, Bridgewater, du bist nicht der Einzige, der solche Probleme hat." After some time he says, “Look, Bridgewater, you aren't the only person to have troubles like that.” Al cabo de un rato me dice: "Mira, Bridgewater, no eres la única persona que tiene problemas así". Au bout d'un certain temps, il dit : "Écoute, Bridgewater, tu n'es pas le seul à avoir des problèmes de ce genre." Passado algum tempo, diz: "Olha, Bridgewater, não és a única pessoa a ter problemas como este". Через некоторое время он говорит: "Послушай, Бриджуотер, ты не единственный человек, у которого бывают подобные проблемы".

“Ah no?” he replies. |||responde 「ああ」|「いや」|彼が|返事する "Ach nein?", antwortet er. “Ah no?” he replies. "¿Ah, no?", responde. "Ah non ?", répond-il. "Ah não?", responde ele. "Нет?" - отвечает он.

“No, you aren't. いいえ|いいえ、あなたは違います。|違います "Nein, bist du nicht. “No, you aren't. "No, no lo eres. "Non, vous ne l'êtes pas. "Não, não és. "Нет, это не так. I'm the King of France!” he cries. ||||||grita 私は|その|王様|の|フランスの王|彼は|叫ぶ ||||||grita Ich bin der König von Frankreich!", schreit er. I'm the King of France!” he cries. Soy el rey de Francia", grita. Je suis le roi de France", s'écrie-t-il. Sou o rei de França!", grita. Я король Франции!" - кричит он.

Jim and I look at the old man. ||||||viejo| ジム|と|私|見ます|を見ている|その|年老いた|老人 Jim und ich sehen den alten Mann an. Jim and I look at the old man. Jim y yo miramos al viejo. Jim et moi regardons le vieil homme. O Jim e eu olhamos para o velhote. Мы с Джимом смотрим на старика. We're even more surprised. |incluso|| 私たちは|さらに|さらに|さらに驚いた |ainda|| Wir sind noch mehr überrascht. We're even more surprised. Estamos aún más sorprendidos. Nous sommes encore plus surpris. Ficámos ainda mais surpreendidos. Мы удивлены еще больше.

He says, “Call me Your Majesty.” So we do, and we give him his meals first and help him with everything. |||||Majestad||||||||||||||| 彼|言う|呼ぶ|私を|陛下|陛下|それで|私たち|そうします|そして|私たち|与える|彼に|彼の|食事|最初に|そして|手伝う|彼に|と一緒に|すべてのこと |||||陛下||||||||||||||| Er sagt: "Nennt mich Eure Majestät", und das tun wir auch, und wir geben ihm zuerst seine Mahlzeiten und helfen ihm bei allem. He says, “Call me Your Majesty.” So we do, and we give him his meals first and help him with everything. Dice: "Llámeme Su Majestad". Así lo hacemos, y le damos primero sus comidas y le ayudamos en todo. Il dit : "Appelez-moi Votre Majesté", ce que nous faisons, et nous lui donnons d'abord ses repas et l'aidons dans tous les domaines. Ele diz: "Trate-me por Vossa Majestade." Assim fazemos, e damos-lhe as refeições primeiro e ajudamo-lo em tudo. Он говорит: "Называйте меня Ваше Величество", и мы так и делаем: сначала даем ему еду и помогаем во всем. But the Duke isn't very happy. しかし|その|公爵|ではありません|あまり|しかし、公爵はあまり満足していない。 Aber der Herzog ist nicht sehr glücklich. But the Duke isn't very happy. Pero el Duque no está muy contento. Mais le duc n'est pas très content. Mas o Duque não está muito contente. Но герцог не очень доволен.

