×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gulliver's Travels (Graded Reader), Chapter One. I Arrive in Lilliput

Chapter One. I Arrive in Lilliput

Myself and my family. I decide to travel.

Disaster at sea. Lilliput.

My name is Lemuel Gulliver and this is my story.

My father came from the north of England and I was his middle son: I had two older brothers and two younger brothers. We didn't have much money, but my father sent me to Cambridge University. I was fourteen years old. I was very lucky. I studied hard, but after three years it was time for me to start work. I went to London to work for a famous doctor. In my free time, I studied more. I studied navigation, mathematics and medicine. Why? Because I wanted to be a doctor and I wanted to travel. I finished my studies and I found a job as a doctor on a ship called the Swallow.

I travelled for three and a half years with the Swallow. After these three and a half years, I was tired, so I decided to stay in London. I found a small house and I found some patients. I found a wife. Her name was Mary and she had £400. But life was difficult on dry land. I was a good doctor, but I was too honest. The rich doctors in London weren't very honest. They made a lot of money from their patients – the patients bought a lot of medicines from them. I didn't want to be like them. I had no choice; I had to go back to sea. For the next six

years, I travelled to the East and West Indies. I made a lot of money. On the ship, I spent my free time reading. On dry land, I watched new people and learned new languages.

I had enough money to stay at home with my wife and family. I stayed in London with them and I was happy. But, three years later, I had money problems again. I looked for another ship and found the Antelope. Captain William Pritchard gave me a job. I was a ship's doctor again. The Antelope left from Bristol on May 4th, 1699. Our destination was the South Seas.

The journey went well, until we met a terrible storm. The strong wind was very dangerous: we went up and down and left and right. Twelve men died in the storm. Suddenly, the ship hit rocks near Van Diemen's Land. Disaster! The ship broke in two. Six of us jumped into a small boat. We tried to move away from the ship, but it was hard. We were near land when the wind hit our small boat. Suddenly, I was in the water! I never saw my five friends again. I swam and swam for hours and hours, until I was so tired that I couldn't swim. ‘I'll die here,' I thought.

But what was this? Suddenly I could feel land under my feet. I felt stronger now. Now I could walk. I had to walk for a long time, before I arrived at the shore. It wasn't very windy now and I could see the sun. It was about eight o'clock in the evening. I walked along the beach, looking for houses or some people. I was tired and it was very hot. It was November (November 5th, I think), but that was summer in the South Seas. I decided to sit down. Then, I lay down. The sand

was warm and soft. I went to sleep. I slept for hours, I think about nine hours.

When I woke up it was light. I decided to get up and look for help. I couldn't move my legs! I tried to move my arms, but I couldn't! I tried to move my head, but I couldn't! Then I understood why. Ropes. Thousands of little ropes were over my legs and my arms. The ropes were everywhere, even in my hair. The sun was very hot and its light hurt my eyes. Then, something moved on my leg. It moved across my body, until I could see it. It was a little man, about six inches tall. Now I could feel another forty little men walking all over me. I shouted. They ran away. They were afraid, but so was I. They soon came back. One of them came up to my face again and shouted, ‘Hekina degul!'

His friends repeated the words. I didn't understand their language.

I tried to move. I broke the little ropes on my left arm and tried to catch one of the little men. They ran away again and then I heard a shout, ‘Tolgo Phonac!'

Suddenly, I felt a terrible pain in my left hand. ‘They're throwing arrows!' I thought.

Some arrows went into my hand, some into my body. I tried to free my hair. More terrible pain. Then the arrows stopped, so I tried to free my right arm. The arrows started again. ‘I must stay still,' I thought. ‘I can wait until night. These people are too small to keep me here.' I was right: the arrows stopped again.

Now I could hear a lot of noise. There were more little men. ‘What are they doing?' I thought. ‘They're building something.' Again, I was right. Now I could see a platform made of wood.

The platform was near my head on the right. After an hour, they stopped building. Some of the little men cut the hair on my left, so I could move my head. I looked to the right. I could see four of the little men on the platform. ‘They want to talk to me,' I thought.

One of the men was older and taller than the others. He started to speak, but I couldn't understand. Now I was quite hungry. I put my fingers on my mouth. The man understood. A few minutes later, I felt hundreds of the little men on my body. They had food for me. They put some in my mouth. I ate and ate. Then they brought something delicious to drink. I drank and drank. The little men were so happy that they danced on my body. ‘Hekinah degul!' they shouted.

Then a very important man arrived. He had a letter from the emperor. I understood from his hands, that the emperor wanted to see me. I had to go to the capital city. I also understood that I wasn't free. Suddenly, I felt tired. Why? Sleeping medicine in the wine, they told me later. I slept for about eight hours.

When I woke up, I was in a strange cart on the way to the capital. It took five hundred engineers, nine hundred strong men and fifteen hundred horses to take me there. They were very clever people. We arrived at the capital two days later. The emperor was there to meet me. ‘This is your new home,' he said.

He pointed to an old church. Some of the men put new ropes on my legs, but now I could walk a little.

The next morning, the emperor came to see me again with his family. With him were carts of food and drink. The emperor was taller than all his countrymen and his face was strong. He was about

twenty-eight years old. He spoke to me, but I couldn't understand. I tried English, Dutch, Latin, French, Spanish and Italian. No-one could understand me and, after about two hours, they went away. I sat outside the church, watching some soldiers. Suddenly, I felt an arrow near my eye. A group of six little men fired more arrows at me. The soldiers were angry with the little men. I picked up the six men and put five of them in my pocket. I put the other man near my mouth. Now the soldiers were worried. I put the little man down and he ran away.

‘I don't eat little men!' I said, smiling.

One by one, I took the other little men out of my pocket and they all ran away. The soldiers were all very happy indeed. The little people began to trust me. After about two weeks, six hundred beds arrived at my new house. The little men put them all together to make one big bed. After that, I was very comfortable.

Everybody in Lilliput now knew about me. Rich people, lazy people and curious people all came to see me. The emperor often came to see me, too. He also talked to all the important people in the land. Some people were worried: my food was very expensive and I was dangerous. They wanted to kill me. The emperor said no. He remembered the six little men who fired arrows. ‘Find me the best teachers!' he said. ‘This man must learn our language.'

After about three weeks, I could speak the language quite well.

The emperor sometimes came to give me conversation practice. Every time he came, I asked him for my freedom.

‘Be patient,' he always said.

I was now very comfortable with my bed, the language and some new clothes. When the men brought me my new clothes, they made a list of all my things. Later that day, the emperor came to visit. He had thousands of soldiers with him. ‘I want to take your sword,' he said.

I took out my sword slowly. The sunlight caught the sword. The light hurt the soldiers' eyes and they were all afraid. I put the sword on the ground and hundreds of soldiers took it away. After that, I gave my other things to the emperor: my money, my comb and my notebook. The soldiers took them all away. I was lucky. When they made the list of my things, they didn't find my secret pocket. In that pocket were my glasses and a pocket telescope. I didn't tell the emperor about them. I wanted to keep them for myself.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter One. I Arrive in Lilliput Chương|Một|Tôi|Đến|vào|Lilliput Bölüm|bir|ben|varırım|Lilliput'ta|Lilliput Глава|Один|Я|Прибываю|в|Лилипут Capitolul|Unu|Eu|Sosesc|în|Lilliput الفصل|الأول|أنا|أصل|إلى|ليلبويت skyrius|pirmas|aš|atvykstu|į|Lilliputą 章节|一|我|到达|在|小人国 Capitolo|Uno|Io|Arrivo|a|Lilliput فصل|یک|من|می رسم|به|لیلیپوت Kapitel|||Ankommen||Lilliput Capítulo|uno|Yo|Llego|en|Lilliput Розділ|Перший|Я|Прибуваю|в|Ліліпут Գլուխ|Մեկ|Ես|հասնում|մեջ|Լիլիպուտ Section|First chapter|First person pronoun|Reach Lilliput|within|Tiny island nation Capítulo|Um|Capítulo Um. Eu Chego em Lilliput|Capítulo Um. Eu Chego em Lilliput|em Lilliput|Capítulo Um. Eu Chego em Lilliput глава|едно|аз|пристигам|в|Лилипут 第1章|一|私|到着する|に|リリパット Bab|Satu|Saya|Tiba|di|Lilliput |Bir|Mən|Gəlirəm|Lilliputda|Lilliput 장|하나|나|도착하다|에|릴리풋 Chapitre|Un|Je|Arrive|à|Lilliput 章节|一|我|到达|在|小人国 Kapitola první. Přijíždím do Liliputu Kapitel Eins: Ich komme in Lilliput an Chapter One. I Arrive in Lilliput Capítulo 1. Llego a Liliput Pirmā nodaļa. Es ierodos Liliputā Hoofdstuk Een. Ik kom aan in Lilliput Rozdział pierwszy. Przybywam do Lilliput Capítulo I - Chegada a Lilliput Prvo poglavje. Prihajam v Liliput Birinci Bölüm. Lilliput'a Varıyorum Bab Satu. Saya Tiba di Lilliput 第1章。リリパットに到着 第一章。我到达小人国 Глава первая. Я прибываю в Лилипут. Capitolul Unu. Eu sosesc în Lilliput الفصل الأول. أصل إلى ليليبوت فصل اول. من به لیلیپوت می‌رسم Երկրորդ գլուխ։ Ես ժամանում եմ Լիլիպուտ 제1장. 나는 릴리풋에 도착하다. Chương Một. Tôi Đến Lilliput Capitolo Uno. Arrivo a Lilliput 第一章。我到达小人国 Розділ перший. Я прибуваю до Ліліпуту Chapitre Un. J'arrive à Lilliput Глава Първа. Пристигам в Лилипут Pirmas skyrius. Aš atvykstu į Liliputą

Myself and my family. Tôi|và|gia đình|gia đình ben|ve|benim|ailem Я|и|моя|семья Eu|și|familia mea|familie نفسي|و|عائلتي|عائلتي save|ir|mano|šeima 我自己|和|我的|家人 Io|e|mia|famiglia |a|| jag|||familj خودم|و|خانواده| |||rodzina Ich selbst||mein|Meine Familie Yo mismo|y|mi|Mi familia Я|і|моя|сім'я Ես|և|իմ|ընտանիք Me|along with|belonging to me|My loved ones eu|eu e (minha família).|eu|minha família себе си|и|моето|семейство 私|と|私の|家族 Diri sendiri|dan|saya|keluarga |və|| 나|그리고|나의|가족 Moi|et|ma|famille 我自己|和|我的|家人 Ich selbst und meine Familie. Myself and my family. Yo y mi familia. Es un mana ģimene. Eu próprio e a minha família. Kendim ve ailem. 我自己和我的家人。 Saya dan keluarga saya. 私と私の家族。 我和我的家人。 Я и моя семья. Eu și familia mea. أنا وعائلتي. من و خانواده‌ام. Ես և իմ ընտանիքը։ 나와 내 가족. Bản thân tôi và gia đình tôi. Io e la mia famiglia. 我和我的家人。 Я і моя родина. Moi et ma famille. Аз и моето семейство. Aš ir mano šeima. I decide to travel. Tôi|quyết định|để|du lịch ben|karar vermek|-|seyahat etmek Я|решаю|(частица инфинитива)|путешествовать Eu|decid|să|călătoresc أنا|أقرر|أن|أسافر aš|nusprendžiu|(neverčia)|keliauti 我|决定|(动词不定式标记)|旅行 Io|decido|a|viaggiare |rozhodnu|| |||resa من|تصمیم می‌گیرم|به|سفر کنم |decyduję|| |Ich entscheide mich zu reisen.||Ich entscheide mich zu reisen. yo|decido|a|Viajar Я|вирішую|(частка інфінітива)|подорожувати Ես|որոշում|արգելք|ճանապարհորդել I|choose to travel|to|go on a trip Eu|decido|para|viajar аз|решавам|да|пътувам 私|決める|(不定詞のマーカー)|旅行する Saya|memutuskan|untuk|bepergian ||səyahət etmək| 나는|결심한다|(부정사 접두사)|여행하다 Je|décide|à|voyager 我|决定|去|旅行 |αποφασίζω|| Ich beschließe zu reisen. I decide to travel. Decido viajar. Es nolemju ceļot. Decidi viajar. Seyahat etmeye karar verdim. 我决定旅行。 Saya memutuskan untuk bepergian. 私は旅行することに決める。 我决定旅行。 Я решаюсь на путешествие. Decid să călătoresc. أقرر السفر. تصمیم می‌گیرم سفر کنم. Ես որոշում եմ ընդունում ճանապարհորդել։ 나는 여행하기로 결심한다. Tôi quyết định đi du lịch. Decido di viaggiare. 我决定旅行。 Я вирішую подорожувати. Je décide de voyager. Решавам да пътувам. Aš nusprendžiu keliauti.

Disaster at sea. Thảm họa|trên|biển Deniz felaketi|denizde|denizde Катастрофа|на|море Dezastru|la|mare كارثة|في|البحر nelaimė|prie|jūros 灾难|在|海 Disastro|in|mare katastrofa|| ||till havs فاجعه|در|دریا katastrofa||morzu Katastrophe auf See||Katastrophe auf See катастрофа|| Desastre en el mar.|en|mar Катастрофа|на|морі Աղետ|վրա|ծով Maritime catastrophe|the|ocean or sea desastre|no|no mar tengeri katas|| бедствие|на|море 災害|に|海 Bencana|di|laut |dənizdə| 재난|에|바다 Désastre|en|mer 灾难|在|海 Καταστροφή|| Katastrophe auf See. Disaster at sea. Desastre en el mar. Katastrofa jūrā. Desastre no mar. Nesreča na morju. Denizde felaket. 海上灾难 Bencana di laut. 海での災害。 海上的灾难。 Катастрофа на море. Dezastru pe mare. كارثة في البحر. فاجعه در دریا. Անհաջողություն ծովում։ 바다에서의 재앙. Thảm họa trên biển. Disastro in mare. 海上的灾难。 Катастрофа на морі. Désastre en mer. Бедствие в морето. Katastrofa jūroje. Lilliput. ليليبوت Liliputas Lilliput 小人国 Ліліпут Lilipute 小人国 Lilliput Лилипут Lilliput Λιλιπούτη Lilliput. Lilliput. Liliput. Liliputa. Lilliput. Lilliput. 小人国 Lilliput. リリパット。 小人国。 Лилипут. Lilliput. ليليبوت. لیلیپوت. Լիլիպուտ։ 릴리풋. Lilliput. Lilliput. 小人国。 Ліліпут. Lilliput. Лилипут. Liliputas.

My name is Lemuel Gulliver and this is my story. Tôi|tên|là|Lemuel|Gulliver|và|đây|là|của tôi|câu chuyện benim||olduğum|Lemuel|Gulliver||bu||| Меня|зовут|есть|Лемюэль|Гулливер|и|это|есть|моя|история Numele meu|este|Lemuel Gulliver|Lemuel|Gulliver|și|aceasta|este|mea|poveste اسمي|ليمويل غوليفر|هو|ليمويل|غولiver||هذه||قصتي|قصة mano|vardas|yra|Lemuel|Gulliver|ir|tai|yra|mano|istorija 我的|名字|是|莱缪尔|格列佛|和|这|是|我的|故事 Il|nome|è|Lemuel|Gulliver|e|questa|è|mia|storia |||Lemuel|||||| نام من|لموئل گالیور|است||||این|است|من|داستان |||||||||historia |Mein Name ist||Lemuel|Gulliver|||||Geschichte ||||||ова||| mi|Mi nombre es|es|Mi nombre es Lemuel Gulliver y esta es mi historia.|Gulliver|y|esto|es|mi|historia Моє|ім'я|є|Лемюель|Гуллівер|і|це|є|моє|історія Իմ|անուն|է|Լեմյուել|Գուլիվեր|և|սա|է|իմ|պատմությունը My|Lemuel Gulliver|am|Lemuel|Lemuel Gulliver|and|my tale|is|possessive pronoun|tale meu|meu nome é|é|Lemuel|Gulliver|e|minha história|é|meu|história моето|име|е|Лемюел|Гъливер|и|това|е|моята|история 私の|名前|です|レミュエル|ガリバー|そして|これ|です|私の|物語 Nama saya|Lemuel Gulliver|adalah||||ini||cerita saya|cerita |||||və|||| 내|이름|입니다|레뮤엘|걸리버|그리고|이것|입니다|나의|이야기 Mon|nom|est|Lemuel|Gulliver|et|ceci|est|mon|histoire 我的|名字|是|莱穆尔|古利弗|和|这|是|我的|故事 Mein Name ist Lemuel Gulliver und dies ist meine Geschichte. My name is Lemuel Gulliver and this is my story. Me llamo Lemuel Gulliver y esta es mi historia. Mani sauc Lemūels Gulivers, un šis ir mans stāsts. O meu nome é Lemuel Gulliver e esta é a minha história. Moje ime je Lemuel Gulliver in to je moja zgodba. Benim adım Lemuel Gulliver ve bu da benim hikayem. 我的名字是雷米尔·格列佛,这是我的故事。 Nama saya Lemuel Gulliver dan ini adalah cerita saya. 私の名前はレミュエル・ガリバーで、これが私の物語です。 我的名字是莱缪尔·格利弗,这是我的故事。 Меня зовут Лемюэль Гулливер, и это моя история. Numele meu este Lemuel Gulliver și aceasta este povestea mea. اسمي ليمويل جوليفر وهذه قصتي. نام من لموئل گالیور است و این داستان من است. Իմ անունը Լեմյուել Գուլիվեր է, և սա իմ պատմությունն է։ 내 이름은 레뮤엘 걸리버이고, 이것이 나의 이야기입니다. Tên tôi là Lemuel Gulliver và đây là câu chuyện của tôi. Mi chiamo Lemuel Gulliver e questa è la mia storia. 我的名字是莱穆尔·格利弗,这是我的故事。 Мене звуть Лемуель Гуллівер, і це моя історія. Je m'appelle Lemuel Gulliver et voici mon histoire. Името ми е Лемуел Гъливър и това е моята история. Mano vardas Lemuelis Guliveris ir tai mano istorija.

My father came from the north of England and I was his middle son: I had two older brothers and two younger brothers. Tôi|cha|đến|từ|miền|bắc|của|nước Anh|và|Tôi|là|của ông ấy|giữa|con trai|Tôi|có|hai|lớn hơn|anh em trai|và|hai|nhỏ hơn|em trai Benim|babam|geldi||kuzey|||İngiltere|ve||iddim|onun|ortanca|oğlu||vardı|iki|büyük|kardeşleri|||küçük|kardeş Мой|отец|пришел|с|север|север|Англии|Англии|и|я|был|его|средний|сын|я|имел|два|старших|брата|и|два|младших|брата Tatăl meu|tată|a venit|din|nord|nord|al|Angliei|și|eu|eram|lui|mijlociu|fiu|eu|aveam|doi|mai mari|frați|și|doi|mai mici|frați أبي|جاء|من|شمال|إنجلترا|و||إنجلترا||كنت|ابنه|الأوسط|ابن|له||كان لدي|أكبر|أخوة|و||أصغر|أخوة|له mano|tėvas|atvyko|iš|šiaurės|šiaurės|iš|Anglijos|ir|aš|buvau|jo|vidurinysis|sūnus|aš|turėjau|du|vyresnius|brolius|ir|du|jaunesnius|brolius 我|父亲|来自|从|这个|北部|的|英格兰|和|我|是|他|中间的|儿子|我|有|两个|年长的|兄弟|和|两个|年幼的|兄弟 Mio|padre|venne|da|il|nord|dell'|Inghilterra|e|io|ero|suo|medio|figlio|io|avevo|due|maggiori|fratelli|e|due|minori|fratelli |||||severu||||||||syn||||||||| |||||||England||||||||||äldre|bröder|||yngre| پدرم|پدر|آمد|از|شمال|شمال|از|انگلستان|و|من|بود|او|میانه|پسر|من|داشتم|دو|بزرگتر|برادر|و|دو|کوچکتر|برادر ||przyjechał|||||||||||||||||||| |Vater|kam|||Norden Englands||England||||sein|mittlerer|Sohn||||ältere|ältere Brüder, jüngere Brüder|||jüngere|ältere Brüder, jüngere Brüder Мој||дојде||||||а||||среден||јас||||братя|||помлади| mi|padre|vino|de||norte|de|Inglaterra|||era|su|del medio|hijo mediano||tenía|dos|mayores|hermanos mayores, hermanos menores||dos|menores|hermanos mayores Мій|батько|приїхав|з|півночі|північ|Англії|Англія|і|я|був|його|середній|син|я|мав|двох|старших|братів|і|двох|молодших|братів Իմ|հայրը|եկավ|ի|այն|հյուսիս|ի|Անգլիա|և|Ես|էի|նրա|միջին|որդին|Ես|ունեի|երկու|մեծ|եղբայրներ|և|երկու|փոքր|եղբայրներ possessive pronoun|dad|originated from|the north|the|northern England|of the|United Kingdom|and|I|was|my|third-born|son|I|had|two|greater in age|brothers|and|two|younger siblings|younger brothers meu|pai|veio|do (norte da Inglaterra)|o|norte|da|Inglaterra|e|eu|era|seu|meio|filho|eu|tinha|dois|mais velhos|irmãos|e|dois|mais novos|irmãos моят|баща|дойде|от|северната|част|на|Англия|и|аз|бях|негов|среден|син|аз|имах|две|по-големи|братя|и|две|по-малки|братя 私の|父|来た|から|その|北|の|イングランド|そして|私|は|彼の|真ん中の|息子|私|持っていた|2|年上の|兄|そして|2|年下の|弟 Ayahku|ayah|datang|dari|utara|utara|dari|Inggris|dan|aku|adalah|dia|tengah|anak|aku|memiliki|dua|lebih tua|saudara laki-laki|dan|dua|lebih muda|saudara laki-laki 나의|아버지|왔다|에서|그|북쪽|의|잉글랜드|그리고|나는|이었다|그의|중간|아들|나는|가졌다|두|나이 많은|형들|그리고|두|나이 어린|아우들 Mon|père|est venu|de|le|nord|d'|Angleterre|et|je|étais|son|du milieu|fils|je|avais|deux|aînés|frères|et|deux|cadets|frères 我|父亲|来自|从|这个|北部|的|英格兰|和|我|是|他|中间的|儿子|我|有|两个|年长的|兄弟|和|两个|年幼的|兄弟 |||||βόρεια|||||||μεσαίος|||||μεγαλύτερους||||| Mein Vater kam aus Nordengland und ich war sein mittlerer Sohn: Ich hatte zwei ältere und zwei jüngere Brüder. My father came from the north of England and I was his middle son: I had two older brothers and two younger brothers. Mi padre procedía del norte de Inglaterra y yo era su hijo mediano: tenía dos hermanos mayores y dos menores. Mans tēvs bija no Anglijas ziemeļu daļas, un es biju viņa vidējais dēls: Man bija divi vecāki brāļi un divi jaunāki brāļi. O meu pai veio do norte de Inglaterra e eu era o filho do meio: tinha dois irmãos mais velhos e dois irmãos mais novos. Moj oče je prihajal iz severne Anglije, jaz pa sem bil njegov srednji sin: Imel sem dva starejša in dva mlajša brata. Babam İngiltere'nin kuzeyinden gelmişti ve ben onun ortanca oğluydum: İki ağabeyim ve iki küçük erkek kardeşim vardı. 我的父亲来自英格兰北部,我是他的二儿子:我有两个哥哥和两个弟弟。 Ayah saya berasal dari utara Inggris dan saya adalah putra tengahnya: saya memiliki dua kakak laki-laki dan dua adik laki-laki. 私の父はイングランドの北部出身で、私は彼の真ん中の息子でした:私は二人の兄と二人の弟がいました。 我父亲来自英格兰北部,我是他的中间儿子:我有两个哥哥和两个弟弟。 Мой отец родом с севера Англии, и я был его средним сыном: у меня было два старших брата и два младших брата. Tatăl meu venea din nordul Angliei și eu eram fiul său mijlociu: aveam doi frați mai mari și doi frați mai mici. جاء والدي من شمال إنجلترا وكنت ابنه الأوسط: كان لدي أخوان أكبر مني وأخوين أصغر مني. پدرم از شمال انگلستان آمده بود و من پسر وسط او بودم: دو برادر بزرگتر و دو برادر کوچکتر داشتم. Իմ հայրը եկել է Անգլիայի հյուսիսից, և ես նրա միջին որդին էի. ունեի երկու մեծ եղբայր և երկու փոքր եղբայր։ 내 아버지는 잉글랜드 북부 출신이었고, 나는 그의 중간 아들이었습니다: 나는 두 명의 형과 두 명의 남동생이 있었습니다. Cha tôi đến từ miền bắc nước Anh và tôi là con trai giữa của ông: tôi có hai anh trai lớn hơn và hai em trai nhỏ hơn. Mio padre veniva dal nord dell'Inghilterra e io ero il suo figlio di mezzo: avevo due fratelli maggiori e due fratelli minori. 我父亲来自英格兰北部,我是他的中间儿子:我有两个哥哥和两个弟弟。 Мій батько походив з півночі Англії, і я був його середнім сином: у мене було двоє старших братів і двоє молодших братів. Mon père venait du nord de l'Angleterre et j'étais son fils du milieu : j'avais deux frères aînés et deux frères cadets. Баща ми идваше от северна Англия и аз бях неговият среден син: имах двама по-големи братя и двама по-малки братя. Mano tėvas buvo iš šiaurės Anglijos, o aš buvau jo vidurinysis sūnus: turėjau du vyresnius brolius ir du jaunesnius brolius. We didn't have much money, but my father sent me to Cambridge University. Chúng tôi|không|có|nhiều|tiền|nhưng|tôi|cha|gửi|tôi|đến|Cambridge|Đại học biz||sahip olmak|çok|para|||||||Cambridge|üniversite Мы|не|имели|много|денег|но|мой|отец|отправил|меня|в|Кембридж|университет Noi|nu|aveam|mult|bani|dar|tatăl meu|tată|a trimis|pe mine|la|Cambridge|Universitate نحن|لم|نملك|كثير من|مال|لكن|والدي|أب|أرسل|لي|إلى|كامبريدج|جامعة mes|ne|turėjome|daug|pinigų|bet|mano|tėvas|siuntė|mane|į|Kembridžo|universitetą 我们|不|有|多|钱|但是|我|父亲|送|我|到|剑桥|大学 Noi|non|avevamo|molto|denaro|ma|mio|padre|mandò|mi|a|Cambridge|Università |||||||||||Cambridge| ما|نداشتیم|داشتیم|زیاد|پول|اما|من|پدر|فرستاد|مرا|به|کمبریج|دانشگاه |||||||||||Cambridge| |hatten nicht|hatten|viel|Geld||||schickte|mich||Cambridge University|Universität Nosotros|no teníamos|teníamos|mucho|dinero|pero||padre|enviaron|me||Cambridge|universidad de Cambridge Ми|не|мали|багато|грошей|але|мій|батько|відправив|мене|до|Кембридж|університет Մենք|չկարողացանք|ունենալ|շատ|փող|բայց|իմ|հայր|ուղարկեց|ինձ|դեպի|Քեմբրիջ|համալսարան We|did not|had|a lot of|funds|however|possessive pronoun|dad|enrolled me in|myself|to the|prestigious university|Cambridge University Nós|não|tínhamos|mucho|dinheiro|mas|meu|pai|nós|a mim|a|Cambridge|universidade ние|не|имахме|много|пари|но|моят|баща|изпрати|мен|в|Кеймбридж|университет 私たちは|しなかった|持っていた|多くの|お金|しかし|私の|父|送った|私を|に|ケンブリッジ|大学 Kami|tidak|punya|banyak|uang|tetapi|ayahku|ayah|mengirim|saya|ke|Cambridge|Universitas 우리는|~하지 않았다|가지고 있다|많은|돈|그러나|나의|아버지|보냈다|나|~에|캠브리지|대학교 Nous|ne|avions|pas beaucoup|d'argent|mais|mon|père|a envoyé|me|à|Cambridge|Université 我们|不|有|多|钱|但是|我|父亲|送|我|到|剑桥|大学 |δεν||||||||||| Wir hatten nicht viel Geld, aber mein Vater schickte mich auf die Universität Cambridge. We didn't have much money, but my father sent me to Cambridge University. No teníamos mucho dinero, pero mi padre me envió a la Universidad de Cambridge. Mums nebija daudz naudas, bet tēvs mani sūtīja uz Kembridžas universitāti. Não tínhamos muito dinheiro, mas o meu pai mandou-me para a Universidade de Cambridge. Nismo imeli veliko denarja, vendar me je oče poslal na univerzo Cambridge. Çok paramız yoktu ama babam beni Cambridge Üniversitesi'ne gönderdi. 我们没有多少钱,但我父亲把我送到了剑桥大学。 Kami tidak memiliki banyak uang, tetapi ayah saya mengirim saya ke Universitas Cambridge. 私たちはあまりお金がありませんでしたが、父は私をケンブリッジ大学に送ってくれました。 我们家并不富裕,但我父亲送我去剑桥大学。 У нас не было много денег, но мой отец отправил меня в Кембриджский университет. Nu aveam mulți bani, dar tatăl meu m-a trimis la Universitatea din Cambridge. لم يكن لدينا الكثير من المال، لكن والدي أرسلني إلى جامعة كامبريدج. ما پول زیادی نداشتیم، اما پدرم من را به دانشگاه کمبریج فرستاد. Մենք շատ փող չունեինք, բայց իմ հայրը ինձ ուղարկեց Քեմբրիջի համալսարան։ 우리는 돈이 많지 않았지만, 아버지는 나를 케임브리지 대학교에 보냈습니다. Chúng tôi không có nhiều tiền, nhưng cha tôi đã gửi tôi đến Đại học Cambridge. Non avevamo molti soldi, ma mio padre mi mandò all'Università di Cambridge. 我们并不富裕,但我父亲还是送我去剑桥大学。 У нас не було багато грошей, але мій батько відправив мене до Кембриджського університету. Nous n'avions pas beaucoup d'argent, mais mon père m'a envoyé à l'Université de Cambridge. Нямахме много пари, но баща ми ме изпрати в университета Кеймбридж. Neturėjome daug pinigų, bet mano tėvas mane išsiuntė į Kembridžo universitetą. I was fourteen years old. Tôi|đã|mười bốn|năm|tuổi ben||on dört||yaşındaydım Я|был|четырнадцать|лет|стар Eu|aveam|paisprezece|ani|vechi أنا|كنت|أربع عشرة|سنة|قديمة aš|buvau|keturiolika|metų|senas 我|是|十四|年|岁 Io|avevo|quattordici|anni|vecchio ||fjorton|| من|بود|چهارده|سال|سن |||lat| ||Ich war vierzehn.|Jahre|vierzehn Jahre alt ||четиринаесет|| yo|tenía|catorce|años|años Я|був|чотирнадцять|років|старий Ես|էի|տասնչորս|տարի|տարեկան I myself|was|fourteen years old|years old|years of age eu|tinha|catorze|anos|velho аз|бях|четиринадесет|години|стар 私|だった|十四|年|歳 Saya|berumur|empat belas|tahun|tua 나는|~였다|열네|세|살 Je|avais|quatorze|ans|vieux 我|是|十四|年|大 Ich war vierzehn Jahre alt. I was fourteen years old. Tenía catorce años. Man bija četrpadsmit gadu. Eu tinha catorze anos. Stara sem bila štirinajst let. On dört yaşındaydım. Saya berusia empat belas tahun. 私は14歳でした。 那时我十四岁。 Мне было четырнадцать лет. Aveam paisprezece ani. كنت في الرابعة عشرة من عمري. من چهارده ساله بودم. Ես քառորդ տարեկան էի։ 나는 열네 살이었습니다. Tôi mười bốn tuổi. Avevo quattordici anni. 我十四岁。 Мені було чотирнадцять років. J'avais quatorze ans. Бях на четиринадесет години. Man buvo keturiolika metų. I was very lucky. Tôi|đã|rất|may mắn |olduğum||şanslı Я|был|очень|удачлив Eu|am fost|foarte|norocos أنا|كنت|جداً|محظوظ aš|buvau|labai|laimingas 我|是|非常|幸运 Io|ero|molto|fortunato |||lycklig من|بود|خیلی|خوش شانس |||szczęśliwy |||Ich hatte Glück. |fui||afortunado Я|був|дуже|щасливий Ես|էի|շատ|երջանիկ I|had been|extremely|fortunate |fui|muito|sortudo аз|бях|много|късметлия 私|だった|とても|幸運だった Saya|sangat|sangat|beruntung 나는|였다|매우|운이 좋았다 Je|étais|très|chanceux 我|是|非常|幸运 Ich hatte großes Glück. I was very lucky. Tuve mucha suerte. Man ļoti paveicās. Tive muita sorte. Imel sem veliko srečo. Çok şanslıydım. Saya sangat beruntung. 私はとても運が良かったです。 我非常幸运。 Мне очень повезло. Am fost foarte norocos. كنت محظوظًا جدًا. من خیلی خوش شانس بودم. Ես շատ բախտավոր էի։ 나는 매우 운이 좋았습니다. Tôi rất may mắn. Ero molto fortunato. 我非常幸运。 Мені дуже пощастило. J'avais beaucoup de chance. Бях много късметлия. Buvau labai laimingas. I studied hard, but after three years it was time for me to start work. Tôi|đã học|chăm chỉ|nhưng|sau|ba|năm|thì|đã|thời gian|cho|tôi|để|bắt đầu|làm việc |çalıştım||||üç||||||||başlamak|iş Я|учился|усердно|но|после|трех|лет|это|было|время|для|меня|чтобы|начать|работу Eu|am studiat|din greu|dar|după|trei|ani|a|fost|timp|pentru|mine|să|încep|muncă أنا|درست|بجد|لكن|بعد|ثلاث|سنوات|كان|الوقت|الوقت|لي|أنا|أن|أبدأ|العمل aš|studijavau|sunkiai|bet|po|trijų|metų|tai|buvo|laikas|man|||pradėti|dirbti 我|学习|努力|但是|在之后|三|年|它|是|时间|对于|我|去|开始|工作 Io|studiai|duramente|ma|dopo|tre|anni|era|era|tempo|per|me|di|iniziare|lavoro |studerade||||||||||||| من|مطالعه کردم|سخت|اما|بعد از|سه|سال|آن|بود|زمان|برای|من|به|شروع کردن|کار |||||||||||||zacząć| ich|Ich habe hart gelernt, aber nach drei Jahren war es Zeit für mich, mit der Arbeit zu beginnen.|||nach|drei||||||||anfangen mit|Arbeit anfangen yo|estudié|duro|pero|después de|tres|tres años|era|era|era hora||yo||empezar a trabajar|trabajo Я|вчився|старанно|але|після|трьох|років|це|було|час|для|мене|щоб|почати|працювати Ես|սովորեցի|դժվար|բայց|հետո|երեք|տարի|դա|էր|ժամանակ|ինձ|ինձ|սկսել|սկսել|աշխատանք I|put in effort|diligently|however|following|a few|years|the moment arrived|was|moment to begin|for|for myself|for|begin working|begin my career |estudei|muito|mas|depois|três|||era|hora|para|||começar| аз|учих|усърдно|но|след|три|години|беше|време||за|мен|да|започна|работа 私|勉強した|一生懸命に|しかし|後に|3|年|それ|だった|時間|の|私|〜する|始める|仕事 Saya|belajar|keras|tetapi|setelah|tiga|tahun|itu|adalah|waktu|bagi|saya|untuk|mulai|bekerja mən||çox çalışdım|amma|üç ildən sonra|üç|il|o|idi|vaxtıdır|mənim üçün|mənim|üçün||işə 나는|공부했다|열심히|하지만|후에|3|년|그것은|이었다|시간|나에게|나|~할|시작하다|일 J|ai étudié|dur|mais|après|trois|ans|il|était|temps|pour|moi|de|commencer|travailler 我|学习|努力|但是|在之后|三|年|这|是|时间|对于|我|去|开始|工作 Ich habe fleißig studiert, aber nach drei Jahren war es für mich an der Zeit, zu arbeiten. I studied hard, but after three years it was time for me to start work. Estudié mucho, pero después de tres años llegó el momento de empezar a trabajar. Es cītīgi mācījos, bet pēc trim gadiem pienāca laiks sākt strādāt. Estudei muito, mas ao fim de três anos chegou a altura de começar a trabalhar. Pridno sem se učil, a po treh letih je bil čas, da začnem delati. Çok çalıştım ama üç yıl sonra işe başlama zamanım gelmişti. 我努力学习,但三年后我就该开始工作了。 Saya belajar keras, tetapi setelah tiga tahun sudah saatnya bagi saya untuk mulai bekerja. 私は一生懸命勉強しましたが、3年後には働き始める時が来ました。 我努力学习,但三年后是我开始工作的时间。 Я усердно учился, но через три года пришло время начать работать. Am studiat din greu, dar după trei ani a fost timpul să încep să lucrez. درست بجد، ولكن بعد ثلاث سنوات حان الوقت لبدء العمل. من سخت درس خواندم، اما بعد از سه سال وقت آن بود که کار را شروع کنم. Ես շատ աշխատեցի, բայց երեք տարի անց ժամանակն էր սկսել աշխատել: 나는 열심히 공부했지만, 3년 후에는 일을 시작할 때가 되었다. Tôi đã học rất chăm chỉ, nhưng sau ba năm thì đã đến lúc tôi bắt đầu đi làm. Ho studiato duramente, ma dopo tre anni era tempo per me di iniziare a lavorare. 我努力学习,但三年后是我开始工作的时间。 Я старанно вчився, але через три роки настав час почати працювати. J'ai beaucoup étudié, mais après trois ans, il était temps pour moi de commencer à travailler. Учих усърдно, но след три години беше време да започна работа. Studijavau sunkiai, bet po trejų metų atėjo laikas pradėti dirbti. I went to London to work for a famous doctor. Tôi|đã đi|đến|Luân Đôn|để|làm|cho|một|nổi tiếng|bác sĩ |gittim||Londra|||||ünlü|doktor Я|поехал|в|Лондон|чтобы|работать|у|одного|известного|врача Eu|am mers|la|Londra|să|lucrez|pentru|un|faimos|doctor أنا|ذهبت|إلى|لندن|للعمل|العمل|لدى|طبيب|مشهور|طبيب aš|nuėjau|į|Londoną||dirbti|pas||garsų|gydytoją 我|去|到|伦敦|为了|工作|为|一位|著名的|医生 Io|sono andato|a|Londra|per|lavorare|per|un|famoso|dottore ||||||||berömd| من|رفتم|به|لندن|برای|کار کردن|برای|یک|مشهور|پزشک |||Londyn|||||| Ich|ging||London|||||berühmten|Arzt |fui|a|Londres||||un|famoso|médico famoso Я|поїхав|в|Лондон|щоб|працювати|на|одного|відомого|лікаря Ես|գնացի|դեպի|Լոնդոն|աշխատելու|աշխատելու|համար|մի|հայտնի|բժիշկ I|traveled|to|the capital city|in order to|work for|for|a certain|well-known|medical professional eu|fui|para|Londres|para|trabalhar||para|famoso|médico аз|отидох|в|Лондон|да|работя|за|един|известен|лекар 私|行きました|に|ロンドン|で|働く|のために|一人の|有名な|医者 Saya|pergi|ke|London|untuk|bekerja|untuk|seorang|terkenal|dokter ||işləmək üçün||işləmək üçün|işləmək|||| 나는|갔다|에|런던|위해|일하다|을 위해|한|유명한|의사 Je|suis allé|à|Londres|pour|travailler|pour|un|célèbre|médecin 我|去|到|伦敦|为了|工作|为|一位|著名的|医生 Ich ging nach London, um für einen berühmten Arzt zu arbeiten. I went to London to work for a famous doctor. Fui a Londres a trabajar para un médico famoso. Fui para Londres para trabalhar para um médico famoso. Odšla sem v London, da bi delala za slavnega zdravnika. Ünlü bir doktorun yanında çalışmak için Londra'ya gittim. 我去伦敦为一位著名的医生工作。 Saya pergi ke London untuk bekerja untuk seorang dokter terkenal. 私は有名な医者のために働くためにロンドンに行きました。 我去伦敦为一位著名医生工作。 Я поехал в Лондон работать у известного врача. Am mers la Londra să lucrez pentru un doctor faimos. ذهبت إلى لندن للعمل مع طبيب مشهور. من به لندن رفتم تا برای یک پزشک معروف کار کنم. Ես գնացի Լոնդոն, որպեսզի աշխատեմ հայտնի բժշկի համար: 나는 유명한 의사를 위해 일하기 위해 런던에 갔다. Tôi đã đến London để làm việc cho một bác sĩ nổi tiếng. Sono andato a Londra per lavorare per un famoso dottore. 我去伦敦为一位著名医生工作。 Я поїхав до Лондона працювати у відомого лікаря. Je suis allé à Londres pour travailler pour un médecin célèbre. Отидох в Лондон, за да работя за един известен лекар. Nuvažiavau į Londoną dirbti pas garsų gydytoją. In my free time, I studied more. Trong|của tôi|rảnh|thời gian|tôi|đã học|nhiều hơn |||||çalıştım| В|моё|свободное|время|я|учился|больше În|timpul meu|liber|de|eu|am studiat|mai mult في|لي|الفراغ|وقت|أنا|درست|أكثر mano|laisvalaikio|laisvas|laikas|aš|studijavau|daugiau 在|我的|空闲|时间|我|学习|更多 Nel|mio|libero|tempo|io|studiavo|di più در|من|آزاد|زمان|من|مطالعه کردم|بیشتر ||wolnym|||| |||||studierte| |mi|tiempo libre|||estudié|más У|мій|вільний|час|я|вчився|більше Ինձի|իմ|ազատ|ժամանակ|Ես|սովորեցի|ավելի during|my|spare|free time|I|learned more about|additional ||livre|||estudei|mais в|моето|свободно|време|аз|учих|повече 私の|自由な|時間|に|私|勉強した|もっと Pada|saya|bebas|waktu|saya|belajar|lebih banyak boş vaxtımda|||||| 내|나의|자유로운|시간|나는|공부했다|더 Dans|mon|libre|temps|je|étudiais|plus 在|我的|空闲|时间|我|学习|更多 |||χρόνο||| In meiner Freizeit habe ich mehr gelernt. In my free time, I studied more. En mi tiempo libre, estudiaba más. No meu tempo livre, estudava mais. V prostem času sem se več učil. Boş zamanlarımda daha çok çalıştım. 在空闲时间,我学习了更多。 Di waktu luang saya, saya belajar lebih banyak. 自由な時間には、さらに勉強しました。 在我的空闲时间,我继续学习。 В свободное время я учился еще больше. În timpul meu liber, am studiat mai mult. في وقت فراغي، درست المزيد. در زمان آزادیم، بیشتر درس خواندم. Իմ ազատ ժամանակ ես ավելի շատ էի սովորում: 자유 시간에는 더 공부했다. Trong thời gian rảnh, tôi đã học thêm. Nel mio tempo libero, studiavo di più. 在我的空闲时间,我学习了更多。 У вільний час я вчився більше. Dans mon temps libre, j'étudiais davantage. В свободното си време учех повече. Laisvalaikiu studijavau daugiau. I studied navigation, mathematics and medicine. Tôi|đã học|hàng hải|toán học|và|y học |çalıştım|navigasyon|matematik||tıp Я|изучал|навигацию|математику|и|медицину Am|studiat|navigație|matematică|și|medicină أنا|درست|الملاحة|الرياضيات|و|الطب aš|studijavau|navigaciją|matematiką|ir|mediciną 我|学习了|导航|数学|和|医学 Ho|studiato|navigazione|matematica|e|medicina |||||medicin من|مطالعه کردم|ناوبری|ریاضیات|و|پزشکی |||||medycynę |studierte|Navigation|Mathematik||Medizin ||навигација||| |estudié|navegación|matemáticas||medicina Я|вивчав|навігацію|математику|і|медицину Ես|ուսումնասիրեցի|նավարկություն|մաթեմատիկա|և|բժշկություն I|past tense verb|route planning|math or arithmetic|and|medical science |estudei|navegação|matemática||la medicina аз|учих|навигация|математика|и|медицина ||navigatie||| 私|勉強しました|航海術|数学|と|医学 Saya|belajar|navigasi|matematika|dan|kedokteran ||||və| 나는|공부했다|항해학|수학|그리고|의학 J|ai étudié|navigation|mathématiques|et|médecine 我|学习了|导航|数学|和|医学 Ich habe Navigation, Mathematik und Medizin studiert. I studied navigation, mathematics and medicine. Estudié navegación, matemáticas y medicina. Estudei navegação, matemática e medicina. Študiral sem navigacijo, matematiko in medicino. Denizcilik, matematik ve tıp eğitimi aldım. 我学习航海、数学和医学。 Saya belajar navigasi, matematika, dan kedokteran. 私は航海術、数学、医学を勉強しました。 我学习了航海、数学和医学。 Я изучал навигацию, математику и медицину. Am studiat navigația, matematica și medicina. درست الملاحة والرياضيات والطب. من ناوبری، ریاضیات و پزشکی را مطالعه کردم. Ես ուսումնասիրեցի նավարկություն, մաթեմատիկա և բժշկություն: 나는 항해, 수학, 의학을 공부했다. Tôi đã học về hàng hải, toán học và y học. Ho studiato navigazione, matematica e medicina. 我学习了导航、数学和医学。 Я вивчав навігацію, математику та медицину. J'ai étudié la navigation, les mathématiques et la médecine. Учех навигация, математика и медицина. Studijavau navigaciją, matematiką ir mediciną. Why? Tại sao neden Почему De ce لماذا؟ kodėl 为什么 Perché چرا؟ Warum? por qué Чому Ինչու For what reason? por que защо なぜ Kenapa Pourquoi 为什么 Warum? Why? ¿Por qué? Porquê? Neden? Mengapa? なぜですか? 为什么? Почему? De ce? لماذا؟ چرا؟ Ինչու? 왜? Tại sao? Perché? 为什么? Чому? Pourquoi ? Защо? Kodėl? Because I wanted to be a doctor and I wanted to travel. Bởi vì|tôi|muốn|trở thành|một||bác sĩ|và|tôi|muốn|để|du lịch ||||||doktor||||| Потому что|я|хотел|быть||врачом|врач|и|я|хотел|путешествовать|путешествовать Pentru că|eu|voiam|să|fi|un|doctor|și|eu|voiam|să|călătoresc لأن|أنا|أردت|أن|أكون|طبيب|طبيب|و|أنا|أردت|أن|أسافر nes|aš|norėjau|(neverčia)|būti|(neverčia)|gydytoju|ir|aš|norėjau|(neverčia)|keliauti 因为|我|想|成为|医生|一|医生|和|我|想|去|旅行 Perché|Io|volevo|a|essere|un|dottore|e|Io|volevo|a|viaggiare ||chtěl||||||||| چون|من|می خواستم|به|باشم|یک|پزشک|و|من|می خواستم|به|سفر کنم ||chciałem||||||||| Weil||wollte|zu|Arzt||Arzt|||wollte|| porque||quería||verbo auxiliar||médico||||| Тому що|я|хотів|бути||лікарем|лікарем|і|я|хотів|подорожувати|подорожувати Որովհետև|ես|ուզում էի|լինել||մի|բժիշկ|և|ես|ուզում էի|ճանապարհորդել|ճանապարհորդել Since I wanted|first I|desired to be|be|to become||physician|also|also|desired||to travel ||queria|ser|ser|||||queria|verbo auxiliar|viajar защото|аз|исках|да|бъда|един|лекар|и|аз|исках|да|пътувам なぜなら|私|なりたかった|医者|になる|||と|私|旅行したかった|旅行する|旅行 Karena|saya|ingin|menjadi||seorang|dokter|dan|saya|ingin|untuk|bepergian |||olmaq||||və|||olmaq| 왜|나는|원했어|~이 되기를|의사|한|의사|그리고|나는|원했어|~을|여행하다 Parce que|je|voulais|à|être|un|médecin|et|je|voulais|à|voyager 因为|我|想|成为|医生|一|医生|和|我|想|去|旅行 Denn ich wollte Arzt werden und ich wollte reisen. Because I wanted to be a doctor and I wanted to travel. Porque quería ser médico y quería viajar. Porque eu queria ser médico e queria viajar. Ker sem želel postati zdravnik in sem želel potovati. Çünkü doktor olmak ve seyahat etmek istiyordum. Karena saya ingin menjadi dokter dan saya ingin bepergian. 医者になりたかったし、旅行もしたかったからです。 因为我想成为一名医生,我想旅行。 Потому что я хотел стать врачом и хотел путешествовать. Pentru că voiam să fiu doctor și voiam să călătoresc. لأنني كنت أريد أن أكون طبيبًا وكنت أريد السفر. چون می‌خواستم پزشک شوم و می‌خواستم سفر کنم. Որովհետև ես ուզում էի բժիշկ լինել և ուզում էի ճանապարհորդել։ 의사가 되고 싶었고 여행을 하고 싶었기 때문입니다. Bởi vì tôi muốn trở thành bác sĩ và tôi muốn đi du lịch. Perché volevo diventare un dottore e volevo viaggiare. 因为我想成为一名医生,我想旅行。 Бо я хотів стати лікарем і хотів подорожувати. Parce que je voulais être médecin et je voulais voyager. Защото исках да бъда лекар и исках да пътувам. Nes norėjau būti gydytojas ir norėjau keliauti. I finished my studies and I found a job as a doctor on a ship called the Swallow. Tôi|đã hoàn thành|của tôi|việc học|và|Tôi|đã tìm thấy|một|công việc|với tư cách là|một|bác sĩ|trên|một|con tàu|được gọi là|con|Chim Yến |||eğitimimi|||buldum||iş|||doktor|||gemi|adlı||Kırlangıç adlı Я|закончил|мои|учебу|и|Я|нашел|работу|работу|в качестве|врача|врача|на|корабле|корабле|названном||Ласточка Eu|am terminat|mele|studii|și|Eu|am găsit|un|loc de muncă|ca|un|doctor|pe|un|vas|numit||Swallow أنا|أنهيت|دراستي|الدراسة|و|أنا|وجدت|وظيفة|عمل|ك|طبيب|طبيب|على|سفينة|سفينة|اسمها|الـ|السنونو aš|baigiau|mano|studijas|ir|aš|radau|vieną|darbą|kaip|vieną|gydytoją|ant|vieno|laivo|pavadinto|gulbe|gulbe 我|完成了|我的|学业|和|我|找到|一份|工作|作为|一名|医生|在|一艘|船|叫做|这艘|燕子 Ho|finito|miei|studi|e|Ho|trovato|un|lavoro|come|un|medico|su|un|nave|chiamata|la|Rondine ||||||||||||||lodi||| ||||||hittade|||||||||||Svalan من|تمام کردم|من|تحصیلات|و|من|پیدا کردم|یک|شغل|به عنوان|یک|پزشک|در|یک|کشتی|به نام|آن|موریانه |ukończyłem||||||||||||||||Jaskółka |abgeschlossen||Studium|||||Arbeit|als|||||Schiff|namens|die|Schwalbe |||||||||||||||||Ластовичка |terminé||estudios|y||encontré||trabajo|como||médico|en|una|barco|llamada||Golondrina Я|закінчив|мої|навчання|і|Я|знайшов|одну|роботу|як|лікар|лікар|на|одному|кораблі|названому|той|Ластівка Ես|ավարտեցի|իմ|ուսումը|և|Ես|գտա|մի|աշխատանք|որպես|մի|բժիշկ|վրա|մի|նավ|կոչվող|այն|Թռչուն I|completed|possessive pronoun|my studies|and then|I|got||position|as|a|doctor|on|on|vessel|named|the|ship's name eu|terminei|meus|estudos|e|eu|encontrei|um|trabalho|como|um|médico|em|um|navio|chamado||Andorinha аз|завърших|моите|учения|и|аз|намерих|една|работа|като|един|лекар|на|един|кораб|наречен|лястовица|лястовица 私|終えた|私の|学業|そして|私|見つけた|一つの|仕事|として|一人の|医者|に|一隻の|船|と呼ばれる|その|ツバメ Saya|menyelesaikan|saya|studi|dan|Saya|menemukan|sebuah|pekerjaan|sebagai|seorang|dokter|di|sebuah|kapal|bernama|si|Swallow ||||və||||||||||||| 나는|마쳤다|나의|학업|그리고|나는|찾았다|하나의|직업|로서|하나의|의사|에|하나의|배|불리는|그|제비 J|ai terminé|mes|études|et|J|ai trouvé|un|emploi|comme|un|médecin|sur|un|navire|appelé|le|Hirondelle 我|完成了|我的|学业|和|我|找到|一份|工作|作为|一名|医生|在|一艘|船|名叫|这艘|燕子 |τελείωσα|||||||||||||||| Ich beendete mein Studium und fand eine Stelle als Arzt auf einem Schiff namens "Swallow". I finished my studies and I found a job as a doctor on a ship called the Swallow. Terminé mis estudios y encontré trabajo como médico en un barco llamado Swallow. Terminei os meus estudos e arranjei emprego como médico num navio chamado Swallow. Končal sem študij in se zaposlil kot zdravnik na ladji Swallow. Eğitimimi bitirdim ve Swallow adlı bir gemide doktor olarak iş buldum. 我完成了学业,并在一艘名为“燕子”号的船上找到了一份医生的工作。 Saya menyelesaikan studi saya dan saya menemukan pekerjaan sebagai dokter di sebuah kapal bernama Swallow. 学業を終え、スワローという船で医者としての仕事を見つけました。 我完成了学业,找到了在一艘叫做燕子的船上做医生的工作。 Я закончил учебу и нашел работу врачом на корабле под названием "Ласточка". Mi-am terminat studiile și am găsit un loc de muncă ca doctor pe un vas numit Swallow. أنهيت دراستي ووجدت وظيفة كطبيب على سفينة تُدعى السنونو. تحصیلاتم را تمام کردم و شغلی به عنوان پزشک در یک کشتی به نام «جوجه‌تیغی» پیدا کردم. Ես ավարտեցի իմ ուսումը և գտա աշխատանք որպես բժիշկ մի նավում, որը կոչվում էր Սարդուկ։ 학업을 마치고 스와로우라는 배에서 의사로 일자리를 찾았습니다. Tôi đã hoàn thành việc học và tìm được một công việc làm bác sĩ trên một con tàu tên là Swallow. Ho finito i miei studi e ho trovato un lavoro come medico su una nave chiamata la Rondine. 我完成了学业,找到了一个在名为“燕子”的船上做医生的工作。 Я закінчив навчання і знайшов роботу лікарем на кораблі, який називається Ластівка. J'ai terminé mes études et j'ai trouvé un emploi de médecin sur un navire appelé le Hirondelle. Завърших обучението си и намерих работа като лекар на кораб, наречен Лястовица. Baigiau savo studijas ir radau darbą gydytoju laive, pavadintame Kregždė.