Some time later, I realise that the Duke and King are just fraudsters but I don't say anything. ||||me doy cuenta||||||||estafadores||||| しばらくして|しばらくして|しばらくして|私|気づく|そのこと|その|公爵|と|王様|である|ただの|詐欺師たち|しかし|私|言わない|言わない|何も言わない ||||||||||||骗子||||| Einige Zeit später wird mir klar, dass der Herzog und der König nur Betrüger sind, aber ich sage nichts. Some time later, I realise that the Duke and King are just fraudsters but I don't say anything. Algún tiempo después, me doy cuenta de que el Duque y el Rey no son más que unos estafadores, pero no digo nada. Quelque temps plus tard, je me rends compte que le duc et le roi ne sont que des escrocs, mais je ne dis rien. Passado algum tempo, apercebo-me de que o Duque e o Rei não passam de uns aldrabões, mas não digo nada. Спустя некоторое время я понимаю, что герцог и король - просто мошенники, но ничего не говорю. They are on the run like me and Jim. 彼ら|いる|逃走中|その|逃走中|のように|私|と|ジム Sie sind auf der Flucht wie ich und Jim. They are on the run like me and Jim. Están huyendo como Jim y yo. Ils sont en fuite comme moi et Jim. Eles estão a fugir como eu e o Jim. Они в бегах, как и мы с Джимом. They ask us lots of questions, so I make up stories because I don't want to tell them the truth. |||||||||||||||||||la verdad 彼らは|尋ねる|私たちに|たくさんの|の|質問|だから|私は|作る|作り話をする|作り話|ので|私は|言いたくない|たくない|ので|教える|彼らに|その|真実 Sie stellen uns viele Fragen, also erfinde ich Geschichten, weil ich ihnen nicht die Wahrheit sagen will. They ask us lots of questions, so I make up stories because I don't want to tell them the truth. Nos hacen muchas preguntas, así que me invento historias porque no quiero decirles la verdad. Ils nous posent beaucoup de questions, alors j'invente des histoires parce que je ne veux pas leur dire la vérité. Fazem-nos muitas perguntas e eu invento histórias porque não quero contar-lhes a verdade. Они задают нам много вопросов, и я придумываю истории, потому что не хочу говорить им правду.

We travel down the river together at night. 私たち|川を下る|下って|その|川|一緒に|夜に|夜に Wir fahren nachts gemeinsam den Fluss hinunter. We travel down the river together at night. Viajamos juntos por el río de noche. Nous descendons la rivière ensemble la nuit. Descemos o rio juntos à noite. Ночью мы вместе путешествуем по реке.

The King and the Duke whisper to each other. |||||susurran||| その|王様|と|その|公爵|ささやく|に|お互いに|お互いに Der König und der Herzog flüstern sich gegenseitig etwas zu. The King and the Duke whisper to each other. El Rey y el Duque susurran entre ellos. Le roi et le duc chuchotent l'un à l'autre. O Rei e o Duque sussurram um para o outro. Король и герцог перешептываются между собой. I know they are planning how to cheat money out of people. ||||planeando|||estafar|||| 私は|知っている|彼らが|している|計画している|どのように|方法で|だます|お金|から騙し取る|の|人々 |||||||骗|||| Ich weiß, dass sie planen, wie sie die Menschen um ihr Geld betrügen können. I know they are planning how to cheat money out of people. Sé que están planeando cómo estafar dinero a la gente. Je sais qu'ils sont en train de réfléchir à la manière dont ils vont escroquer l'argent des gens. Sei que estão a planear a forma de enganar as pessoas. Я знаю, что они планируют, как выманить деньги у людей.

In each new town, they do something different. 各新しい町で|それぞれの|新しい|町|彼らは|行う|何か|異なる In jeder neuen Stadt machen sie etwas anderes. In each new town, they do something different. En cada nueva ciudad, hacen algo diferente. Dans chaque nouvelle ville, ils font quelque chose de différent. Em cada nova cidade, fazem algo diferente. В каждом новом городе они делают что-то свое. In one town, the King preaches to people in a church and tells them about some bad people who robbed him. |||||predica||||||y|les dice|||||||robaron| ある町で|ある町で|町の中|その|王様|説教する|に|人々|一つの町で|一部の|教会|そして|話します|彼らに|について|いくらかの|悪い|人々|悪者たち|盗んだ|彼から奪った |||||讲道||||||||||||||| In einer Stadt predigt der König in einer Kirche zu den Menschen und erzählt ihnen von bösen Leuten, die ihn bestohlen haben. In one town, the King preaches to people in a church and tells them about some bad people who robbed him. En un pueblo, el Rey predica a la gente en una iglesia y les habla de unos malos que le robaron. Dans une ville, le roi prêche aux gens dans une église et leur parle de méchants qui l'ont volé. Numa cidade, o Rei prega às pessoas numa igreja e fala-lhes de umas pessoas más que o roubaram. В одном из городов король проповедует в церкви и рассказывает о плохих людях, которые его ограбили. They believe him when he starts crying and give him some money! ||||||llorando||||| 彼らは|信じる|彼を|彼が泣き出すと|彼|泣き始める|泣き始めると|そして|お金をあげる|彼を|いくらかの|お金 eles||||||||||| Sie glauben ihm, als er zu weinen beginnt, und geben ihm Geld! They believe him when he starts crying and give him some money! Le creen cuando empieza a llorar y le dan dinero. Ils le croient quand il commence à pleurer et lui donnent de l'argent ! Acreditam nele quando começa a chorar e dão-lhe algum dinheiro! Они верят ему, когда он начинает плакать, и дают ему немного денег! Later, we count the money – there are eighty-seven dollars and seventy-five cents. 後で|私たち|数える|その|お金|あります|あります|八十|87|ドル|および|70|五|セント Später zählen wir das Geld - es sind siebenundachtzig Dollar und fünfundsiebzig Cents. Later, we count the money – there are eighty-seven dollars and seventy-five cents. Más tarde, contamos el dinero: hay ochenta y siete dólares y setenta y cinco céntimos. Plus tard, nous comptons l'argent - il y a quatre-vingt-sept dollars et soixante-quinze cents. Mais tarde, contamos o dinheiro - são oitenta e sete dólares e setenta e cinco cêntimos. Позже мы пересчитываем деньги - их восемьдесят семь долларов и семьдесят пять центов.

One day, they make a poster. ある日|ある日|彼ら|作る|ある日|ポスター Eines Tages machen sie ein Plakat. One day, they make a poster. Un día, hacen un cartel. Un jour, ils réalisent une affiche. Um dia, fazem um cartaz. Однажды они делают плакат. There's a picture of a runaway slave and “$200 reward” in words. |||||fugitivo|esclavo||||palabras あります|1人の|絵|の|1枚の|逃亡者|逃亡奴隷|および|報奨金|に|文字 Es gibt ein Bild von einem entlaufenen Sklaven und "200 Dollar Belohnung" in Worten. There's a picture of a runaway slave and “$200 reward” in words. Hay una foto de un esclavo fugitivo y "200 dólares de recompensa" en palabras. Il y a la photo d'un esclave en fuite et "200 dollars de récompense" en toutes lettres. Há uma fotografia de um escravo fugitivo e "$200 de recompensa" por extenso. На ней изображен беглый раб и написано "вознаграждение 200 долларов". The description of the slave is just like Jim. その|説明|の|その|奴隷の描写はジムのようだ。|です|まるで|のような|ジム |描述||||||| Die Beschreibung des Sklaven ist genau wie Jim. The description of the slave is just like Jim. La descripción del esclavo es igual a la de Jim. La description de l'esclave est à l'image de Jim. A descrição do escravo é exatamente igual à do Jim. Описание раба точно такое же, как у Джима. The Duke says this way we can run during the daytime too. その|公爵|言う|このように|この方法で|私たち|できる|走る|昼間に|その|昼間|も Der Herzog sagt, dass wir auf diese Weise auch tagsüber laufen können. The Duke says this way we can run during the daytime too. El Duque dice que así también podemos correr durante el día. Le duc dit que de cette façon, nous pouvons aussi courir pendant la journée. 公爵は、こうすれば昼間も走れると言う。 O Duque diz que assim também podemos correr durante o dia. Герцог говорит, что так мы сможем бегать и днем. We think it's a good idea. 私たち|考えます|それは|一つの|良い|アイデア Wir halten das für eine gute Idee. We think it's a good idea. Creemos que es una buena idea. Nous pensons que c'est une bonne idée. Achamos que é uma boa ideia. Мы считаем, что это хорошая идея.