I travelled for three and a half years with the Swallow. Tôi|đã du lịch|trong|ba|và|một|nửa|năm|với|con|Chim Nhạn |seyahat ettim|||||buçuk||ile||Kırlangıç ile Я|путешествовал|в течение|три|и|полгода|полгода|года|с|(определенный артикль)|Ласточка Eu|am călătorit|timp de|trei|și|o|jumătate|ani|cu|(articulat)|Rândunica أنا|سافرت|لمدة|ثلاث|و|نصف|نصف|سنوات|مع|ال|السنونو aš|keliavau|per|tris|ir|vieną|pusę|metų|su|gulbe|gulbe 我|旅行|了|三|和|半|年|年|和|这|燕子 Io|ho viaggiato|per|tre|e|un|mezzo|anni|con|l'|Swallow ||||||||||Svalan من|سفر کردم|به مدت|سه|و|یک|نیم|سال|با|قناری|قناری ||||||||||Jaskółka |reiste|||||dreieinhalb||mit|| |Viajé||tres|||medio año||con la Swallow||Swallow Я|подорожував|протягом|три|і|пів|року|років|з|ластівкою|Ластівка Ես|ճանապարհորդեցի|ընթացքում|երեք|և|մեկ|կես|տարի|հետ|այն|Շունչ I|journeyed|for|3.5||one single|and a half|years|with|the Swallow|sailing vessel Eu|viajei|por|três|e|e|meio|anos|com|com a|Andorinha ||||||||||Lastovka аз|пътувах|за|три|и|половин|година|години|с|лястовица|лястовица 私|旅行しました|のために|3|と|1|半年|年|と一緒に|その|ツバメ Saya|bepergian|selama|tiga|dan|satu|setengah|tahun|dengan|si|Swallow 나는|여행했다|동안|3|그리고|한|반|년|와 함께|그|제비 J|ai voyagé|pendant|trois|et|une|demi|années|avec|la|Hirondelle 我|旅行|了|三|和|一|半|年|和|这|燕子 Ich war dreieinhalb Jahre lang mit der Schwalbe unterwegs. I travelled for three and a half years with the Swallow. Viajé durante tres años y medio con la Golondrina. Viajei durante três anos e meio com a Swallow. Z ladjo Swallow sem potoval tri leta in pol. Swallow ile üç buçuk yıl boyunca seyahat ettim. 我和燕子一起旅行了三年半。 Saya bepergian selama tiga setengah tahun dengan Swallow. スワローで3年半旅行しました。 我和燕子号一起旅行了三年半。 Я путешествовал три с половиной года с "Ласточкой". Am călătorit timp de trei ani și jumătate cu Swallow. سافرت لمدة ثلاث سنوات ونصف مع السنونو. به مدت سه سال و نیم با «جوجه‌تیغی» سفر کردم. Ես ճանապարհորդեցի երեք ու կես տարի Սարդուկի հետ։ 스와로우와 함께 3년 반 동안 여행을 했습니다. Tôi đã đi du lịch trong ba năm rưỡi với con tàu Swallow. Ho viaggiato per tre anni e mezzo con la Rondine. 我和“燕子”号航行了三年半。 Я подорожував три з половиною роки з Ластівкою. J'ai voyagé pendant trois ans et demi avec le Hirondelle. Пътувах три години и половина с Лястовицата. Aš keliavau tris su puse metų su Kregžde. After these three and a half years, I was tired, so I decided to stay in London. Sau|ba|năm|và|một|nửa|năm|Tôi|đã|mệt mỏi|vì vậy|Tôi|quyết định|để|ở lại|tại|London |bu üç buçuk yıl||||yarım||||yorgun|||||||Londra После|этих|трех|и|полугода|полугода|лет|я|был|уставший|поэтому|я|решил|в|остаться|в|Лондоне După|acești|trei|și|o|jumătate|ani|eu|eram|obosit|așa că|eu|am decis|să|rămân|în|Londra بعد|هذه|ثلاث|و|نصف|نصف|سنوات|أنا|كنت|متعب|لذلك|أنا|قررت|أن|أبقى|في|لندن po|šių|trijų|ir|vieną|pusę|metų|aš|buvau|pavargęs|todėl|aš|nusprendžiau|-ti|likti|Londone| 在|这|三|和|半||年|我|是|疲惫的|所以|我|决定|去|留在|在|伦敦 Dopo|questi|tre|e|un|mezzo|anni|io|ero|stanco|quindi|io|decisi|di|rimanere|a|Londra ||||||||||||rozhodl|||| ||||||||||så||bestämde|||| بعد از|این|سه|و|یک|نیم|سال|من|بود|خسته|بنابراین|من|تصمیم گرفتم|به|بمانم|در|لندن |||||||||zmęczony||||||| |diesen|drei|||||||müde|||entschied mich||bleiben||London después de|estos tres años|tres|||y media|||estaba|cansado|||decidí||quedarme||Londres Після|цих|трьох|і|пів|року|років|я|був|втомлений|тому|я|вирішив|залишитися|залишитися|в|Лондоні Այս|երեք|երեք|և|մեկ|կես|տարի|Ես|էի|հոգնած|այնպես|Ես|որոշեցի|-|մնալ|-|Լոնդոն After this|this period|three|and a|a half|three and a half|years|I|was|exhausted|therefore|I|chose|to|remain|in|London depois|destes|três|e|depois de|meio|anos|eu|estava|cansado|então||decidi|depois de|ficar|em|Londres след|тези|три|и|половин|година|години|аз|бях|уморен|така|аз|реших|да|остана|в|Лондон これらの||3|と|1|2分の1|年|私|は|疲れていた|だから|私|決めた|〜すること|滞在する|に|ロンドン Setelah|ini|tiga|dan|setengah|tahun|tahun|saya|merasa|lelah|jadi|saya|memutuskan|untuk|tinggal|di|London 이|세|년|과|한|반|년|나는|였다|피곤했다|그래서|나는|결정했다|~하기 위해|머물다|에|런던 Après|ces|trois|et|un|demi|années|je|étais|fatigué|donc|je|décidai|à|rester|à|Londres 在|这|三|和|一|半|年|我|是|疲惫的|所以|我|决定|去|留在|在|伦敦 Nach diesen dreieinhalb Jahren war ich müde, und so beschloss ich, in London zu bleiben. After these three and a half years, I was tired, so I decided to stay in London. Después de estos tres años y medio, estaba cansado, así que decidí quedarme en Londres. Após estes três anos e meio, estava cansado e decidi ficar em Londres. Po teh treh letih in pol sem bil utrujen, zato sem se odločil, da ostanem v Londonu. Bu üç buçuk yıldan sonra yorulmuştum ve Londra'da kalmaya karar verdim. Setelah tiga setengah tahun ini, saya merasa lelah, jadi saya memutuskan untuk tinggal di London. この3年半の後、疲れたのでロンドンに留まることにしました。 在这三年半之后,我感到疲惫,所以我决定留在伦敦。 После этих трех с половиной лет я устал, поэтому решил остаться в Лондоне. După acești trei ani și jumătate, eram obosit, așa că am decis să rămân în Londra. بعد هذه السنوات الثلاث والنصف، كنت متعبًا، لذا قررت البقاء في لندن. بعد از این سه سال و نیم، خسته شدم، بنابراین تصمیم گرفتم در لندن بمانم. Այս երեք ու կես տարիներից հետո ես հոգնած էի, այնպես որ որոշեցի մնալ Լոնդոնում։ 이 3년 반이 지나고 피곤해져서 런던에 머물기로 결정했습니다. Sau ba năm rưỡi đó, tôi cảm thấy mệt mỏi, vì vậy tôi quyết định ở lại London. Dopo questi tre anni e mezzo, ero stanco, quindi ho deciso di restare a Londra. 经过这三年半,我感到疲惫,所以决定留在伦敦。 Після цих трьох з половиною років я втомився, тому вирішив залишитися в Лондоні. Après ces trois ans et demi, j'étais fatigué, alors j'ai décidé de rester à Londres. След тези три и половина години бях уморен, затова реших да остана в Лондон. Po šių trijų su puse metų buvau pavargęs, todėl nusprendžiau likti Londone. I found a small house and I found some patients. Tôi|tìm thấy|một|nhỏ|nhà|và|Tôi|tìm thấy|một vài|bệnh nhân |||||||buldu||hastaları Я|нашел|один|маленький|дом|и|Я|нашел|несколько|пациенты Am|găsit|o|mică|casă|și|Am|găsit|câțiva|pacienți أنا|وجدت|(أداة تنكير)|صغيرة|منزل|و|أنا|وجدت|بعض|مرضى aš|radau|vieną|mažą|namą|ir|aš|radau|keletą|pacientų 我|找到|一|小|房子|和|我|找到|一些|病人 Ho|trovato|una|piccola|casa|e|Ho|trovato|alcuni|pazienti |||||||||pacienty |||litet|||||| من|پیدا کردم|یک|کوچک|خانه|و|من|پیدا کردم|چند|بیمار ||||||||kilku| ||||kleines Haus|und||fand||Patienten |||||||||пациенти |encontré||pequeña|casa|||encontré|algunos pacientes|pacientes Я|знайшов|маленький|маленький|будинок|і|Я|знайшов|деяких|пацієнтів Ես|գտա|մի|փոքր|տուն|և|Ես|գտա|որոշ|հիվանդներ I (first instance)|discovered|a|little|home|as well as|I|discovered|a few|people needing care |encontrei|uma|pequena|casa|e|||alguns|pacientes аз|намерих|една|малка|къща|и|аз|намерих|някои|пациенти |||||||||patiënten 私|見つけた|一つの|小さな|家|そして|私|見つけた|いくつかの|患者 Saya|menemukan|sebuah|kecil|rumah|dan|Saya|menemukan|beberapa|pasien 나는|찾았다|하나의|작은|집|그리고|나는|찾았다|몇몇|환자들 J|ai trouvé|une|petite|maison|et|J|ai trouvé|quelques|patients 我|找到|一|小|房子|和|我|找到|一些|病人 |||||||||ασθενείς Ich fand ein kleines Haus und ein paar Patienten. I found a small house and I found some patients. Encontré una pequeña casa y algunos pacientes. Encontrei uma pequena casa e encontrei alguns doentes. Našel sem majhno hišo in nekaj bolnikov. Küçük bir ev ve birkaç hasta buldum. 我找到了一间小房子,也找到了一些病人。 Saya menemukan sebuah rumah kecil dan saya menemukan beberapa pasien. 小さな家を見つけ、患者も見つけました。 我找到了一间小房子,也找到了几个病人。 Я нашел небольшой дом и нашел несколько пациентов. Am găsit o casă mică și am găsit câțiva pacienți. وجدت منزلًا صغيرًا ووجدت بعض المرضى. یک خانه کوچک پیدا کردم و چند بیمار پیدا کردم. Ես գտա մի փոքր տուն և գտա մի քանի հիվանդներ։ 작은 집을 찾고 환자도 찾았습니다. Tôi tìm được một ngôi nhà nhỏ và tìm được một số bệnh nhân. Ho trovato una piccola casa e ho trovato alcuni pazienti. 我找到了一间小房子,并且找到了几个病人。 Я знайшов маленький будинок і знайшов кілька пацієнтів. J'ai trouvé une petite maison et j'ai trouvé quelques patients. Намерих малка къща и намерих някои пациенти. Radau mažą namą ir radau keletą pacientų. I found a wife. Tôi|đã tìm thấy|một|vợ |bulduğum||eş Я|нашел|одну|жену Am|găsit|o|soție أنا|وجدت|زوجة|زوجة aš|radau|vieną|žmoną 我|找到|一个|妻子 Ho|trovato|una|moglie |našel|| |||fru من|پیدا کردم|یک|همسر |||żonę |||Ich habe eine Frau gefunden. yo|encontré||una esposa Я|знайшов|одну|дружину Ես|գտա|մի|կին I|got married to|a|spouse ||uma|esposa аз|намерих|една|съпруга 私|見つけた|一人の|妻 Saya|menemukan|seorang|istri 나는|찾았다|한|아내 J|ai trouvé|une|femme 我|找到|一个|妻子 Ich habe eine Frau gefunden. I found a wife. Encontré una esposa. Encontrei uma esposa. Našel sem ženo. Bir eş buldum. Saya menemukan seorang istri. 私は妻を見つけました。 我找到了一个妻子。 Я нашел жену. Am găsit o soție. وجدت زوجة. من یک همسر پیدا کردم. Ես գտա մի կին։ 나는 아내를 찾았다. Tôi đã tìm được một người vợ. Ho trovato una moglie. 我找到了一个妻子。 Я знайшов дружину. J'ai trouvé une femme. Намерих съпруга. Radau žmoną. Her name was Mary and she had £400. Cô ấy|tên|là|Mary|và|cô ấy|có |||Mary||| Её|имя|была|Мария|и|она|имела Ea|nume|era|Maria|și|ea|avea اسمها|ماري|كان|ماري|و|هي|كان لديها jos|vardas|buvo|Marija|ir|ji|turėjo 她|名字|是|玛丽|和|她|有 Il suo|nome|era|Mary|e|lei|aveva |||Mary||| او|نام|بود|ماری|و|او|داشت |||Maria||| Ihr||war|Mary||sie| su|nombre|era|María||ella|tenía Її|ім'я|було|Марія|і|вона|мала Նրա|անուն|էր|Մարի|և|նա|ուներ Her|Mary|was|the woman|and|she had|possessed Ela|nome|era|Maria|e|ela|tinha нейното|име|беше|Мери|и|тя|имаше 彼女の|名前|だった|メアリー|そして|彼女|持っていた Dia|nama|adalah|Mary|dan|Dia|memiliki 그녀의|이름|이었다|메리|그리고|그녀|가졌다 Son|nom|était|Mary|et|elle|avait 她|名字|是|玛丽|和|她|有 Ihr Name war Mary und sie hatte 400 Pfund. Her name was Mary and she had £400. Se llamaba Mary y tenía 400 libras. O seu nome era Mary e tinha 400 libras. Ime ji je bilo Mary in je imela 400 funtov. Adı Mary'ydi ve 400 sterlini vardı. 她的名字叫玛丽,有 400 英镑。 Namanya Mary dan dia memiliki £400. 彼女の名前はメアリーで、400ポンド持っていました。 她的名字叫玛丽,她有400英镑。 Ее звали Мария, и у нее было 400 фунтов. Numele ei era Maria și avea 400 de lire. كان اسمها ماري وكان لديها 400 جنيه. نام او ماری بود و او ۴۰۰ پوند داشت. Նրա անունը Մերի էր և նա ուներ £400։ 그녀의 이름은 메리였고 그녀는 400파운드를 가지고 있었다. Cô ấy tên là Mary và cô ấy có 400 bảng. Si chiamava Maria e aveva 400 sterline. 她的名字叫玛丽,她有400英镑。 Її звали Марія, і в неї було 400 фунтів. Elle s'appelait Mary et elle avait 400 £. Името ѝ беше Мери и имаше 400 паунда. Jos vardas buvo Marija ir ji turėjo 400 svarų. But life was difficult on dry land. Nhưng|cuộc sống|đã|khó khăn|trên|khô|đất ||zordu|||kuru|kara Но|жизнь|была|трудной|на|сухой|земле Dar|viața|era|dificilă|pe|uscat|pământ لكن|الحياة|كانت|صعبة|على|جاف|الأرض bet|gyvenimas|buvo|sunkus|ant|sausos|žemės 但是|生活|是|困难的|在|干燥的|陆地 Ma|vita|era|difficile|su|secco|terra |||||torr| اما|زندگی|بود|سخت|بر|خشک|زمین |życie||||| |Aber das Leben war schwierig an Land.||Aber das Leben war schwierig an Land.||trockenem Land|Land pero|la vida|era|difícil||tierra seca|tierra firme Але|життя|було|важким|на|сухій|землі Բայց|կյանք|էր|դժվար|վրա|չոր|ցամաք contrast|life on land|was|challenging or hard|in|arid|solid ground mas|vida|era|difícil|em|seco|terra но|животът|беше|труден|на|сух|земя maar||||op|| しかし|生活|は|難しかった|の|乾いた|陸 Tapi|hidup|adalah|sulit|di|kering|darat 그러나|삶|였다|힘들었다|에|마른|땅 Mais|la vie|était|difficile|sur|sec|terre 但是|生活|是|困难的|在|干燥的|陆地 |||||ξηρή| Aber das Leben auf dem Festland war schwierig. But life was difficult on dry land. Pero la vida era difícil en tierra firme. Mas a vida era difícil em terra firme. Vendar je bilo življenje na suhem težko. Ama kuru topraklarda hayat zordu. 但旱地上的生活却很艰难。 Tapi hidup sulit di darat. しかし、乾燥した土地での生活は厳しかったです。 但在干燥的土地上生活很困难。 Но жизнь на суше была трудной. Dar viața era dificilă pe uscat. لكن الحياة كانت صعبة على اليابسة. اما زندگی در خشکی دشوار بود. Բայց կյանքը դժվար էր չոր երկրում։ 하지만 육지에서의 삶은 힘들었다. Nhưng cuộc sống thì khó khăn trên đất liền. Ma la vita era difficile sulla terraferma. 但在干燥的土地上生活很困难。 Але життя було важким на сухій землі. Mais la vie était difficile sur la terre ferme. Но животът беше труден на суха земя. Bet gyvenimas sausumoje buvo sunkus. I was a good doctor, but I was too honest. Tôi|đã|một|tốt|bác sĩ|nhưng|Tôi|đã|quá|trung thực ||||doktor|||||dürüst Я|был|хороший||врач|но|Я|был|слишком|честный Eu|eram|un|bun|doctor|dar|Eu|eram|prea|onest كنت|طبيب|جيدا|جيد||لكن|كنت|صادقا|جدا|صادقا aš|buvau|geras||gydytojas|bet|aš|buvau|per|sąžiningas 我|是|一|好的|医生|但是|我|是|太|诚实的 Io|ero|un|buon|dottore|ma|Io|ero|troppo|onesto |||||||||upřímný |||||||||ärlig من|بودم|یک|خوب|پزشک|اما|من|بودم|خیلی|صادق |||dobrym|||||| |||guter||||||ehrlich yo|era||||pero||fue|demasiado|honesto Я|був|добрим|добрим|лікарем|але|Я|був|занадто|чесним Ես|էի|մի|լավ|բժիշկ|բայց|Ես|էի|շատ|ազնիվ I (first instance)|am|a|skilled|physician|however|I|was|too|truthful eu|era|eu|bom|médico|mas||era|demais|honest аз|бях|един|добър|лекар|но|аз|бях|твърде|честен 私|だった|一人の|良い|医者|しかし|私|だった|あまりにも|正直な Saya|adalah|seorang|baik|dokter|tetapi|Saya|adalah|terlalu|jujur 나는|~였다|한|좋은|의사|하지만|나는|~였다|너무|정직한 Je|étais|un|bon|médecin|mais|Je|étais|trop|honnête 我|是|一位|好的|医生|但是|我|是|太|诚实的 |||||||||ειλικρινής Ich war ein guter Arzt, aber ich war zu ehrlich. I was a good doctor, but I was too honest. Era un buen médico, pero demasiado honesto. Eu era um bom médico, mas era demasiado honesto. Bil sem dober zdravnik, a preveč pošten. İyi bir doktordum ama çok dürüsttüm. Saya adalah dokter yang baik, tetapi saya terlalu jujur. 私は良い医者でしたが、あまりにも正直すぎました。 我是一名好医生,但我太诚实了。 Я был хорошим врачом, но слишком честным. Eram un doctor bun, dar eram prea cinstit. كنت طبيبًا جيدًا، لكنني كنت صادقًا جدًا. من یک پزشک خوب بودم، اما خیلی صادق بودم. Ես լավ բժիշկ էի, բայց շատ ազնիվ էի։ 나는 좋은 의사였지만 너무 정직했다. Tôi là một bác sĩ giỏi, nhưng tôi quá trung thực. Ero un buon dottore, ma ero troppo onesto. 我是一名好医生,但我太诚实了。 Я був хорошим лікарем, але я був занадто чесним. J'étais un bon médecin, mais j'étais trop honnête. Бях добър лекар, но бях твърде честен. Buvau geras gydytojas, bet buvau per daug sąžiningas. The rich doctors in London weren't very honest. Các|giàu|bác sĩ|ở|London|không|rất|trung thực |zengin|||Londra|değil||dürüst Богатые|врачи|в|Лондоне|не|очень|честные| Cei|bogați|medici|în|Londra|nu erau|foarte|cinstiți ال|أغنياء|الأطباء|في|لندن|لم يكونوا|جداً|صادقين tie|turtingi|gydytojai|mieste|Londone|nebuvo|labai|sąžiningi 这|富有的|医生|在|伦敦|不是|非常|诚实的 I|ricchi|medici|a|Londra|non erano|molto|onesti |||||nebyli|| ||läkarna||||| The|ثروتمند|پزشکان|در|لندن|نبودند|خیلی|صادق |bogaci|||||| |Die reichen|Ärzte|||waren nicht||ehrlich los|los ricos|médicos|||no eran||honestos The|багаті|лікарі|в|Лондон|не були|дуже|чесними The|հարուստ|բժիշկները|ում|Լոնդոն|չէին|շատ|ազնիվ the|wealthy|wealthy physicians|in|London|were not|not very|truthful Os|ricos|médicos|em|Londres|não eram|muito|honest тези|богати|лекари|в|Лондон|не бяха|много|честни その|裕福な|医者たち|の|ロンドン|ではなかった|とても|正直な Para|kaya|dokter|di|London|tidak|sangat|jujur 그|부유한|의사들|~에|런던|~하지 않았다|매우|정직했다 Les|riches|médecins|à|Londres|n'étaient pas|très|honnêtes 这|富有的|医生|在|伦敦|不是|非常|诚实的 Die reichen Ärzte in London waren nicht sehr ehrlich. The rich doctors in London weren't very honest. Los médicos ricos de Londres no eran muy honrados. Os médicos ricos de Londres não eram muito honestos. Bogati zdravniki v Londonu niso bili preveč pošteni. Londra'daki zengin doktorlar pek dürüst değillerdi. Dokter kaya di London tidak terlalu jujur. ロンドンの裕福な医者たちはあまり正直ではありませんでした。 伦敦的富有医生们并不太诚实。 Богатые врачи в Лондоне были не очень честными. Doctorii bogați din Londra nu erau foarte cinstiți. لم يكن الأطباء الأغنياء في لندن صادقين جدًا. پزشکان ثروتمند در لندن چندان صادق نبودند. Լոնդոնի հարուստ բժիշկները շատ ազնիվ չէին։ 런던의 부유한 의사들은 그리 정직하지 않았다. Các bác sĩ giàu có ở London không được trung thực lắm. I medici ricchi di Londra non erano molto onesti. 伦敦的富有医生们并不太诚实。 Багаті лікарі в Лондоні не були дуже чесними. Les riches médecins de Londres n'étaient pas très honnêtes. Богатите лекари в Лондон не бяха много честни. Turtingi gydytojai Londone nebuvo labai sąžiningi. They made a lot of money from their patients – the patients bought a lot of medicines from them. Họ|kiếm|một|nhiều|từ|tiền|từ|họ|bệnh nhân|những|bệnh nhân|mua|một|nhiều|từ|thuốc|từ|họ |||||para|||hastalarından|||aldılar||birçok||ilaçlar|| Они|заработали|много|много|от|денег|от|их|пациентов|Эти|пациенты|покупали|много|много|от|лекарств|от|них Ei|au făcut|un|mult|de|bani|de la|lor|pacienți|pacienții|pacienți|au cumpărat|un|mult|de|medicamente|de la|ei هم|كسبوا|(م)|الكثير|من|المال|من|(ضمير ملكية)|المرضى|(م)|المرضى|اشتروا|(م)|الكثير|من|الأدوية|من|هم jie|uždirbo|daug|daug|iš|pinigų|iš|savo|pacientų|tie|pacientai|pirko|daug|daug|iš|vaistų|iš|jų 他们|赚了|一|很多|的|钱|从|他们的|病人|这些|病人|买了|一|很多|的|药|从|他们 Loro|guadagnarono|un|sacco|di|soldi|dai|loro|pazienti|i|pazienti|comprarono|un|sacco|di|medicinali|da|loro |||||||||||kupovali|||||| |||||||||||||||mediciner|| آنها|ساختند|یک|مقدار زیادی|از|پول|از|آنها|بیماران|آنها|بیماران|خریدند|یک|مقدار زیادی|از|داروها|از|آنها |||||||||||||||leków|| |verdienten||eine Menge|||von|ihren|Patienten|||kauften|||von|Medikamente||ihnen ellos|ganaron||mucho dinero||dinero|de|sus pacientes|pacientes|||compraron|una|mucho dinero||medicamentos|de|ellos Вони|заробили|багато||з|грошей|від|їхніх|пацієнтів|ці|пацієнти|купували|багато||з|ліків|у|них Նրանք|արեցին|մեկ|շատ|ի|փող|ից|իրենց|հիվանդներից|այդ|հիվանդները|գնեցին|մեկ|շատ|ի|դեղեր|ից|նրանց the doctors|earned||||profit||possessive form|clients|those|patients|purchased|a large|a lot|from|medications|to|them eles|ganhar|um|muito|de|dinheiro|de|seus (deles)|pacientes|os|pacientes|compraram||muita|de|medicamentos|de|deles те|направиха|много|много|от|пари|от|техните|пациенти|тези|пациенти|купиха|много|много|от|лекарства|от|тях 彼ら|稼いだ|一つの|たくさん|の|お金|から|彼らの|患者|その|患者|買った|一つの|たくさん|の|薬|から|彼らから Mereka|menghasilkan|sebuah|banyak|dari|uang|dari|mereka|pasien|para|pasien|membeli|sebuah|banyak|dari|obat-obatan|dari|mereka 그들|벌었다|많은|많은|의|돈|에서|그들의|환자들|그|환자들|샀다|많은|많은|의|약들|에서|그들 Ils|ont gagné|un|beaucoup|de|argent|de|leurs|patients|les|patients|ont acheté|un|beaucoup|de|médicaments|chez|eux 他们|赚了|一|大量|的|钱|从|他们的|病人|这些|病人|买了|一|大量|的|药|从|他们 |||||||||||||πολλές|||| Sie verdienten viel Geld mit ihren Patienten - die Patienten kauften eine Menge Medikamente bei ihnen. They made a lot of money from their patients – the patients bought a lot of medicines from them. Ganaban mucho dinero con sus pacientes: los pacientes les compraban muchos medicamentos. Ganhavam muito dinheiro com os seus doentes - os doentes compravam-lhes muitos medicamentos. Od svojih bolnikov so zaslužili veliko denarja - bolniki so pri njih kupovali veliko zdravil. Hastalarından çok para kazanıyorlardı - hastalar onlardan çok fazla ilaç alıyordu. Mereka menghasilkan banyak uang dari pasien mereka - pasien membeli banyak obat dari mereka. 彼らは患者から多くのお金を稼いだ - 患者は彼らから多くの薬を買った。 他们从病人那里赚了很多钱——病人从他们那里买了很多药。 Они заработали много денег на своих пациентах – пациенты покупали у них много лекарств. Au câștigat mulți bani de la pacienții lor – pacienții cumpărau multe medicamente de la ei. لقد جنىوا الكثير من المال من مرضاهم - حيث اشترى المرضى الكثير من الأدوية منهم. آنها از بیماران خود پول زیادی به دست آوردند - بیماران داروهای زیادی از آنها خریدند. Նրանք շատ փող վաստակեցին իրենց հիվանդներից՝ հիվանդները շատ դեղեր գնեցին նրանցից: 그들은 환자들로부터 많은 돈을 벌었다 - 환자들은 그들에게서 많은 약을 샀다. Họ đã kiếm được rất nhiều tiền từ bệnh nhân của mình - những bệnh nhân đã mua rất nhiều thuốc từ họ. Guadagnavano molti soldi dai loro pazienti – i pazienti compravano molti medicinali da loro. 他们从病人那里赚了很多钱——病人们从他们那里购买了很多药物。 Вони заробляли багато грошей на своїх пацієнтах – пацієнти купували у них багато ліків. Ils gagnaient beaucoup d'argent grâce à leurs patients – les patients achetaient beaucoup de médicaments chez eux. Те печелеха много пари от своите пациенти – пациентите купуваха много лекарства от тях. Jie uždirbo daug pinigų iš savo pacientų – pacientai iš jų pirko daug vaistų. I didn't want to be like them. Tôi|không|muốn|để|trở thành|như|họ Я|не|хотел|быть||как|они Eu|nu|voiam|să|fi|ca|ei أنا|لم|أريد|أن|أكون|مثل|هم aš|ne|norėjau|(neverčia)|būti|kaip|jie 我|不|想|(助动词)|成为|像|他们 Io|non|volevo|a|essere|come|loro من|نمی خواستم|خواستن|به|باشم|مانند|آنها ||||||nimi |wollte nicht|wollte||sein|wie|ihnen yo|no|quería|||como|ellos Я|не|хотів|бути||як|вони Ես|չէի|ուզում|լինել|լինել|նման|նրանց I|did not|desire||be like|like|those people eu|não|||ser|como|eles аз|не|исках|да|бъда|като|тях 私|〜なかった|欲しい|〜する|なる|のように|彼ら Saya|tidak|ingin|untuk|menjadi|seperti|mereka 나는|하지 않았다|원하다|~이 되다|되다|처럼|그들처럼 Je|ne|voulais|à|être|comme|eux 我|不|想|成为|像|像|他们 |δεν|||είναι|| Ich wollte nicht wie sie sein. I didn't want to be like them. No quería ser como ellos. Eu não queria ser como eles. Onlar gibi olmak istemedim. 我不想像他们一样。 Saya tidak ingin menjadi seperti mereka. 私は彼らのようになりたくなかった。 我不想像他们那样。 Я не хотел быть похожим на них. Nu voiam să fiu ca ei. لم أكن أريد أن أكون مثلهم. نمی‌خواستم مثل آنها باشم. Ես չէի ուզում նմանվել նրանց: 나는 그들처럼 되고 싶지 않았다. Tôi không muốn trở thành như họ. Non volevo essere come loro. 我不想像他们那样。 Я не хотів бути схожим на них. Je ne voulais pas être comme eux. Не исках да бъда като тях. Aš nenorėjau būti kaip jie. I had no choice; I had to go back to sea. Tôi|đã|không|sự lựa chọn|Tôi|đã|phải|trở lại|về|ra biển|biển |||seçenek||gitmek|||||deniz Я|имел|нет|выбора|Я|должен был|к|вернуться|обратно|к|морю Eu|am avut|niciun|alegere|Eu|a avut|să|merg|înapoi|la|mare أنا|كان لدي|لا|خيار|أنا|كان|أن|أعود|إلى|إلى|البحر aš|turėjau|jokios|pasirinkimo|aš|turėjau|(neverčia)|eiti|atgal|į|jūrą 我|过去式助动词|没有|选择|我|过去式助动词|去|回|回去|到|大海 Io|avevo|nessuna|scelta|Io|dovevo|tornare||indietro|al|mare |||možnost||||||| ||||||||tillbaka|| من|داشتم|هیچ|انتخابی|من|داشتم|به|بروم|به||دریا |||||||wrócić||| |||Wahl||hatte|||zurück|| yo|tuve|ninguna|opción|yo|tuve|||de regreso|a|mar Я|мав|жодного|вибору|Я|мав|до|повернутися|назад|до|моря Ես|ունեի|ոչ|ընտրություն|Ես|պետք է|դեպի|գնալ|վերադարձնել|դեպի|ծով |didn't have|no choice|no alternative option|||||return||the ocean eu|tive|não|escolha|eu|tive|para|voltar|voltar|para|mar |||választásom||||||| аз|имах|никакъв|избор|аз|трябваше|да|отида|обратно|на|море 私|持っていた|ない|選択肢|私|持っていた|に|行く|戻る|に|海 Saya|memiliki|tidak|pilihan|Saya|harus|untuk|pergi|kembali|ke|laut 나는|가졌다|없는|선택|나는|해야 했다|바다로|돌아가다|다시|바다로|바다 Je|avais|aucun|choix|Je|devais|à|retourner|de nouveau|à|la mer 我|过去式助动词|没有|选择|我|过去式助动词|去|回去|回到|到|大海 Ich hatte keine Wahl; ich musste zurück zur See fahren. I had no choice; I had to go back to sea. No tenía elección; tenía que volver al mar. Não tinha escolha; tinha de voltar para o mar. Nisem imel izbire, moral sem se vrniti na morje. Başka seçeneğim yoktu; denize geri dönmek zorundaydım. Saya tidak punya pilihan; saya harus kembali ke laut. 選択肢はなかった; 海に戻らなければならなかった。 我没有选择;我必须回到海上。 У меня не было выбора; мне пришлось вернуться в море. Nu aveam de ales; trebuia să mă întorc pe mare. لم يكن لدي خيار؛ كان علي العودة إلى البحر. چاره‌ای نداشتم؛ باید به دریا برمی‌گشتم. Ես ընտրություն չունեի; պետք էր վերադառնալ ծով: 나는 선택의 여지가 없었다; 나는 다시 바다로 돌아가야 했다. Tôi không có sự lựa chọn; tôi phải trở lại biển. Non avevo scelta; dovevo tornare in mare. 我别无选择;我必须回到海上。 У мене не було вибору; я мусив повернутися на море. Je n'avais pas le choix ; je devais retourner en mer. Нямах избор; трябваше да се върна на море. Neturėjau pasirinkimo; turėjau grįžti į jūrą. For the next six Đối với|các|tiếp theo|sáu На|следующие|следующие|шесть Pentru|următorii|următori|șase لل|ال|القادمة|ستة per|tuos|sekančius|šešis 对于|下一个|下一个|六个 Per|i|prossimi|sei ||nästa| برای|6|آینده| |||sześć ||nächsten| |el|los próximos seis|seis Для|наступних|наступних|шести Հաջորդ|վեց|| the next|the|upcoming|six pelos próximos|pelos|próximos|seis за|следващите|шест|години 次の|6|次の|6 Untuk|yang|berikut|enam 다음|여섯|다음|여섯 Pour|les|prochains|six 对于|下一个|下一个|六个 Für die nächsten sechs For the next six Durante los próximos seis Durante os próximos seis Önümüzdeki altı ay boyunca 对于接下来的六 Selama enam tahun berikutnya, 次の6年間、私は東インドと西インドを旅した。 在接下来的六年里, В течение следующих шести În următorii șase على مدار السنوات الست التالية, برای شش سال بعدی, Հաջորդ վեց 다음 여섯 Trong sáu năm tiếp theo, Per i prossimi sei 在接下来的六年里 Протягом наступних шести Pendant les six prochaines années, През следващите шест Per ateinančius šešis

years, I travelled to the East and West Indies. năm|tôi|đã du lịch|đến|các|Đông|và|Tây|Ấn Độ |||||Doğu|||Hint Adaları годы|я|путешествовал|в|(артикль отсутствует)|Восток|и|Запад|Индии ani|Eu|am călătorit|către|(articol definit)|Est|și|Vest|Indiile سنوات|أنا|سافرت|إلى|ال|الشرق|و|الغرب|الهند metus|aš|keliavau|į|rytus|Rytų|ir|Vakarų|Indijas 年|我|旅行|到|这个|东|和|西|印度群岛 anni|Io|viaggiai|verso|gli|Orientali|e|Occidentali|Indie |||||||Väst| سالها|من|سفر کردم|به|مشخص کننده|شرق|و|غرب|هند غربی |||||||Zachód| |||||Osten||Westindien|Indien und Westindien |yo|||el|Este|y|Indias Occidentales|Indias Orientales y Occidentales роки|я|подорожував|до|(артикль відсутній)|Схід|і|Захід|Індії տարիներ|Ես|ճանապարհորդեցի|դեպի|այն|Արևելյան|և|Արևմտյան|Հնդկաստան year||traveled|||eastern region|and|West|Caribbean and Asia anos||viajei|para|para|para|e|Ocidente|Índias ||||||||Indiák години|аз|пътувах|към|Изтока|Изтока|и|Западните|Индии 年|私|旅行した|へ|その|東|と|西|インディーズ ||||||||איי הודו tahun|saya|bepergian|ke|(tidak diterjemahkan)|Timur|dan|Barat|Hindia 년들|나는|여행했다|에|그|동쪽|그리고|서쪽|인디스 années|je|ai voyagé|vers|les|Est|et|Ouest|Indes 年|我|旅行|到|这个|东|和|西|印度群岛 Jahren reiste ich nach Ost- und Westindien. years, I travelled to the East and West Indies. años, viajé a las Indias Orientales y Occidentales. 年、私は東インドと西インド諸島を旅した。 anos, viajei para as Índias Orientais e Ocidentais. let sem potoval v Vzhodno in Zahodno Indijo. Doğu ve Batı Hint Adaları'na seyahat ettim. saya bepergian ke Timur dan Hindia Barat. 我去了东印度和西印度。 лет я путешествовал на Восток и в Западные Индии. ani, am călătorit în Indiile de Est și Indiile de Vest. سافرت إلى الشرق وغرب الهند. به شرق و غرب هند سفر کردم. տարիների ընթացքում ես ճանապարհորդեցի Արևելք և Արևմտյան Ինդիաներ: 년 동안, 나는 동인도와 서인도로 여행했다. tôi đã đi du lịch đến Ấn Độ Dương và Tây Ấn. anni, ho viaggiato verso le Indie Orientali e Occidentali. 我去了东印度和西印度旅行。 років я подорожував на Схід та Західні Індії. j'ai voyagé vers les Indes orientales et occidentales. години пътувах до Източна и Западна Индия. metus keliavau į Rytų ir Vakarų Indijas. I made a lot of money. Tôi|đã kiếm|một|nhiều|của|tiền |||||para Я|заработал|много|много|из|денег Am|făcut|mult|mulți|de|bani أنا|كسبت|(حرف جر)|الكثير|من|المال aš|uždirbau|daug|daug|iš|pinigų 我|赚了|一|很多|的|钱 Ho|guadagnato|un|sacco|di|soldi من|ساخت|یک|زیاد|از|پول |verdient||eine Menge|| |gané||mucho dinero|de| Я|заробив|багато|грошей|| Ես|վաստակեցի|մեկ|շատ|-ի|փող |made||lot||money |ganhei||||dinheiro аз|спечелих|много|много|от|пари 私|稼いだ|一|たくさん|の|お金 Saya|menghasilkan|sejumlah|banyak|dari|uang 나는|벌었다|많은|많은|의|돈 J|ai fait|un|beaucoup|de|argent 我|赚了|一|很多|的|钱 Ich habe eine Menge Geld verdient. I made a lot of money. Gané mucho dinero. Ganhei muito dinheiro. Zaslužil sem veliko denarja. Çok para kazandım. Saya menghasilkan banyak uang. 私はたくさんのお金を稼ぎました。 我赚了很多钱。 Я заработал много денег. Am făcut mulți bani. لقد جنيت الكثير من المال. من پول زیادی به دست آوردم. Ես շատ փող վաստակեցի։ 나는 많은 돈을 벌었다. Tôi đã kiếm được nhiều tiền. Ho guadagnato molti soldi. 我赚了很多钱。 Я заробив багато грошей. J'ai gagné beaucoup d'argent. Спечелих много пари. Uždirbau daug pinigų. On the ship, I spent my free time reading. Trên|con|tàu|Tôi|đã dành|thời gian|rảnh|rảnh|đọc ||gemide||geçirdim|||| На|корабле|корабле|Я|провел|мое|свободное|время|чтение Pe|nava|navă|Eu|am petrecut|timpul meu|liber|timp|citind على|ال|سفينة|أنا|قضيت|وقتي|الفراغ|وقت|قراءة ant|laivo||aš|praleidau|savo|laisvą|laiką|skaitydamas 在|这艘|船|我|花费了|我的|空闲|时间|阅读 Sulla|la|nave|Io|trascorso|il mio|libero|tempo|leggendo ||||spenderade|||| در|آن|کشتی|من|گذراندم|من|آزاد|زمان|خواندن ||||||||czytaniu ||Schiff||verbrachte|||| en||barco||pasé||tiempo libre|tiempo libre|leyendo На|кораблі|кораблі|Я|провів|мій|вільний|час|читання На|նավում|նավ|Ես|ծախսեցի|իմ|ազատ|ժամանակ|ընթերցելով |the|ship|I|used|my|free||reading books ||no navio|no (navio, eu passei meu tempo livre lendo.)|passei|meu|livre|no navio|lendo ||||töltöttem|||| на|кораба|кораба|аз|прекарах|моето|свободно|време|четене 船の|(特定の)|船|私|過ごした|私の|自由な|時間|読書 Di|kapal|kapal|Saya|menghabiskan|waktu|bebas|waktu|membaca 배에서|그|배|나는|보냈다|내|자유로운|시간|독서 Sur|le|navire|je|ai passé|mon|libre|temps|lecture 在|这艘|船|我|花费了|我的|空闲|时间|阅读 ||||έκανα|||| Auf dem Schiff habe ich meine freie Zeit mit Lesen verbracht. On the ship, I spent my free time reading. En el barco, pasaba mi tiempo libre leyendo. No navio, passava o meu tempo livre a ler. Na ladji sem v prostem času bral. Gemide boş zamanlarımı okuyarak geçirdim. Di kapal, saya menghabiskan waktu luang saya untuk membaca. 船の上で、私は自由な時間を読書に費やしました。 在船上,我利用空闲时间阅读。 На корабле я проводил свободное время, читая. Pe navă, mi-am petrecut timpul liber citind. على السفينة، قضيت وقت فراغي في القراءة. در کشتی، وقت آزاد خود را به خواندن گذراندم. Նավի վրա ես ազատ ժամանակս անցկացնում էի ընթերցելով։ 배에서 나는 자유 시간을 독서하는 데 보냈다. Trên tàu, tôi đã dành thời gian rảnh để đọc sách. Sulla nave, trascorrevo il mio tempo libero leggendo. 在船上,我利用空闲时间阅读。 На кораблі я проводив вільний час, читаючи. Sur le navire, je passais mon temps libre à lire. На кораба прекарвах свободното си време в четене. Laive savo laisvalaikį leidau skaitydamas. On dry land, I watched new people and learned new languages. Trên|khô|đất|Tôi|đã nhìn|mới|người|và|đã học|mới|ngôn ngữ ||kara||gördüm|||||| На|сухой|земле|Я|наблюдал|новых|людей|и|изучал|новые|языки Pe|uscat|pământ|Eu|am observat|noi|oameni|și|am învățat|noi|limbi على|جاف|الأرض|أنا|شاهدت|جديدة|أشخاص|و|تعلمت|جديدة|لغات ant|sausos|žemės|aš|stebėjau|naujus|žmones|ir|išmokau|naujų|kalbų 在|干燥的|陆地|我|观看|新的|人们|和|学习|新的|语言 Su|asciutto|terra|Io|osservai|nuovi|persone|e|imparai|nuove|lingue ||||såg|||||| در|خشک|زمین|من|تماشا کردم|جدید|مردم|و|یاد گرفتم|جدید|زبان ها ||||||ludzi|||| ||||beobachtete||||lernte|| |суво||||||||| en|seca|tierra||observé||||aprendí|nuevas|idiomas nuevos На|сухій|землі|Я|спостерігав|нових|людей|і|вивчав|нові|мови На|չոր|ցամաք|Ես|դիտեցի|նոր|մարդիկ|և|սովորեցի|նոր|լեզուներ on|land that is not wet|ground||observed|||and|acquired knowledge of|different|languages em|em terra seca|em terra firme||observei|novas|pessoas|e|aprendi|novas|línguas на|сух|земя|аз|наблюдавах|нови|хора|и|научих|нови|езици で|乾いた|陸|私|見ました|新しい|人々|と|学びました|新しい|言語 Di|kering|darat|Saya|melihat|baru|orang-orang|dan|belajar|baru|bahasa-bahasa (전치사)|마른|땅|나|보았다|새로운|사람들|그리고|배웠다|새로운|언어들 Sur|sec|terre|je|regardais|nouveaux|gens|et|apprenais|nouvelles|langues 在|干燥的|陆地|我|观看|新的|人们|和|学习|新的|语言 ||γη|||||||| Auf dem Festland habe ich neue Menschen beobachtet und neue Sprachen gelernt. On dry land, I watched new people and learned new languages. En tierra firme, observé a gente nueva y aprendí nuevos idiomas. Em terra firme, observei novas pessoas e aprendi novas línguas. Na suhem sem opazoval nove ljudi in se učil novih jezikov. Karada yeni insanları izledim ve yeni diller öğrendim. Di darat, saya melihat orang-orang baru dan belajar bahasa baru. 陸上では、新しい人々を観察し、新しい言語を学びました。 在陆地上,我观察新的人,学习新语言。 На суше я наблюдал за новыми людьми и учил новые языки. Pe uscat, am observat oameni noi și am învățat limbi noi. على اليابسة، كنت أشاهد أشخاصًا جدد وأتعلم لغات جديدة. در خشکی، به افراد جدید نگاه کردم و زبان‌های جدیدی یاد گرفتم. Ցամաքում ես նայում էի նոր մարդկանց և սովորում նոր լեզուներ։ 육지에서는 새로운 사람들을 관찰하고 새로운 언어를 배웠다. Trên đất liền, tôi đã quan sát những người mới và học các ngôn ngữ mới. Sulla terraferma, ho osservato nuove persone e ho imparato nuove lingue. 在陆地上,我看到了新的人,学会了新语言。 На сухій землі я спостерігав за новими людьми і вивчав нові мови. Sur la terre ferme, j'ai observé de nouvelles personnes et appris de nouvelles langues. На суха земя наблюдавах нови хора и учех нови езици. Sausoje žemėje stebėjau naujus žmones ir mokiausi naujų kalbų.

I had enough money to stay at home with my wife and family. Tôi|đã có|đủ|tiền|để|ở lại|trong|nhà|với|tôi|vợ|và|gia đình |||para||kalmak|||ile||eşim|| Я|имел|достаточно|денег|чтобы|оставаться|дома|дома|с|моей|женой|и|семьей Am|avut|suficienți|bani|să|stau|acasă|acasă|cu|mea|soție|și|familie أنا|كان لدي|ما يكفي من|المال|أن|أبقى|في|المنزل|مع|عائلتي|زوجتي|و|عائلتي aš|turėjau|pakankamai|pinigų|kad|likti|prie|namų|su|mano|žmona|ir|šeima 我|有|足够的|钱|去|待|在|家|和|我的|妻子|和|家人 Ho|avuto|abbastanza|soldi|per|rimanere|a|casa|con|mia|moglie|e|famiglia ||tillräckligt med|||||||||| من|داشتم|کافی|پول|برای|ماندن|در|خانه|با|من|همسر|و|خانواده ||wystarczająco|||||||||| ||genug|||bleiben||||||| yo|tenía|suficiente|dinero||quedarme en casa|en|en casa|con mi esposa||esposa|y| Я|мав|достатньо|грошей|щоб|залишатися|вдома|вдома|з|моєю|дружиною|і|сім'єю Ես|ունեի|բավականաչափ|փող|որպեսզի|մնալ|տանը|տուն|հետ|իմ|կին|և|ընտանիք |had|enough|funds|with|stay||house|with|||| eu|tinha|suficiente|dinheiro|para|ficar|em|casa|com|minha|esposa|e|família |||||otthon maradni||||||| аз|имах|достатъчно|пари|да|остана|в|дома|с|моята|съпруга|и|семейство 私|持っていた|十分な|お金|〜するために|滞在する|で|家|と一緒に|私の|妻|と|家族 Saya|memiliki|cukup|uang|untuk|tinggal|di|rumah|bersama|saya|istri|dan|keluarga 나는|가졌다|충분한|돈|~에|머물다|~에서|집|~와 함께|나의|아내|그리고|가족 J|avais|assez de|argent|pour|rester|à|maison|avec|ma|femme|et|famille 我|有|足够的|钱|去|留|在|家|和|我的|妻子|和|家人 Ich hatte genug Geld, um zu Hause bei meiner Frau und meiner Familie zu bleiben. I had enough money to stay at home with my wife and family. Tenía suficiente dinero para quedarme en casa con mi mujer y mi familia. Tinha dinheiro suficiente para ficar em casa com a minha mulher e a minha família. Imel sem dovolj denarja, da sem lahko ostal doma z ženo in družino. Evde eşim ve ailemle kalabilecek kadar param vardı. Saya memiliki cukup uang untuk tinggal di rumah bersama istri dan keluarga saya. 私は妻と家族と一緒に家にいるのに十分なお金がありました。 我有足够的钱可以和我的妻子和家人待在家里。 У меня было достаточно денег, чтобы оставаться дома с женой и семьей. Aveam suficienți bani pentru a rămâne acasă cu soția și familia mea. كان لدي ما يكفي من المال للبقاء في المنزل مع زوجتي وعائلتي. من پول کافی داشتم تا با همسر و خانواده‌ام در خانه بمانم. Ես բավականաչափ փող ունեի, որպեսզի մնամ տանը կնոջս և ընտանիքիս հետ։ 나는 아내와 가족과 함께 집에 있을 만큼 충분한 돈이 있었다. Tôi có đủ tiền để ở nhà với vợ và gia đình. Avevo abbastanza soldi per restare a casa con mia moglie e la mia famiglia. 我有足够的钱可以和我的妻子和家人呆在家里。 У мене було достатньо грошей, щоб залишитися вдома з дружиною та сім'єю. J'avais assez d'argent pour rester à la maison avec ma femme et ma famille. Имах достатъчно пари, за да остана вкъщи с жена си и семейството си. Turėjau pakankamai pinigų, kad galėčiau likti namuose su savo žmona ir šeima. I stayed in London with them and I was happy. Tôi|đã ở|tại|London|với|họ|và|Tôi|đã|hạnh phúc |kaldım||Londra|||||ydım| Я|остался|в|Лондоне|с|ними|и|Я|был|счастлив Eu|am stat|în|Londra|cu|ei|și|Eu|am fost|fericit أنا|أقمت|في|لندن|مع|هم|و|أنا|كنت|سعيد aš|likau|į|Londoną|su|jais|ir|aš|buvau|laimingas 我|住|在|伦敦|和|他们|和|我|是|快乐 Io|sono rimasto|a|Londra|con|loro|e|Io|ero|felice |stannade|||||||| من|ماندم|در|لندن|با|آنها|و|من|بود|خوشحال |zostałem|||||||| |geblieben||||ihnen|||| |me quedé||||ellos|||estaba| Я|залишався|в|Лондон|з|ними|і|Я|був|щасливий Ես|մնացի|մեջ|Լոնդոն|հետ|նրանց|և|Ես|էի|երջանիկ |remained|in|London|with|them|and||was|joyful |fiquei|em|Londres|com|com eles|e||estava|feliz аз|останах|в|Лондон|с|тях|и|аз|бях|щастлив 私|滞在した|に|ロンドン|と|彼ら|そして|私|は|幸せだった Saya|tinggal|di|London|bersama|mereka|dan|Saya|merasa|bahagia 나는|머물렀다|에|런던|와 함께|그들|그리고|나는|였다|행복했다 J|suis resté|à|Londres|avec|eux|et|J|étais|heureux 我|住|在|伦敦|和|他们|和|我|是|快乐 Ich blieb mit ihnen in London und war glücklich. I stayed in London with them and I was happy. Me quedé en Londres con ellos y fui feliz. Fiquei em Londres com eles e fui feliz. Z njimi sem ostala v Londonu in bila sem srečna. Londra'da onlarla kaldım ve mutluydum. Saya tinggal di London bersama mereka dan saya bahagia. 私は彼らと一緒にロンドンに滞在し、幸せでした。 我和他们一起住在伦敦,我很快乐。 Я жил в Лондоне с ними и был счастлив. Am stat în Londra cu ei și am fost fericit. بقيت في لندن معهم وكنت سعيدًا. من با آنها در لندن ماندم و خوشحال بودم. Ես մնացի Լոնդոնում նրանց հետ և երջանիկ էի։ 나는 그들과 함께 런던에 머물렀고 행복했다. Tôi đã ở London với họ và tôi rất hạnh phúc. Sono rimasto a Londra con loro e ero felice. 我和他们一起住在伦敦,我很快乐。 Я залишився в Лондоні з ними, і я був щасливий. Je suis resté à Londres avec eux et j'étais heureux. Останах в Лондон с тях и бях щастлив. Aš likau Londone su jais ir buvau laimingas. But, three years later, I had money problems again. Nhưng|ba|năm|sau|tôi|đã có|tiền|vấn đề|lại |||sonra|ben|||sorunları|yine Но|три|года|позже|я|имел|деньги|проблемы|снова Dar|trei|ani|mai târziu|Eu|am avut|bani|probleme|din nou لكن|ثلاث|سنوات|لاحقًا|أنا|كان لدي|المال|مشاكل|مرة أخرى bet|trys|metai|vėliau|aš|turėjau|pinigų|problemų|vėl 但是|三|年|后|我|有|钱|问题|再次 Ma|tre|anni|dopo|Io|avevo|soldi|problemi|di nuovo ||||||||znovu ||||||||igen اما|سه|سال|بعد|من|داشتم|پول|مشکلات|دوباره |||||||problemy| |||||||Geldprobleme|wieder |||más tarde|||problemas de dinero|problemas económicos|de nuevo Але|три|роки|пізніше|я|мав|грошей|проблеми|знову Բայց|երեք|տարի|հետո|ես|ունեի|փող|խնդիրներ|կրկին |three years||after||had|money|financial issues|once more mas|três|três anos|mais tarde|eu|tive|dinheiro|problemas|novamente но|три|години|по-късно|аз|имах|пари|проблеми|отново しかし|3|年|後|私|持っていた|お金|問題|再び Tapi|tiga|tahun|kemudian|saya|mengalami|uang|masalah|lagi 하지만|3|년|후|나는|가졌다|돈|문제들|다시 Mais|trois|ans|plus tard|je|avais|argent|problèmes|encore 但是|三|年|后|我|有|钱|问题|再次 Aber drei Jahre später hatte ich wieder Geldprobleme. But, three years later, I had money problems again. Pero, tres años después, volví a tener problemas de dinero. Mas, três anos mais tarde, voltei a ter problemas de dinheiro. Toda tri leta pozneje sem imel spet težave z denarjem. Ama üç yıl sonra yine para sıkıntısı çektim. Tapi, tiga tahun kemudian, saya mengalami masalah keuangan lagi. しかし、3年後、再びお金の問題が発生しました。 但是,三年后,我又遇到了经济问题。 Но, три года спустя, у меня снова возникли финансовые проблемы. Dar, trei ani mai târziu, am avut din nou probleme financiare. لكن، بعد ثلاث سنوات، واجهت مشاكل مالية مرة أخرى. اما، سه سال بعد، دوباره با مشکلات مالی مواجه شدم. Բայց, երեք տարի անց, ես կրկին ֆինանսական խնդիրներ ունեցա. 하지만, 3년 후, 나는 다시 금전 문제에 직면했다. Nhưng, ba năm sau, tôi lại gặp vấn đề về tiền bạc. Ma, tre anni dopo, avevo di nuovo problemi di soldi. 但是,三年后,我又遇到了经济问题。 Але через три роки у мене знову виникли фінансові проблеми. Mais, trois ans plus tard, j'avais à nouveau des problèmes d'argent. Но, три години по-късно, отново имах финансови проблеми. Bet po trejų metų vėl turėjau pinigų problemų. I looked for another ship and found the Antelope. Tôi|đã tìm|kiếm|một con tàu khác|tàu|và|đã tìm thấy|con|Antelope |Aradım||başka|gemi||||Antelope Я|искал|для|другой|корабль|и|нашел|артикль|Антилопа Am|căutat|pentru|alt|vas|și|am găsit|Antilope| أنا|بحثت|عن|آخر|سفينة|و|وجدت|ال|الظبي aš|žiūrėjau|ieškodamas|kito|laivo|ir|radau|tą|Antilopę 我|寻找过|为了|另一艘|船|和|找到了|这艘|羚羊号 Ho|cercato|per|un altro|nave|e|trovato|l'|Antilope ||||||||Antelope ||||||||Antelope من|جستجو کردم|برای|دیگری|کشتی|و|پیدا کردم|آن|آنتلوپ ||||||||Antylopa |||ein anderes|||fand||Antilope |busqué||otra|buque||encontré||Antílope Я|шукав|для|інший|корабель|і|знайшов|той|Антилопа Ես|փնտրեցի|համար|այլ|նավ|և|գտա|այն|Անտելոպա |searched|for|different|ship||found||ship named Antelope |procurei|procurei|outra|navio|e|encontrei|a|Antelope аз|погледнах|за|друг|кораб|и|намерих||Антилопа 私|探しました|を|別の|船|そして|見つけました|その|アンタロープ Saya|mencari|untuk|kapal lain|kapal|dan|menemukan|si|Antelope 나는|찾았다|위한|다른|배|그리고|발견했다|그|앤털로프 J|ai cherché|un|autre|navire|et|ai trouvé|l'|Antilope 我|寻找过|为了|另一艘|船|和|找到了|这艘|羚羊号 Mən başqa gəmi axtardım və Antilopu tapdım. Ich suchte ein anderes Schiff und fand die Antelope. I looked for another ship and found the Antelope. Busqué otro barco y encontré el Antílope. Procurei outro navio e encontrei o Antelope. Poiskal sem drugo ladjo in našel Antelope. Başka bir gemi aradım ve Antilop'u buldum. Saya mencari kapal lain dan menemukan Antelope. 別の船を探し、アンテロープ号を見つけました。 我寻找另一艘船,找到了羚羊号。 Я искал другой корабль и нашел Антилопу. Am căutat o altă navă și am găsit Antiloapa. بحثت عن سفينة أخرى ووجدت الأنتيلوب. به دنبال یک کشتی دیگر گشتم و آنتلوپ را پیدا کردم. Ես փնտրեցի մեկ այլ նավ և գտա «Անտելոպ»ը. 나는 다른 배를 찾았고, 안틸로프를 발견했다. Tôi tìm một con tàu khác và tìm thấy con Antelope. Cercai un'altra nave e trovai l'Antelope. 我寻找另一艘船,找到了羚羊号。 Я шукав інший корабель і знайшов Антилопу. J'ai cherché un autre navire et j'ai trouvé l'Antelope. Търсих друг кораб и намерих Антилопата. Aš ieškojau kitos laivo ir radau Antilopę. Captain William Pritchard gave me a job. Đại úy|William|Pritchard|đã cho|tôi|một|công việc Kaptan|William|Pritchard|verdi|||iş Капитан|Уильям|Притчард|дал|мне|работу|работу Căpitan|William|Pritchard|mi-a dat|mie|un|loc de muncă الكابتن|ويليام|بريتشارد|أعطى|لي|وظيفة|عمل kapitonas|Viljamas|Pritčardas|davė|man|vieną|darbą 船长|威廉|普里查德|给了|我|一份|工作 Capitano|William|Pritchard|mi ha dato|un||lavoro kapten|||||| کاپیتان|ویلیام|پریچارد|داد|به من|یک|شغل ||Pritchard|||| Kapitän|William|Pritchard|gab||| Capitán|Capitán William Pritchard me dio un trabajo.|El capitán Pritchard|me dio|me|| Капітан|Вільям|Прітчард|дав|мені|одну|роботу Կապիտան|Ուիլյամ|Պրիչարդ|տվեց|ինձ|մի|աշխատանք Captain|Captain Pritchard|Captain Pritchard|offered|me|a|job Capitão|Capitão William|Pritchard|deu|me|Capitão William Pritchard me deu um emprego.|trabalho капитан|Уилям|Притчард|даде|ми||работа キャプテン|ウィリアム|プリチャード|与えた|私に|一つの|仕事 Kapten|William|Pritchard|memberi|saya|sebuah|pekerjaan 선장|윌리엄|프리차드|주었다|나에게|하나의|일 Capitaine|William|Pritchard|a donné|me|un|travail 船长|威廉|普里查德|给了|我|一份|工作 Καπετάνιος|||||| Captain William Pritchard gab mir einen Job. Captain William Pritchard gave me a job. El capitán William Pritchard me dio un trabajo. O Capitão William Pritchard deu-me um emprego. Kapitan William Pritchard mi je dal službo. Yüzbaşı William Pritchard bana bir iş verdi. Kapten William Pritchard memberi saya pekerjaan. ウィリアム・プリチャード船長が私に仕事を与えてくれました。 威廉·普里查德船长给了我一份工作。 Капитан Уильям Притчард дал мне работу. Căpitanul William Pritchard mi-a oferit un loc de muncă. أعطاني الكابتن ويليام بريتشارد وظيفة. کاپیتان ویلیام پریچارد به من کار داد. Կապիտան Ուիլյամ Պրիչարդը ինձ աշխատանք տվեց. 윌리엄 프리차드 선장이 나에게 일을 주었다. Thuyền trưởng William Pritchard đã cho tôi một công việc. Il capitano William Pritchard mi diede un lavoro. 威廉·普里查德船长给了我一份工作。 Капітан Вільям Прітчард дав мені роботу. Le capitaine William Pritchard m'a donné un emploi. Капитан Уилям Притчард ми даде работа. Kapitonas Williamas Pritchardas man suteikė darbą. I was a ship's doctor again. Tôi|đã|một|tàu|bác sĩ|lại |||geminin|doktor| Я|был|корабельным|корабля|врач|снова Eu|am fost|un|al navei|doctor|din nou كنت|طبيب|سفينة|للسفينة|طبيب|مرة أخرى aš|buvau|vienas|laivo|gydytojas|vėl 我|是|一|船的|医生|再次 Io|ero|un|della nave|medico|di nuovo |||skeppets|| من|بودم|یک|کشتی|پزشک|دوباره |||okrętowego|| |||Schiffs-||wieder |fui||del barco||otra vez Я|був|корабельний|корабля|лікар|знову Ես|էի|մի|նավի|բժիշկ|կրկին |||of the ship|doctor|again |era||do navio|médico|novamente аз|бях||корабен|лекар|отново 私|だった|一人の|船の|医者|再び Saya|adalah|seorang|kapal|dokter|lagi 나는|~였다|한|배의|의사|다시 Je|étais|un|du navire|médecin|encore 我|是|一|船的|医生|再次 Ich war wieder ein Schiffsarzt. I was a ship's doctor again. Volvía a ser médico de a bordo. Voltei a ser médico de bordo. Yine bir gemi doktoruydum. Saya menjadi dokter kapal lagi. 私は再び船の医者でした。 我又成为了一名船医。 Я снова был корабельным врачом. Am fost din nou doctor pe navă. كنت طبيب السفينة مرة أخرى. دوباره پزشک کشتی شدم. Ես կրկին նավի բժիշկ էի. 나는 다시 배의 의사가 되었다. Tôi lại là bác sĩ trên tàu. Ero di nuovo il medico di bordo. 我又成为了一名船医。 Я знову був лікарем на кораблі. J'étais à nouveau médecin de bord. Отново бях корабен лекар. Aš vėl buvau laivo gydytojas. The Antelope left from Bristol on May 4th, 1699. Con|Nai|rời|từ|Bristol|vào|tháng 5|4 |Antilop|ayrıldı||Bristol||May|4 Антилопа|Антилопа|уехала|из|Бристоля|4-го|мая|4 Antilopa|Antilopa|a plecat|din|Bristol|pe|mai|4 الأنتيلوب|الأنتيلوب|غادرت|من|بريستول|في|مايو|4 ta|Antilopė|išvyko|iš|Bristolio|1699|gegužės|4 这只|羚羊|离开|从|布里斯托尔|在|五月|4号 L'|Antilope|partì|da|Bristol|il|maggio|4 |||||||4 آنتلوپ|آنتلوپ|ترک کرد|از|بریستول|در|مه|چهارم |||||||4 ||verließ||Bristol||Mai|4 |антилопа|||||| |Antelope|zarpó|de|Bristol||mayo|el Антилопа|Антилопа|відправилася|з|Бристоля|4|травня|4 Աղավնի|Աղավնու|հեռացավ|ից|Բրիստոլ|վրա|Մայիս|4 the|Antelope|departed|from|a British port|on|May|st (ordinal) A|antílope|partiu|de|Bristol|em|maio|dia |Antelope|||||| |Антилопа|отпътува|от|Бристол|на|май|4 ザ|アンタロープ|出発した|から|ブリストル|に|5月|4日 Antelope|Antelop|berangkat|dari|Bristol|pada|Mei|4 그|앤탈로프|출발했다|부터|브리스톨|에|5월|4일 L'|Antilope|est partie|de|Bristol|le|mai|4 这只|羚羊号|离开|从|布里斯托尔|在|五月|4日 Die Antelope verließ Bristol am 4. Mai 1699. The Antelope left from Bristol on May 4th, 1699. El Antílope partió de Bristol el 4 de mayo de 1699. O Antelope partiu de Bristol em 4 de maio de 1699. Ladja Antelope je iz Bristola odplula 4. maja 1699. Antilop 4 Mayıs 1699'da Bristol'dan ayrıldı. 1699 年 5 月 4 日,羚羊号从布里斯托尔出发。 Antelope berangkat dari Bristol pada 4 Mei 1699. アンテロープ号は1699年5月4日にブリストルを出港しました。 羚羊号于1699年5月4日从布里斯托起航。 Антилопа вышла из Бристоля 4 мая 1699 года. Antiloapa a plecat din Bristol pe 4 mai 1699. غادرت الأنتيلوب من بريستول في 4 مايو 1699. آنتلوپ در تاریخ 4 مه 1699 از بریستول حرکت کرد. «Անտելոպ»ը դուրս եկավ Բրիստոլից 1699 թվականի մայիսի 4-ին. 안틸로프는 1699년 5월 4일 브리스톨을 출발했다. Con Antelope rời Bristol vào ngày 4 tháng 5 năm 1699. L'Antelope partì da Bristol il 4 maggio 1699. 羚羊号于1699年5月4日从布里斯托起航。 Антилопа відплила з Бристоля 4 травня 1699 року. L'Antelope est parti de Bristol le 4 mai 1699. Антилопата отплава от Бристол на 4 май 1699 година. Antilopė išplaukė iš Bristolio 1699 metų gegužės 4 dieną. Our destination was the South Seas. Chúng tôi|điểm đến|đã|những|Nam|Biển Bizim|varış noktamız|||Güney|denizler Наш|пункт назначения|был|южные|Южные|моря Destinația|destinație|era|(articol definit)|Sud|Mări وجهتنا|كانت|المحيطات|الجنوبية|الجنوبية|المحيطات mūsų|kelionės tikslas|buvo|pietų|jūros|jūros 我们|目的地|是|南海|南|海洋 La nostra|destinazione|era|i|Sud|Mari vår|destination|||| ما|مقصد|بود||جنوب|دریاها ||||Południowe| |Ziel|||Südsee|Südsee nuestra|destino|era|las|los mares del Sur|Mares del Sur Наше|призначення|було|(артикль)|Південні|моря Մեր|նպատակակետ|էր|այն|Հարավ|Ծովեր Our|destination|was|the|southern region|Seas nossa|destino|era|as (nossos)|Sul|mares |célunk|||| нашата|дестинация|беше|южните|морета|океани 私たちの|目的地|でした|南海|南|海 Kami|tujuan|adalah|yang|Selatan|Laut 우리의|목적지|이었다|그|남쪽|바다 Notre|destination|était|les|Sud|Mers 我们|目的地|是|南海|南|海洋 |προορισμός|||| Unser Ziel war die Südsee. Our destination was the South Seas. Nuestro destino eran los Mares del Sur. O nosso destino era os mares do sul. Naš cilj so bila južna morja. Hedefimiz Güney Denizleriydi. 我们的目的地是南海。 Tujuan kami adalah Laut Selatan. 私たちの目的地は南海でした。 我们的目的地是南海。 Нашим направлением были Южные моря. Destinația noastră era Mările de Sud. كانت وجهتنا هي البحار الجنوبية. مقصد ما دریاهای جنوبی بود. Մեր նպատակակետը Հարավային ծովերն էին: 우리의 목적지는 남해였습니다. Điểm đến của chúng tôi là Biển Nam. La nostra destinazione erano i Mari del Sud. 我们的目的地是南海。 Нашим напрямком були Південні моря. Notre destination était les mers du Sud. Нашата дестинация беше Южните морета. Mūsų tikslas buvo Pietų jūros.