In another town, they plan a show. ||||||espectáculo 別の町で|別の|別の町で|彼らは|計画する|計画する|ショー In einer anderen Stadt planen sie eine Show. In another town, they plan a show. En otra ciudad, planean un espectáculo. Dans une autre ville, ils organisent un spectacle. Noutra cidade, planeiam um espetáculo. В другом городе они планируют выступление. The Duke takes people's money at the door and when the curtain goes up, the King comes onto the stage in a strange costume. |||||||||||||||||||escenario|||| その|公爵|取る|人々の|お金|で|その|入口で|そして|カーテンが上がると|その|幕が上がる|上がる|上がる|その|王様|来る|上に|その|舞台|で|王様|奇妙な|衣装 |||||||||||||||||||||||服装 Der Herzog nimmt an der Tür das Geld der Leute, und wenn der Vorhang aufgeht, kommt der König in einem seltsamen Kostüm auf die Bühne. The Duke takes people's money at the door and when the curtain goes up, the King comes onto the stage in a strange costume. El Duque coge el dinero de la gente en la puerta y cuando se levanta el telón, el Rey sale al escenario con un extraño disfraz. Le duc prend l'argent des gens à la porte et, lorsque le rideau se lève, le roi entre en scène dans un étrange costume. O Duque recebe o dinheiro das pessoas à porta e, quando a cortina sobe, o Rei entra em cena com um traje estranho. Герцог берет у людей деньги за вход, а когда занавес поднимается, на сцену выходит король в странном костюме. He jumps around doing something from Shakespeare and then runs off. ||||||Shakespeare||||se va 彼は|飛び跳ねる|周りで|何かをして|何かを|からの|シェイクスピアの何か|そして|それから|走り去る|走り去る ||||algo|||||| Er springt herum, macht etwas von Shakespeare und rennt dann davon. He jumps around doing something from Shakespeare and then runs off. Salta haciendo algo de Shakespeare y luego sale corriendo. Il saute dans tous les sens en faisant quelque chose de Shakespeare, puis il s'enfuit. Ele salta de um lado para o outro a fazer algo de Shakespeare e depois foge. Он прыгает вокруг, делая что-то из Шекспира, а потом убегает. When the crowd realises the men are fraudsters, they're very angry. ||multitud|se da cuenta||||||| 群衆が詐欺師だと気づいた時|その|群衆|気づく|その|男たち|である|詐欺師たち|彼らは|とても|怒っている Als die Menge erkennt, dass die Männer Betrüger sind, ist sie sehr wütend. When the crowd realises the men are fraudsters, they're very angry. Cuando la multitud se da cuenta de que los hombres son unos estafadores, se enfada mucho. Lorsque la foule se rend compte qu'il s'agit de fraudeurs, elle est très en colère. Quando a multidão se apercebe que os homens são burlões, fica muito zangada. Когда толпа понимает, что эти люди - мошенники, она приходит в ярость.

We run back to the raft. |||||balsa 私たち|走る|戻って|へ|その|いかだ Wir laufen zurück zum Floß. We run back to the raft. Volvemos corriendo a la balsa. Nous retournons en courant vers le radeau. Corremos de volta para a jangada. Мы бежим обратно к плоту. The King and the Duke count their money and laugh. その|王様|と|その|公爵|数える|彼らの|お金|と|笑う Der König und der Herzog zählen ihr Geld und lachen. The King and the Duke count their money and laugh. El Rey y el Duque cuentan su dinero y se ríen. Le roi et le duc comptent leur argent et rient. O Rei e o Duque contam o seu dinheiro e riem-se. Король и герцог пересчитывают деньги и смеются.

The next day, the King and the Duke talk about new ideas to make money but they can't think of a good plan. el|||||||Duque||||||||||||||| 次の|次の|翌日|次の|王様|と|次の日|公爵|話し合う|について|新しい|アイデア|に|稼ぐ|お金|しかし|彼ら|思いつかない|考える|の|次の日|良い|計画 Am nächsten Tag sprechen der König und der Herzog über neue Ideen, um Geld zu verdienen, aber es fällt ihnen kein guter Plan ein. The next day, the King and the Duke talk about new ideas to make money but they can't think of a good plan. Al día siguiente, el Rey y el Duque hablan de nuevas ideas para ganar dinero, pero no se les ocurre ningún buen plan. Le lendemain, le roi et le duc discutent de nouvelles idées pour gagner de l'argent, mais ils n'arrivent pas à trouver un bon plan. No dia seguinte, o Rei e o Duque conversam sobre novas ideias para ganhar dinheiro, mas não conseguem pensar num bom plano. На следующий день король и герцог обсуждают новые идеи, как заработать деньги, но никак не могут придумать хороший план. So the King decides to go into town. ||||||a| それで|その|王様|決める|町へ|行く|町へ|町に行くことにする Also beschließt der König, in die Stadt zu gehen. So the King decides to go into town. Así que el Rey decide ir a la ciudad. Le roi décide alors de se rendre en ville. O rei decide então ir à cidade. Тогда король решает отправиться в город. He tells me to put on my new clothes and take him to the steamboat. |me dice|||||||||||||barco de vapor 彼|言う|私に|に|着る|着る|私の|新しい|服|そして|連れて行く|彼を|に|その|蒸気船 Er sagt mir, ich solle meine neuen Kleider anziehen und ihn zum Dampfer bringen. He tells me to put on my new clothes and take him to the steamboat. Me dice que me ponga mi ropa nueva y le lleve al barco de vapor. Il me dit de mettre mes nouveaux vêtements et de l'emmener sur le bateau à vapeur. Ele diz-me para vestir as minhas roupas novas e levá-lo para o barco a vapor. Он велит мне надеть новую одежду и отвезти его на пароход. We get in the canoe and go down the river. 私たち|乗る|カヌーに|その|カヌー|そして|進む|下る|その|川 Wir steigen in das Kanu und fahren den Fluss hinunter. We get in the canoe and go down the river. Subimos a la canoa y bajamos por el río. Nous montons dans le canoë et descendons la rivière. Metemo-nos na canoa e descemos o rio. Мы садимся в каноэ и плывем по реке. After some time, we meet a young man sitting by the river. ||||encontramos||||sentado||| しばらくして|しばらくして|しばらくして|私たち|出会う|若者|若い|若者|座っている|そばに|その|川のそば Nach einiger Zeit treffen wir einen jungen Mann, der am Fluss sitzt. After some time, we meet a young man sitting by the river. Al cabo de un rato, nos encontramos con un joven sentado junto al río. Au bout d'un certain temps, nous rencontrons un jeune homme assis au bord de la rivière. Passado algum tempo, encontramos um jovem sentado junto ao rio. Через некоторое время мы встречаем молодого человека, сидящего у реки.

“Where are you going, young man?” asks the King. どこへ|いますか|あなた|行く|若者|若者|尋ねる|その|王様 "Wohin gehst du, junger Mann?", fragt der König. “Where are you going, young man?” asks the King. "¿Adónde vas, joven?", pregunta el Rey. "Où vas-tu, jeune homme ? demande le roi. "Onde vais, jovem?", pergunta o Rei. "Куда вы идете, молодой человек?" - спрашивает король.

“I'm getting the steamboat to New Orleans ,” he replies. |tomando||||||| 私は|乗る|その|蒸気船|へ|ニューオーリンズ|ニューオーリンズ|彼は|答える "Ich nehme das Dampfschiff nach New Orleans", antwortet er. “I'm getting the steamboat to New Orleans ,” he replies. "Voy a coger el barco de vapor a Nueva Orleans", responde. "Je prends le bateau à vapeur pour la Nouvelle-Orléans", répond-il. "Vou apanhar o barco a vapor para Nova Orleães", responde ele. "Я отправляюсь на пароходе в Новый Орлеан", - отвечает он.