The journey went well, until we met a terrible storm. Cuộc|hành trình|đã|tốt|cho đến khi|chúng tôi|gặp|một|khủng khiếp|bão |yolculuk|||-ene kadar||karşılaştık||korkunç|fırtına Путешествие|путешествие|прошло|хорошо|пока не|мы|встретили|ужасную|ужасную|бурю Călătoria|călătorie|a mers|bine|până când|noi|am întâlnit|o|teribilă|furtună الرحلة|الرحلة|سارت|بشكل جيد|حتى|نحن|واجهنا|عاصفة|رهيبة|عاصفة kelionė|kelionė|vyko|gerai|kol|mes|sutikome|baisią|baisią|audrą 这|旅程|走|好|直到|我们|遇到|一场|可怕的|风暴 Il|viaggio|è andato|bene|fino a|noi|abbiamo incontrato|una|terribile|tempesta ||||než||||| ||||||möte||| سفر|سفر|رفت|خوب|تا|ما|مواجه شدیم|یک|وحشتناک|طوفان ||||||napotkaliśmy||| |Die Reise|verlief|gut|bis||auf eine||schrecklichen|Sturm el|viaje|fue|bien|hasta que|nosotros|encontramos||terrible|tormenta terrible Подорож|подорож|пройшла|добре|поки|ми|не зустріли|одну|жахливу|бурю The|ճանապարհը|գնաց|լավ|մինչև|մենք|հանդիպեցինք|մի|սարսափելի|փոթորիկ the|trip|went|smoothly|until|we|encountered|a|awful|violent weather event A viagem correu bem, até que encontramos uma tempestade terrível.|jornada|passamos|bem|até|nós|encontramos|uma|terrível|tempestade |utazás|telt||||||| пътуването|пътуване|мина|добре|докато|ние|срещнахме|ужасна|буря|буря その|旅|行った|順調に|まで|私たち|出会った|一つの|ひどい|嵐 Perjalanan|perjalanan|berjalan|dengan baik|sampai|kami|menemui|sebuah|mengerikan|badai 그|여행|갔다|잘|~까지|우리|만났다|한|끔찍한|폭풍 Le|voyage|s'est déroulé|bien|jusqu'à ce que|nous|rencontrions|une|terrible|tempête 这|旅程|进行|顺利|直到|我们|遇到|一场|可怕的|风暴 Die Reise verlief gut, bis wir in einen schrecklichen Sturm gerieten. The journey went well, until we met a terrible storm. El viaje fue bien, hasta que nos encontramos con una terrible tormenta. A viagem correu bem, até que nos deparámos com uma terrível tempestade. Potovanje je potekalo dobro, dokler nismo naleteli na strašno nevihto. Yolculuk iyi gitti, ta ki korkunç bir fırtınayla karşılaşana kadar. 旅程进行得很顺利,直到我们遇到了一场可怕的风暴。 Perjalanan berjalan lancar, sampai kami menghadapi badai yang mengerikan. 旅は順調でしたが、恐ろしい嵐に遭遇しました。 旅程进行得很顺利,直到我们遇到了一场可怕的风暴。 Путешествие шло хорошо, пока мы не встретили ужасный шторм. Călătoria a decurs bine, până când ne-am întâlnit cu o furtună teribilă. سارت الرحلة بشكل جيد، حتى واجهنا عاصفة رهيبة. سفر به خوبی پیش می‌رفت، تا اینکه با طوفان وحشتناکی مواجه شدیم. Ճանապարհորդությունը լավ անցավ, մինչև մենք հանդիպեցինք մի սարսափելի փոթորիկի: 여행은 잘 진행되었지만, 끔찍한 폭풍을 만났습니다. Chuyến đi diễn ra suôn sẻ, cho đến khi chúng tôi gặp một cơn bão khủng khiếp. Il viaggio è andato bene, fino a quando non abbiamo incontrato una terribile tempesta. 旅程进行得很顺利,直到我们遇到了一场可怕的风暴。 Подорож проходила добре, поки ми не зустріли жахливу бурю. Le voyage s'est bien déroulé, jusqu'à ce que nous rencontrions une terrible tempête. Пътуването мина добре, докато не срещнахме ужасна буря. Kelionė vyko gerai, kol nesusidūrėme su baisiu audra. The strong wind was very dangerous: we went up and down and left and right. Gió|mạnh|gió|đã|rất|nguy hiểm|chúng tôi|đi|lên|và|xuống|và|trái|và|phải |şiddetli|rüzgar|||tehlikeli|||yukarı||aşağı||||sağa Сильный|сильный|ветер|был|очень|опасен|мы|шли|вверх|и|вниз|и|влево|и|вправо Vântul|puternic|vânt|era|foarte|periculos|Noi|am mers|sus|și|jos|și|stânga|și|dreapta الرياح|قوية|الرياح|كانت|جدا|خطيرة|نحن|ذهبنا|إلى الأعلى|و|إلى الأسفل|و|إلى اليسار|و|إلى اليمين stiprus|stiprus|vėjas|buvo|labai|pavojingas|mes|važiavome|aukštyn|ir|žemyn|ir|į kairę|ir|į dešinę 这|强烈的|风|是|非常|危险的|我们|去|上|和|下|和|左|和|右 Il|forte|vento|era|molto|pericoloso|noi|andammo|su|e|giù|e|a sinistra|e|a destra |starka||||||||||||| باد|قوی|باد|بود|بسیار|خطرناک|ما|رفتیم|بالا|و|پایین|و|چپ|و|راست ||wiatr|||||||||||| |starker|starker Wind|war|sehr|gefährlich|wir|gingen|hoch||auf und ab||links||rechts |||||||одевме||||||| |fuerte|viento|verbo auxiliar|muy|peligroso|nosotros|nos movimos|arriba||abajo||izquierda||a la derecha Сильний|сильний|вітер|був|дуже|небезпечний|ми|йшли|вгору|і|вниз|і|вліво|і|вправо Հզոր|ուժեղ|քամի|էր|շատ|վտանգավոր|մենք|գնացինք|վեր|և|վար|և|ձախ|և|աջ the|powerful|breeze||very|hazardous||||up|down|to|left||right O vento forte era muito perigoso: subíamos e descíamos e íamos para a esquerda e para a direita.|forte|vento|era|muito|perigoso|nós|fomos|para cima|e|para baixo|e|para o lado|e|para cima e para baixo e para a esquerda e para a direita силният|вятър||беше|много|опасен|ние|минахме|нагоре|и|надолу|и|наляво|и|надясно その|強い|風|だった|とても|危険だった|私たち|行った|上に|と|下に|と|左に|と|右に Angin|kencang|sangat|berbahaya|sangat|berbahaya|kami|pergi|ke atas|dan|ke bawah|dan|ke kiri|dan|ke kanan 그|강한|바람|이었다|매우|위험했다|우리는|갔다|위로|그리고|아래로|그리고|왼쪽으로|그리고|오른쪽으로 Le|fort|vent|était|très|dangereux|nous|sommes allés|en haut|et|en bas|et|à gauche|et|à droite 这|强烈的|风|是|非常|危险的|我们|去|上|和|下|和|左|和|右 ||άνεμος|||||||||||| Der starke Wind war sehr gefährlich: Wir fuhren auf und ab, links und rechts. The strong wind was very dangerous: we went up and down and left and right. El fuerte viento era muy peligroso: íbamos de arriba abajo y de izquierda a derecha. O vento forte era muito perigoso: subíamos e descíamos, íamos para a esquerda e para a direita. Močan veter je bil zelo nevaren, saj smo se gibali gor in dol, levo in desno. Kuvvetli rüzgar çok tehlikeliydi: bir aşağı bir yukarı, bir sağa bir sola gittik. 强风非常危险:我们上上下下,左右摇摆。 Angin kencang sangat berbahaya: kami naik dan turun serta ke kiri dan ke kanan. 強風は非常に危険で、私たちは上下左右に揺れました。 强风非常危险:我们上下颠簸,左右摇摆。 Сильный ветер был очень опасен: мы поднимались и опускались, двигались влево и вправо. Vântul puternic era foarte periculos: ne duceam în sus și în jos și la stânga și la dreapta. كان الرياح القوية خطيرة جداً: كنا نصعد وننزل ونتجه يساراً ويميناً. باد شدید بسیار خطرناک بود: ما بالا و پایین و چپ و راست می‌رفتیم. Ուժեղ քամին շատ վտանգավոր էր. մենք բարձրացանք և իջանք, և ձախ ու աջ: 강한 바람은 매우 위험했습니다: 우리는 위아래로, 좌우로 흔들렸습니다. Cơn gió mạnh rất nguy hiểm: chúng tôi lên xuống và trái phải. Il vento forte era molto pericoloso: siamo andati su e giù e a sinistra e a destra. 强风非常危险:我们上下左右摇摆不定。 Сильний вітер був дуже небезпечним: ми піднімалися і опускалися, і рухалися вліво і вправо. Le vent fort était très dangereux : nous montions et descendions et allions à gauche et à droite. Силният вятър беше много опасен: вървяхме нагоре и надолу и наляво и надясно. Stiprus vėjas buvo labai pavojingas: mes važiavome aukštyn ir žemyn, ir į kairę, ir į dešinę. Twelve men died in the storm. Mười hai|người|đã chết|trong|cơn|bão on iki|adam|öldü||| Двенадцать|мужчин|погибли|в|(артикль отсутствует)|шторм Doisprezece|bărbați|au murit|în|furtună| اثنا عشر|رجل|ماتوا|في|العاصفة|العاصفة dvylika|vyrų|mirė|audroje|audroje| 十二|男子|死亡|在|这场|风暴 Dodici|uomini|morirono|nella|la|tempesta |män|||| دوازده|مرد|مردند|در|طوفان|طوفان |mężczyzn|||| Zwölf|Männer|starben|||Sturm Дванаесет||||| doce|hombres|murieron|||tormenta Дванадцять|чоловіків|загинули|в|бурю| Տասներկու|տղամարդիկ|մահացան|մեջ|այն|փոթորիկ twelve|men|lost their lives|||severe weather event doze|homens|morreram|na||tempestade дванадесет|мъже|умряха|в|бурята|буря 十二|人|死んだ|に|その|嵐 Dua belas|pria|mati|dalam|badai|badai 열두|남자들|죽었다|에|그|폭풍 Douze|hommes|sont morts|dans|la|tempête 十二|男子|死亡|在|这场|风暴 Zwölf Männer kamen bei dem Sturm ums Leben. Twelve men died in the storm. Doce hombres murieron en la tormenta. Doze homens morreram na tempestade. V nevihti je umrlo dvanajst ljudi. Fırtınada on iki adam öldü. Dua belas orang tewas dalam badai. 嵐で12人の男性が亡くなりました。 在风暴中有十二人遇难。 Двенадцать человек погибли в шторме. Douăsprezece bărbați au murit în furtună. توفي اثنا عشر رجلاً في العاصفة. دوازده مرد در طوفان جان باختند. Տասներկու տղամարդ մահացավ փոթորիկի ընթացքում: 폭풍 속에서 열두 명이 사망했습니다. Mười hai người đã chết trong cơn bão. Dodici uomini sono morti nella tempesta. 在风暴中有十二人遇难。 Дванадцять чоловіків загинули в бурі. Douze hommes sont morts dans la tempête. Дванадесет мъже загинаха в бурята. Audroje žuvo dvylika vyrų. Suddenly, the ship hit rocks near Van Diemen's Land. Đột nhiên|con|tàu|va vào|đá|gần|Van|Diemen|Đất aniden|||çarpıldı|kayalar|yakınlarında|Van|Diemen| Вдруг|(артикль отсутствует)|корабль|ударил|скалы|у|Ван|Диемена|Земля Deodată|(articulator)|vapor|a lovit|stânci|aproape de|Van|Diemen|Țara فجأة|ال|السفينة|ضربت|الصخور|بالقرب من|فان|ديمنز|لاند staiga|laivas|laivas|trenkė|akmenis|šalia|Van|Diemeno|Žemės 突然|这艘|船|撞上|岩石|在附近|范|迪门|地 Improvvisamente|la|nave|colpì|rocce|vicino|Van|Diemen|Terra ||||||Van|Diemens| ناگهان|آن|کشتی|برخورد کرد|صخره ها|نزدیک|ون|دیمنز|سرزمین |||||blisko||| Plötzlich||Plötzlich stieß das Schiff nahe Van Diemen's Land auf Felsen.|stieß gegen|Felsen|in der Nähe von|Van-Diemens-Land|Van Diemens|Van-Diemens-Land de repente||barco|chocó contra|rocas|cerca de|Van Diemen|de Diemen|Tierra de Van Di Раптово|(артикль)|корабель|вдарив|скелі|біля|Ван|Дімена|Земля Հանկարծ|նավը|նավ|հարվածեց|քարերին|մոտ|Վան|Դիեմենի|Երկիր unexpectedly|the|ship|struck|rocks|close to|Tasmania|Tasmania|Land de repente|o (navio)|navio|atingiu|rochedos|perto|Van|Terra de Van Diemen|terra изведнъж|корабът|кораб|удари|скали|близо до|Ван|Димен|Земя |het||||||| 突然|その|船|当たった|岩|近く|バン|ディーメンの|土地 Tiba-tiba|kapal|kapal|menabrak|batu|dekat|Van|Diemen|Tanah 갑자기|그|배|부딪쳤다|바위들|근처에|반|디멘의|랜드 Soudainement|le|navire|heurta|les rochers|près de|Van|Diemen|Terre 突然|这艘|船|撞上|岩石|靠近|范|迪门|地 |||||||του Ντιέμεν| Plötzlich stieß das Schiff in der Nähe von Van Diemen's Land auf Felsen. Suddenly, the ship hit rocks near Van Diemen's Land. De repente, el barco chocó contra las rocas cerca de Van Diemen's Land. De repente, o navio embateu nas rochas perto de Van Diemen's Land. Nenadoma je ladja trčila v skale v bližini Van Diemenove dežele. Gemi aniden Van Diemen's Land yakınlarındaki kayalıklara çarptı. 突然,船在范迪门地附近触礁。 Tiba-tiba, kapal menabrak batu di dekat Tanah Van Diemen. 突然、船はバンディーメンランド近くの岩に衝突しました。 突然,船在范迪门地附近撞上了岩石。 Вдруг корабль наткнулся на скалы у берегов Земли Ван Димена. Dintr-o dată, nava a lovit stânci lângă Țara Van Diemen. فجأة، اصطدمت السفينة بالصخور بالقرب من أرض فان ديمين. ناگهان، کشتی به صخره‌ها در نزدیکی سرزمین ون دیمن برخورد کرد. Հանկարծ, նավը բախվեց քարերին Վան Դիեմենի երկրում: 갑자기, 배가 반디멘 랜드 근처의 바위에 부딪혔습니다. Đột nhiên, con tàu va vào đá gần Đất Van Diemen. Improvvisamente, la nave colpì delle rocce vicino a Van Diemen's Land. 突然,船在范迪门地附近撞上了岩石。 Раптом корабель вдарився об скелі біля Землі Ван Дімена. Soudain, le navire a heurté des rochers près de la Terre de Van Diemen. Изведнъж корабът удари скали близо до Земята на Ван Диемен. Staiga laivas atsitrenkė į akmenis netoli Van Diemeno žemės. Disaster! Thảm họa Felaket Катастрофа Dezastru كارثة katastrofa 灾难 Disastro katastrofa فاجعه Katastrophe! desastre Катастрофа Աղետ Catastrophic event! Desastre Katasztró бедствие 災害 Bencana 재앙 Désastre 灾难 Καταστροφή! Eine Katastrophe! Disaster! ¡Un desastre! Desastre! Katastrofa! Felaket! 灾难! Bencana! 災害! 灾难! Катастрофа! Dezastru! كارثة! فاجعه! Անհաջողություն! 재난! Thảm họa! Disastro! 灾难! Катастрофа! Désastre ! Катастрофа! Katastrofa! The ship broke in two. Con|tàu|đã gãy|thành|hai ||bölündü|| Корабль|корабль|сломался|на|две части Nava|nava|s-a rupt|în|două السفينة|سفينة|انكسرت|إلى|قسمين laivas|laivas|sulūžo|į|dvi dalis 这艘|船|断了|在|两半 La|nave|si è rotta|in|due ||bröt|| کشتی|کشتی|شکست|به|دو ||złamał|| ||zerbrach||Das Schiff brach in zwei. la|el barco|se rompió|en dos|dos partes Корабель|корабель|зламався|на|дві частини Նավը|նավ|կոտրվեց|մեջ|երկու the|ship|broke|in|two parts O (navio partiu-se em dois.)|navio|partiu|em|em dois корабът|кораб|счупи се|на|две その|船|壊れた|に|二つ Kapal|kapal|patah|menjadi|dua 그|배|부서졌다|안|두 조각으로 Le|navire|a cassé|en|deux 这艘|船|断|在|两半 Das Schiff zerbrach in zwei Teile. The ship broke in two. El barco se partió en dos. O navio partiu-se em dois. Ladja se je razlomila na dva dela. Gemi ikiye bölündü. 船断成两截。 Kapal itu patah menjadi dua. 船が二つに割れた。 船断成两半。 Корабль сломался пополам. Vaporul s-a rupt în două. انكسر السفينة إلى نصفين. کشتی به دو نیم شد. Նավը կոտրվեց երկու մասի: 배가 두 동강 났다. Con tàu đã bị gãy làm đôi. La nave si ruppe in due. 船断成了两半。 Корабель розламався навпіл. Le navire s'est brisé en deux. Корабът се счупи на две. Laivas sudužo perpus. Six of us jumped into a small boat. Sáu|của|chúng tôi|nhảy|vào|một|nhỏ|thuyền ||biz|atladık|içine|||bot Шесть|из|нас|прыгнули|в|маленькую|маленькую|лодку Șase|din|noi|au sărit|într-o|o|mică|barcă ستة|من|نحن|قفزنا|إلى|قارب|صغير|قارب šeši|iš|mūsų|šokome|į|mažą|mažą|valtį 六|的|我们|跳|进|一|小|船 Sei|di|noi|saltarono|in|una|piccola|barca ||oss||||| شش|از|ما|پریدیم|به داخل|یک|کوچک|قایق |||skoczyło|||| Sechs von uns||uns|sprangen|in||kleines|Boot seis||nosotros|saltamos|en||pequeña|bote Шестеро|з|нас|стрибнули|у|маленький|маленький|човен Վեց|-ի|մեզ|ցատկեցին|մեջ|մի|փոքր|նավ six|of|we|leaped into|into|a|tiny|small watercraft seis|de|nós|pulamos|em|em|pequeno|barco шест|от|нас|скочихме|в|една|малка|лодка 六|の|私たち|飛び込みました|に|一つの|小さな|ボート Enam|dari|kami|melompat|ke dalam|sebuah|kecil|perahu 여섯|의|우리|뛰어들었다|안으로|한|작은|배 Six|de|nous|avons sauté|dans|un|petit|bateau 六|的|我们|跳进了|到|一只|小的|船 Sechs von uns sprangen in ein kleines Boot. Six of us jumped into a small boat. Seis de nosotros saltamos a un pequeño bote. Seis de nós saltaram para um pequeno barco. Šest nas je skočilo v majhen čoln. Altı kişi küçük bir tekneye atladık. 我们六个人跳上了一条小船。 Enam dari kami melompat ke perahu kecil. 私たち六人は小さなボートに飛び込んだ。 我们六个人跳进了一只小船。 Шестеро из нас прыгнули в маленькую лодку. Șase dintre noi au sărit într-o barcă mică. قفز ستة منا إلى قارب صغير. شش نفر از ما به یک قایق کوچک پریدیم. Մերից վեցը ցատկեցին փոքր նավակ: 우리 여섯 명이 작은 보트로 뛰어들었다. Sáu người chúng tôi đã nhảy vào một chiếc thuyền nhỏ. Sei di noi saltarono in una piccola barca. 我们六个人跳进了一只小船。 Шестеро з нас стрибнули в маленький човен. Six d'entre nous ont sauté dans un petit bateau. Шестима от нас скочиха в малка лодка. Šeši iš mūsų šoko į mažą valtį. We tried to move away from the ship, but it was hard. Chúng tôi|đã cố gắng|để|di chuyển|ra xa|khỏi|con|tàu|nhưng|nó|đã|khó |||hareket etmek|uzaklaşmak||||||| Мы|пытались|(частица инфинитива)|отойти|подальше|от|(артикль)|корабля|но|это|было|трудно Noi|am încercat|să|ne mutăm|departe|de la|nava|nava|dar|ea|era|greu نحن|حاولنا|أن|الابتعاد|بعيداً|من|السفينة|السفينة|لكن|كان|كان|صعباً mes|bandėme||judėti|toli|nuo||laivo|bet|tai|buvo|sunku 我们|尝试|(动词不定式标记)|移动|离开|从|这艘|船|但是|它|是|难 Abbiamo|provato|a|allontanarci|lontano|dalla|la|nave|ma|era|era|difficile |se pokusili||odstoupit|||||||| |försökte|||||||||| ما|تلاش کردیم|به|حرکت کردن|دور|از|آن|کشتی|اما|آن|بود|سخت |||odejść|||||||| |versuchten|zu|sich entfernen|weg|||Schiff|aber||es|schwierig nosotros|intentamos||mover|alejarse|de|el|barco|||era|difícil Ми|намагалися|(частка інфінітива)|відійти|далеко|від|(артикль)|корабля|але|це|було|важко Մենք|փորձեցինք|անելու|հեռանալ|հեռու|նավից|այն|նավ|բայց|դա|էր|դժվար we|attempted|to|to shift|away|from|||but||was|difficult Nós|tentamos|de|afastar|para longe|de||navio|mas||era|difícil ние|опитахме|да|се преместим|далеч|от|кораба||но|това|беше|трудно 私たち|試みました|(不定詞のマーカー)|移動する|離れて|から|その|船|しかし|それ|は|難しかった Kami|mencoba|untuk|bergerak|menjauh|dari|kapal|kapal|tetapi|itu|adalah|sulit 우리는|시도했다|(부사적 용법)|움직이|멀리|(전치사)|그|배|그러나|그것|~였다|힘들었다 Nous|avons essayé|de|éloigner|loin|du|le|navire|mais|il|était|difficile 我们|尝试|不定式标记|移动|离开|从|这艘|船|但是|它|是|难 Wir versuchten, uns von dem Schiff zu entfernen, aber es war schwer. We tried to move away from the ship, but it was hard. Intentamos alejarnos del barco, pero era difícil. Tentámos afastar-nos do navio, mas foi difícil. Poskušali smo se oddaljiti od ladje, a je bilo težko. Gemiden uzaklaşmaya çalıştık ama bu çok zordu. 我们试图离开船,但是很难。 Kami mencoba menjauh dari kapal, tetapi itu sulit. 私たちは船から離れようとしたが、難しかった。 我们试图远离船,但很困难。 Мы пытались отдалиться от корабля, но это было трудно. Am încercat să ne îndepărtăm de vapor, dar a fost greu. حاولنا الابتعاد عن السفينة، لكن كان الأمر صعبًا. ما سعی کردیم از کشتی دور شویم، اما این کار سخت بود. Մենք փորձեցինք հեռանալ նավից, բայց դա դժվար էր: 우리는 배에서 멀어지려고 했지만, 힘들었다. Chúng tôi cố gắng di chuyển ra xa khỏi con tàu, nhưng thật khó khăn. Abbiamo cercato di allontanarci dalla nave, ma era difficile. 我们试图远离船只,但这很困难。 Ми намагалися відійти від корабля, але це було важко. Nous avons essayé de nous éloigner du navire, mais c'était difficile. Опитахме се да се отдалечим от кораба, но беше трудно. Mes bandėme nutolti nuo laivo, bet tai buvo sunku. We were near land when the wind hit our small boat. Chúng tôi|đã|gần|đất|khi|chiếc|gió|đánh|của chúng tôi|nhỏ|thuyền ||||||rüzgar|||| Мы|были|у|берега|когда|ветер|ветер|ударил|нашу|маленькую|лодку Noi|eram|aproape de|țărm|când|(articulat)|vântul|a lovit|(posesiv)|mică|barcă نحن|كنا|بالقرب من|اليابسة|عندما|الـ|الرياح|ضربت|قاربنا|صغير|قارب mes|buvome|šalia|kranto|kai||vėjas|trenkė|mūsų|mažą|valtį 我们|在|靠近|陆地|当|这|风|打击|我们的|小|船 Noi|eravamo|vicino|terra|quando|il|vento|colpì|nostra|piccola|barca |var||||||||| ما|بودیم|نزدیک|زمین|وقتی|(حرف تعریف)|باد|ضربه زد|قایق|کوچک|قایق ||||gdy|||uderzył||| Wir|waren|||als|der||aufprallte|unserer|kleinen|Boot |estábamos|cerca de|tierra firme|cuando||viento|golpeó|nuestra|pequeña|barco pequeño Ми|були|біля|берега|коли||вітер|вдарив|наш|маленький|човен Մենք|էինք|մոտ|ցամաք|երբ|այն|քամի|հարվածեց|մեր|փոքր|նավ we|were near|near|land|when|||hit|our|small|small watercraft Nós|éramos|perto|terra|quando|a|vento|atingiu|nossa|pequeno|barco |||||||csapott||| ние|бяхме|близо|до земята|когато|вятър||удари|нашата|малка|лодка 私たち|は|近くに|陸|〜の時|その|風|打った|私たちの|小さな|ボート Kami|berada|dekat|daratan|ketika||angin|menghantam|perahu|kecil| 우리는|있었다|가까운|육지|~할 때|그|바람|쳤다|우리의|작은|배 Nous|étions|près de|terre|quand|le|vent|frappa|notre|petit|bateau 我们|在|靠近|陆地|当|这|风|打击|我们的|小|船 εμείς|||||||||| Wir waren in Landnähe, als der Wind unser kleines Boot traf. We were near land when the wind hit our small boat. Estábamos cerca de tierra cuando el viento golpeó nuestra pequeña embarcación. Estávamos perto de terra quando o vento atingiu o nosso pequeno barco. Bili smo že blizu kopnega, ko je veter udaril v naš mali čoln. Rüzgar küçük teknemize çarptığında karaya yakındık. 当风吹向我们的小船时,我们已经接近陆地了。 Kami berada dekat daratan ketika angin menerpa perahu kecil kami. 風が私たちの小さなボートを襲ったとき、私たちは陸の近くにいた。 当风袭来时,我们离陆地很近。 Мы были близко к берегу, когда ветер ударил по нашей маленькой лодке. Eram aproape de țărm când vântul a lovit barca noastră mică. كنا بالقرب من اليابسة عندما ضربتنا الرياح في قاربنا الصغير. ما نزدیک ساحل بودیم که باد به قایق کوچک ما برخورد کرد. Մենք ափի մոտ էինք, երբ քամին հարվածեց մեր փոքր նավակին: 바람이 우리의 작은 보트를 강타했을 때 우리는 육지 근처에 있었다. Chúng tôi gần bờ khi gió thổi vào chiếc thuyền nhỏ của chúng tôi. Eravamo vicino alla terra quando il vento colpì la nostra piccola barca. 当风袭击我们的小船时,我们离陆地很近。 Ми були близько до берега, коли вітер вдарив по нашому маленькому човну. Nous étions près de la terre quand le vent a frappé notre petit bateau. Бяхме близо до брега, когато вятърът удари малката ни лодка. Mes buvome netoli kranto, kai vėjas smogė mūsų mažai valtiai. Suddenly, I was in the water! Đột nhiên|Tôi|đã|trong|cái|nước Вдруг|я|оказался|в|(артикль отсутствует)|воде Deodată|Eu|eram|în|apa|apă فجأة|أنا|كنت|في|الماء|الماء staiga|aš|buvau|||vandenyje 突然|我|在|在|这|水 Improvvisamente|Io|ero|nell'|l'|acqua ناگهان|من|بودم|در|آن|آب |||||wodzie Plötzlich|||||im Wasser de repente||estaba|||agua Раптово|Я|був|у|в|воді Հանկարծ|Ես|էի|մեջ|այն|ջրում suddenly||found myself|||water de repente||estava||a|água изведнъж|аз|бях|в|водата| 突然|私|いた|に|その|水 Tiba-tiba|Saya|berada|di|dalam|air 갑자기|나|있었다|에|그|물 Soudainement|je|étais|dans|l'|eau 突然|我|在|在|这|水 Plötzlich war ich im Wasser! Suddenly, I was in the water! De repente, ¡estaba en el agua! De repente, estava na água! Nenadoma sem bil v vodi! Birdenbire suyun içindeydim! 突然,我就掉进水里了! Tiba-tiba, saya berada di dalam air! 突然、私は水の中にいました! 突然,我在水里! Вдруг я оказался в воде! Dintr-o dată, eram în apă! فجأة، كنت في الماء! ناگهان، من در آب بودم! Հանկարծ, ես ջրում էի! 갑자기, 나는 물속에 있었다! Đột nhiên, tôi đã ở trong nước! Improvvisamente, ero in acqua! 突然,我掉进了水里! Раптом я опинився у воді! Soudain, j'étais dans l'eau ! Изведнъж, бях във водата! Staiga, aš buvau vandenyje! I never saw my five friends again. Tôi|chưa bao giờ|thấy|của tôi|năm|bạn|lại |asla|gördüm|||arkadaşlarımı| Я|никогда|видел|мои|пять|друзья|снова Eu|niciodată|am văzut|mei|cinci|prieteni|din nou أنا|أبدا|رأيت|أصدقائي|خمسة|أصدقاء|مرة أخرى aš|niekada|nemačiau|savo|penkių|draugų|vėl 我|从未|见过|我的|五个|朋友|再次 Non|mai|vidi|miei|cinque|amici|di nuovo |aldrig||||| من|هرگز|دیدم|من|پنج|دوستان|دوباره |||||przyjaciół| |Ich sah meine fünf Freunde nie wieder.|sah|meine|fünf|meine fünf Freunde|wieder |nunca más|vi||cinco|amigos|nunca más Я|ніколи|бачив|моїх|п'ять|друзів|знову Ես|երբեք|տեսա|իմ|հինգ|ընկերները|կրկին |not ever|saw||five friends|friends| |nunca|vi|meus|cinco|amigos|novamente |soha||||| аз|никога|видях|моите|пет|приятели|отново 私|決して|見た|私の|五人の|友達|再び Saya|tidak pernah|melihat|saya|lima|teman|lagi 나는|결코|보았다|내|다섯|친구들|다시 Je|jamais|vis|mes|cinq|amis|à nouveau 我|从未|见过|我的|五个|朋友|再次 ||||||ξανά Ich habe meine fünf Freunde nie wieder gesehen. I never saw my five friends again. Nunca volví a ver a mis cinco amigos. Nunca mais voltei a ver os meus cinco amigos. Svojih petih prijateljev nisem nikoli več videl. Beş arkadaşımı bir daha hiç görmedim. Saya tidak pernah melihat lima teman saya lagi. 私は五人の友達に二度と会うことはありませんでした。 我再也没有见到我的五个朋友。 Я больше никогда не видел своих пятерых друзей. Nu mi-am mai văzut niciodată cei cinci prieteni. لم أر أصدقائي الخمسة مرة أخرى. هرگز دوستان پنج‌گانه‌ام را دوباره ندیدم. Ես երբեք չտեսա իմ հինգ ընկերներին: 나는 내 다섯 친구들을 다시는 보지 못했다. Tôi không bao giờ gặp lại năm người bạn của mình. Non ho mai più visto i miei cinque amici. 我再也没有见到我的五个朋友。 Я більше ніколи не бачив своїх п'яти друзів. Je n'ai jamais revu mes cinq amis. Никога повече не видях петте си приятели. Aš niekada daugiau nemačiau savo penkių draugų. I swam and swam for hours and hours, until I was so tired that I couldn't swim. Tôi|bơi|và|bơi|trong|nhiều giờ|và|nhiều giờ|cho đến khi|Tôi|đã|rất|mệt mỏi|đến nỗi|Tôi|không thể|bơi |yüzdüm||yüzdüm||saatler||saat||||||ki||yapamadım| Я|плавал|и|плавал|в течение|часы|и|часы|пока не|Я|был|так|уставший|что|Я|не мог|плавать Eu|am înotat|și|am înotat|timp de|ore|și|ore|până când|Eu|eram|atât de|obosit|încât|Eu|nu am putut|înota أنا|سبحت|و|سبحت|لمدة|ساعات|و|ساعات|حتى|أنا|كنت|جدا|متعب|حتى|أنا|لم أستطع|السباحة aš|plaukiau|ir|plaukiau|per|valandas|ir|valandas|kol|aš|buvau|taip|pavargęs|kad|aš|negalėjau|plaukti 我|游泳|和|游泳|了|小时|和|小时|直到|我|是|如此|疲惫|以至于|我|不能|游泳 Io|nuotai|e|nuotai|per|ore|e|ore|fino a|Io|ero|così|stanco|che|Io|non potevo|nuotare |plaval|||||||až|||||||nemohl| |||||timmar||||||||||| من|شنا کردم|و|شنا کردم|به مدت|ساعت|و|ساعت|تا|من|بود|خیلی|خسته|که|من|نمی توانستم|شنا کنم ||||||||||||zmęczony|||nie mogłem| |schwamm||schwamm||Stunden||Stunden|bis|||so|erschöpft|dass||nicht mehr konnte|schwimmen |nadé||nadé||horas|y|horas|hasta que|yo|estaba||cansado|que||no podía|nadé Я|плавав|і|плавав|протягом|годин|і|годин|поки|Я|був|так|втомлений|що|Я|не міг|плавати Ես|լողացի|և|լողացի|ընթացքում|ժամեր|և|ժամեր|մինչև|Ես|էի|այնքան|հոգնած|որ|Ես|չկարողացա|լողալ I|kept swimming||swam|for|hours|for|two|until|I|was|so|tired|so tired|I|was unable to|paddled through |nadei|e|nadei|por|horas|e|horas|até||estava|tão|cansado|que||não conseguia|nade аз|плувах|и|плувах|за|часове|и|часове|докато|аз|бях|толкова|уморен|че|аз|не можех|да плувам 私|泳いだ|そして|泳いだ|のために|時間|そして|時間|まで|私|だった|とても|疲れた|それで|私|泳げなかった|泳ぐ Saya|berenang|dan|berenang|selama|berjam-jam|dan|berjam-jam|sampai|Saya|merasa|begitu|lelah|sehingga|Saya|tidak bisa|berenang 나는|수영했다|그리고|수영했다|동안|시간|그리고|시간|~까지|나는|~였다|너무|피곤해서|~해서|나는|수영할 수 없었다|수영하다 Je|nageai|et|nageai|pendant|des heures|et|des heures|jusqu'à|je|étais|si|fatigué|que|je|ne pouvais pas|nager 我|游泳|和|游泳|了|小时|和|小时|直到|我|是|如此|疲惫|以至于|我|不能|游泳 |έκπληκτος||||||||||||||| Ich schwamm und schwamm stundenlang, bis ich so müde war, dass ich nicht mehr schwimmen konnte. I swam and swam for hours and hours, until I was so tired that I couldn't swim. Nadé y nadé durante horas y horas, hasta que me cansé tanto que no pude nadar. Nadei e nadei durante horas e horas, até ficar tão cansado que não conseguia nadar. Plaval sem ure in ure, dokler nisem bil tako utrujen, da nisem mogel več plavati. Saatlerce yüzdüm ve yüzdüm, ta ki yüzemeyecek kadar yorulana kadar. Saya berenang dan berenang selama berjam-jam, sampai saya sangat lelah sehingga saya tidak bisa berenang. 私は何時間も泳ぎ続け、疲れ果てて泳げなくなるまで泳ぎました。 我游啊游,游了好几个小时,直到我累得无法再游。 Я плавал и плавал часами, пока не устал так, что не мог больше плавать. Am înotat și am înotat timp de ore întregi, până când am fost atât de obosit încât nu am mai putut înota. سبحت وسبحت لساعات وساعات، حتى شعرت بالتعب الشديد لدرجة أنني لم أستطع السباحة. ساعت‌ها و ساعت‌ها شنا کردم، تا اینکه آنقدر خسته شدم که نتوانستم شنا کنم. Ես լողացի և լողացի ժամեր ու ժամեր, մինչև որ այնքան հոգնած էի, որ այլևս չէի կարող լողալ: 나는 몇 시간이고 수영하고 또 수영했다, 너무 피곤해져서 더 이상 수영할 수 없을 때까지. Tôi bơi và bơi suốt hàng giờ, cho đến khi tôi mệt đến nỗi không thể bơi được. Ho nuotato e nuotato per ore e ore, fino a quando ero così stanco che non riuscivo più a nuotare. 我游啊游,游了好几个小时,直到我累得连游泳都游不动了。 Я плавав і плавав годинами, поки не втомився так, що не міг більше плавати. J'ai nagé et nagé pendant des heures et des heures, jusqu'à ce que je sois si fatigué que je ne pouvais plus nager. Плувах и плувах с часове и часове, докато не се уморих толкова, че не можех да плувам. Aš plaukiau ir plaukiau valandų valandas, kol buvau toks pavargęs, kad negalėjau plaukti. ‘I'll die here,' I thought. |chết|ở đây|Tôi|nghĩ ben|ölmek|||düşündüm я|умру|здесь|Я|подумал |muri|aici|Eu|am gândit |أموت|هنا|أنا|فكرت aš|mirsiu|čia|aš|galvojau |死|在这里|我|想 |morire|qui|Io|pensai ||||pomyslel jag kommer att|dö||| |بمیرم|اینجا|من|فکر کردم |umrę|||pomyślałem Ich werde|sterben|„hier“|ich|dachte ich ќе||||помислив moriré|moriré|aquí||pensé Я (я)|помру|тут|я|подумав |մահանամ|այստեղ|Ես|մտածեցի I'll|die|in this place|I|believed eu vou|morro|aqui||pensamento ще|умра|тук|аз|помислих 私は|死ぬ|ここ|私|思った |mati|di sini|Aku|berpikir |죽을|여기|나|생각했다 |mourir|ici|je|pensais |死|在这里|我|想 Ich werde hier sterben", dachte ich. ‘I'll die here,' I thought. 'Moriré aquí', pensé. "Vou morrer aqui", pensei. "Tu bom umrl," sem si mislil. 'Burada öleceğim,' diye düşündüm. ‘Saya akan mati di sini,' pikir saya. ‘ここで死ぬのだろうか'と思いました。 ‘我会死在这里,'我想。 ‘Я умру здесь,' подумал я. ‘Voi muri aici,' m-am gândit. 'سأموت هنا،' فكرت. ‘اینجا می‌میرم،' فکر کردم. ‘Ես այստեղ կմեռնեմ,' մտածեցի: ‘나는 여기서 죽겠구나,' 나는 생각했다. ‘Tôi sẽ chết ở đây,' tôi nghĩ. ‘Morirò qui,' pensai. ‘我会死在这里,'我想。 «Я помру тут», - подумав я. ‘Je vais mourir ici,' pensais-je. ‘Ще умра тук,' помислих си. „Aš čia mirsiu“, pagalvojau.

But what was this? Nhưng|cái gì|đã|cái này ama||| Но|что|было|это Dar|ce|a fost|asta لكن|ماذا|كان|هذا bet|kas|buvo|tai 但是|什么|是|这个 Ma|cosa|era|questo اما|چه|بود|این |qué|verbo auxiliar|esto Але|що|було|це Բայց|ինչ|էր|սա but|what was this|was|this mas|mas o que era isso?|era|mas o que era isso? но|какво|беше|това しかし|何|だった|これ Tapi|apa|adalah|ini 하지만|무엇|이었|이것 Mais|quoi|était|ceci 但是|什么|是|这个 Aber was war das? But what was this? ¿Pero qué era esto? Mas o que é que foi isto? Toda kaj je bilo to? Ama bu neydi? 但这是什么? Tapi apa ini? しかし、これは何だったのでしょうか? 但这是什么? Но что это было? Dar ce era asta? لكن ما هذا؟ اما این چه بود؟ Բայց ինչ էր սա? 하지만 이게 뭐지? Nhưng đây là cái gì? Ma cos'era questo? 但这是什么? Але що це було? Mais qu'est-ce que c'était? Но какво беше това? Bet kas tai buvo? Suddenly I could feel land under my feet. Đột nhiên|Tôi|có thể|cảm thấy|đất|dưới|tôi|chân aniden|ben|güçlüydüm||kara|altında||ayaklarım Вдруг|Я|мог|почувствовать|землю|под|моими|ногами Deodată|Eu|putea|simți|pământ|sub|mei|picioare فجأة|أنا|استطعت|أشعر|الأرض|تحت|قدمي|القدمين staiga|aš|galėjau|jausti|žemę|po|mano|kojomis 突然|我|能|感觉到|土地|在下面|我的|脚 Improvvisamente|Io|potevo|sentire|terra|sotto|miei|piedi najednou||mohl|||pod||nohama |||||||fötter ناگهان|من|می توانستم|احساس کنم|زمین|زیر|من|پاها |||||pod|| plötzlich||konnte|spüren|Plötzlich konnte ich Land unter meinen Füßen spüren.|unter||Füße de repente||pude sentir|sentía|tierra firme|bajo|mis|pies Раптово|Я|міг|відчувати|землю|під|моїми|ногами Հանկարծ|Ես|կարողացա|զգալ|հող|տակ|իմ|ոտքերը suddenly|I|was able to|sense|ground|beneath|my|feet de repente||pude|sentir|terra|debaixo|meus|pés изведнъж|аз|можех|да усетя|земя|под|моите|крака 突然|私|できた|感じる|陸|の下|私の|足 Tiba-tiba|Saya|bisa|merasakan|tanah|di bawah|saya|kaki 갑자기|나|~할 수 있었다|느끼다|땅|아래|내|발 Soudain|Je|pouvais|sentir|terre|sous|mes|pieds 突然|我|能|感觉到|陆地|在下面|我的|脚 Plötzlich spürte ich Land unter meinen Füßen. Suddenly I could feel land under my feet. De repente pude sentir tierra bajo mis pies. De repente, senti terra debaixo dos meus pés. Nenadoma sem začutil zemljo pod nogami. Birden ayaklarımın altındaki toprağı hissettim. 突然我感觉脚下有土地。 Tiba-tiba saya bisa merasakan tanah di bawah kaki saya. 突然、足元に大地を感じることができた。 突然我能感觉到脚下的土地。 Вдруг я почувствовал землю под ногами. Deodată, am putut simți pământul sub picioare. فجأة شعرت بالأرض تحت قدمي. ناگهان می‌توانستم زمین را زیر پایم احساس کنم. Հանկարծ ես կարող էի զգալ հողը իմ ոտքերի տակ: 갑자기 발 아래 땅을 느낄 수 있었다. Đột nhiên tôi cảm thấy đất dưới chân. Improvvisamente potevo sentire la terra sotto i miei piedi. 突然我能感觉到脚下有陆地。 Раптом я відчув землю під своїми ногами. Soudain, je pouvais sentir la terre sous mes pieds. Изведнъж усетих земя под краката си. Staiga pajutau žemę po kojomis. I felt stronger now. Tôi|cảm thấy|mạnh mẽ hơn|bây giờ |hissediyordum|güçlü| Я|чувствовал|сильнее|сейчас Eu|simțeam|mai puternic|acum أنا|شعرت|أقوى|الآن aš|jaučiausi|stipresnis|dabar 我|感到|更强壮|现在 Io|mi sentivo|più forte|adesso ||starkare| من|احساس کردم|قوی تر|حالا |czułem|| |fühlte mich|stärker|jetzt |me sentía|más fuerte|ahora me sentía Я|відчував|сильніше|тепер Ես|զգացի|ավելի ուժեղ|հիմա I|experienced|more powerful| me senti mais forte agora|me senti|mais forte|agora аз|почувствах|по-силен|сега 私|感じた|より強く|今 Saya|merasa|lebih kuat|sekarang 나는|느꼈다|더 강하게|지금 Je|me sentais|plus fort|maintenant 我|感到|更强壮|现在 Ich fühlte mich jetzt stärker. I felt stronger now. Ahora me sentía más fuerte. Agora sinto-me mais forte. Zdaj sem se počutil močnejšega. Artık daha güçlü hissediyordum. 我现在感觉更坚强了。 Saya merasa lebih kuat sekarang. 今、私はより強く感じた。 我现在感觉更强壮了。 Теперь я чувствовал себя сильнее. Mă simțeam mai puternic acum. كنت أشعر بالقوة الآن. حالا احساس قوی‌تری داشتم. Ես հիմա ավելի ուժեղ էի զգում: 이제 나는 더 강해진 것 같았다. Bây giờ tôi cảm thấy mạnh mẽ hơn. Mi sentivo più forte adesso. 我现在感觉更强壮了。 Тепер я почувався сильнішим. Je me sentais plus fort maintenant. Сега се чувствах по-силен. Dabar jaučiau stipresnis. Now I could walk. Bây giờ|Tôi|có thể|đi Теперь|Я|мог|ходить Acum|eu|puteam|merge الآن|أنا|استطعت|أمشي dabar|aš|galėjau|eiti 现在|我|能|走 Ora|Io|potevo|camminare حالا|من|می‌توانستم|راه بروم |||iść ||konnte|Jetzt konnte ich gehen. ahora podía||podía caminar|caminar Тепер|я|міг|йти Այժմ|Ես|կարող էի|քայլել now|||move on foot agora|agora|poderia|caminhar Сега|аз|можех|да ходя 今|私|できた|歩く Sekarang|Saya|bisa|berjalan 이제|나는|걸을 수 있었다|걷다 Maintenant|je|pouvais|marcher 现在|我|能|走 Jetzt konnte ich laufen. Now I could walk. Ahora podía caminar. Agora já posso andar. Artık yürüyebilirdim. Sekarang saya bisa berjalan. 今、私は歩くことができた。 现在我可以走路了。 Теперь я мог идти. Acum puteam să merg. الآن يمكنني المشي. حالا می‌توانستم راه بروم. Հիմա ես կարող էի քայլել: 이제 나는 걸을 수 있었다. Bây giờ tôi có thể đi bộ. Ora potevo camminare. 现在我可以走路了。 Тепер я міг йти. Maintenant, je pouvais marcher. Сега можех да ходя. Dabar galėjau eiti. I had to walk for a long time, before I arrived at the shore. Tôi|đã|phải|đi bộ|trong|một|dài|thời gian|trước khi|Tôi|đến|tại|bờ|bờ biển ||||||uzun||önce||vardım|||kıyı Я|должен был|инфинитивная частица|идти|в течение|один|долгое|время|прежде чем|я|прибыл|на|тот|берег Eu|a|să|merg|timp|un|lung|timp|înainte|Eu|am ajuns|la|țărm|țărm أنا|كان|أن|أمشي|لمدة|1|طويل|وقت|قبل|أنا|وصلت|إلى|ال|شاطئ aš|turėjau|-ti|eiti|per|vieną|ilgą|laiką|prieš|aš|atvykau|į|krantą|kranto 我|必须|(动词不定式标记)|走|(表示时间的介词)|一|长时间|时间|在之前|我|到达|在|(定冠词)|海岸 Io|ho|a|camminare|per|un|lungo|tempo|prima di|Io|arrivai|alla|la|riva |||||||||||||břehu |||||||||||||strand من|داشتم|به|راه بروم|به مدت|یک|طولانی|زمان|قبل از|من|رسیدم|به|آن|ساحل ||||||||||dotarłem||| |musste|||||lange|lange Zeit|bevor||ankam|||Küste |tuve que||caminar|||largo tiempo|un rato|antes||llegué|||orilla Я|мав|інфінітивна частка|йти|протягом|один|довгий|час|перш ніж|я|прибув|на|той|берег Ես|ունեի|պետք է|քայլել|ընթացքում|մեկ|երկար|ժամանակ|մինչև|Ես|հասա|դեպի|այն|ափ |had||walk|||extended||before|I|reached|||water's edge |tive||caminhar|por||muito|tempo|antes||cheguei|em|a|litoral |||||||||||||partjára аз|трябваше|да|ходя|за|дълго|време||преди|аз|пристигнах|на|брега| 私|持っていた|(動詞の不定詞を示す)|歩く|(時間の期間を示す前置詞)|一つの|長い|時間|~の前に|私|到着した|(場所を示す前置詞)|その|海岸 Saya|harus|untuk|berjalan|selama|satu|lama|waktu|sebelum|Saya|tiba|di|pantai|pantai |||||||||||||rannalle 나는|했다|~해야|걷다|동안|한|긴|시간|전에|내가|도착했다|에|그|해변 J|devais|(particule verbale)|marcher|pendant|un|long|temps|avant que|j|sois arrivé|à|la|plage 我|必须|(动词不定式标记)|走|(表示时间的介词)|一|长时间|时间|在之前|我|到达|在|(定冠词)|海岸 ||||||||πριν|||||ακτή Ich musste lange laufen, bis ich am Ufer ankam. I had to walk for a long time, before I arrived at the shore. Tuve que caminar mucho antes de llegar a la orilla. Tive de caminhar durante muito tempo, até chegar à margem. Dolgo sem hodil, preden sem prišel do obale. Kıyıya varmadan önce uzun bir süre yürümek zorunda kaldım. 我走了很长一段路,才到达岸边。 Saya harus berjalan cukup lama, sebelum saya tiba di pantai. 岸に着くまで、長い間歩かなければならなかった。 我必须走很长一段时间,才能到达海岸。 Мне пришлось долго идти, прежде чем я добрался до берега. A trebuit să merg mult timp, înainte să ajung la țărm. كان علي أن أمشي لفترة طويلة، قبل أن أصل إلى الشاطئ. باید مدت طولانی راه می‌رفتم تا به ساحل برسم. Ես պետք է երկար քայլեի, մինչև հասնեի ափին: 해변에 도착하기까지 오랜 시간을 걸어야 했다. Tôi phải đi bộ một thời gian dài, trước khi tôi đến bờ. Dovevo camminare a lungo, prima di arrivare alla riva. 我必须走很长一段时间,才能到达海岸。 Мені довелося йти довго, перш ніж я дістався до берега. Je devais marcher longtemps avant d'arriver au rivage. Трябваше да ходя дълго време, преди да стигна до брега. Turėjau eiti ilgai, kol pasiekiau krantą. It wasn't very windy now and I could see the sun. Nó|không|rất|gió|bây giờ|và|Tôi|có thể|thấy|mặt|trời |değil||rüzgarlı|||||||güneş Это|не было|очень|ветрено|сейчас|и|я|мог|видеть|солнце|солнце Nu|era|foarte|vântos|acum|și|eu|puteam|vedea|soarele|soarele لم|يكن|جدا|عاصف|الآن|و|أنا|استطعت|رؤية|الشمس|الشمس tai|nebuvo|labai|vėjuota|dabar|ir|aš|galėjau|matyti|saulę| 它|不|很|风大|现在|和|我|能|看见|太阳|太阳 Non|era|molto|ventoso|adesso|e|io|potevo|vedere|il|sole |||větrno|||||vidět|| ||||||||||solen آن|نبود|خیلی|بادی|حالا|و|من|می توانستم|ببینم|خورشید|خورشید ||||||||||słońce Es|war nicht||windig||||konnte|||Sonne no|no estaba||ventoso|ahora|||podía ver|ver||sol Це|не було|дуже|вітряно|зараз|і|я|міг|бачити|те|сонце Դա|չէր|շատ|քամոտ|հիմա|և|Ես|կարողացա|տեսնել|այն|արև it|was not|very|blustery|now|and|I|was able to|see|the|the sun não|não estava|muito|ventoso|agora|e||poderia|ver|não|sol |||szeles||||||| то|не беше|много|ветровито|сега|и|аз|можех|да видя|слънцето| それ|ではなかった|とても|風が強い|今|そして|私|できた|見る|その|太陽 Itu|tidak|sangat|berangin|sekarang|dan|saya|bisa|melihat|matahari|matahari 그것이|아니었다|매우|바람이 부는|지금|그리고|나는|할 수 있었다|보다|그|태양 Il|n'était pas|très|venteux|maintenant|et|je|pouvais|voir|le|soleil 它|不|很|风大|现在|和|我|能|看见|太阳|太阳 |||ανεμώδης||||||| Jetzt war es nicht mehr so windig und ich konnte die Sonne sehen. It wasn't very windy now and I could see the sun. Ya no hacía mucho viento y podía ver el sol. Agora já não estava muito vento e conseguia ver o sol. Zdaj ni bilo več zelo vetrovno in videl sem sonce. Artık hava çok rüzgârlı değildi ve güneşi görebiliyordum. Sekarang tidak terlalu berangin dan saya bisa melihat matahari. 今はあまり風が強くなく、太陽を見ることができた。 现在风不大,我能看到太阳。 Теперь не было сильного ветра, и я мог видеть солнце. Nu era foarte vântos acum și puteam vedea soarele. لم يكن هناك ريح قوية الآن وكنت أستطيع رؤية الشمس. حالا خیلی باد نمی‌وزید و می‌توانستم خورشید را ببینم. Հիմա շատ քամի չէր, և ես կարող էի տեսնել արևը: 이제 바람이 많이 불지 않았고 태양을 볼 수 있었다. Bây giờ không có gió mạnh và tôi có thể thấy mặt trời. Non c'era molto vento adesso e potevo vedere il sole. 现在风不大,我能看到太阳。 Тепер не було дуже вітряно, і я міг бачити сонце. Il n'y avait pas beaucoup de vent maintenant et je pouvais voir le soleil. Сега не беше много ветровито и можех да видя слънцето. Dabar nebuvo labai vėjuota ir galėjau matyti saulę. It was about eight o'clock in the evening. Nó|đã|khoảng|tám|giờ|vào|buổi|tối ||||saat||| Это|было|около|восемь|часов|в|определенный артикль|вечер Era|(verb copulativ)|aproximativ|opt|ora|în|(articol definit)|seara كان|الساعة|حوالي|الثامنة|الساعة|في|المساء|المساء tai|buvo|apie|aštuonias|valandą|vakare|| 它|是|大约|八|点|在|这|晚上 Era|era|circa|otto|in punto|di|la|sera |||||||kvällen آن|بود|حدود|هشت|ساعت|در|آن|عصر ||||o godzinie||| Es||etwa|acht|Uhr|||Abend |||||||вечерта era|verbo auxiliar|aproximadamente|ocho|de la tarde|||de la tarde Це|було|близько|восьмої|години|в|ь|вечора Դա|էր|մոտավորապես|ութ|ժամը|-ում|այն|երեկո ||around|eight|o'clock|||evening Era|era|por volta de|oito|horas|da|a|noite ||körül||||| то|беше|около|осем|часа|в|вечерта| それ|だった|約|8|時|の|その|夕方 Itu|adalah|sekitar|delapan|jam|di|malam|malam 그것은|이었다|약|여덟|시|에|그|저녁 Il|était|environ|huit|heures|dans|le|soir 它|是|大约|八|点|在|这|晚上 Es war etwa acht Uhr abends. It was about eight o'clock in the evening. Eran alrededor de las ocho de la tarde. Eram cerca de oito horas da noite. Akşam saat sekiz civarıydı. Sekitar pukul delapan malam. 夕方の8時頃でした。 大约晚上八点钟。 Было около восьми часов вечера. Era cam ora opt seara. كانت الساعة حوالي الثامنة مساءً. حدود ساعت هشت شب بود. Երեկոյան մոտ ութն էր։ 저녁 8시쯤이었습니다. Khoảng tám giờ tối. Era circa le otto di sera. 大约晚上八点钟。 Було близько восьмої години вечора. Il était environ huit heures du soir. Беше около осем часа вечерта. Buvo apie aštuntą valandą vakaro. I walked along the beach, looking for houses or some people. Tôi|đi bộ|dọc theo|bãi biển|bãi biển|tìm|kiếm|nhà|hoặc|một vài|người |yürüdüm|boyunca||plaj|||evler||| Я|шел|вдоль|пляжа|пляжа|ища|для|дома|или|несколько|людей Eu|am mers|de-a lungul|plajei|plaja|căutând|pentru|case|sau|câțiva|oameni أنا|مشيت|على طول|الشاطئ|الشاطئ|أبحث|عن|منازل|أو|بعض|الناس aš|ėjau|palei|tą|paplūdimį|ieškodamas||namų|arba|keletą|žmonių 我|走|沿着|这|沙滩|寻找|为了|房子|或者|一些|人 Io|camminai|lungo|la|spiaggia|cercando|per|case|o|alcune|persone |gick||||||||| من|راه رفتم|در امتداد||ساحل|نگاه کردن|برای|خانه ها|یا|چند|مردم ||wzdłuż|||||||| |ging|entlang||Strand|suchend||Häuser|||Menschen |||||||||некои| |caminé|a lo largo de|la|playa|buscando||casas|o|algunas personas|personas Я|йшов|уздовж|пляжу|пляжу|шукаючи|для|будинки|або|кілька|людей Ես|քայլեցի|вдоль|այն|ծովափ|փնտրելով|համար|տներ|կամ|մի քանի|մարդիկ I|strolled|beside||shore|searching|for|houses|or|some| |caminhei|ao longo|a|praia|procurando|procurando|casas|ou|algumas|pessoas ||a partján|||||||| аз|вървях|по|плажа||търсейки|за|къщи|или|някои|хора 私|歩きました|沿って|その|ビーチ|探しながら|のために|家|または|いくつかの|人々 Saya|berjalan|di sepanjang|pantai|pantai|mencari|untuk|rumah|atau|beberapa|orang 나는|걸었다|따라|그|해변|찾고|위해|집들|또는|몇몇|사람들 J|ai marché|le long de|la|plage|cherchant|des|maisons|ou|quelques|gens 我|走|沿着|这|沙滩|寻找|为了|房子|或者|一些|人 Ich ging den Strand entlang und hielt Ausschau nach Häusern oder Menschen. I walked along the beach, looking for houses or some people. Caminé por la playa, buscando casas o algunas personas. Caminhei ao longo da praia, à procura de casas ou de pessoas. Hodil sem po plaži in iskal hiše ali ljudi. Sahil boyunca yürüdüm, ev ya da insan aradım. 我沿着海滩散步,寻找房屋或人。 Saya berjalan di sepanjang pantai, mencari rumah atau beberapa orang. 私はビーチを歩きながら、家や人を探していました。 我沿着海滩走,寻找房子或一些人。 Я шел вдоль пляжа, ища дома или людей. Mergeam pe plajă, căutând case sau câțiva oameni. مشيت على طول الشاطئ، أبحث عن منازل أو بعض الناس. من در کنار ساحل راه می‌رفتم و به دنبال خانه‌ها یا افرادی می‌گشتم. Ես քայլում էի ափին, փնտրելով տներ կամ մարդկանց։ 나는 해변을 따라 걸으며 집이나 사람들을 찾고 있었습니다. Tôi đi dọc bãi biển, tìm kiếm nhà cửa hoặc một số người. Camminavo lungo la spiaggia, cercando case o qualche persona. 我沿着海滩走,寻找房子或一些人。 Я йшов уздовж пляжу, шукаючи будинки або людей. Je marchais le long de la plage, à la recherche de maisons ou de quelques personnes. Вървях по плажа, търсейки къщи или някакви хора. Aš ėjau palei paplūdimį, ieškodamas namų ar žmonių. I was tired and it was very hot. Tôi|đã|mệt|và|trời|đã|rất|nóng |||||||sıcak Я|был|уставший|и|это|было|очень|жарко Eu|eram|obosit|și|(subiect impersonal)|era|foarte|cald أنا|كنت|متعب|و|كانت|كانت|جداً|حارة aš|buvau|pavargęs|ir|tai|buvo|labai|karšta 我|是|疲惫的|和|它|是|非常|热 Io|ero|stanco|e|esso|era|molto|caldo |||||||varmt من|بودم|خسته|و|آن|بود|خیلی|گرم |||||||gorąco |||||||heiß |estaba|cansado|||||calor Я|був|втомлений|і|це|було|дуже|спекотно Ես|էի|հոգնած|և|դա|էր|շատ|տաք ||tired|||felt||warm |estava|cansado|e|estava|estava|muito|quente аз|бях|уморен|и|то|беше|много|горещо 私|だった|疲れていた|そして|それ|だった|とても|暑かった Saya|merasa|lelah|dan|itu|merasa|sangat|panas 나는|였다|피곤했다|그리고|그것|였다|매우|덥다 Je|étais|fatigué|et|il|faisait|très|chaud 我|是|疲惫的|和|它|是|非常|热 Ich war müde und es war sehr heiß. I was tired and it was very hot. Estaba cansada y hacía mucho calor. Estava cansado e fazia muito calor. Bil sem utrujen in bilo je zelo vroče. Yorgundum ve hava çok sıcaktı. 我很累,而且天气很热。 Saya merasa lelah dan sangat panas. 私は疲れていて、とても暑かったです。 我很累,而且天气很热。 Я был уставшим, и было очень жарко. Eram obosit și era foarte cald. كنت متعبًا وكان الجو حارًا جدًا. من خسته بودم و هوا بسیار گرم بود. Ես հոգնած էի և շատ տաք էր։ 나는 피곤했고 매우 더웠습니다. Tôi cảm thấy mệt và trời rất nóng. Ero stanco e faceva molto caldo. 我很累,而且天气非常热。 Я був втомлений, і було дуже спекотно. J'étais fatigué et il faisait très chaud. Бях уморен и беше много горещо. Buvau pavargęs ir buvo labai karšta. It was November (November 5th, I think), but that was summer in the South Seas. Nó|đã|tháng 11|||Tôi|nghĩ|nhưng|đó|đã|mùa hè|ở|các|Nam|Hải ||Kasım|Kasım|||||||yaz||||Güney Denizi Это|был|Ноябрь|(5-е|ноября|я|думаю)|но|это|было|лето|в|южных|Южных|Морях A fost|(verbul copulativ)|noiembrie||||cred)|dar|aceea|(verbul copulativ)|vară|în|(articulul definit)|Sud|Mări كان|في|نوفمبر|(نوفمبر|5|أنا|أعتقد|لكن|ذلك|كان|صيف|في|ال|الجنوب|البحار tai|buvo|lapkritis|lapkričio|5|aš|manau|bet|tai|buvo|vasara|Pietų|vandenyse|| 它|是|十一月|11月|5日|我|认为)|但是|那|是|夏天|在|这个|南方|海洋 Era|novembre|novembre|(5 novembre|5|io|penso|ma|quello|era|estate|nei|i|del|mari ||||||||||sommar|||| آن|بود|نوامبر|(نوامبر|5|من|فکر میکنم|اما|آن|بود|تابستان|در|(حرف تعریف)|جنوب|دریاها ||||||||||lato|||| ||November||5. November||denke ich||||Sommer|||Südsee|Südsee Era||noviembre|noviembre|el||creo||eso||verano|||los mares del Sur|Mares Це|було|листопад|(листопад|5|я|думаю|але|те|було|літо|в|тих|Південних|морях Դա|էր|Նոյեմբեր|(Նոյեմբեր|5|Ես|կարծում եմ|բայց|դա|էր|ամառ|մեջ|այն|Հարավային|Ծովեր it||late autumn month||f|I|believe||it||summer|||South|Seas |era|novembro|novembro|novembro||acho|mas|isso|era|verão|no|o|Sul|Mares то|беше|ноември|ноември|5-ти|аз|мисля|но|това|беше|лято|в|южните||морета それ|は|11月|11月|5日|私|思う)|しかし|それ|は|夏|の|その|南|海 Itu|adalah|November|(5 November|5|saya|pikir|tetapi|itu|adalah|musim panas|di|yang|Selatan|Lautan 그것|이었다|11월|(11월|5일|나는|생각한다|그러나|그것|이었다|여름|에|그|남쪽|바다들 C'était|était|novembre||||pense)|mais|cela|était|été|dans|les|Sud|mers 它|是|十一月|11月|5日|我|认为)|但是|那|是|夏天|在|这个|南方|海洋 Es war November (5. November, glaube ich), aber das war Sommer in der Südsee. It was November (November 5th, I think), but that was summer in the South Seas. Era noviembre (5 de noviembre, creo), pero eso era verano en los Mares del Sur. Estávamos em novembro (5 de novembro, penso eu), mas era verão nos mares do Sul. Bilo je novembra (mislim, da 5. novembra), a to je bilo na južnih morjih poletje. Kasım ayıydı (sanırım 5 Kasım), ama Güney Denizleri'nde yaz mevsimiydi. 那是 11 月(我想是 11 月 5 日),但那是南海的夏天。 Itu bulan November (5 November, saya rasa), tetapi itu adalah musim panas di Laut Selatan. 11月でした(たぶん11月5日)、でもそれは南海の夏でした。 现在是十一月(我想是11月5日),但在南海那是夏天。 Был ноябрь (5 ноября, я думаю), но это было лето на Южных морях. Era noiembrie (5 noiembrie, cred), dar era vară în Mările de Sud. كان شهر نوفمبر (5 نوفمبر، أعتقد)، لكن ذلك كان الصيف في المحيط الجنوبي. این نوامبر بود (فکر می‌کنم ۵ نوامبر)، اما آنجا تابستان در اقیانوس‌های جنوبی بود. Նոյեմբեր էր (հավանաբար նոյեմբերի 5-ը), բայց դա ամառ էր Հարավային ծովերում։ 11월이었지만(11월 5일쯤), 남태평양에서는 여름이었습니다. Đó là tháng Mười Một (tôi nghĩ là ngày 5 tháng 11), nhưng đó là mùa hè ở Nam Thái Bình Dương. Era novembre (5 novembre, credo), ma era estate nei Mari del Sud. 那是十一月(我想是11月5日),但在南海那是夏天。 Було листопад (5 листопада, я думаю), але це був літо на Південних морях. C'était novembre (le 5 novembre, je pense), mais c'était l'été dans les mers du Sud. Беше ноември (мисля, че 5 ноември), но това беше лято в Южните морета. Buvo lapkritis (manau, lapkričio 5-oji), bet tai buvo vasara Pietų jūrose. I decided to sit down. Tôi|quyết định|(giới từ chỉ động từ nguyên thể)|ngồi|xuống Я|решил|(частица инфинитива)|сесть|(наречие указывает направление действия) Am|decis|a|sta|jos أنا|قررت|أن|أجلس|على الأرض aš|nusprendžiau||sėdėti|žemyn 我|决定|(动词不定式标记)|坐|下 Ho|deciso|a|sedermi|giù |rozhodl||| |||sitta| من|تصمیم گرفتم|به|نشستن|پایین |||usiąść| |entschied||hinsetzen| yo|decidí||sentarme|abajo Я|вирішив|(частка інфінітива)|сісти|вниз Ես|որոշեցի|(գործողության նախադասության մասնիկ)|նստել|ներքև I|decided|to|sit|down |decidi|para|sentar|sentar аз|реших|да|сядам|надолу 私|決めた|(不定詞の助動詞)|座る|下に Saya|memutuskan|untuk|duduk|turun 나는|결정했다|(부정사 구문에서의 조사)|앉다|내려서 J|ai décidé|à|m'asseoir|à 我|决定|(动词不定式标记)|坐|下 Ich beschloss, mich zu setzen. I decided to sit down. Decidí sentarme. Decidi sentar-me. Odločil sem se, da se usedem. Oturmaya karar verdim. Saya memutuskan untuk duduk. 私は座ることに決めました。 我决定坐下来。 Я решил сесть. Am decis să mă așez. قررت أن أجلس. من تصمیم گرفتم بنشینم. Ես որոշեցի նստել։ 나는 앉기로 결심했습니다. Tôi quyết định ngồi xuống. Ho deciso di sedermi. 我决定坐下来。 Я вирішив сісти. J'ai décidé de m'asseoir. Реших да седна. Aš nusprendžiau sėstis. Then, I lay down. Sau đó|Tôi|nằm|xuống ||yatarım| Затем|я|лег|вниз Apoi|eu|m-am întins|pe pat ثم|أنا|استلقيت|على الأرض tada|aš|atsiguliau|žemyn 然后|我|躺|下 Poi|Io|mi sdraiai|giù ||lägger| سپس|من|دراز کشیدم|به طور افقی potem||| Dann|ich|Dann legte ich mich hin.| entonces||me acosté|me acosté Тоді|я|лягла|вниз Այնուհետև|Ես|պառկեցի|ներքև Then|I|recline| então|então, eu deito.|deitei|abaixo после|аз|легнах|надолу それから|私|横になります| Kemudian|Saya|berbaring|ke bawah 그때|나는|| Ensuite|je|| 然后|我|躺|下 ||ξάπλωσα| Sonra uzandım. Dann habe ich mich hingelegt. Then, I lay down. Entonces, me acosté. Depois, deitei-me. Nato sem se ulegel. Sonra uzandım. 然后,我就躺下了。 Kemudian, saya berbaring. それから、私は横になった。 然后,我躺下了。 Затем я лег. Apoi, m-am întins. ثم، استلقيت. سپس، دراز کشیدم. Այնուհետև, ես պառկեցի. 그때, 나는 누웠다. Sau đó, tôi nằm xuống. Poi, mi sono sdraiato. 然后,我躺下了。 Потім я ліг. Ensuite, je me suis allongé. След това легнах. Tada aš atsiguliau. The sand Cái|cát |kum Этот|песок Nisipul| الرمل|الرمل tas|smėlis 沙子|沙子 La|sabbia |písek |sand (مفرد)|شن |piasek |Der Sand la|la arena Пісок|пісок Աղջիկ|ավազ the|sand A|a areia този|пясък その|砂 Pasir|pasir 그|모래 Le|sable 沙子|沙子 Der Sand The sand La arena A areia Pesek Kum Pasir 砂は 沙子 Песок Nisipul الرمل شن Աղջիկը 모래 Cát La sabbia 沙子 Пісок Le sable Пясъкът Smėlis

was warm and soft. đã|ấm áp|và|mềm mại |sıcak||yumuşak было|теплым|и|мягким era|cald|și|moale كان|دافئ|و|ناعم buvo|šiltas|ir|minkštas 是|温暖的|和|柔软的 era|caldo|e|morbido |||mjuk بود|گرم|و|نرم |ciepły|| |warm und weich||warm und weich era|cálido|y|suave було|тепле|і|м'яке էր|տաք|և|փափուկ it was|pleasantly heated||gentle and cozy era|era quente e macio.|e|macio беше|топъл|и|мек は|暖かい|と|柔らかい adalah|hangat|dan|lembut 이었다|따뜻한|그리고|부드러운 était|chaud|et|doux 是|温暖的|和|柔软的 war warm und weich. was warm and soft. era cálido y suave. era quente e suave. je bila topla in mehka. sıcak ve yumuşaktı. hangat dan lembut. 温かくて柔らかかった。 温暖而柔软。 был теплым и мягким. era cald și moale. كان دافئًا وناعمًا. گرم و نرم بود. տաք և փափուկ էր. 는 따뜻하고 부드러웠다. ấm và mềm. era calda e morbida. 温暖而柔软。 був теплим і м'яким. était chaud et doux. беше топъл и мек. buvo šiltas ir minkštas. I went to sleep. Tôi|đã đi|đến|ngủ |||uyumak Я|пошел|к|спать Eu|am mers|la|somn أنا|ذهبت|إلى|النوم aš|nuėjau|į|miegą 我|去|睡觉|睡觉 Io|andai|a|dormire |||sova من|رفتم|به|خواب |||spać |ging||Ich ging schlafen. |одев|| yo|me dormí||dormí Я|пішов|до|спати Ես|գնացի|դեպի|քնել |went|to|fell asleep |fui||dormir |||aludni аз|отидох|да|спя 私|行った|に|眠る Saya|pergi|ke|tidur 나는|갔다|에|잠 Je|suis allé(e)|à|dormir 我|去|睡觉|睡觉 Ich schlief ein. I went to sleep. Me fui a dormir. Fui dormir. Šel sem spat. Uyumaya gittim. Saya tertidur. 私は眠りに落ちた。 我睡着了。 Я уснул. Am adormit. ذهبت للنوم. به خواب رفتم. Ես քնեցի. 나는 잠이 들었다. Tôi đã đi ngủ. Sono andato a dormire. 我去睡觉了。 Я пішов спати. Je suis allé me coucher. Заспах. Aš nuėjau miegoti. I slept for hours, I think about nine hours. Tôi|đã ngủ|trong|giờ|Tôi|nghĩ|khoảng|chín| |uyudum||||||dokuz| Я|спал|в течение|часов|Я|думаю|примерно|девять| Eu|am dormit|timp de|ore|Eu|cred|despre|nouă|ore أنا|نمت|لمدة|ساعات|أنا|أعتقد|حوالي|تسع|ساعات aš|miegojau|per|valandas|aš|manau|apie|devynias|valandas 我|睡觉|了|小时|我|认为|大约|九|小时 Ho|dormito|per|ore|penso||circa|nove| |sov||||||| من|خوابیدم|به مدت|ساعت|من|فکر می کنم|حدود|نه|ساعت |||||||dziewięć| |schlief|lang||||ungefähr|neun| |dormí||horas|||aproximadamente|nueve| Я|спав|протягом|годин|Я|думаю|приблизно|дев'ять|годин Ես|քնած|համար|ժամ|Ես|կարծում|մոտավորապես|ինը|ժամ |was asleep||hours||||approximately nine|hours |dormi|por|horas||acho|cerca de|nove|horas |aludtam||||||| аз|спах|за|часове|аз|мисля|за|девет|часа 私|眠った|のために|時間|私|思う|約|9|時間 Saya|tidur|selama|jam|Saya|pikir|sekitar|sembilan| 나는|잤다|동안|시간|나는|생각한다|약|아홉|시간 J|ai dormi|pendant|heures|je|pense|à|neuf|heures 我|睡觉|了|小时|我|认为|大约|九|小时 Ich habe stundenlang geschlafen, ich glaube, etwa neun Stunden. I slept for hours, I think about nine hours. Dormí durante horas, creo que unas nueve horas. Dormi durante horas, acho que cerca de nove horas. Spala sem več ur, mislim, da približno devet ur. Saatlerce uyudum, sanırım dokuz saat kadar. Saya tidur selama berjam-jam, saya pikir sekitar sembilan jam. 私は何時間も眠った、たぶん9時間くらい。 我睡了几个小时,我想大约九个小时。 Я спал несколько часов, думаю, около девяти часов. Am dormit ore întregi, cred că vreo nouă ore. نمت لعدة ساعات، أعتقد حوالي تسع ساعات. برای ساعت‌ها خوابیدم، فکر می‌کنم حدود نه ساعت. Ես քնել եմ ժամերով, կարծում եմ, մոտ ինը ժամ. 나는 몇 시간 동안 잤고, 아마 아홉 시간 정도 잤던 것 같다. Tôi đã ngủ trong nhiều giờ, tôi nghĩ khoảng chín giờ. Ho dormito per ore, penso circa nove ore. 我睡了好几个小时,我想大约九个小时。 Я спав кілька годин, думаю, близько дев'яти годин. J'ai dormi pendant des heures, je pense environ neuf heures. Спах часове, мисля, че около девет часа. Aš miegojau kelias valandas, manau, apie devynias valandas.