“Come with us. 来てください|一緒に|私たち "Komm mit uns. “Come with us. "Ven con nosotros. "Venez avec nous. "Vem connosco. "Пойдемте с нами. We're going too. 私たちも|行きます|も行きます Wir gehen auch hin. We're going too. Nosotros también vamos. Nous y allons aussi. Nós também vamos. Мы тоже идем. My servant, Adolphus, can help you with your bags,” he says looking at me. |sirviente|Adolphus||||||maletas||||| 私の|召使い|アドルファス|できる|手伝う|あなたを|持って|あなたの|荷物|彼が|言う|見つめながら|アドルファスが|私を Mein Diener Adolphus kann Ihnen mit Ihrem Gepäck helfen", sagt er und sieht mich an. My servant, Adolphus, can help you with your bags,” he says looking at me. Mi criado, Adolphus, puede ayudarte con las maletas", dice mirándome. Mon serviteur, Adolphus, peut vous aider à porter vos bagages", dit-il en me regardant. O meu criado, Adolphus, pode ajudar-vos com as malas", diz olhando para mim. Мой слуга, Адольфус, поможет вам с сумками", - говорит он, глядя на меня. They talk as we go down the river. 彼らは|話す|~ながら|私たち|行く|川を下る|その|川を下る Sie reden, während wir den Fluss hinunterfahren. They talk as we go down the river. Hablan mientras bajamos por el río. Ils parlent pendant que nous descendons la rivière. Eles falam enquanto descemos o rio. Они разговаривают, пока мы идем вниз по реке.

“Are you Mr Wilks?” asks the young man. |||Wilks|||| ですか|あなたは|ウィルクスさん|ウィルクスさん|尋ねる|その|若い|若者 "Sind Sie Herr Wilks?", fragt der junge Mann. “Are you Mr Wilks?” asks the young man. "¿Es usted el Sr. Wilks?", pregunta el joven. "Vous êtes M. Wilks ? demande le jeune homme. "É o Sr. Wilks?", pergunta o jovem. "Вы мистер Уилкс?" - спрашивает молодой человек.

“No, my name's Blodgett – Reverend Alexander Blodgett,” says the King. |||Blodgett|reverendo||||| いいえ|私の|名前は|「ブラジェット」|牧師|アレクサンダー|ブロジェット|言った|その|王様 ||||Reverendo||||| "Nein, mein Name ist Blodgett - Reverend Alexander Blodgett", sagt der König. “No, my name's Blodgett – Reverend Alexander Blodgett,” says the King. "No, me llamo Blodgett. Reverendo Alexander Blodgett", dice el Rey. "Non, je m'appelle Blodgett - Révérend Alexander Blodgett", dit le roi. "Não, o meu nome é Blodgett - Reverendo Alexander Blodgett", diz o Rei. "Нет, меня зовут Блоджетт - преподобный Александр Блоджетт", - говорит король. “I hope Mr Wilks comes soon.” 私|望む|ウィルクスさん|ウィルクスさん|来る|すぐに "Ich hoffe, Herr Wilks kommt bald." “I hope Mr Wilks comes soon.” "Espero que el Sr. Wilks venga pronto." "J'espère que M. Wilks viendra bientôt." "Espero que o Sr. Wilks chegue depressa." "Надеюсь, мистер Уилкс скоро придет".

“Yes, because, you see, his brother Peter is dead. はい|なぜなら|あなた|わかる|彼の|兄弟のピーター|ピーター|です|亡くなった "Ja, denn sein Bruder Peter ist tot. “Yes, because, you see, his brother Peter is dead. "Sí, porque, verás, su hermano Peter está muerto. "Oui, parce que, voyez-vous, son frère Peter est mort. "Sim, porque, como vê, o irmão dele, Peter, morreu. "Да, потому что, видите ли, его брат Питер умер. We hope Harvey comes for Peter's funeral.” ||Harvey|||de Peter|funeral 私たち|望む|ハーヴィー|来る|ために|ピーターの|葬式 Wir hoffen, dass Harvey zur Beerdigung von Peter kommt." We hope Harvey comes for Peter's funeral.” Esperamos que Harvey venga al funeral de Peter". Nous espérons que Harvey viendra pour les funérailles de Peter". Esperamos que o Harvey venha ao funeral do Peter". Мы надеемся, что Харви приедет на похороны Питера".