When I woke up it was light. Khi|tôi|đã thức|dậy|trời|đã|sáng ||uyandım||||aydınlıktı Когда|я|проснулся||это|было|светло Când|eu|m-am trezit|de dimineață|era|era|lumină عندما|أنا|استيقظت|في الصباح|كان|كان|ضوء kai|aš|pabudau||tai|buvo|šviesu 当|我|醒来|了|它|是|光 Quando|io|svegliai|su|esso|era|luce ||||||ljus وقتی|من|بیدار|شدم|آن|بود|روشن ||||||jasno Als||aufwachte||||Als ich aufwachte, war es hell. cuando||desperté|desperté||verbo auxiliar|luz del día Коли|я|прокинувся|в|це|було|світло Երբ|ես|արթնացա|արթնանալ|դա|էր|լույս when|I|awoke||||daylight quando||acordei|acordei||estava|claro когато|аз|събудих|се|то|беше|светло 起きた時|私|起き|た|それ|だった|明るかった Ketika|saya|bangun|dari tidur|itu|adalah|terang 내가|나|일어났을 때|일어났을 때|그것|이었다|밝았다 Quand|je|me suis réveillé|réveillé|il|était|clair 当|我|醒来|了|它|是|光 Als ich aufwachte, war es hell. When I woke up it was light. Cuando me desperté había luz. Quando acordei, já era de dia. Ko sem se zbudil, je bilo svetlo. Uyandığımda hava aydınlıktı. Ketika saya bangun, sudah terang. 目が覚めたとき、明るかった。 当我醒来时,天已经亮了。 Когда я проснулся, было светло. Când m-am trezit era lumină. عندما استيقظت كان الضوء موجوداً. وقتی بیدار شدم، روشن بود. Երբ արթնացա, լույս էր: 내가 깨어났을 때는 빛이 있었다. Khi tôi tỉnh dậy, trời đã sáng. Quando mi sono svegliato era chiaro. 当我醒来时,外面已经亮了。 Коли я прокинувся, було світло. Quand je me suis réveillé, il faisait jour. Когато се събудих, беше светло. Kai pabudau, buvo šviesu. I decided to get up and look for help. Tôi|quyết định|(giới từ)|dậy|lên|và|tìm|(giới từ)|sự giúp đỡ ben|karar verdim||kalkmak||||| Я|решил|(частица инфинитива)|встать|(наречие)|и|искать|(предлог)|помощь Am|decis|să|mă|ridic|și|caut|pentru|ajutor أنا|قررت|أن|أستيقظ|من النوم|و|أبحث|عن|مساعدة aš|nusprendžiau||keltis||ir|ieškoti||pagalbos 我|决定|(动词不定式标记)|起床|来|和|寻找|(介词)|帮助 Ho|deciso|di|alzarmi|su|e|cercare|aiuto|aiuto من|تصمیم گرفتم|به|برخاستن|از خواب|و|نگاه کردن|برای|کمک ||||||szukać|| |entschied mich|um zu|aufstehen|||||Hilfe suchen yo|decidí||levantarme||y|buscar||ayuda Я|вирішив|(частка інфінітива)|встати|(прислівник)|і|шукати|(прийменник)|допомогу Ես|որոշեցի|(գործողության նշան)|վեր կենալ|(վեր)|և|փնտրել|(գործողության նշան)|օգնություն |decided||get|||look|| |decidi||levantar||e|procurar|procurar|ajuda аз|реших|да|стана|нагоре|и|търся|за|помощ 私|決めた|(不定詞のマーカー)|起きる|上がる|そして|探す|(前置詞)|助け Saya|memutuskan|untuk|bangun|dari tempat tidur|dan|mencari|untuk|bantuan 나는|결심했다|(동사 원형을 나타내는 조사)|일어나다|일어나|그리고|찾다|(전치사)|도움 J|ai décidé|à|me|lever|et|chercher|de l'|aide 我|决定|(动词不定式标记)|起床|来|和|寻找|寻求|帮助 ||||||ψάξω|| Ich beschloss, aufzustehen und Hilfe zu suchen. I decided to get up and look for help. Decidí levantarme y buscar ayuda. Decidi levantar-me e procurar ajuda. Odločil sem se, da bom vstal in poiskal pomoč. Kalkıp yardım aramaya karar verdim. Saya memutuskan untuk bangun dan mencari bantuan. 起き上がって助けを探すことにした。 我决定起床寻找帮助。 Я решил встать и поискать помощь. Am decis să mă ridic și să caut ajutor. قررت أن أستيقظ وأبحث عن المساعدة. تصمیم گرفتم بلند شوم و به دنبال کمک بگردم. Ես որոշեցի վեր կենալ և օգնություն փնտրել: 나는 일어나서 도움을 찾기로 결심했다. Tôi quyết định dậy và tìm kiếm sự giúp đỡ. Ho deciso di alzarmi e cercare aiuto. 我决定起床寻找帮助。 Я вирішив встати і шукати допомогу. J'ai décidé de me lever et de chercher de l'aide. Реших да стана и да потърся помощ. Aš nusprendžiau keltis ir ieškoti pagalbos. I couldn't move my legs! Tôi|không thể|di chuyển|của tôi|chân ||||bacaklarımı Я|не мог|двигать|мои|ноги Eu|nu am putut|mișca|mei|picioare أنا|لم أستطع|تحريك|ساقي|الساقين aš|negalėjau|judinti|mano|kojas 我|不能|移动|我的|腿 Non|potevo|muovere|le|gambe ||pohnout|| ||||ben من|نتوانستم|حرکت دهم|من|پاها ||||nogami ||||Ich konnte meine Beine nicht bewegen! |no podía|mover||piernas Я|не міг|рухати|мої|ноги Ես|չկարողացա|շարժել|իմ|ոտքերը |couldn't|move|my|legs |não conseguia|mover|minhas|pernas аз|не можех|да преместя|моите|крака 私|できなかった|動かす|私の|足 Saya|tidak bisa|menggerakkan|saya|kaki 나는|움직일 수 없었다|움직이다|내|다리 Je|pouvais pas|bouger|mes|jambes 我|不能|移动|我的|腿 Ich konnte meine Beine nicht mehr bewegen! I couldn't move my legs! ¡No podía mover las piernas! Não conseguia mexer as pernas! Nisem mogel premakniti nog! Bacaklarımı hareket ettiremiyordum! Saya tidak bisa menggerakkan kaki saya! 足が動かなかった! 我无法动我的腿! Я не мог пошевелить ногами! Nu-mi puteam mișca picioarele! لم أستطع تحريك ساقي! نمی‌توانستم پاهایم را حرکت دهم! Ես չէի կարողանում շարժել իմ ոտքերը! 나는 내 다리를 움직일 수 없었다! Tôi không thể cử động chân! Non riuscivo a muovere le gambe! 我无法动我的腿! Я не міг рухати своїми ногами! Je ne pouvais pas bouger mes jambes ! Не можех да мърдам краката си! Negalėjau pajudinti savo kojų! I tried to move my arms, but I couldn't! Tôi|đã cố gắng|để|di chuyển|của tôi|tay|nhưng|Tôi|không thể |||||kollarımı|||hareket ettiremedim Я|пытался|(частица инфинитива)|двигать|мои|руки|но|Я|не мог Am|încercat|să|mișc|miei|brațe|dar|eu|nu am putut أنا|حاولت|أن|تحريك|ذراعي|ذراعي|لكن|أنا|لم أستطع aš|bandžiau||judinti|mano|rankas|bet|aš|negalėjau 我|尝试|(动词不定式标记)|移动|我的|手臂|但是|我|不能 Ho|provato|a|muovere|miei|braccia|ma|non|potevo |||||armar||| من|تلاش کردم|به|حرکت دهم|من|بازوها|اما|من|نتوانستم |||||rękami||| |versuchte||bewegen||Arme||Ich| |intenté||||brazos|||no pude Я|намагався|(частка інфінітива)|рухати|мої|руки|але|Я|не міг Ես|փորձեցի|արգելել|շարժել|իմ|ձեռքեր|բայց|Ես|չկարողացա |tried||||upper limbs||| |tentei||mover||braços|mas||não conseguia аз|опитах|да|преместя|моите|ръце|но|аз|не можех 私|試みました|(動詞の不定詞を示す)|動かす|私の|腕|しかし|私|動かせませんでした Saya|mencoba|untuk|menggerakkan|saya|lengan|tetapi|saya|tidak bisa 나는|시도했다|(동사 원형을 나타내는 부사)|움직이다|내|팔|그러나|나는|할 수 없었다 J|ai essayé|à|bouger|mes|bras|mais|je|pouvais 我|尝试|(动词不定式标记)|移动|我的|手臂|但是|我|不能 Ich versuchte, meine Arme zu bewegen, aber ich konnte nicht! I tried to move my arms, but I couldn't! Intenté mover los brazos, ¡pero no pude! Tentei mexer os braços, mas não consegui! Poskušal sem premakniti roke, a nisem mogel! Kollarımı hareket ettirmeye çalıştım ama yapamadım! Saya mencoba menggerakkan lengan saya, tetapi saya tidak bisa! 腕を動かそうとしたが、動かなかった! 我试着动我的手臂,但我做不到! Я пытался пошевелить руками, но не мог! Am încercat să-mi mișc brațele, dar nu am putut! حاولت تحريك ذراعي، لكن لم أستطع! سعی کردم دست‌هایم را حرکت دهم، اما نتوانستم! Ես փորձեցի շարժել իմ ձեռքերը, բայց չէի կարողանում! 나는 내 팔을 움직이려고 했지만, 움직일 수 없었다! Tôi cố gắng cử động tay, nhưng tôi không thể! Ho provato a muovere le braccia, ma non ci sono riuscito! 我试着动我的手臂,但我做不到! Я намагався рухати своїми руками, але не міг! J'ai essayé de bouger mes bras, mais je ne pouvais pas ! Опитах се да мърдам ръцете си, но не можех! Bandžiau pajudinti savo rankas, bet negalėjau! I tried to move my head, but I couldn't! Tôi|đã cố gắng|để|di chuyển|của tôi|đầu|nhưng|Tôi|không thể ||hareket etmek|||başımı||| Я|пытался|(частица инфинитива)|двигать|мою|голову|но|Я|не смог Am|încercat|să|mișc|capul|cap|dar|eu|nu am putut أنا|حاولت|أن|تحرك|رأسي|رأس|لكن|أنا|لم أستطع aš|bandžiau||judinti|mano|galvą|bet|aš|negalėjau 我|尝试|(动词不定式标记)|移动|我的|头|但是|我|不能 Ho|provato|a|muovere|mia|testa|ma|non|potevo |||||huvud||| من|تلاش کردم|به|حرکت دادن|من|سر|اما|من|نتوانستم |||||głowę||| |versuchte||||Kopf|||konnte nicht |intenté||||cabeza|||no pude Я|намагався|(частка інфінітива)|повернути|мою|голову|але|Я|не міг Ես|փորձեցի|արգելակել|շարժել|իմ|գլուխ|բայց|Ես|չկարողացա |||||head (noun)||| |||mover|minha|cabeça|mas||não conseguia аз|опитах|да|преместя|моето|глава|но|аз|не можех 私|試みました|(動詞の不定詞を示す助詞)|動かす|私の|頭|しかし|私|動けませんでした Saya|mencoba|untuk|menggerakkan|saya|kepala|tetapi|Saya|tidak bisa 나는|시도했다|(부사적 용법)|움직이다|내|머리|그러나|나는|할 수 없었다 J|ai essayé|à|bouger|ma|tête|mais|je|pouvais 我|尝试|(动词不定式标记)|移动|我的|头|但是|我|不能 Ich versuchte, meinen Kopf zu bewegen, aber ich konnte nicht! I tried to move my head, but I couldn't! Intenté mover la cabeza, ¡pero no pude! Tentei mexer a cabeça, mas não consegui! Poskušal sem premakniti glavo, a nisem mogel! Başımı oynatmaya çalıştım ama yapamadım! Saya mencoba menggerakkan kepala saya, tetapi saya tidak bisa! 頭を動かそうとしたが、動かなかった! 我试着动我的头,但我做不到! Я пытался повернуть голову, но не мог! Am încercat să-mi mișc capul, dar nu am putut! حاولت تحريك رأسي، لكن لم أستطع! سعی کردم سرم را حرکت دهم، اما نتوانستم! Ես փորձեցի շարժել իմ գլուխը, բայց չէի կարողանում! 나는 내 머리를 움직이려고 했지만, 움직일 수 없었다! Tôi cố gắng cử động đầu, nhưng tôi không thể! Ho provato a muovere la testa, ma non ci sono riuscito! 我试着动我的头,但我做不到! Я намагався рухати своєю головою, але не міг! J'ai essayé de bouger ma tête, mais je ne pouvais pas ! Опитах се да мърдам главата си, но не можех! Bandžiau pajudinti savo galvą, bet negalėjau! Then I understood why. Thì|tôi|đã hiểu|tại sao ||anladım| Тогда|я|понял|почему Atunci|eu|am înțeles|de ce ثم|أنا|فهمت|لماذا tada|aš|supratau|kodėl 然后|我|明白了|为什么 Poi|Io|ho capito|perché ||pochopil| ||förstod| سپس|من|فهمیدم|چرا ||zrozumiałem| Dann verstand ich warum.||Dann verstand ich warum.|warum entonces||entendí|por qué Тоді|я|зрозумів|чому Այն ժամանակ|Ես|հասկացա|ինչու then||realized|why então||entendi|por que тогава|аз|разбрах|защо それから|私は|理解した|なぜ Kemudian|Saya|mengerti|mengapa 그때|나는|이해했다|왜 Alors|je|compris|pourquoi 然后|我|明白了|为什么 Dann habe ich verstanden, warum. Then I understood why. Entonces entendí por qué. Depois percebi porquê. Potem sem razumel, zakaj. Sonra nedenini anladım. Kemudian saya mengerti mengapa. それで、私はなぜかを理解しました。 然后我明白了为什么。 Тогда я понял, почему. Apoi am înțeles de ce. ثم فهمت لماذا. پس فهمیدم چرا. Այդ ժամանակ ես հասկացա, թե ինչու. 그때 나는 왜 그런지 이해했다. Sau đó tôi hiểu tại sao. Poi ho capito perché. 然后我明白了原因。 Тоді я зрозумів, чому. Puis j'ai compris pourquoi. Тогава разбрах защо. Tada supratau, kodėl. Ropes. ロープ Врви virvės cuerdas cordas Веревки طناب‌ها Σχοινιά Seile. Ropes. Cuerdas. Cordas. Vrvi. Halatlar. Tali. ロープ。 绳子。 Веревки. Sfori. الحبال. طناب‌ها. Մանրաթելեր. 밧줄. Dây thừng. Corde. 绳子。 Дротики. Cordes. Въже. Virvės. Thousands of little ropes were over my legs and my arms. 何千もの|||ロープ||||||| tūkstančiai|mažų|mažų|virvių|buvo|per|mano|kojas|ir|mano|rankas miles||pequeñas|cuerdas|estaban|sobre||||| 成千上万|||||||||| тисячі|||||||||| Milhares||pequenas|cordas|estavam|sobre||pernas||| هزاران|||طناب‌ها|||||||بازوهایم Tausende von kleinen Seilen waren über meine Beine und Arme gespannt. Thousands of little ropes were over my legs and my arms. Miles de pequeñas cuerdas estaban sobre mis piernas y mis brazos. Milhares de pequenas cordas estavam sobre as minhas pernas e os meus braços. Na tisoče majhnih vrvic me je prepletalo po nogah in rokah. Binlerce küçük ip bacaklarımın ve kollarımın üzerindeydi. 成千上万的小绳子套在我的腿和手臂上。 Ribuan tali kecil ada di atas kaki dan tangan saya. 何千もの小さなロープが私の足と腕の上にありました。 成千上万的小绳子缠绕在我的腿和手臂上。 Тысячи маленьких веревок были на моих ногах и руках. Mii de sfori mici erau peste picioarele și brațele mele. آلاف من الحبال الصغيرة كانت على ساقي وذراعي. هزاران طناب کوچک بر روی پاها و دستانم بود. Հազարավոր փոքր մանրաթելեր եղել են իմ ոտքերի և ձեռքերի շուրջ. 수천 개의 작은 밧줄이 내 다리와 팔에 걸쳐 있었다. Hàng ngàn sợi dây thừng nhỏ đang quấn quanh chân và tay tôi. Migliaia di piccole corde erano sulle mie gambe e sulle mie braccia. 成千上万的小绳子缠绕在我的腿和手臂上。 Тисячі маленьких дротиків були на моїх ногах і руках. Des milliers de petites cordes étaient sur mes jambes et mes bras. Хиляди малки въжета бяха върху краката и ръцете ми. Tūkstančiai mažų virvių buvo ant mano kojų ir rankų. The ropes were everywhere, even in my hair. |||überall|||| |||どこにでも|||| tos|virvės|buvo|visur|net|į|mano|plaukus |cuerdas|estaban|por todas partes|incluso|en||pelo |||到处||在|| |cordas|estavam|em todo o lado|até|||cabelo |||همه جا||||مو Die Seile waren überall, sogar in meinem Haar. The ropes were everywhere, even in my hair. Las cuerdas estaban por todas partes, incluso en mi pelo. As cordas estavam por todo o lado, até no meu cabelo. Vrvi so bile povsod, tudi v mojih laseh. İpler her yerdeydi, saçımda bile. 绳子无处不在,甚至在我的头发里。 Tali-tali itu ada di mana-mana, bahkan di rambut saya. ロープはどこにでもあり、私の髪の中にもありました。 绳子无处不在,甚至在我的头发里。 Веревки были повсюду, даже в моих волосах. Sforile erau peste tot, chiar și în părul meu. كانت الحبال في كل مكان، حتى في شعري. طناب‌ها در همه جا بودند، حتی در موهایم. Մանրաթելերը ամենուր էին, նույնիսկ իմ մազերում. 밧줄은 어디에나 있었고, 내 머리카락 속에도 있었다. Dây thừng ở khắp mọi nơi, thậm chí trong tóc tôi. Le corde erano ovunque, anche nei miei capelli. 绳子无处不在,甚至在我的头发里。 Дротики були скрізь, навіть у моєму волоссі. Les cordes étaient partout, même dans mes cheveux. Въжетата бяха навсякъде, дори в косата ми. Virvės buvo visur, net mano plaukuose. The sun was very hot and its light hurt my eyes. tas|saulė|buvo|labai|karšta|ir|jos|šviesa|skaudėjo|mano|akis ||era|muy|||su||lastimó|| |сонце||||||||| ||estava||||a|luz|doeu||olhos ||||||||||gözlerimi ||||||نورش||آسیب می‌زد|| ||||||||έβλαπτε|| Die Sonne war sehr heiß und ihr Licht schmerzte in meinen Augen. The sun was very hot and its light hurt my eyes. El sol calentaba mucho y su luz me hacía daño en los ojos. O sol estava muito quente e a sua luz magoava-me os olhos. Sonce je bilo zelo vroče in njegova svetloba me je bolela v očeh. Güneş çok sıcaktı ve ışığı gözlerimi acıtıyordu. 太阳很热,光线刺痛了我的眼睛。 Matahari sangat panas dan cahayanya menyakiti mata saya. 太陽はとても暑く、その光は私の目を痛めました。 太阳非常热,它的光刺痛了我的眼睛。 Солнце было очень жарким, и его свет болел мне в глазах. Soarele era foarte fierbinte și lumina lui îmi dădea dureri de ochi. كانت الشمس حارة جداً وضوءها يؤلم عيني. خورشید بسیار داغ بود و نورش به چشمانم آسیب می‌زد. Արևը շատ տաք էր, և նրա լույսը ցավեցնում էր իմ աչքերը. 태양은 매우 뜨거웠고 그 빛이 내 눈을 아프게 했다. Mặt trời rất nóng và ánh sáng của nó làm đau mắt tôi. Il sole era molto caldo e la sua luce mi faceva male agli occhi. 太阳非常热,它的光刺痛了我的眼睛。 Сонце було дуже гарячим, і його світло боліло моїм очам. Le soleil était très chaud et sa lumière me faisait mal aux yeux. Слънцето беше много горещо и светлината му нараняваше очите ми. Saulė buvo labai karšta, o jos šviesa skaudino mano akis. Then, something moved on my leg. Sau đó|cái gì đó|di chuyển|trên|của tôi|chân |bir şey|hareket etti|||bacağımda Затем|что-то|двинулось|на|моей|ноге Apoi|ceva|s-a mișcat|pe|piciorul meu| ثم|شيء|تحرك|على|ساقي|الساق tada|kažkas|pajudėjo|ant|mano|kojos 然后|什么东西|移动|在|我的|腿 Poi|qualcosa|si mosse|sulla|mia|gamba ||se pohnulo||| |något|||| سپس|چیزی|حرکت کرد|روی|من|پا |||||nodze Dann|etwas|bewegte sich|||Bein entonces|algo|se movió||mi|pierna Тоді|щось|зрушилося|на|моїй|нозі Այնուհետ|ինչ-որ բան|շարժվեց|վրա|իմ|ոտք then|something|shifted position|on|my|thigh or lower limb então|algo|moveu|sobre|minha|perna тогава|нещо|се премести|на|крака|крак それから|何か|動いた|に|私の|足 Kemudian|sesuatu|bergerak|di|kaki saya|kaki 그러자|뭔가|움직였다|에|내|다리 Alors|quelque chose|a bougé|sur|ma|jambe 然后|某物|移动|在|我的|腿 Dann bewegte sich etwas an meinem Bein. Then, something moved on my leg. Entonces, algo se movió en mi pierna. Depois, algo se mexeu na minha perna. Nato se je nekaj premaknilo na moji nogi. Sonra bacağımda bir şey hareket etti. 然后,我的腿上有东西动了。 Kemudian, sesuatu bergerak di kaki saya. それから、何かが私の足に動いた。 然后,有东西在我的腿上移动。 Затем что-то шевельнулось на моей ноге. Apoi, ceva s-a mișcat pe piciorul meu. ثم، شيء تحرك على ساقي. سپس، چیزی بر روی پایم حرکت کرد. Այնուհետև, ինչ-որ բան շարժվեց իմ ոտքին: 그때, 내 다리에서 무언가가 움직였다. Sau đó, có cái gì đó di chuyển trên chân tôi. Poi, qualcosa si mosse sulla mia gamba. 然后,有什么东西在我的腿上移动。 Тоді щось зрушило на моїй нозі. Puis, quelque chose a bougé sur ma jambe. Тогава нещо се движеше по крака ми. Tada kažkas pajudėjo mano kojoje. It moved across my body, until I could see it. Nó|di chuyển|qua|của tôi|cơ thể|cho đến khi|tôi|có thể|nhìn thấy|nó ||üstümde||bedenime||||| Оно|двигалось|по|моему|телу|пока|я|мог|увидеть|его A|mișca|peste|meu|corp|până când|eu|putea|vedea|el هو|تحركت|عبر|جسدي|جسم|حتى|أنا|استطعت|أرى|هو tai|pajudėjo|per|mano|kūną|kol|aš|galėjau|pamatyti|tai 它|移动|穿过|我的|身体|直到|我|能|看见|它 Esso|si mosse|attraverso|mio|corpo|fino a che|io|potevo|vedere|esso ||přes|||až|||vidět| ||över||kropp||||| آن|حرکت کرد|بر روی|من|بدن|تا|من|می توانستم|ببینم|آن ||||ciele||||| |bewegte sich|über hinweg|||bis||konnte|| |||||||можев|| |se movió|a través||cuerpo|hasta que||pude ver|ver|eso Воно|рухалося|через|моє|тіло|поки|я|міг|побачити|його Դա|շարժվեց|վրայով|իմ|մարմին|մինչև|ես|կարողացա|տեսնել|դա |traveled|over the||body||||see|it isso|moveu|atravessou|meu|corpo|até|is|pudesse|ver|ele то|се премести|през|тялото|тяло|докато|аз|можех|да видя|него それ|動いた|横切って|私の|体|まで|私|できた|見る|それ Itu|bergerak|melintasi|tubuhku|tubuh|sampai|aku|bisa|melihat|itu 그것|움직였다|가로질러|내|몸|~까지|내가|~할 수 있었다|보았다|그것 Il|se déplaça|à travers|mon|corps|jusqu'à ce que|je|pouvais|voir|il 它|移动|穿过|我的|身体|直到|我|能|看到|它 |||||μέχρι|||| Er bewegte sich über meinen Körper, bis ich ihn sehen konnte. It moved across my body, until I could see it. Se movió por mi cuerpo, hasta que pude verlo. Moveu-se pelo meu corpo, até eu o poder ver. Premaknila se je po mojem telesu, dokler je nisem videl. Görebildiğim kadarıyla vücudumda hareket etti. 它在我的身体上移动,直到我能看到它。 Ia bergerak melintasi tubuh saya, sampai saya bisa melihatnya. それは私の体を横切り、見えるようになった。 它在我身上移动,直到我能看到它。 Оно переместилось по моему телу, пока я не смог его увидеть. S-a mișcat pe corpul meu, până când am putut să-l văd. تحرك عبر جسدي، حتى استطعت رؤيته. این چیز بر روی بدنم حرکت کرد، تا اینکه توانستم آن را ببینم. Այն շարժվեց իմ մարմնի վրայով, մինչև ես կարողացա տեսնել այն: 그것은 내 몸을 가로질러 움직였고, 내가 그것을 볼 수 있을 때까지. Nó di chuyển qua cơ thể tôi, cho đến khi tôi có thể nhìn thấy nó. Si spostò attraverso il mio corpo, fino a quando non riuscii a vederlo. 它在我身上移动,直到我能看到它。 Це пересувалося по моєму тілу, поки я не зміг це побачити. Cela a traversé mon corps, jusqu'à ce que je puisse le voir. То премина през тялото ми, докато не можех да го видя. Tai judėjo per mano kūną, kol galėjau tai pamatyti. It was a little man, about six inches tall. Nó|thì|một|nhỏ|người|khoảng|sáu|inch|cao ||||adam|||inç|uzun Это|был|маленький|маленький|человек|примерно|шесть|дюймов|ростом A fost|un|puțin||om|de|șase|inci|înălțime كان|||صغير|رجل|حوالي|ستة|بوصات|طويل tai|buvo|vienas|mažas|žmogus|apie|šešis|colius|aukštas 它|是|一个|小的|男人|大约|六|英寸|高 Era|un|piccolo||uomo|di circa|sei|pollici|alto ||||||||lång آن|بود|یک|کوچک|مرد|حدود|شش|اینچ|قد ||||||||wysoki ||||Mann|||Zoll| ||||||шест|инчи| |era||pequeño|hombre pequeño|aproximadamente|seis|pulgadas de alto|de altura Це|був|маленький|маленький|чоловік|приблизно|шість|дюймів|заввишки Դա|էր|մի|փոքր|մարդ|մոտավորապես|վեց|դյույմ|բարձր |||small|man||six inches|six inches tall|height ele|era|um|pequeno|homem|cerca de|seis|polegadas|alto то|беше|един|малък|човек|около|шест|инча|висок それ|だった|一人の|小さな|男|約|六|インチ|高さ Itu|adalah|seorang|kecil|pria|sekitar|enam|inci|tinggi 그것|이었다|하나의|작은|남자|약|여섯|인치|키가 C'était|un|petit||homme|d'environ|six|pouces|de hauteur 它|是|一个|小的|男人|大约|六|英寸|高 Es war ein kleiner Mann, etwa zehn Zentimeter groß. It was a little man, about six inches tall. Era un hombre pequeño, de unos quince centímetros. Era um homem pequeno, com cerca de 15 centímetros de altura. To je bil majhen možakar, visok približno šest centimetrov. Yaklaşık 15 santim boyunda küçük bir adamdı. 这是一个大约六英寸高的小个子男人。 Itu adalah seorang pria kecil, sekitar enam inci tingginya. それは約15センチの小さな男だった。 那是一个小人,大约六英寸高。 Это был маленький человек, примерно шесть дюймов в высоту. Era un omuleț, de aproximativ șase inci înălțime. كان رجلًا صغيرًا، يبلغ طوله حوالي ست بوصات. این یک مرد کوچک بود، حدود شش اینچ قد. Այն փոքրիկ մարդ էր, մոտավորապես վեց դյույմ բարձրությամբ: 그것은 약 15센티미터 정도 되는 작은 남자였다. Nó là một người đàn ông nhỏ, cao khoảng sáu inch. Era un ometto, alto circa sei pollici. 那是一个小人,大约六英寸高。 Це був маленький чоловік, приблизно шість дюймів заввишки. C'était un petit homme, d'environ quinze centimètres de haut. Беше малък човек, висок около шест инча. Tai buvo mažas žmogus, maždaug šešių colių ūgio. Now I could feel another forty little men walking all over me. Bây giờ|tôi|có thể|cảm thấy|thêm một|bốn mươi|nhỏ|người|đi|tất cả|trên|tôi |||||kırk|||yürüdüğünü|her yerde|| Теперь|я|мог|чувствовать|еще сорок|сорок|маленьких|мужчин|ходящих|все|по|мне Acum|eu|putea|simți|încă patruzeci|patruzeci|mici|oameni|mergând|toți|peste|mine الآن|أنا|استطعت|أشعر|أربعون أخرى||صغار|رجال|يمشون|جميع|فوق|لي dabar|aš|galėjau|jausti|dar|keturiasdešimt|mažų|vyrų|vaikščiojančių|visur|per|mane 现在|我|能|感觉|另一个|四十|小|男人|走|全部|在上|我 Ora|(soggetto implicito)|potevo|sentire|altri|quaranta|piccoli|uomini|camminando|tutto|sopra|me |||||fyrtio|||||| حالا|من|می توانستم|احساس کنم|دیگر|چهل|کوچک|مردان|راه رفتن|تمام|روی|من ||||||||chodzących||| ||konnte||noch vierzig|vierzig|||gehen||| ||podía|sentía|otro|cuarenta|pequeños|hombrecitos|caminando|todos|sobre|mí Тепер|я|міг|відчувати|ще сорок|сорок|маленьких|чоловіків|які йшли|всі|по|мені Այժմ|Ես|կարողացա|զգալ|ևս մեկ|քառասուն|փոքր|մարդիկ|քայլում|բոլորը|վրայով|ինձ |||||forty little|tiny|men|moving about|every|over me|me agora||poderia|sentir|outro|quarenta|pequenos||caminhando|todos|por cima|sobre mim ||||||||||rajtam|rajtam сега|аз|можех|да усетя|още един|четиридесет|малки|мъже|ходещи|навсякъде|по|мен 今|私|できた|感じる|もう一人の|40|小さな|男たち|歩いている|すべて|上に|私の上に Sekarang|Saya|bisa|merasakan|empat puluh|empat puluh|kecil|pria|berjalan|semua|di atas|saya 이제|나|할 수 있었다|느낄|또 다른|마흔|작은|남자들|걷는|모두|위에|나를 Maintenant|je|pouvais|sentir|quarante autres|quarante|petits|hommes|marchant|tous|sur|moi 现在|我|能|感觉到|另一个|四十|小|男人|走|全部|在上|我 Jetzt spürte ich, wie weitere vierzig kleine Männer über mich herfielen. Now I could feel another forty little men walking all over me. Ahora podía sentir a otros cuarenta hombrecillos caminando sobre mí. Agora podia sentir mais quarenta homenzinhos a andar em cima de mim. Zdaj sem čutila, da se po meni sprehaja še štirideset malih moških. Şimdi kırk küçük adamın daha üzerimde dolaştığını hissedebiliyordum. 现在我能感觉到另外四十个小人在我身上走来走去。 Sekarang saya bisa merasakan empat puluh pria kecil lainnya berjalan di seluruh tubuh saya. 今、私はさらに40人の小さな男が私の上を歩いているのを感じた。 现在我能感觉到另外四十个小人在我身上走来走去。 Теперь я чувствовал еще сорок маленьких людей, которые ползали по мне. Acum puteam simți alți patruzeci de omuleți mergând peste mine. الآن كنت أشعر بأربعين رجلًا صغيرًا آخرين يمشون فوقي. حالا می‌توانستم احساس کنم که چهل مرد کوچک دیگر بر روی من راه می‌روند. Այժմ ես կարող էի զգալ, որ ևս քառասուն փոքրիկ մարդիկ քայլում են իմ վրայով: 이제 나는 또 다른 40명의 작은 남자들이 내 몸 위를 걸어다니는 것을 느낄 수 있었다. Bây giờ tôi có thể cảm thấy thêm bốn mươi người đàn ông nhỏ đang đi khắp người tôi. Ora potevo sentire altri quaranta ometti camminare su di me. 现在我能感觉到另外四十个小人在我身上走来走去。 Тепер я міг відчути ще сорок маленьких чоловіків, які ходили по мені. Maintenant, je pouvais sentir quarante autres petits hommes marcher sur moi. Сега можех да усетя още четиридесет малки мъже, които се разхождат по мен. Dabar galėjau jausti dar keturiasdešimt mažų žmonių vaikštančių po mane. I shouted. Tôi|đã hét |Bağırdım. Я|закричал Eu|am strigat أنا|صرخت aš|šaukiau 我|喊 Io|ho urlato |skrek من|فریاد زدم |krzyczałem |schrie yo|Grité. Я|закричав Ես|գոռացի I|yelled eu|gritei аз|извиках 私|叫んだ Saya|berteriak 나|소리쳤다 J|ai crié 我|喊 rief ich. I shouted. Grité. Eu gritei. zakričal sem. Bağırdım. Saya berteriak. 私は叫んだ。 我大喊。 Я закричал. Am strigat. صرخت. فریاد زدم. Ես գոռացի: 나는 소리쳤다. Tôi đã hét lên. Ho urlato. 我大喊。 Я закричав. J'ai crié. Извиках. Aš sušukau. They ran away. Họ|chạy|đi |kaçtılar| Они|бежали|прочь Ei|au fugit|departe هم|جرى|بعيداً jie|bėgo|toli 他们|跑|走了 Loro|corsero|via Oni||utekli |sprang| آنها|دویدند|فرار کردند |uciekli| |corrieron|se fueron Вони|бігли|геть Նրանք|վազեցին|հեռու They|fled|away Eles|fugiram|embora те|бягаха|далеч 彼ら|走った|逃げた Mereka|berlari|pergi 그들|달렸다|도망쳤다 Ils|ont couru|loin 他们|跑|走了 |έτρεξαν| Sie sind weggelaufen. They ran away. Huyeron. Eles fugiram. Pobegnili so. Kaçtılar. Mereka melarikan diri. 彼らは逃げた。 他们跑掉了。 Они убежали. Au fugit. هربوا. آنها فرار کردند. Նրանք փախան։ 그들은 도망쳤다. Họ đã chạy trốn. Sono scappati. 他们跑开了。 Вони втекли. Ils se sont enfuis. Те избягаха. Jie pabėgo. They were afraid, but so was I. They soon came back. Họ|đã|sợ|nhưng|cũng|đã|tôi|Họ|sớm|trở lại|lại |||ama|||||yakında|| Они|были|напуганы|но|так|был|я|Они|вскоре|пришли|назад Ei|erau|fricoși|dar|la fel|eram|eu|Ei|curând|au venit|înapoi هم|كانوا|خائفين|لكن|كذلك|كنت|أنا|هم|قريباً|عادوا|إلى jie|buvo|išsigandę|bet|taip|buvau|aš|jie|greitai|atėjo|atgal 他们|是|害怕|但是|也|是|我|他们|很快|回来了|回来 Loro|erano|spaventati|ma|così|ero|io|Loro|presto|tornarono|indietro ||||||||brzy|| آنها|بودند|ترسیده|اما|همچنین|بود|من|آنها|به زودی|آمدند|بازگشتند ||||||||wkrótce|| ||ängstlich|||||||| ellos|estaban|asustados|pero también|también|también yo||ellos|pronto|volvieron|regresaron Вони|були|налякані|але|так|був|я|Вони|незабаром|прийшли|назад Նրանք|էին|վախեցած|բայց|այնպես|էի|ես|Նրանք|շուտ|վերադարձան|հետ they|were|scared|but|also|was||they|shortly after|came|back Eles|estavam|com medo|mas|também|estava|eu|Eles|logo|voltaram|voltaram те|бяха|уплашени|но|така|бях|аз|те|скоро|се върнаха|обратно 彼ら|だった|怖がっていた|しかし|同じように|だった|私|彼ら|すぐに|来た|戻った Mereka|(kata kerja bantu lampau)|takut|tetapi|begitu|(kata kerja bantu lampau)|saya|Mereka|segera|kembali|kembali 그들|~였다|두려워했다|하지만|그렇게|~였다|나|그들|곧|돌아왔다|다시 Ils|étaient|peur|mais|aussi|étais|je|Ils|bientôt|sont revenus|revenus 他们|是|害怕|但是|也|是|我|他们|很快|回来了|回来 Sie hatten Angst, aber ich auch. Sie kamen bald zurück. They were afraid, but so was I. They soon came back. Tenían miedo, pero yo también. Pronto volvieron. Eles estavam com medo, mas eu também. Bali so se, pa tudi jaz sem se. Kmalu so se vrnili. Korkuyorlardı, ama ben de korkuyordum. Çok geçmeden geri geldiler. 他们很害怕,我也很害怕。他们很快就回来了。 Mereka takut, tapi aku juga. Mereka segera kembali. 彼らは恐れていたが、私もそうだった。彼らはすぐに戻ってきた。 他们很害怕,但我也是。他们很快又回来了。 Они боялись, но и я тоже. Они вскоре вернулись. Le era frică, dar și mie. S-au întors repede. كانوا خائفين، لكنني كنت كذلك. سرعان ما عادوا. آنها ترسیده بودند، اما من هم همینطور. آنها به زودی برگشتند. Նրանք վախեցած էին, բայց ես էլ էի։ Նրանք շուտով վերադարձան։ 그들은 두려워했지만, 나도 마찬가지였다. 그들은 곧 돌아왔다. Họ sợ hãi, nhưng tôi cũng vậy. Họ đã sớm quay lại. Avevano paura, ma anche io. Presto sono tornati. 他们很害怕,但我也是。他们很快又回来了。 Вони боялися, але я також. Вони незабаром повернулися. Ils avaient peur, mais moi aussi. Ils sont vite revenus. Те се страхуваха, но и аз бях. Скоро се върнаха. Jie bijojo, bet bijojau ir aš. Jie greitai sugrįžo. One of them came up to my face again and shouted, ‘Hekina degul!' Một|trong|bọn|đến|lại|vào|tôi|mặt|lần nữa|và|hét|Hekina|degul |||||||yüzüme|||bağırdı|Hekina değil!|değil Один|из|них|подошёл|вплотную|к|моему|лицу|снова|и|закричал|Хекина|дегуль Un|din|ei|a venit|aproape|la|mea|față|din nou|și|a strigat|Hekina|degul واحد|من|هم|جاء|إلى|إلى|لي|وجه|مرة أخرى|و|صرخ|هيكينا|دقيل vienas|iš|jų|atėjo|prie|mano||veido|vėl|ir|šaukė|Hekina|degul 其中一个|的|他们|来|到|对|我的|脸|再次|和|大喊|Hekina|degul Uno|di|loro|venne|vicino|al|mio|viso|di nuovo|e|urlò|'Hekina|degul' |||||||||||Hekina|degul ||||||||||||degul یکی|از|آنها|آمد|به|به|من|صورت|دوباره|و|فریاد زد|هکینا|دگول |||||||||||Hekina|degul ||ihnen|||||Gesicht|||rief|Hekina degul|Hekina degul! |||дојде|пристана|||||||Хекинa|дегул ||ellos|se acercó||||cara|de nuevo|y|gritó|Hekina degul|degul: maldito idiota Один|з|них|підійшов|близько|до|мого|обличчя|знову|і|закричав|Хекіна|дегуль Մեկ|-ի|նրանց|մոտեցավ|վեր|դեպի|իմ|դեմք|կրկին|և|գ shouted|Հեկինա|դեգուլ one|of them||came||||my face|||shouted|Not again|nonsense or gibberish um|de|deles|veio||para|meu|rosto|novamente|e|gritou|Hekina|degul един|от|тях|дойде|до|до|моето|лице|отново|и|извика|Хекина|дегул 一つの|の|彼ら|来た|近づいて|に|私の|顔|再び|そして|叫んだ|ヘキナ|デグル Salah satu|dari|mereka|datang|mendekat|ke|wajahku|wajah|lagi|dan|berteriak|Hekina|degul 하나|의|그들|다가왔다|가까이|에|내|얼굴|다시|그리고|소리쳤다|헥이나|대굴 Un|de|eux|est venu|près|à|mon|visage|encore|et|a crié|'Hekina|degul' 其中一个|的|他们|来|到|到|我的|脸|再次|和|大喊|Hekina|degul |||ήρθε|||||ξανά|||Hekina| Einer von ihnen kam wieder auf mich zu und schrie: "Hekina degul! One of them came up to my face again and shouted, ‘Hekina degul!' Uno de ellos volvió a acercarse a mi cara y me gritó: "¡Hekina degul!". Um deles aproximou-se de novo da minha cara e gritou: "Hekina degul! Eden od njih mi je ponovno stopil pred obraz in zakričal: "Hekina degul! İçlerinden biri tekrar yüzüme doğru geldi ve 'Hekina degul!' diye bağırdı. 其中一人再次走到我面前喊道:“Hekina degul!” Salah satu dari mereka mendekat ke wajahku lagi dan berteriak, 'Hekina degul!' そのうちの一人が再び私の顔の前に来て、「ヘキナデグル!」と叫んだ。 其中一个又走到我面前大喊,‘Hekina degul!’ Один из них снова подошел ко мне и закричал: 'Хекина дегул!' Unul dintre ei s-a apropiat din nou de fața mea și a strigat: 'Hekina degul!' أحدهم اقترب من وجهي مرة أخرى وصاح، 'هيكينا ديغول!' یکی از آنها دوباره به صورتم نزدیک شد و فریاد زد: 'هکینا دگول!' Նրանցից մեկը կրկին մոտեցավ իմ դեմքին և գոռաց. 'Հեկինա դեգուլ!' 그들 중 한 명이 다시 내 얼굴에 다가와서 소리쳤다, '헤키나 데굴!' Một trong số họ lại tiến đến gần mặt tôi và hét lên, ‘Hekina degul!’ Uno di loro si è avvicinato di nuovo al mio viso e ha urlato: ‘Hekina degul!' 其中一个又走到我面前大喊,‘Hekina degul!' Один з них знову підійшов до мого обличчя і закричав: 'Hekina degul!' L'un d'eux s'est de nouveau approché de mon visage et a crié : 'Hekina degul!' Един от тях отново дойде до лицето ми и извика: 'Хекина дегул!' Vienas iš jų vėl priėjo prie mano veido ir sušuko: 'Hekina degul!'

His friends repeated the words. Những|người bạn|đã nhắc lại|những|từ ||tekrarladı||kelimeleri Его|друзья|повторили|(определенный артикль не переводится)|слова Prietenii lui|prieteni|au repetat|cuvintele|cuvintele أصدقاؤه|أصدقاؤه|كرروا|الكلمات|الكلمات jo|draugai|pakartojo|tas|žodžius 他|朋友们|重复了|这些|词 I suoi|amici|ripeterono|le|parole ||upprepade|| دوستانش|دوستان|تکرار کردند|آن|کلمات ||||słowa ||wiederholten||Worte |amigos|repetidas|las|las palabras Його|друзі|повторили|ці|слова Նրա|ընկերները|կրկնեցին|այն|բառերը his|friends|echoed|the|phrases seus|amigos|repetiram|os|as palavras неговите|приятели|повториха|думите| 彼の|友達|繰り返した|その|言葉 Teman-temannya|teman|mengulangi|kata-kata|kata-kata 그의|친구들|반복했다|그|단어들 Ses|amis|répétèrent|les|mots 他|朋友们|重复了|这些|词 ||επανέλαβαν|| Seine Freunde wiederholten die Worte. His friends repeated the words. Sus amigos repitieron las palabras. Os seus amigos repetiram as palavras. Njegovi prijatelji so ponovili besede. Arkadaşları bu sözleri tekrarladı. Teman-temannya mengulangi kata-kata itu. 彼の友達もその言葉を繰り返した。 他的朋友们重复了这些话。 Его друзья повторили эти слова. Prietenii lui au repetat cuvintele. أعاد أصدقاؤه الكلمات. دوستانش این کلمات را تکرار کردند. Նրա ընկերները կրկնեցին բառերը։ 그의 친구들이 그 말을 반복했다. Những người bạn của anh ta đã lặp lại những từ đó. I suoi amici ripeterono le parole. 他的朋友们重复了这些话。 Його друзі повторили ці слова. Ses amis ont répété les mots. Приятелите му повториха думите. Jo draugai pakartojo žodžius. I didn't understand their language. Tôi|không|hiểu|họ|ngôn ngữ ||anlamak||dilini Я|не|понял|их|язык Eu|nu||lor|limbă أنا|لم|أفهم|هم|لغة aš|ne|supratau|jų|kalbą 我|没|理解|他们的|语言 Io|non|ho capito|loro|lingua |nerozuměl|rozuměl|| من|نمی|فهمیدم|آنها|زبان ||rozumiałem|| ||||Sprache |no|entendí|su idioma|idioma Я|не|зрозумів|їхню|мову Ես|չ|հասկացա|նրանց|լեզուն I|did not|comprehend|their|language eu|não|entendi|a deles|a língua аз|не|разбрах|техния|език 私|〜なかった|理解した|彼らの|言語 Saya|tidak|mengerti|mereka|bahasa 나는|~지 않았다|이해했다|그들의|언어 Je|ne|comprenais|leur|langue 我|没有|理解|他们的|语言 Ich habe ihre Sprache nicht verstanden. I didn't understand their language. No entendía su idioma. Eu não entendia a língua deles. Onların dilini anlamıyordum. Aku tidak mengerti bahasa mereka. 私は彼らの言語を理解できなかった。 我不懂他们的语言。 Я не понимал их язык. Nu înțelegeam limba lor. لم أفهم لغتهم. من زبان آنها را نمی‌فهمیدم. Ես նրանց լեզուն չէի հասկանում։ 나는 그들의 언어를 이해하지 못했다. Tôi không hiểu ngôn ngữ của họ. Non capivo la loro lingua. 我不懂他们的语言。 Я не зрозумів їхню мову. Je ne comprenais pas leur langue. Не разбирах техния език. Aš nesupratau jų kalbos.