“And then there's his brother William,” he continues. |||||William|| そして|それから|「そして彼の兄ウィリアムがいる」|彼の|兄弟|ウィリアム|彼は|続けて言う "Und dann ist da noch sein Bruder William", fährt er fort. “And then there's his brother William,” he continues. "Y luego está su hermano William", continúa. "Et puis il y a son frère William", poursuit-il. "E depois há o seu irmão William", continua. "А еще есть его брат Уильям, - продолжает он. “He's deaf and dumb - about thirty, he is. |sordo||mudo|||| 彼は|耳が聞こえない|そして|耳が聞こえず話せない|およそ|30歳ぐらい|彼|です |surdo||mudo|||| "Er ist taubstumm - etwa dreißig Jahre alt. “He's deaf and dumb - about thirty, he is. "Es sordomudo, de unos treinta años. "Il est sourd et muet, il a une trentaine d'années. "Ele é surdo e mudo - tem cerca de trinta anos. "Он глухонемой - ему около тридцати. There's another brother too, George. もう一人|もう一人|もう一人の兄弟|もまた|ジョージ Es gibt auch noch einen anderen Bruder, George. There's another brother too, George. También hay otro hermano, George. Il y a aussi un autre frère, George. Também há outro irmão, o George. Есть еще один брат, Джордж. He and his wife are dead. 彼|と|彼の|彼の妻|です|彼と彼の妻は死んでいる。 Er und seine Frau sind tot. He and his wife are dead. Él y su esposa están muertos. Lui et sa femme sont morts. Ele e a sua mulher estão mortos. Он и его жена мертвы. Harvey and William are the only ones left. ||||||los| ハーヴィー|と|ウィリアム|いる|その|唯一の|者たち|残っている Harvey und William sind die Einzigen, die noch übrig sind. Harvey and William are the only ones left. Harvey y William son los únicos que quedan. Harvey et William sont les seuls à être restés. O Harvey e o William são os únicos que restam. Остались только Харви и Уильям. Then there are George's daughters - Mary Jane, the red-headed one. |||George||||||pelirroja| それから|そこに|いる|ジョージの|娘たち|メアリー|メアリー・ジェーン|その|赤毛の|赤毛の|赤毛の娘 |||||||||ruiva| Dann gibt es noch Georges Töchter - Mary Jane, die rothaarige. Then there are George's daughters - Mary Jane, the red-headed one. Luego están las hijas de George: Mary Jane, la pelirroja. Il y a aussi les filles de George - Mary Jane, la rousse. Depois, há as filhas de George - Mary Jane, a ruiva. Есть еще дочери Джорджа - рыжеволосая Мэри Джейн. She's a kind girl. 彼女は|彼女は|優しい|彼女は親切な女の子です。 Sie ist ein freundliches Mädchen. She's a kind girl. Es una chica amable. C'est une fille gentille. Ela é uma rapariga simpática. Она добрая девушка. You see, there's a letter for Harvey telling him where Peter's money is and who he wants to give his property to.” ||||||||||||||||||||propiedad| あなた|分かる|あります|手紙|手紙|のための|ハーヴィー|伝える|彼に|どこに|ピーターの|お金|あります|そして|誰に|彼|望んでいる|に渡す|渡す|彼の|財産|に渡す Siehst du, da ist ein Brief für Harvey, der ihm sagt, wo Peters Geld ist und wem er sein Eigentum geben will." You see, there's a letter for Harvey telling him where Peter's money is and who he wants to give his property to.” Verás, hay una carta para Harvey diciéndole dónde está el dinero de Peter y a quién quiere darle su propiedad". Vous voyez, il y a une lettre pour Harvey qui lui dit où se trouve l'argent de Peter et à qui il veut donner ses biens." Há uma carta para o Harvey que lhe diz onde está o dinheiro do Peter e a quem ele quer dar a sua propriedade". Видите ли, есть письмо для Харви, в котором он сообщает, где деньги Питера и кому он хочет передать свою собственность".

“Where does Harvey live?” asks the King, suddenly interested in the man's story. どこに|住んでいる|ハーヴィー|住んでいる|尋ねる|その|王様|突然|興味を持った|中に|その|男の|物語 |||||||de repente||||| "Wo wohnt Harvey?", fragt der König, der sich plötzlich für die Geschichte des Mannes interessiert. “Where does Harvey live?” asks the King, suddenly interested in the man's story. "¿Dónde vive Harvey?", pregunta el Rey, repentinamente interesado en la historia del hombre. "Où habite Harvey ? demande le roi, soudain intéressé par l'histoire de l'homme. "Onde é que o Harvey vive?", pergunta o Rei, subitamente interessado na história do homem. "Где живет Харви?" - спрашивает король, внезапно заинтересовавшись рассказом мужчины.

“In England,” he replies. |Inglaterra|| 「イギリスで」|「イギリスで」と彼は答える。|彼は|「答える」 "In England", antwortet er. “In England,” he replies. "En Inglaterra", responde. "En Angleterre", répond-il. "Em Inglaterra", responde ele. "В Англии", - отвечает он.

“And is Peter Wilks a wealthy man?” the King continues. |||||rico||||continúa |||||富有的|||| そして|ですか|ピーター|ウィルクス|「そして」|裕福な|男性|その|王様|続ける |||Wilks||rico|||| "Und ist Peter Wilks ein reicher Mann?", fährt der König fort. “And is Peter Wilks a wealthy man?” the King continues. "¿Y es Peter Wilks un hombre rico?", continúa el Rey. "Et Peter Wilks est-il un homme riche ?", poursuit le roi. "E Peter Wilks é um homem rico?", continua o Rei. "А Питер Уилкс - богатый человек?" - продолжает король.

“Oh yes, quite wealthy. ||bastante| ああ|ええ、かなり裕福です。|かなり|「ああ、かなり裕福です。」 "Oh ja, ziemlich wohlhabend. “Oh yes, quite wealthy. "Oh sí, bastante rico. "Oh oui, très riche. "Oh sim, bastante rico. "О да, весьма состоятельный. He has houses and land, and about three or four thousand dollars. 彼|持っている|家屋|および|土地|および|およそ|三つほど|または|四千ドル|千ドル|ドル Er hat Häuser und Land und etwa drei- oder viertausend Dollar. He has houses and land, and about three or four thousand dollars. Tiene casas y tierras, y unos tres o cuatro mil dólares. Il possède des maisons et des terres, et environ trois ou quatre mille dollars. Tem casas e terras, e cerca de três ou quatro mil dólares. У него есть дом и земля, а также около трех или четырех тысяч долларов. The funeral's tomorrow.” |funeral| その|葬式は明日です。|明日 |葬礼的| Die Beerdigung ist morgen." The funeral's tomorrow.” El funeral es mañana". L'enterrement a lieu demain." O funeral é amanhã". Похороны завтра".

“Well, it's a really sad story,” says the King as the young man gets on the steamboat. 「さて」|それは|「まあ」|本当に|悲しい|物語|言う|その|王様|として|その|若者|若者|乗り込む|乗る|その|蒸気船 "Nun, das ist eine wirklich traurige Geschichte", sagt der König, als der junge Mann das Dampfschiff besteigt. “Well, it's a really sad story,” says the King as the young man gets on the steamboat. "Bueno, es una historia realmente triste", dice el Rey mientras el joven sube al barco de vapor. "C'est une histoire vraiment triste", dit le roi lorsque le jeune homme monte sur le bateau à vapeur. "Bem, é uma história muito triste", diz o Rei quando o jovem entra no barco a vapor. "Это очень грустная история, - говорит король, когда молодой человек садится на пароход. We don't get on. 私たち|合わない|うまくいかない|うまくいく Wir verstehen uns nicht. We don't get on. No nos llevamos bien. Nous ne nous entendons pas. Não nos damos bem. Мы не ладим.

“Go back and get the Duke,” the King tells me. 戻る|戻る|そして|連れてくる|公爵を|公爵|その|王様|言う|私に "Geh zurück und hol den Herzog", sagt der König. “Go back and get the Duke,” the King tells me. "Vuelve y trae al Duque", me dice el Rey. "Retournez chercher le duc", me dit le roi. "Volta e vai buscar o Duque", diz-me o Rei. "Вернись и приведи герцога", - говорит мне король. I know what his plan is now. 私は|知っている|何か|彼の|計画|である|今では Ich weiß jetzt, wie sein Plan aussieht. I know what his plan is now. Ahora sé cuál es su plan. Je sais maintenant quel est son plan. Agora sei qual é o plano dele. Теперь я знаю, каков его план.