I tried to move. Tôi|đã cố gắng|để|di chuyển Я|пытался|(частица инфинитива)|двигаться Am|încercat|să|mă mișc أنا|حاولت|أن|أتحرك aš|bandžiau|(neverčia)|judėti 我|尝试|去|移动 Ho|provato|a|muovermi |zkusil||pohybovat من|تلاش کردم|به|حرکت کنم |versuchte|| |intenté||moverme Я|намагався|до|рухатися Ես|փորձեցի|արգելակել|շարժվել |attempted|| аз|опитах|да|се преместя 私|試みました|(不定詞の助動詞)|動く Saya|mencoba|untuk|bergerak 나는|시도했다|(부사적 용법)|움직이다 J|ai essayé|à|bouger 我|尝试|去|移动 Ich habe versucht, mich zu bewegen. I tried to move. Intenté moverme. Tentei mexer-me. Poskušala sem se premakniti. Hareket etmeye çalıştım. 我尝试移动。 Saya mencoba untuk bergerak. 私は動こうとしました。 我试着移动。 Я попытался двигаться. Am încercat să mă mișc. حاولت أن أتحرك. سعی کردم حرکت کنم. Ես փորձեցի շարժվել։ 나는 움직이려고 했다. Tôi đã cố gắng di chuyển. Ho cercato di muovermi. 我试着移动。 Я намагався рухатися. J'ai essayé de bouger. Опитах се да се движа. Bandžiau judėti. I broke the little ropes on my left arm and tried to catch one of the little men. Tôi|đã làm đứt|những|nhỏ|sợi dây|trên|cánh tay|trái|cánh tay|và|đã cố gắng|để|bắt|một|trong số|những|nhỏ|người |kırdım|||ipler||||kolum||||yakalamak||||| Я|сломал|артикль|маленькие|веревки|на|моем|левом|руке|и|пытался|инфинитивная частица|поймать|одного|из|артикль|маленьких|мужчин Am|rupt|(articol definit)|mic|sfori|de|(pronume posesiv)|stâng|braț|și|am încercat|(particulă verbală)|a prinde|unul|din|(articol definit)|mic|bărbați أنا|كسرت|ال|الصغيرة|الحبال|على|ذراعي|اليسرى|ذراع|و|حاولت|أن|أمسك|واحد|من|ال|الصغيرة|الرجال aš|sulaužiau|tas|mažas|virves|ant|mano|kairės|rankos|ir|bandžiau|(neverčia)|pagauti|vieną|iš|tų|mažų|vyrų 我|弄断了|这|小|绳子|在|我的|左边|手臂|和|试图|去|抓住|一个|的|这|小|男人 Ho|rotto|le|piccole|corde|sul|mio|sinistro|braccio|e|ho provato|a|afferrare|uno|dei|i|piccoli|uomini |přerušil|||||||||||||||| ||||||||arm||||||||| من|شکستم|آن|کوچک|طناب ها|بر|من|چپ|بازو|و|سعی کردم|به|گرفتن|یکی|از|آن|کوچک|مردان ||||||||ramieniu||||||||| ||||||||Arm||versuchte||fangen||||| |rompí||pequeñas|cuerdas|||izquierda|brazo||intenté|a|atrapar|uno de ellos||los|pequeñas|hombrecitos Я|зламав|артикль|маленькі|мотузки|на|моєму|лівому|руці|і|намагався|інфінітивна частка|зловити|одного|з|артикль|маленьких|чоловіків Ես|կոտրեցի|այն|փոքր|կապանքները|վրա|իմ|ձախ|ձեռքը|և|փորձեցի|-|բռնել|մեկը|-|այն|փոքր|տղամարդիկ I|broke||small|ropes|||left|arm||||seize or capture|one of them|||| |quebrei|||cordas|||esquerdo|braço|e|||pegar||||| аз|счупих|малките||въжета|на|моя|ляв|ръка|и|опитах|да|хвана|един|от|малките||мъже 私|壊した|その|小さな|ロープ|に|私の|左|腕|そして|試みた|〜する|捕まえる|一人|の|その|小さな|男たち Saya|mematahkan|(kata sandang)|kecil|tali|di|(kata possessive)|kiri|lengan|dan|mencoba|untuk|menangkap|satu|dari|(kata sandang)|kecil|pria ||||narut||||||||||||| 나는|부러뜨렸다|그|작은|밧줄|에|내|왼쪽|팔|그리고|시도했다|~하려고|잡다|하나|의|그|작은|남자들 J|ai cassé|les|petits|cordes|sur|mon|gauche|bras|et|ai essayé|de|attraper|un|des|les|petits|hommes 我|弄断了|这些|小的|绳子|在|我的|左边的|手臂|和|试图|去|抓住|一个|的|这些|小的|男人 Ich zerriss die kleinen Seile an meinem linken Arm und versuchte, einen der kleinen Männer zu fangen. I broke the little ropes on my left arm and tried to catch one of the little men. Rompí las cuerdecitas de mi brazo izquierdo e intenté atrapar a uno de los hombrecillos. Quebrei as cordinhas do meu braço esquerdo e tentei apanhar um dos homenzinhos. Pretrgal sem vrvice na levi roki in skušal ujeti enega od malih mož. Sol kolumdaki küçük ipleri kopardım ve küçük adamlardan birini yakalamaya çalıştım. 我挣断了左臂上的小绳子,试图抓住其中一个小矮人。 Saya memutuskan tali kecil di lengan kiri saya dan mencoba menangkap salah satu pria kecil. 左腕の小さなロープを切って、小さな男の一人を捕まえようとしました。 我扯断了左臂上的小绳子,试图抓住一个小人。 Я порвал маленькие веревки на своей левой руке и попытался поймать одного из маленьких людей. Am rupt sforile mici de pe brațul meu stâng și am încercat să prind unul dintre bărbații mici. كسرت الحبال الصغيرة على ذراعي الأيسر وحاولت أن أمسك بأحد الرجال الصغار. من طناب‌های کوچک روی بازوی چپم را پاره کردم و سعی کردم یکی از مردان کوچک را بگیرم. Ես կոտրեցի իմ ձախ ձեռքի փոքր կապերը և փորձեցի բռնել փոքրիկ մարդկանցից մեկին։ 나는 왼쪽 팔의 작은 밧줄을 끊고 작은 남자 중 한 명을 잡으려고 했다. Tôi đã bẻ những sợi dây nhỏ trên cánh tay trái và cố gắng bắt một trong những người nhỏ. Ho rotto le piccole corde sul mio braccio sinistro e ho cercato di afferrare uno dei piccoli uomini. 我扯断了左臂上的小绳子,试图抓住一个小人。 Я порвав маленькі мотузки на своїй лівій руці і намагався схопити одного з маленьких чоловіків. J'ai cassé les petites cordes sur mon bras gauche et j'ai essayé d'attraper un des petits hommes. Счупих малките въжета на лявата си ръка и се опитах да хвана един от малките мъже. Aš nutraukiau mažas virves ant savo kairės rankos ir bandžiau pagauti vieną iš mažųjų vyrukų. They ran away again and then I heard a shout, ‘Tolgo Phonac!' Họ|chạy|đi|lần nữa|và|sau đó|tôi|nghe thấy|một|tiếng hét|Tolgo|Phonac |kaçtılar||||||duydum||ses|Tolgo|Phonac Они|бегали|прочь|снова|и|потом|я|услышал|один|крик|Толго|Фонак Ei|au fugit|departe|din nou|și|apoi|eu|am auzit|un|strigăt|Tolgo|Phonac هم|جَروا|بعيدًا|مرة أخرى|و|ثم|أنا|سمعت|(أداة تنكير)|صرخة|تولغو|فونك jie|bėgo|toli|vėl|ir|tada|aš|išgirdau|vieną|šūvį|Tolgo|Phonac 他们|跑|走|又|和|然后|我|听到|一个|喊声|‘Tolgo|Phonac' Loro|corsero|via|di nuovo|e|poi|Io|sentii|un|grido|Tolgo|Phonac |||||||||skrik|| آنها|دویدند|فرار|دوباره|و|سپس|من|شنیدم|یک|فریاد|تولگو|فوناک |||||||||||Phonac |||wieder||||||Ruf|Ich nehme|Tolgo Phonac ellos|corrieron|se alejaron|otra vez||||oí||grito|Tolgo Phonac|No translation Вони|бігли|геть|знову|і|тоді|я|почув|один|крик|Толго|Фонак Նրանք|վազեցին|փախան|կրկին|և|հետո|ես|լսեցի|մի|ճիչ|Տոլգո|Ֆոնակ |||||||listened to||loud yell|"Stop Thief!"|Magic spell ||embora|||||ouvi||grito|Tolgo|Phonac те|избягаха|далеч|отново|и|след това|аз|чух|един|вик|Толго|Фонак 彼ら|走った|逃げた|再び|そして|その後|私|聞いた|一つの|叫び|トルゴ|フォナック Mereka|berlari|pergi|lagi|dan|kemudian|saya|mendengar|sebuah|teriakan|'Tolgo|Phonac' 그들|달렸다|도망쳤다|다시|그리고|그때|나는|들었다|하나의|외침|톨고|포낙' Ils|ont couru|loin|encore|et|puis|je|ai entendu|un|cri|Tolgo|Phonac 他们|跑|走|再次|然后|然后|我|听到|一个|喊叫|‘Tolgo|Phonac' Sie rannten wieder weg, und dann hörte ich einen Schrei: "Tolgo Phonac! They ran away again and then I heard a shout, ‘Tolgo Phonac!' Volvieron a huir y entonces oí un grito: "¡Tolgo Phonac!". Voltaram a fugir e depois ouvi um grito: "Tolgo Phonac!". Spet so pobegnili in potem sem zaslišal krik: "Tolgo Phonac! Tekrar kaçtılar ve sonra bir bağırış duydum, 'Tolgo Phonac! 他们再次逃跑,然后我听到一声喊叫:“Tolgo Phonac!” Mereka lari lagi dan kemudian saya mendengar teriakan, 'Tolgo Phonac!' 彼らは再び逃げて、次に「トルゴ・フォナック!」という叫び声が聞こえました。 他们又跑开了,然后我听到一个喊声,‘Tolgo Phonac!’ Они снова убежали, и тогда я услышал крик: 'Толго Фонак!' Au fugit din nou și apoi am auzit un strigăt, ‘Tolgo Phonac!’ هربوا مرة أخرى ثم سمعت صرخة، 'تولغو فوناك!' آنها دوباره فرار کردند و سپس صدایی شنیدم، ‘تولگو فوناک!' Նրանք կրկին փախան, և հետո լսեցի մի ձայն, ‘Tolgo Phonac!’ 그들은 다시 도망쳤고, 그때 나는 ‘톨고 포낙!’이라는 외침을 들었다. Họ lại chạy đi và sau đó tôi nghe thấy một tiếng hét, ‘Tolgo Phonac!’ Sono scappati di nuovo e poi ho sentito un urlo, ‘Tolgo Phonac!' 他们又跑了,我听到一声喊叫,‘Tolgo Phonac!’ Вони знову втекли, і тоді я почув крик: ‘Толго Фонак!' Ils se sont encore enfuis et puis j'ai entendu un cri, ‘Tolgo Phonac !' Те отново избягаха и тогава чух вик: ‘Толго Фонак!' Jie vėl pabėgo, o tada išgirdau šūksnį: 'Tolgo Phonac!'

Suddenly, I felt a terrible pain in my left hand. Đột nhiên|Tôi|cảm thấy|một|khủng khiếp|cơn đau|ở|tay|trái|tay |||||aniden sol elimin üstünde korkunç bir ağrı hissettim|||sol|elimde Вдруг|я|почувствовал|(не переводится)|ужасную|боль|в|моей|левой|руке Deodată|Eu|am simțit|o|teribilă|durere|în|mâna|stângă| فجأة|أنا|شعرت|ألم|فظيع|ألم|في|يدي|اليسرى|اليد staiga|aš|pajutau|vieną|baisų|skausmą|į|mano|kairėje|rankoje 突然|我|感到|一种|可怕的|疼痛|在|我的|左边的|手 Improvvisamente|Io|sentii|un|terribile|dolore|in|mia|sinistra|mano ||||hroznou|bolest|||| ناگهان|من|احساس کردم|یک|terrible|درد|در|من|چپ|دست |||||||||ręce ||||schrecklichen|Schmerz||||Hand de repente||sentí||terrible|dolor||mi|izquierda|mano izquierda Раптово|Я|відчув|(не перекладається)|жахливий|біль|в|моїй|лівій|руці Հանկարծ|Ես|զգացի|մի|սարսափելի|ցավ|մեջ|իմ|ձախ|ձեռքը suddenly|||||pain||||appendage de repente||senti||terrível|dor|||esquerda|mão изведнъж|аз|почувствах|една|ужасна|болка|в|моята|лява|ръка 突然|私|感じた|一つの|ひどい|痛み|の中に|私の|左|手 Tiba-tiba|Saya|merasakan|sebuah|mengerikan|rasa sakit|di|tangan|kiri|tangan 갑자기|나는|느꼈다|하나의|끔찍한|통증|에|내|왼쪽|손 Soudainement|Je|ressentis|une|terrible|douleur|dans|ma|gauche|main 突然|我|感到|一种|可怕的|疼痛|在|我的|左|手 Plötzlich spürte ich einen schrecklichen Schmerz in meiner linken Hand. Suddenly, I felt a terrible pain in my left hand. De repente, sentí un terrible dolor en la mano izquierda. De repente, senti uma dor terrível na minha mão esquerda. Nenadoma sem začutil grozno bolečino v levi roki. Birden sol elimde korkunç bir acı hissettim. 突然,我感到左手一阵剧痛。 Tiba-tiba, saya merasakan sakit yang mengerikan di tangan kiri saya. 突然、左手にひどい痛みを感じました。 突然,我感到左手一阵剧痛。 Вдруг я почувствовал ужасную боль в левой руке. Dintr-o dată, am simțit o durere teribilă în mâna mea stângă. فجأة، شعرت بألم رهيب في يدي اليسرى. ناگهان، درد وحشتناکی در دست چپم احساس کردم. Հանկարծ, ես զգացի ահավոր ցավ իմ ձախ ձեռքում։ 갑자기, 나는 왼손에 끔찍한 통증을 느꼈다. Đột nhiên, tôi cảm thấy một cơn đau khủng khiếp ở tay trái. Improvvisamente, ho sentito un terribile dolore nella mia mano sinistra. 突然,我感到左手一阵剧痛。 Раптом я відчув жахливий біль у лівій руці. Soudain, j'ai ressenti une douleur terrible dans ma main gauche. Изведнъж усетих ужасна болка в лявата си ръка. Staiga pajutau baisų skausmą kairėje rankoje. ‘They're throwing arrows!' I thought. |ném|mũi tên|Tôi|nghĩ onlar|atıyorlar|oklar|| |бросают|стрелы|Я|подумал |aruncând|săgeți|Eu|am gândit |يرمي|سهام|أنا|فكرت jie|meta|strėles|aš|pagalvojau |投掷|箭|我|想 |lanciando|frecce|Io|pensai |střílejí|šípy||pomyslel |skjuter|pilar|| |پرتاب می کنند|تیرها|من|فکر کردم ||strzały|| Sie|werfen|Pfeile||dachte ich |фрлаат|стрели|| están|lanzando|flechas||pensé |кидають|стріли|Я|подумав |նետում|նետեր|Ես|մտածեցի They are|launching|projectiles|| eles estão|lançando|setas||pensamento |lőnek|nyilakat|| те са|хвърлят|стрели|аз|помислих |投げている|矢|私|思った |melempar|panah|Saya|berpikir |heittävät|nuolia|| |던지고 있다|화살들|나|생각했다 |lancent|flèches|Je|pensais 他们|投掷|箭|我|想 Sie werfen Pfeile!', dachte ich. ‘They're throwing arrows!' I thought. "¡Están lanzando flechas!", pensé. 'Estão a atirar setas!', pensei. "Metajo puščice! Pomislil sem. "Ok atıyorlar! diye düşündüm. ‘Mereka melemparkan panah!' pikir saya. ‘彼らは矢を投げている!'と思いました。 ‘他们在射箭!’我想。 ‘Они бросают стрелы!' - подумал я. ‘Aruncă săgeți!’ m-am gândit. 'إنهم يرمون السهام!' فكرت. ‘دارند تیر پرتاب می‌کنند!' فکر کردم. ‘Նրանք նետեր են նետում!’ մտածեցի։ ‘그들이 화살을 쏘고 있어!’라고 생각했다. ‘Họ đang ném mũi tên!’ tôi nghĩ. ‘Stanno lanciando frecce!' ho pensato. ‘他们在射箭!’我想。 ‘Вони кидають стріли!' - подумав я. ‘Ils lancent des flèches !' ai-je pensé. ‘Хвърлят стрели!' помислих си. ‘Jie meta strėles!' pagalvojau.

Some arrows went into my hand, some into my body. Một số|mũi tên|đã đi|vào|tôi|tay|một số|vào|tôi|cơ thể |oklar|||||||| Некоторые|стрелы|попали|в|мою|руку|некоторые|в|моё|тело Unele|săgeți|au intrat|în|mâna mea|mâna|unele|în|corpul meu|corpul بعض|السهام|ذهبت|إلى|يدي|اليد|بعض|إلى|جسدي|الجسم kai kurios|strėles|nuėjo|į|mano|ranką|kai kurios|į|mano|kūną 一些|箭|进入|进|我的|手|一些|进|我的|身体 Alcune|frecce|andarono|dentro|mia|mano|alcune|dentro|mio|corpo |pilar|||||||| برخی|تیرها|رفتند|به|من|دست|برخی|به|من|بدن |strzały|||||||| |Pfeile|ging||||||| |стрели|влегоа||||||| algunas|flechas|fueron a parar|en||mano|algunas|en||cuerpo Деякі|стріли|потрапили|в|мою|руку|деякі|в|моє|тіло Որոշ|աղեղներ|մտան|մեջ|իմ|ձեռքը|որոշ|մեջ|իմ|մարմինը |projectiles||||||into|| |flechas|foram|em|||algumas|para|| някои|стрели|отидоха|в|моята|ръка|някои|в|моето|тяло いくつかの|矢|行った|に|私の|手|いくつか|に|私の|体 Beberapa|panah|masuk|ke|saya|tangan|beberapa|ke|saya|tubuh ||||||jotkut||| 몇몇|화살들|갔다|안으로|내|손|몇몇|안으로|내|몸 Quelques|flèches|sont allées|dans|ma|main|quelques|dans|mon|corps 一些|箭|进入|到|我的|手|一些|到|我的|身体 Einige Pfeile gingen in meine Hand, einige in meinen Körper. Some arrows went into my hand, some into my body. Algunas flechas se clavaron en mi mano, otras en mi cuerpo. Algumas flechas entraram na minha mão, outras no meu corpo. Nekatere puščice so mi šle v roko, druge v telo. Bazı oklar elime, bazıları vücuduma saplandı. 有的箭射进了我的手,有的射进了我的身体。 Beberapa panah masuk ke tangan saya, beberapa ke tubuh saya. いくつかの矢が私の手に、いくつかは私の体に刺さった。 一些箭射入了我的手,一些射入了我的身体。 Некоторые стрелы попали мне в руку, некоторые - в тело. Câteva săgeți au intrat în mâna mea, câteva în corpul meu. دخلت بعض السهام في يدي، وبعضها في جسدي. برخی از تیرها به دستم رفت، برخی به بدنم. Որոշ նետեր մտան իմ ձեռքը, որոշները՝ իմ մարմինը: 화살이 내 손에 몇 개, 몸에 몇 개 꽂혔다. Một số mũi tên đã cắm vào tay tôi, một số vào cơ thể tôi. Alcune frecce sono andate nella mia mano, altre nel mio corpo. 一些箭射进了我的手,一些射进了我的身体。 Декілька стріл потрапили в мою руку, деякі - в моє тіло. Certaines flèches sont entrées dans ma main, d'autres dans mon corps. Някои стрели влязоха в ръката ми, а други в тялото ми. Kai kurios strėlės įsmeigėsi į mano ranką, kai kurios - į mano kūną. I tried to free my hair. Tôi|đã cố gắng|để|thả|tóc của tôi|tóc Я|пытался|(частица инфинитива)|освободить|мои|волосы Am|încercat|să|eliberez|meu|păr أنا|حاولت|أن|أطلق|شعري|شعر aš|bandžiau||išlaisvinti|mano|plaukus 我|尝试|(动词不定式标记)|放开|我的|头发 Ho|provato|a|liberare|i miei|capelli من|تلاش کردم|به|آزاد کردن|من|مو |versuchte||befreien|| |intenté||liberar||el cabello Я|намагався|(частка інфінітива)|звільнити|моє|волосся Ես|փորձեցի|-ել|ազատել|իմ|մազերը |tentei||soltar|| аз|опитах|да|освободя|моя|коса 私|試みました|(不定詞の助動詞)|解放する|私の|髪 Saya|mencoba|untuk|melepaskan|rambut saya|rambut 나는|시도했다|(동사 원형을 나타내는 부사)|풀다|내|머리카락 J|ai essayé|à|libérer|mes|cheveux 我|尝试|(动词不定式标记)|解放|我的|头发 Ich habe versucht, mein Haar zu befreien. I tried to free my hair. Intenté soltarme el pelo. Tentei libertar o meu cabelo. Poskušala sem si osvoboditi lase. Saçımı kurtarmaya çalıştım. 我试图解放我的头发。 Saya mencoba untuk membebaskan rambut saya. 私は髪を解こうとした。 我试着解开我的头发。 Я пытался освободить свои волосы. Am încercat să-mi eliberez părul. حاولت أن أحرر شعري. سعی کردم موهایم را آزاد کنم. Ես փորձեցի ազատել իմ մազերը: 나는 내 머리를 풀어보려 했다. Tôi đã cố gắng giải phóng tóc của mình. Ho cercato di liberare i miei capelli. 我试着解开我的头发。 Я намагався звільнити своє волосся. J'ai essayé de libérer mes cheveux. Опитах се да освободя косата си. Bandžiau išlaisvinti savo plaukus. More terrible pain. Nhiều|khủng khiếp|đau đớn ||Daha korkunç acı. Более|ужасная|боль Mai|teribil|durere أكثر|فظيع|ألم daugiau|baisus|skausmas 更|可怕的|疼痛 Più|terribile|dolore ||bolest بیشتر|وحشتناک|درد ||Schmerz ||dolor Більше|жахливий|біль Ավելի|սարսափելի|ցավ more|terrible|pain mais|terrível|dor ||fájdalom по-голям|ужасен|болка もっと|ひどい|痛み Lebih|mengerikan|sakit 더|끔찍한|고통 Plus|terrible|douleur 更加|可怕的|疼痛 Περισσότερο|| Mehr schreckliche Schmerzen. More terrible pain. Más dolor terrible. Mais dores terríveis. Še več strašnih bolečin. Daha korkunç bir acı. 更可怕的痛苦。 Rasa sakit yang lebih mengerikan. さらにひどい痛み。 更可怕的疼痛。 Боль стала еще ужаснее. Durere și mai teribilă. ألم فظيع أكثر. دردی وحشتناک‌تر. Ավելի սարսափելի ցավ: 더 끔찍한 고통. Cơn đau khủng khiếp hơn. Un dolore ancora più terribile. 更可怕的疼痛。 Ще жахливіший біль. Une douleur encore plus terrible. По-ужасна болка. Dar baisesnis skausmas. Then the arrows stopped, so I tried to free my right arm. Sau đó|những|mũi tên|dừng lại|vì vậy|tôi|đã cố gắng|để|giải phóng|tôi|bên phải|cánh tay |||durdu|o yüzden||||||| Тогда|(артикль)|стрелы|остановились|так что|я|попытался|(частица инфинитива)|освободить|моя|правая|рука Atunci|(articol definit)|săgețile|s-au oprit|așa că|eu|am încercat|să|eliberez|(pronume posesiv)|dreaptă|braț ثم|ال|السهام|توقفت|لذلك|أنا|حاولت|أن|أحرر|ذراعي|اليمنى|ذراع tada||strėlės|sustojo|todėl|aš|bandžiau||išlaisvinti|mano|dešinę|ranką 然后|这些|箭|停止了|所以|我|尝试|去|自由|我的|右|手臂 Poi|le|frecce|si fermarono|quindi|io|provai|a|liberare|il mio|destro|braccio |||stannade|||||||| سپس|(حرف تعریف)|تیرها|متوقف شدند|بنابراین|من|تلاش کردم|(حرف اضافه)|آزاد کردن|(ضمیر ملکی)|راست|بازو |||zatrzymały|||||||| Dann|||aufhörten|||versuchte||||| ||las flechas|se detuvieron|||intenté||||brazo derecho|brazo Тоді|(артикль)|стріли|зупинилися|тому|я|спробував|(частка дієслова)|звільнити|мою|праву|руку Այնուհետև|այդ|աղեղներ|կանգ առան|այնպես որ|ես|փորձեցի|-ել|ազատել|իմ|աջ|ձեռքը then|||ceased|||||||right| então||setas|pararam|||tentei||libertar|o meu|direito|braço ||||||||felszabadítani||| тогава|тези|стрели|спряха|така|аз|опитах|да|освободя|моя|дясна|ръка それから|(特定の)|矢|止まった|だから|私|試みた|(不定詞のマーカー)|自由にする|私の|右|腕 Kemudian|anak panah|berhenti|berhenti|jadi|saya|mencoba|untuk|melepaskan|saya|kanan|lengan 그러자|그|화살들|멈췄다|그래서|나는|시도했다|(동사 원형을 나타내는 부사)|자유롭게 하다|내|오른쪽|팔 Alors|les|flèches|s'arrêtèrent|donc|je|essayai|à|libérer|mon|droit|bras 然后|这些|箭|停止了|所以|我|尝试|去|解放|我的|右边|手臂 Dann hörten die Pfeile auf, und ich versuchte, meinen rechten Arm zu befreien. Then the arrows stopped, so I tried to free my right arm. Entonces las flechas pararon, así que intenté liberar mi brazo derecho. Depois as setas pararam, por isso tentei libertar o meu braço direito. Nato so puščice prenehale, zato sem poskušal osvoboditi desno roko. Sonra oklar durdu, ben de sağ kolumu kurtarmaya çalıştım. Kemudian panah berhenti, jadi saya mencoba untuk membebaskan lengan kanan saya. その後、矢は止まったので、私は右腕を解こうとした。 然后箭停了,所以我试着解放我的右臂。 Потом стрелы прекратились, и я попытался освободить правую руку. Apoi săgețile s-au oprit, așa că am încercat să-mi eliberez brațul drept. ثم توقفت السهام، فحاولت أن أحرر ذراعي اليمنى. سپس تیرها متوقف شدند، بنابراین سعی کردم دست راستم را آزاد کنم. Այնուհետև նետերը կանգնեցին, այնպես որ ես փորձեցի ազատել իմ աջ ձեռքը: 그러다 화살이 멈췄고, 나는 오른팔을 풀어보려 했다. Sau đó, những mũi tên dừng lại, vì vậy tôi đã cố gắng giải phóng cánh tay phải của mình. Poi le frecce si fermarono, così ho cercato di liberare il mio braccio destro. 然后箭停了,所以我试着解放我的右臂。 Тоді стріли зупинилися, тож я спробував звільнити свою праву руку. Puis les flèches se sont arrêtées, alors j'ai essayé de libérer mon bras droit. Тогава стрелите спряха, затова опитах да освободя дясната си ръка. Tada strėlės sustojo, tad bandžiau išlaisvinti savo dešinę ranką. The arrows started again. Những|mũi tên|bắt đầu|lại ||başladı| Стрела|стрелы|начали|снова Arcurile|săgețile|au început|din nou السهام|السهام|بدأت|مرة أخرى |strėlės|pradėjo|vėl 箭头|箭头|开始|再次 Le|frecce|iniziarono|di nuovo ||började| (مفرد)|تیرها|شروع شدند|دوباره ||zaczęły| ||begannen|Die Pfeile begannen wieder. |стрелите|| |las flechas|comenzaron|de nuevo Стрілки|стрілки|почали|знову Աղեղները|սկսեցին|նորից| ||began again|again |as flechas|começaram|novamente тези|стрели|започнаха|отново その|矢|始まった|再び Panah|panah|mulai|lagi 그|화살|시작했다|다시 Les|flèches|ont commencé|encore 箭|箭|开始|再次 Die Pfeile haben wieder angefangen. The arrows started again. Las flechas comenzaron de nuevo. As setas começaram de novo. Puščice so se spet začele vrteti. Oklar tekrar başladı. Panah mulai lagi. 矢が再び始まった。 箭又开始了。 Стрелы снова начали лететь. Săgețile au început din nou. بدأت السهام مرة أخرى. تیرها دوباره شروع به شلیک کردند. Նետերը նորից սկսվեցին: 화살이 다시 시작되었다. Những mũi tên lại bắt đầu. Le frecce ricominciarono. 箭又开始射了。 Стріли почалися знову. Les flèches ont recommencé. Стрелите започнаха отново. Strėlės vėl pradėjo. ‘I must stay still,' I thought. Tôi|phải|ở lại|yên lặng|Tôi|nghĩ |malı||hareketsiz|| Я|должен|оставаться|неподвижно|Я|подумал Eu|trebuie|să stau|nemișcat|Eu|am gândit أنا|يجب أن|أبقى|ساكنًا|أنا|فكرت aš|privalau|likti|ramiai|aš|galvojau 我|必须|保持|静止|我|想 Io|devo|rimanere|fermo|Io|pensai |||||pomyslel |||still|| من|باید|بمانم|بی‌حرکت|من|فکر کردم |muss|bleiben|„still“ in diesem Kontext bedeutet „ruhig“.||dachte ich |debo|quedarme quieto|quieto||pensé Я|повинен|залишатися|нерухомо|Я|подумав Ես|պետք է|մնամ|անշարժ|Ես|մտածեցի I|must|remain|motionless|I|said eu|devo|ficar|parado||pensamento |muszáj||mozdulatlanul|| аз|трябва|да остана|неподвижно|аз|помислих 私|しなければならない|いる|静かに|私|思った Saya|harus|tetap|diam|Saya|berpikir 나|반드시|가만히|가만히|나|생각했다 Je|dois|rester|immobile|je|pensais 我|必须|保持|静止|我|想 Ich muss stillhalten", dachte ich. ‘I must stay still,' I thought. Debo quedarme quieto", pensé. "Tenho de ficar quieto", pensei. "Moram ostati pri miru," sem pomislil. 'Hareketsiz kalmalıyım,' diye düşündüm. “我必须保持安静,”我想。 ‘Saya harus tetap diam,' pikirku. 「私はじっとしていなければならない」と私は思った。 ‘我必须保持静止,'我想。 ‘Я должен оставаться неподвижным,' подумал я. ‘Trebuie să rămân nemișcat,' m-am gândit. ‘يجب أن أبقى ساكنًا,' فكرت. ‘باید بی‌حرکت بمانم,' فکر کردم. ‘Ես պետք է մնամ անշարժ,' մտածեցի: ‘나는 가만히 있어야 해,' 나는 생각했다. ‘Tôi phải đứng yên,' tôi nghĩ. ‘Devo rimanere fermo,' pensai. ‘我必须保持静止,'我想。 ‘Я мушу залишитися нерухомим,' подумав я. ‘Je dois rester immobile,' pensais-je. ‘Трябва да остана неподвижен,' помислих си. ‘Aš turiu likti ramus,' pagalvojau. ‘I can wait until night. Tôi|có thể|chờ|đến|đêm ||beklemek|| Я|могу|ждать|до|ночи Eu|pot|aștept|până|noapte أنا|أستطيع|أنتظر|حتى|الليل aš|galiu|laukti|iki|nakties 我|能|等待|直到|晚上 Io|posso|aspettare|fino a|notte ||čekat|do| ||vänta|| من|می‌توانم|منتظر بمانم|تا|شب ||czekać|| |kann|Ich kann bis zur Nacht warten.|bis|Nacht ||esperaré|hasta que|noche Я|можу|чекати|до|ночі Ես|կարող|սպասել|մինչև|գիշեր |am able to|pause hold on|until|evening |||até|noite аз|мога|да чакам|до|нощ 私|できる|待つ|まで|夜 Saya|bisa|menunggu|sampai|malam 나는|할 수 있다|기다릴|까지|밤 Je|peux|attendre|jusqu'à|nuit 我|能|等待|直到|夜晚 |μπορώ||μέχρι|νύχτα Ich kann bis zur Nacht warten. ‘I can wait until night. 'Puedo esperar hasta la noche. Posso esperar até à noite. 'Geceye kadar bekleyebilirim. ‘Saya bisa menunggu sampai malam. 「夜まで待つことができる。」 ‘我可以等到晚上。 ‘Я могу подождать до ночи. ‘Pot aștepta până noaptea. ‘يمكنني الانتظار حتى الليل. ‘می‌توانم تا شب صبر کنم. ‘Ես կարող եմ սպասել մինչև գիշեր: ‘나는 밤까지 기다릴 수 있어. ‘Tôi có thể chờ đến tối. ‘Posso aspettare fino a notte. ‘我可以等到晚上。 ‘Я можу почекати до ночі. ‘Je peux attendre jusqu'à la nuit. ‘Мога да изчакам до нощта. ‘Galiu palaukti iki nakties. These people are too small to keep me here.' I was right: the arrows stopped again. Những|người|thì|quá|nhỏ|để|giữ|tôi|ở đây|Tôi|đã|đúng|những|mũi tên|dừng|lại ||||||tutmak|||||||oklar|| Эти|люди|есть|слишком|маленькие|чтобы|держать|меня|здесь|Я|был|прав|(определенный артикль)|стрелы|остановились|снова Acești|oameni|sunt|prea|mici|să|țină|pe mine|aici|Eu|am fost|drept|săgețile|săgețile|s-au oprit|din nou هؤلاء|الناس|يكونون|جداً|صغار|أن|يبقوا|لي|هنا|أنا|كنت|محق|السهام|السهام|توقفت|مرة أخرى šie|žmonės|yra|per|maži|kad|laikyti|mane|čia|aš|buvau|teisus|šie|strėlės|sustojo|vėl 这些|人|是|太|小|来|留|我|在这里|我|是|对的|这些|箭|停止|再次 Queste|persone|sono|troppo|piccole|per|tenermi|me|qui|Io|ero|giusto|le|frecce|si fermarono|di nuovo این|مردم|هستند|خیلی|کوچک|برای|نگه داشتن|من|اینجا|من|بود|درست|آن|تیرها|متوقف شدند|دوباره ||||||trzymać||||||||| ||||klein||halten|||||||||wieder овие|||||||||||||стрелите|| estas|||demasiado|pequeños|para|retener||aquí||estaba|tenía razón||las flechas|se detuvieron|de nuevo Ці|люди|є|занадто|малі|щоб|тримати|мене|тут|Я|був|правий|ці|стріли|зупинилися|знову Այս|մարդիկ|են|շատ|փոքր|որպեսզի|պահեն|ինձ|այստեղ|Ես|էի|ճիշտ|այն|սլացիկներ|կանգնեցին|կրկին ||||||keep||||||||| Essas|||demais|||manter||aqui||estava|certo||setas|pararam| ||||||tartsanak||||||||| тези|хора|са|твърде|малки|да|задържат|мен|тук|аз|бях|прав|стрелите|стрелите|спряха|отново これら|人々|は|あまりにも|小さい|〜するには|留める|私を|ここに|私|だった|正しかった|その|矢|止まった|再び Ini|orang|adalah|terlalu|kecil|untuk|menahan|saya|di sini|Saya|adalah|benar|anak panah|panah|berhenti|lagi 이|사람들|이다|너무|작다|나를|붙잡다|나|여기|나|이었다|옳았다|그|화살들|멈췄다|다시 Ces|gens|sont|trop|petits|pour|garder|me|ici|Je|étais|juste|les|flèches|s'arrêtèrent|encore 这些|人|是|太|小|来|留|我|在这里|我|是|对的|这些|箭|停止|再次 Diese Leute sind zu klein, um mich hier zu halten", und ich hatte Recht: Die Pfeile blieben wieder stehen. These people are too small to keep me here.' I was right: the arrows stopped again. Tenía razón: las flechas volvieron a detenerse. Esta gente é demasiado pequena para me manter aqui." Tinha razão: as setas pararam de novo. Ti ljudje so premajhni, da bi me obdržali tukaj. Imel sem prav: puščice so se spet ustavile. Bu insanlar beni burada tutmak için çok küçükler. Haklıydım: oklar tekrar durdu. 这些人太小了,无法让我留在这里。”我是对的:箭头又停止了。 Orang-orang ini terlalu kecil untuk menahan saya di sini.' Saya benar: anak panah berhenti lagi. 「この人たちは私をここに留めておくには小さすぎる。」私は正しかった:矢は再び止まった。 这些人太小了,无法把我留在这里。'我说得对:箭又停了。 Эти люди слишком малы, чтобы удерживать меня здесь.' Я был прав: стрелы снова остановились. Acești oameni sunt prea mici ca să mă țină aici.' Aveam dreptate: săgețile s-au oprit din nou. هؤلاء الناس صغار جدًا ليحبسوني هنا.' كنت محقًا: توقفت الأسهم مرة أخرى. این مردم خیلی کوچک‌تر از آن هستند که مرا اینجا نگه دارند.' حق با من بود: تیرها دوباره متوقف شدند. Այս մարդիկ չափազանց փոքր են, որպեսզի ինձ այստեղ պահեն:' Ես ճիշտ էի. նետերը կրկին կանգնեցին. 이 사람들은 나를 여기 잡아둘 만큼 크지 않아.' 나는 맞았다: 화살이 다시 멈췄다. Những người này quá nhỏ để giữ tôi ở đây.' Tôi đã đúng: những mũi tên lại dừng lại. Queste persone sono troppo piccole per tenermi qui.' Avevo ragione: le frecce si fermarono di nuovo. 这些人太小了,无法把我留在这里。'我说得对:箭又停了下来。 Ці люди занадто малі, щоб тримати мене тут.' Я мав рацію: стріли знову зупинилися. Ces gens sont trop petits pour me garder ici.' J'avais raison : les flèches se sont arrêtées à nouveau. Тези хора са твърде малки, за да ме задържат тук.' Бях прав: стрелите спряха отново. Šie žmonės per maži, kad laikytų mane čia.' Aš buvau teisus: strėlės vėl sustojo.

Now I could hear a lot of noise. Bây giờ|Tôi|có thể|nghe|một|nhiều|của|tiếng ồn şimdi|||duymak||||gürültü Теперь|Я|мог|слышать|много|много|из|шума Acum|Eu|putea|auzi|un|mult|de|zgomot الآن|أنا|استطعت|أسمع|(أداة تنكير)|الكثير|من|الضجيج dabar|aš|galėjau|girdėti|daug|triukšmo|| 现在|我|能|听到|一|很多|的|噪音 Ora|Io|potevo|sentire|un|molto|di|rumore |||höra|||| حالا|من|می توانستم|بشنوم|یک|زیاد|از|صدا |||||||hałasu |||Jetzt konnte ich viel Lärm hören.||||Lärm ||можев||||| ||podía|oír||mucho ruido|de|ruido Тепер|Я|міг|почути|багато|шуму|з|шум Այժմ|Ես|կարողացա|լսել|մի|շատ|-ի|աղմուկ |||listen to||||a lot of commotion |||ouvir|||de|barulho сега|аз|можех|да чувам|много|много|от|шум 今|私|できた|聞く|一つの|たくさんの|の|音 Sekarang|Saya|bisa|mendengar|sebuah|banyak|dari|suara 이제|나는|할 수 있었다|들을|하나의|많은|의|소음 Maintenant|Je|pouvais|entendre|un|beaucoup|de|bruit 现在|我|能|听到|一|很多|的|噪音 Jetzt konnte ich eine Menge Lärm hören. Now I could hear a lot of noise. Ahora oía mucho ruido. Agora ouvia-se muito barulho. Zdaj sem slišal veliko hrupa. Şimdi çok fazla gürültü duyabiliyordum. Sekarang saya bisa mendengar banyak suara. 今、私はたくさんの音が聞こえた。 现在我能听到很多噪音。 Теперь я мог слышать много шума. Acum puteam auzi mult zgomot. الآن كنت أستطيع سماع الكثير من الضوضاء. حالا می‌توانستم صدای زیادی بشنوم. Այժմ ես կարող էի լսել շատ աղմուկ. 이제 나는 많은 소음을 들을 수 있었다. Bây giờ tôi có thể nghe thấy rất nhiều tiếng ồn. Ora potevo sentire un sacco di rumore. 现在我能听到很多噪音。 Тепер я чув багато шуму. Maintenant, je pouvais entendre beaucoup de bruit. Сега можех да чуя много шум. Dabar galėjau girdėti daug triukšmo. There were more little men. Đã|có|nhiều|nhỏ|người |||küçük| Там|были|больше|маленькие|мужчины Au|fost|mai mulți|mici|bărbați كان|يوجد|المزيد|صغار|رجال ten|buvo|daugiau|mažų|vyrų 有|过去式动词|更多|小|男人 Ci|erano|più|piccoli|uomini آنجا|بودند|بیشتر|کوچک|مردان Es gab|gab|||kleine Männer había|había|más|pequeños|hombres pequeños Там|були|більше|маленькі|чоловіки Այն|էին|ավելի շատ|փոքր|տղամարդիկ There|||| Havia|eram|||homens там|бяха|повече|малки|мъже そこに|いた|もっと|小さな|男たち Ada|lebih|banyak|kecil|pria 그곳에|있었다|더 많은|작은|남자들 Il y avait|avait|plus de|petits|hommes 有|过去式动词|更多|小|男人 ||περισσότεροι|| Es gab noch mehr kleine Männer. There were more little men. Había más hombrecillos. Havia mais homens pequenos. Daha çok küçük adam vardı. Ada lebih banyak pria kecil. もっと小さな男たちがいた。 有更多的小人。 Там было больше маленьких людей. Erau mai mulți oameni mici. كان هناك المزيد من الرجال الصغار. مردان کوچک‌تری وجود داشتند. Այստեղ ավելի շատ փոքր մարդիկ էին. 더 많은 작은 남자들이 있었다. Có nhiều người nhỏ hơn. C'erano più uomini piccoli. 那里有更多的小人。 Було більше маленьких чоловіків. Il y avait plus de petits hommes. Имаше повече малки мъже. Ten buvo daugiau mažų vyrų. ‘What are they doing?' I thought. gì|thì|họ|đang làm|tôi|nghĩ |||yapıyorlar|| Что|(глагол-связка)|они|делают|Я|подумал Ce|(verbul to be)|ei|fac|eu|am gândit ماذا|يكونوا|هم|يفعلون|أنا|فكرت ką|jie||daro|aš|galvojau 什么|是|他们|在做|我|想 Cosa|stanno|loro|facendo|Io|pensai ||oni|||pomyslel چه|هستند|آنها|انجام می‌دهند|من|فکر کردم |||tun||dachte ich |||||помислив qué|||haciendo||pensé Що|є|вони|роблять|Я|подумав Ինչ|են|նրանք|անում|Ես|մտածեցի |||fazendo||pensamento |||||gondoltam какво|са|те|правят|аз|помислих 何|です|彼ら|している|私|思った Apa|sedang|mereka|lakukan|Saya|berpikir 무엇|~하고 있다|그들|하는지|나|생각했다 Que|sont|ils|en train de faire|je|pensais 什么|是|他们|在做|我|想 Was machen die da?", dachte ich. ‘What are they doing?' I thought. ¿Qué están haciendo?", pensé. "O que estão a fazer?", pensei. "Ne yapıyorlar bunlar? diye düşündüm. ‘Apa yang mereka lakukan?' pikirku. 「彼らは何をしているのだろう?」と思った。 ‘他们在做什么?' 我想。 ‘Что они делают?' — подумал я. ‘Ce fac ei?' m-am gândit. ‘ماذا يفعلون؟' فكرت. ‘آنها چه کار می‌کنند؟' فکر کردم. ‘Ի՞նչ են անում?' մտածեցի. ‘그들은 무엇을 하고 있지?' 나는 생각했다. ‘Họ đang làm gì vậy?' Tôi nghĩ. ‘Cosa stanno facendo?' pensai. ‘他们在做什么?' 我想。 ‘Що вони роблять?' подумав я. ‘Que font-ils ?' pensais-je. ‘Какво правят?' помислих си. ‘Ką jie daro?' pagalvojau. ‘They're building something.' Again, I was right. Họ đang|xây dựng|cái gì đó|Lần nữa|Tôi|đã|đúng |inşa ediyorlar||||| |строят|что-то|Снова|Я|был|прав |construiesc|ceva|Din nou|Eu|am|drept هم|يبنون|شيئًا|مرة أخرى|أنا|كنت|محقًا jie|stato|kažką|vėl|aš|buvau|teisus |建造|某物|再次|我|是|对的 Stanno|costruendo|qualcosa|Di nuovo|Io|ero|nel giusto |bygger||||| |می‌سازند|چیزی|دوباره|من|بود|درست |budują||||| |bauen||„Schon wieder“|ich||recht están|construyendo|algo|De nuevo||verbo auxiliar|tenía razón |будують|щось|Знову|Я|був|правий |կառուցում|ինչ-որ բան|Մ nuevamente|Ես|էի|ճիշտ they are|building||||| eles estão|construindo|algo|||| те са|строят|нещо|отново|аз|бях|прав 彼らは|建設している|何か|再び|私|は|正しかった |membangun|sesuatu|Lagi|Saya|sudah|benar |짓고 있는|무언가|다시|나|~였다|옳았다 Ils sont|en train de construire|quelque chose|Encore|je|étais|juste 他们|建造|某物|再次|我|是|对的 |χτίζουν||||| Sie bauen etwas" - und wieder hatte ich Recht. ‘They're building something.' Again, I was right. 'Están construyendo algo'. De nuevo, tenía razón. Estão a construir qualquer coisa." Mais uma vez, eu tinha razão. "Nekaj gradijo. Spet sem imel prav. "Bir şey inşa ediyorlar. Yine haklıydım. ‘Mereka sedang membangun sesuatu.' Sekali lagi, aku benar. 「何かを作っている。」再び、私は正しかった。 ‘他们在建造一些东西。' 我又对了。 ‘Они что-то строят.' Снова я был прав. ‘Construiesc ceva.' Din nou, aveam dreptate. ‘إنهم يبنون شيئًا.' مرة أخرى، كنت على حق. ‘آنها چیزی می‌سازند.' دوباره، حق با من بود. ‘Նրանք ինչ-որ բան են կառուցում.' Մ nuevamente, ես ճիշտ էի. ‘그들은 뭔가를 만들고 있어.' 다시, 나는 맞았다. ‘Họ đang xây dựng một cái gì đó.' Một lần nữa, tôi đã đúng. ‘Stanno costruendo qualcosa.' Ancora una volta, avevo ragione. ‘他们在建造某样东西。' 我又是对的。 ‘Вони щось будують.' Знову я мав рацію. ‘Ils construisent quelque chose.' Encore une fois, j'avais raison. ‘Строят нещо.' Отново бях прав. ‘Jie kažką stato.' Vėl buvau teisus. Now I could see a platform made of wood. Bây giờ|Tôi|có thể|thấy|một|nền tảng|làm|bằng|gỗ şimdi|||||platform|||ahşap Теперь|я|мог|увидеть|(артикль)|платформа|сделанная|из|дерева Acum|Eu|putea|vedeam|o|platformă|făcută|din|lemn الآن|أنا|استطعت|أرى|منصة|منصة|مصنوعة|من|خشب dabar|aš|galėjau|matyti|platformą||pagamintą|iš|medžio 现在|我|能|看见|一个|平台|制作的|由|木头 Ora|Io|potevo|vedere|una|piattaforma|fatta|di|legno |||||plattform|||trä حالا|من|می توانستم|ببینم|یک|سکو|ساخته شده|از|چوب ||||||||drewna |||||Plattform|aus Holz gemacht||Holz ahora||podía ver|ver||plataforma de madera|hecha de|de|madera Тепер|я|міг|побачити|один|платформа|зроблена|з|дерева Այժմ|Ես|կարողացա|տեսնել|մի|հարթակ|պատրաստված|ից|փայտ |||||wooden stage|made||timber or lumber |||||plataforma|feita||madeira |||||pódium||| сега|аз|можех|да видя|една|платформа|направена|от|дърво 今|私|できた|見る|一つの|プラットフォーム|作られた|の|木 Sekarang|Saya|bisa|melihat|sebuah|platform|terbuat|dari|kayu |||||lavan||| 이제|나|할 수 있었다|볼|하나의|플랫폼|만들어진|의|나무 Maintenant|je|pouvais|voir|une|plateforme|faite|de|bois 现在|我|能|看到|一个|平台|制作的|由|木头 Jetzt konnte ich eine Plattform aus Holz sehen. Now I could see a platform made of wood. Ahora podía ver una plataforma de madera. Agora via uma plataforma de madeira. Şimdi tahtadan yapılmış bir platform görebiliyordum. 现在我可以看到一个木头制成的平台。 Sekarang aku bisa melihat sebuah platform yang terbuat dari kayu. 今、私は木でできたプラットフォームを見ることができた。 现在我可以看到一个木制的平台。 Теперь я мог видеть платформу из дерева. Acum puteam vedea o platformă din lemn. الآن يمكنني رؤية منصة مصنوعة من الخشب. حالا می‌توانستم یک سکو از چوب را ببینم. Այժմ կարող էի տեսնել փայտից պատրաստված հարթակ. 이제 나는 나무로 만들어진 플랫폼을 볼 수 있었다. Bây giờ tôi có thể thấy một cái nền bằng gỗ. Ora potevo vedere una piattaforma di legno. 现在我能看到一个木制的平台。 Тепер я міг бачити платформу з дерева. Maintenant, je pouvais voir une plateforme en bois. Сега можех да видя платформа, направена от дърво. Dabar galėjau pamatyti medinę platformą.

The platform was near my head on the right. Nền tảng|nền tảng|đã|gần|của tôi|đầu|ở|bên|phải |||||başım||| Платформа|платформа|была|рядом|моей|головой|на|правой|стороне Platforma|platforma|era|aproape de|capul meu|cap|pe|partea|dreapta المنصة|المنصة|كانت|بالقرب من|رأسي|رأس|على|اليمين|اليمين ta|platforma|buvo|šalia|mano|galvos|ant|dešinės|dešinės 这个|平台|在|靠近|我的|头|在|右边|右边 La|piattaforma|era|vicino a|mia|testa|sulla|la|destra |plattform||||||| پلتفرم|پلتفرم|بود|نزدیک|من|سر|در|سمت|راست |platforma||||||| |Die Plattform|war|||||| |La plataforma|estaba|cerca de||cabeza||la|a la derecha Платформа|платформа|була|біля|моєї|голови|на|правій|правій The|հարթակ|էր|մոտ|իմ|գլուխ|վրա|the|աջ |raised surface||close to||head||| |plataforma|estava|perto||cabeça|à direita|a|à direita платформата||беше|близо до|моята|глава|на|дясната|страна その|プラットフォーム|は|近くに|私の|頭|の|その|右 Platform|platform|berada|dekat|saya|kepala|di|sebelah|kanan 그|플랫폼|있었다|가까이|내|머리|에|그|오른쪽 La|plateforme|était|près de|ma|tête|sur|le|droite 这个|平台|在|靠近|我的|头|在|右边|右边 Der Bahnsteig befand sich in der Nähe meines Kopfes auf der rechten Seite. The platform was near my head on the right. La plataforma estaba cerca de mi cabeza, a la derecha. A plataforma estava perto da minha cabeça, à direita. Peron je bil blizu moje glave na desni strani. Platform sağ tarafta başımın yanındaydı. Platform itu berada di dekat kepalaku di sebelah kanan. そのプラットフォームは私の頭の右側にあった。 这个平台在我右边的头部附近。 Платформа была рядом с моей головой справа. Platforma era aproape de capul meu, pe dreapta. كانت المنصة بالقرب من رأسي على اليمين. سکو در سمت راست سرم نزدیک بود. Հարթակը իմ գլխի մոտ էր աջ կողմում. 플랫폼은 내 머리 오른쪽에 있었다. Cái nền ở gần đầu tôi bên phải. La piattaforma era vicino alla mia testa a destra. 平台在我右边靠近我的头。 Платформа була біля моєї голови справа. La plateforme était près de ma tête à droite. Платформата беше близо до главата ми отдясно. Platforma buvo šalia mano galvos dešinėje. After an hour, they stopped building. Sau|một|giờ|họ|đã ngừng|xây dựng ||saat||| После|одного|часа|они|остановились|строительство După|o|oră|ei|s-au oprit|construit بعد|ساعة|ساعة|هم|توقفوا|البناء po|vienos|valandos|jie|sustojo|statyti 过|一个|小时|他们|停止了|建造 Dopo|un|ora|loro|si sono fermati|costruzione |en|||| بعد از|یک|ساعت|آنها|متوقف شدند|ساخت و ساز ||godzinie||| |einer|Nach einer Stunde||| ||час||| Después de||hora|ellos|dejaron de|construcción Після|однієї|години|вони|зупинилися|будівництва Հետո|մեկ|ժամ|նրանք|կանգնեցին|կառուցել after|an|60 minutes|they|stopped| |uma|uma||pararam|a construção след|един|час|те|спряха|строенето 1時間後|1|時間|彼ら|止めた|建設 Setelah|satu|jam|mereka|berhenti|membangun 한||시간|그들|멈췄다|건축 Après|une|heure|ils|ont arrêté|de construire 经过|一个|小时|他们|停止|建造 Nach einer Stunde hörten sie auf zu bauen. After an hour, they stopped building. Al cabo de una hora, dejaron de construir. Ao fim de uma hora, pararam de construir. Bir saat sonra inşaatı durdurdular. Setelah satu jam, mereka berhenti membangun. 1時間後、彼らは建設を止めた。 一个小时后,他们停止了建造。 Через час они прекратили строительство. După o oră, au încetat să construiască. بعد ساعة، توقفوا عن البناء. بعد از یک ساعت، آنها ساخت و ساز را متوقف کردند. Մեկ ժամ անց, նրանք կանգնեցին կառուցելուց. 한 시간 후, 그들은 건설을 멈췄다. Sau một giờ, họ đã ngừng xây dựng. Dopo un'ora, hanno smesso di costruire. 一个小时后,他们停止了建造。 Через годину вони перестали будувати. Après une heure, ils ont arrêté de construire. След час те спряха да строят. Po valandos jie nustojo statyti. Some of the little men cut the hair on my left, so I could move my head. Một số|của|những|nhỏ|người|cắt|cái|tóc|trên|tôi|bên trái|vì vậy|tôi|có thể|di chuyển|tôi|đầu |||||kesmek|||||||||||başımı Некоторые|из|маленькие||мужчины|подстригли|волосы|волосы|на|моем|левом|так что|я|мог|двигать|мою|голову Unii|din|micii|mici|bărbați|au tuns|părul|părul|de|al meu|stânga|astfel|eu|am putut|mișca|al meu|cap بعض|من|ال|الصغار|رجال|قصوا|ال|شعر|على|لي|اليسار|لذلك|أنا|استطعت|تحريك|رأسي|رأس kai kurie|iš|tų|mažų|vyrų|kirpo|plaukus|plaukus|ant|mano|kairės|todėl|aš|galėjau|judėti|mano|galvą 一些|的|这些|小|男人|剪|我的|头发|在|我的|左边|所以|我|能|移动|我的|头 Alcuni|di|i|piccoli|uomini|hanno tagliato|i|capelli|su|il mio|sinistro|così|io|potevo|muovere|la mia|testa |||||||||||||mohl|pohnout|| |||||klippte||||||||||| برخی|از|آن|کوچک|مردان|بریدند|آن|مو|بر|من|چپ|بنابراین|من|می توانستم|حرکت|من|سر |||||obcięli||||||||||| |||||schnitten ab||Haare||||damit||konnte||| algunos||los|los pequeños|hombres pequeños|cortaron||el cabello|||izquierda|entonces||pude|||cabeza Деякі|з|маленькі|маленькі|чоловіки|підстригли|волосся|волосся|з|мого|лівого|так що|я|міг|рухати|мою|голову Որոշ|-ի|-ը|փոքր|տղամարդիկ|կտրեցին|-ը|մազերը|-ի|իմ|ձախ|այնպես|Ես|կարողացա|շարժել|իմ|գլուխ some|of||||trimmed||hair on head|||left|so|||||head |||poucos||cortaram||cabelo|||esquerda||||||cabeça някои|от|малките|мъже||отрязаха|косата|на||моята|лява|така|аз|можех|да преместя|моята|глава いくつかの|の|その|小さな|男たち|刈った|その|髪|の|私の|左|だから|私|できた|動かす|私の|頭 Beberapa|dari|si|kecil|pria|memotong|si|rambut|di|saya|kiri|jadi|saya|bisa|menggerakkan|saya|kepala 어떤|의|그|작은|남자들|잘랐다|그|머리카락|위에|내|왼쪽|그래서|나는|할 수 있었다|움직이다|내|머리 Certains|de|les|petits|hommes|ont coupé|les|cheveux|sur|mon|gauche|donc|je|pouvais|bouger|ma|tête 一些|的|这些|小|男人|剪|我的|头发|在|我的|左边|所以|我|能够|移动|我的|头 Einige der kleinen Männer schnitten mir die Haare auf der linken Seite ab, damit ich meinen Kopf bewegen konnte. Some of the little men cut the hair on my left, so I could move my head. Unos hombrecillos me cortaron el pelo de la izquierda para que pudiera mover la cabeza. Alguns dos homenzinhos cortaram-me o cabelo do lado esquerdo, para eu poder mexer a cabeça. Nekaj malčkov mi je postriglo lase na levi strani, da sem lahko premikal glavo. Küçük adamlardan bazıları sol tarafımdaki saçları kesti, böylece başımı hareket ettirebildim. 一些小个子剪掉了我左边的头发,这样我就可以移动我的头了。 Beberapa pria kecil memotong rambut di sebelah kiri saya, sehingga saya bisa menggerakkan kepala saya. 小さな男たちのうちの何人かが私の左側の髪を切ったので、私は頭を動かすことができました。 一些小人剪了我左边的头发,这样我就可以转动我的头。 Некоторые из маленьких людей подстригли волосы с моей левой стороны, чтобы я мог повернуть голову. Unii dintre micii oameni mi-au tăiat părul de pe partea stângă, astfel încât să pot mișca capul. قطع بعض الرجال الصغار شعري من الجهة اليسرى، حتى أتمكن من تحريك رأسي. برخی از مردان کوچک موهای سمت چپ من را کوتاه کردند، بنابراین می‌توانستم سرم را حرکت دهم. Մեկ քանի փոքրիկ մարդիկ կտրեցին իմ ձախ կողմի մազերը, որպեսզի կարողանամ շարժել իմ գլուխը: 작은 남자들 중 일부가 내 왼쪽 머리를 잘라서, 나는 머리를 움직일 수 있었다. Một số người đàn ông nhỏ đã cắt tóc bên trái của tôi, để tôi có thể di chuyển đầu. Alcuni dei piccoli uomini mi hanno tagliato i capelli a sinistra, così potevo muovere la testa. 一些小人剪了我左边的头发,这样我就可以移动我的头。 Деякі з маленьких чоловіків підстригли волосся зліва, щоб я міг повернути голову. Certains des petits hommes ont coupé les cheveux à ma gauche, afin que je puisse bouger ma tête. Някои от малките мъже подстригаха косата ми отляво, за да мога да мърдам главата си. Kai kurie maži vyrai nuskuto plaukus kairėje, kad galėčiau judinti galvą. I looked to the right. Tôi|nhìn|về|bên|phải Я|посмотрел|в|правую|сторону Am|uitat|la|dreapta|dreapta أنا|نظرت|إلى|ال|يمين aš|žiūrėjau|į|dešinę|dešinę 我|看|向|右边| Ho|guardato|a|la|destra |podíval||| من|نگاه کردم|به|ال|راست |schaute||| |miré|||a la derecha Я|подивився|на|праву|сторону Ես|նայեցի|դեպի|այն|աջ |looked||| |olhei||a| ||jobbra|| аз|погледнах|на|дясната|страна 私|見た|方向に|その|右 Saya|melihat|ke|yang|kanan 나는|보았다|에|그|오른쪽 J|ai regardé|à|la|droite 我|看|向|右边|右边 Ich schaute nach rechts. I looked to the right. Miré a la derecha. Olhei para a direita. Pogledal sem na desno. Sağ tarafa baktım. 我向右看。 Saya melihat ke kanan. 私は右を見ました。 我向右看。 Я посмотрел вправо. M-am uitat spre dreapta. نظرت إلى اليمين. به سمت راست نگاه کردم. Ես նայեցի աջ: 나는 오른쪽을 보았다. Tôi nhìn sang bên phải. Ho guardato a destra. 我向右看。 Я подивився вправо. J'ai regardé à droite. Погледнах надясно. Aš pažvelgiau į dešinę. I could see four of the little men on the platform. Tôi|có thể|thấy|bốn|của|những|nhỏ|người|trên|cái|nền tảng ben|||||||||| Я|мог|видеть|четыре|из|маленьких||мужчин|на|платформе| Eu|putea|vedea|patru|din|cei|mici|oameni|pe|platforma|platformă أنا|استطعت|أرى|أربعة|من|ال|الصغار|رجال|على|ال|المنصة aš|galėjau|matyti|keturis|iš|tų|mažų|vyrų|ant|tos|platformos 我|能|看到|四个|的|这|小|男人|在|这|平台 Io|potevo|vedere|quattro|dei|i|piccoli|uomini|sulla||piattaforma |mohl||||||||| من|می توانستم|دیدم|چهار|از|آن|کوچک|مردان|روی|آن|سکو |||czterech||||||| |||vier||||||| |podía|ver|cuatro|||pequeños|||| Я|міг|бачив|чотирьох|з|маленьких||чоловіків|на|платформі| Ես|կարողացա|տեսնել|չորս|-ի|այն|փոքր|մարդիկ|վրա|այն|հարթակ ||see|four|||||||platform ||||||pequenos||||plataforma аз|можех|да видя|четирима|от|малките||мъже|на|платформата| 私|できた|見る|四人|の|その|小さな|男の子たち|の上|その|プラットフォーム Saya|bisa|melihat|empat|dari|para|kecil|pria|di|platform|panggung 나는|~할 수 있었다|보았다|네|~의|그|작은|남자들|위에|그|플랫폼 Je|pouvais|voir|quatre|des|les|petits|hommes|sur|la|plateforme 我|能|看到|四个|的|这些|小|男人|在|这个|平台 ||||||μικρούς|||| Ich konnte vier der kleinen Männer auf dem Bahnsteig sehen. I could see four of the little men on the platform. Pude ver a cuatro de los hombrecillos en la plataforma. Consegui ver quatro dos homenzinhos na plataforma. Na ploščadi sem videl štiri majhne moške. Platformdaki küçük adamlardan dördünü görebiliyordum. Saya bisa melihat empat pria kecil di atas platform. プラットフォームの上に小さな男たちが4人見えました。 我能看到四个小人在平台上。 Я мог видеть четверых маленьких людей на платформе. Puteam vedea patru dintre micii oameni pe platformă. كنت أستطيع رؤية أربعة من الرجال الصغار على المنصة. می‌توانستم چهار نفر از مردان کوچک را روی سکو ببینم. Ես կարող էի տեսնել չորս փոքրիկ մարդկանց հարթակում: 나는 플랫폼에 있는 작은 남자들 네 명을 볼 수 있었다. Tôi có thể thấy bốn người đàn ông nhỏ trên nền tảng. Potevo vedere quattro dei piccoli uomini sulla piattaforma. 我能看到四个小人在平台上。 Я міг бачити чотирьох маленьких чоловіків на платформі. Je pouvais voir quatre des petits hommes sur la plateforme. Можех да видя четирима от малките мъже на платформата. Mačiau keturis mažus vyrus ant platformos. ‘They want to talk to me,' I thought. Họ|muốn|để|nói|với|tôi|Tôi|nghĩ Они|хотят|(частица инфинитива)|говорить|(частица инфинитива)|мне|Я|подумал Ei|vor|să|vorbească|cu|mine|eu|am gândit هم|يريدون|أن|يتحدثوا|إليّ|أنا|أنا|فكرت jie|nori|(nevertinamas)|kalbėti|su|man|aš|galvojau 他们|想|向|说|对|我|我|想 Loro|vogliono|a|parlare|a|me|Io|pensai آنها|می‌خواهند|به|صحبت کنند|به|من|من|فکر کردم |||rozmawiać|||| sie|wollen||sprechen||||dachte ich ellos/ellas|quieren||hablar||||pensé Вони|хочуть|до|поговорити|до|мене|Я|подумав Նրանք|ուզում են|ինձ|խոսել|ինձ|ինձ|ես|մտածեցի they|||speak|||| |||falar||||pensamento те|искат|да|говорят|на|мен|аз|помислих 彼ら|欲しい|(動詞の不定詞を示す助詞)|話す|(前置詞)|私|私|思った Mereka|ingin|untuk|berbicara|kepada|saya|Saya|berpikir 그들|원해|나와|이야기하다|나에게|나|나는|생각했다 Ils|veulent|à|parler|à|moi|je|pensais 他们|想|向|说|对|我|我|想 Sie wollen mit mir reden", dachte ich. ‘They want to talk to me,' I thought. Quieren hablar conmigo", pensé. "Eles querem falar comigo", pensei. 'Benimle konuşmak istiyorlar,' diye düşündüm. ‘Mereka ingin berbicara dengan saya,' pikir saya. ‘彼らは私と話したいのだろう'と思いました。 ‘他们想和我说话,'我想。 ‘Они хотят поговорить со мной,' подумал я. ‘Vreau să vorbească cu mine,' am gândit. ‘إنهم يريدون التحدث إليّ،' فكرت. ‘آنها می‌خواهند با من صحبت کنند،' فکر کردم. ‘Նրանք ուզում են խոսել ինձ հետ,' մտածեցի: ‘그들이 나와 이야기하고 싶어하는구나,' 나는 생각했다. ‘Họ muốn nói chuyện với tôi,' tôi nghĩ. ‘Vogliono parlarmi,' pensai. ‘他们想和我说话,'我想。 ‘Вони хочуть поговорити зі мною,' подумав я. ‘Ils veulent me parler,' pensais-je. ‘Искат да говорят с мен,' помислих си. „Jie nori su manimi pasikalbėti“, pagalvojau.

One of the men was older and taller than the others. Một|trong|những|người|thì|lớn tuổi hơn|và|cao hơn|hơn|những|người khác |||adamlar|||||||diğerleri Один|из|(артикль)|мужчин|был|старше|и|выше|чем|(артикль)|другие Un|din|(articol definit)|bărbați|era|mai în vârstă|și|mai înalt|decât|(articol definit)|ceilalți أحد|من|ال|رجال|كان|أكبر سناً|و|أطول|من|ال|الآخرين vienas|iš|tų|vyrų|buvo|vyresnis|ir|aukštesnis|nei|tų|kitų 一|的|这|男人|是|更老|和|更高|比|其他|其他人 Uno|dei|gli|uomini|era|più anziano|e|più alto|di|gli|altri Jeden||||byl|starší||||| ||||||||||andra یکی|از|آن|مردان|بود|بزرگتر|و|بلندتر|از|آن|دیگران |||||||wyższy||| |||||||größer|||anderen uno|||hombres||mayor||más alto|que||los demás Один|з|артикль|чоловіків|був|старший|і|вищий|ніж|артикль|інші Մեկ|-ի|-ը|տղամարդիկ|էր|ավելի մեծ|և|ավելի բարձր|քան|-ը|մյուսները ||||was|older||more elevated|compared to||men um||o|os homens|era|mais velho|e|mais alto|do que||os outros един|от|мъжете||беше|по-възрастен|и|по-висок|от|другите| 一人|の|その|男たち|は|年上で||背が高い|より|その|他の人たち Salah satu|dari|para|pria|adalah|lebih tua|dan|lebih tinggi|daripada|para|yang lain 한|의|그|남자들|이었다|더 나이가 많았다|그리고|더 키가 컸다|보다|그|다른 남자들 Un|des|les|hommes|était|plus vieux|et|plus grand|que|les|autres 一|的|这|男人|是|更老|和|更高|比|其他|其他人 |||||||ψηλότερος||| Einer der Männer war älter und größer als die anderen. One of the men was older and taller than the others. Uno de los hombres era mayor y más alto que los demás. Um dos homens era mais velho e mais alto do que os outros. Eden od njih je bil starejši in višji od drugih. Adamlardan biri diğerlerinden daha yaşlı ve uzun boyluydu. Salah satu pria itu lebih tua dan lebih tinggi dari yang lainnya. その男の一人は他の男たちよりも年上で背が高かった。 其中一个人比其他人年长且高。 Один из мужчин был старше и выше остальных. Unul dintre oameni era mai în vârstă și mai înalt decât ceilalți. كان أحد الرجال أكبر سناً وأطول من الآخرين. یکی از مردان بزرگتر و بلندتر از بقیه بود. Մարդկանցից մեկը ավելի մեծ էր և բարձր մյուսներից: 그 남자 중 한 명은 다른 남자들보다 나이가 많고 키가 컸다. Một trong những người đàn ông đó lớn tuổi hơn và cao hơn những người khác. Uno degli uomini era più grande e più alto degli altri. 其中一个人比其他人年长且高。 Один з чоловіків був старший і вищий за інших. Un des hommes était plus vieux et plus grand que les autres. Един от мъжете беше по-възрастен и по-висок от другите. Vienas iš vyrų buvo vyresnis ir aukštesnis už kitus. He started to speak, but I couldn't understand. Anh ấy|bắt đầu|(giới từ không dịch)|nói|nhưng|Tôi|không thể|hiểu Он|начал|(частица инфинитива)|говорить|но|Я|не мог|понять El|a început|să|vorbească|dar|eu|nu am putut|înțelege هو|بدأ|(حرف جر)|يتحدث|لكن|أنا|لم أستطع|أفهم jis|pradėjo|(nevertinamas)|kalbėti|bet|aš|negalėjau|suprasti 他|开始|(动词不定式标记)|说|但是|我|不能|理解 Lui|iniziò|a|parlare|ma|io|non potevo|capire ||||||nemohl|rozumět او|شروع کرد|به|صحبت کردن|اما|من|نتوانستم|بفهمم |||mówić|||| ||||||konnte nicht| él|comenzó||||yo|no podía| Він|почав|(частка інфінітива)|говорити|але|я|не міг|зрозуміти Նա|սկսեց|(գործողության նշան)|խոսել|բայց|Ես|չկարողացա|հասկանալ |começou||falar|||não consegui|entender той|започна|да|говори|но|аз|не можех|да разбера 彼|始めた|(不定詞のマーカー)|話す|しかし|私|できなかった|理解する Dia|mulai|untuk|berbicara|tetapi|saya|tidak bisa|mengerti 그|시작했다|(부정사)|말하다|하지만|나는|할 수 없었다|이해하다 Il|a commencé|à|parler|mais|je|ne pouvais pas|comprendre 他|开始|(动词不定式标记)|说|但是|我|不能|理解 ||||||μπορούσα| Er begann zu sprechen, aber ich konnte ihn nicht verstehen. He started to speak, but I couldn't understand. Empezó a hablar, pero no le entendí. Ele começou a falar, mas eu não conseguia entender. Konuşmaya başladı ama anlayamadım. 他开始说话,但我听不懂。 Dia mulai berbicara, tetapi saya tidak bisa mengerti. 彼は話し始めたが、私は理解できなかった。 他开始说话,但我听不懂。 Он начал говорить, но я не мог понять. A început să vorbească, dar nu am putut înțelege. بدأ يتحدث، لكنني لم أستطع الفهم. او شروع به صحبت کرد، اما من نتوانستم بفهمم. Նա սկսեց խոսել, բայց ես չկարողացա հասկանալ. 그가 말을 시작했지만, 나는 이해할 수 없었다. Ông ấy bắt đầu nói, nhưng tôi không thể hiểu. Iniziò a parlare, ma non riuscivo a capire. 他开始说话,但我听不懂。 Він почав говорити, але я не міг зрозуміти. Il a commencé à parler, mais je ne pouvais pas comprendre. Той започна да говори, но не можех да разбера. Jis pradėjo kalbėti, bet aš nesupratau. Now I was quite hungry. Bây giờ|tôi|đã|khá|đói |||oldukça| Теперь|Я|был|довольно|голоден Acum|eu|eram|destul de|flămând الآن|أنا|كنت|جداً|جائع dabar|aš|buvau|gana|alkanas 现在|我|是|相当|饿 Ora|Io|ero|abbastanza|affamato |||docela| |||ganska| حالا|من|بود|کاملاً|گرسنه ||||głodny |||Jetzt war ich ziemlich hungrig.| |||доста| |yo|estaba|bastante|tenía mucha hambre Тепер|я|був|досить|голодний Այժմ|Ես|էի|բավականին|ծարավ |||very| agora||estava|bastante|com fome |||eléggé| сега|аз|бях|доста|гладен 今|私|だった|かなり|お腹が空いていた Sekarang|Saya|merasa|cukup|lapar 지금|나는|~였다|꽤|배고팠다 Maintenant|je|étais|assez|affamé 现在|我|是|相当|饿 Jetzt war ich ziemlich hungrig. Now I was quite hungry. Ahora tenía bastante hambre. Agora tinha muita fome. Artık çok acıkmıştım. 现在我很饿了。 Sekarang saya cukup lapar. 今、私はかなりお腹が空いていた。 现在我很饿。 Теперь я был довольно голоден. Acum eram destul de flămând. الآن كنت جائعًا جدًا. حالا من کاملاً گرسنه بودم. Այժմ ես բավականին սոված էի. 이제 나는 꽤 배가 고팠다. Bây giờ tôi cảm thấy khá đói. Ora avevo abbastanza fame. 现在我非常饿。 Тепер я був досить голодний. Maintenant, j'avais assez faim. Сега бях доста гладен. Dabar buvau gana alkanas. I put my fingers on my mouth. Tôi|đặt|tôi|ngón tay|lên|tôi|miệng |koyarım||parmaklarımı|||ağzıma Я|положил|мои|пальцы|на|мои|рот Eu|pun|meu|degete|pe|meu|gură أنا|وضعت|ي|أصابع|على|ي|فم aš|padėjau|mano|pirštus|ant|mano|burnos 我|放|我的|手指|在|我的|嘴巴 Io|ho messo|miei|dita|su|mia|bocca |dám|||||ústech |||fingrar||| من|گذاشتم|من|انگشتان|روی|من|دهان |położyłem||||| |Ich lege||Ich lege meine Finger auf meinen Mund.|||Mund ||||||усна yo|puse||dedos||mi|boca Я|поклав|мої|пальці|на|мої|рот Ես|դրեցի|իմ|մատները|վրա|իմ|բերանը |placed||digits|||lips |coloquei|os meus|dedos||a minha|boca аз|сложих|моите|пръсти|на|моето|уста 私|置いた|私の|指|に|私の|口 Saya|meletakkan|saya|jari|di|saya|mulut 나는|뒀다|내|손가락|위에|내|입 Je|mets|mes|doigts|sur|ma|bouche 我|把|我的|手指|在|我的|嘴巴 |βάζω||||| Ich lege meine Finger auf meinen Mund. I put my fingers on my mouth. Me pongo los dedos en la boca. Ponho os meus dedos na boca. Prste sem si položila na usta. Parmaklarımı ağzıma götürdüm. 我把手指放在嘴上。 Saya meletakkan jari-jari saya di mulut. 私は口に指を当てた。 我把手指放在嘴上。 Я положил пальцы на рот. Mi-am pus degetele pe gură. وضعت أصابعي على فمي. من انگشتانم را روی دهانم گذاشتم. Ես մատներս դրեցի բերանս. 나는 입에 손가락을 대었다. Tôi đặt ngón tay lên miệng. Ho messo le dita sulla bocca. 我把手指放在嘴上。 Я поклав пальці на рот. J'ai mis mes doigts sur ma bouche. Сложих пръстите си на устата. Uždėjau pirštus ant burnos. The man understood. Người|đàn ông|đã hiểu Мужчина|мужчина|понял Bărbatul|bărbat|a înțeles الرجل|الرجل|فهم tas|vyras|suprato 这个|男人|理解了 L'|uomo|capì آن|مرد|فهمید ||verstand el|hombre|entendió Чоловік|зрозумів|зрозумів Ատամ|տղամարդ|հասկացավ ||understood ||entendeu този|мъж|разбра その|男|理解した Pria|pria|mengerti 그|남자|이해했다 L'|homme|a compris 这个|男人|理解了 Der Mann hat verstanden. The man understood. El hombre comprendió. O homem compreendeu. Adam anladı. 男人明白了。 Pria itu mengerti. その男は理解した。 那个人明白了。 Мужчина понял. Omul a înțeles. الرجل فهم. مرد فهمید. Տղամարդը հասկացավ. 그 남자는 이해했다. Người đàn ông đã hiểu. L'uomo ha capito. 那个人明白了。 Чоловік зрозумів. L'homme a compris. Мъжът разбра. Vyras suprato. A few minutes later, I felt hundreds of the little men on my body. Một|vài|phút|sau|Tôi|cảm thấy|hàng trăm|của|những|nhỏ|người|trên|cơ thể|cơ thể |birkaç|dakika||||yüzlerce||||||| А|несколько|минут|позже|я|почувствовал|сотни|из|маленьких|маленьких|людей|на|моем|теле Un|câteva|minute|mai târziu|Eu|am simțit|sute|din|micii||bărbați|pe|corpul meu|corp بعد|قليل|دقائق|لاحقًا|أنا|شعرت|مئات|من|ال|الصغار|رجال|على|جسدي|جسدي keli|keli|minutės|vėliau|aš|pajutau|šimtus|iš|tų|mažų|vyrų|ant|mano|kūno 一|几|分钟|后|我|感觉到|数百|的|这些|小|人|在|我的|身体 Un|pochi|minuti|dopo|Io|sentii|centinaia|dei||piccoli|uomini|sul|mio|corpo ||minuter||||||||||| چند|دقیقه|بعد|من|احساس|کردم|صدها|از|آن|کوچک|مردان|بر|من|بدن ||minut||||||||||| |einige|Minuten|später||spürte|Hunderte||||||| ||||||стотици||||||| un|pocos|minutos|más tarde|yo|sentí|cientos|||pequeños|los hombres||mi|cuerpo A|кілька|хвилин|пізніше|я|відчув|сотні|з|маленьких|маленьких|чоловіків|на|моєму|тілі Ա|մի քանի|րոպե|հետո|Ես|զգացի|հարյուրավոր|-ի|այդ|փոքր|մարդիկ|վրա|իմ|մարմին |a few|short time|later|I||many|||||||body |poucos|minutos|||senti|centenas|||||sobre||corpo един|няколко|минути|по-късно|аз|усетих|стотици|на|тези|малки|мъже|на|моето|тяло A|数分|分|後|私|感じた|数百|の|その|小さな|男たち|に|私の|体 Sebuah|beberapa|menit|kemudian|Saya|merasakan|ratusan|dari|para|kecil|pria|di|tubuh|tubuh A|몇|분|후|나|느꼈다|수백|의|그|작은|남자들|에|내|몸 Un|peu|minutes|plus tard|je|sentis|des centaines|de|les|petits|hommes|sur|mon|corps 一|几|分钟|后|我|感觉到|数百|的|这些|小|人|在|我的|身体 Ein paar Minuten später spürte ich Hunderte der kleinen Männchen auf meinem Körper. A few minutes later, I felt hundreds of the little men on my body. Unos minutos después, sentí cientos de los hombrecillos en mi cuerpo. Poucos minutos depois, senti centenas de homenzinhos no meu corpo. Nekaj minut pozneje sem na svojem telesu začutila na stotine teh malih možicljev. Birkaç dakika sonra vücudumda yüzlerce küçük adam hissettim. 几分钟后,我感觉到我身上有数百个小人。 Beberapa menit kemudian, saya merasakan ratusan pria kecil di tubuh saya. 数分後、私は体の上に何百もの小さな男たちを感じた。 几分钟后,我感觉到成百上千的小人在我身上。 Через несколько минут я почувствовал сотни маленьких людей на своем теле. Câteva minute mai târziu, am simțit sute de bărbați mici pe corpul meu. بعد بضع دقائق، شعرت بمئات من الرجال الصغار على جسدي. چند دقیقه بعد، من صدها مرد کوچک را روی بدنم احساس کردم. Մի քանի րոպե անց, ես զգացի հարյուրավոր փոքր տղամարդկանց իմ մարմնի վրա. 몇 분 후, 나는 내 몸에 수백 명의 작은 남자들이 느껴졌다. Vài phút sau, tôi cảm thấy hàng trăm người nhỏ trên cơ thể mình. Pochi minuti dopo, ho sentito centinaia dei piccoli uomini sul mio corpo. 几分钟后,我感觉到成百上千的小人在我身上。 Через кілька хвилин я відчув сотні маленьких чоловіків на своєму тілі. Quelques minutes plus tard, j'ai senti des centaines des petits hommes sur mon corps. Няколко минути по-късно, усетих стотици от малките мъже по тялото си. Po kelių minučių pajutau šimtus mažų vyrukų ant savo kūno. They had food for me. Họ|đã có|thức ăn|cho|tôi Они|имели|еду|для|меня Ei|au avut|mâncare|pentru|mine هم|كان لديهم|طعام|لي|أنا jie|turėjo|maisto|man|man 他们|有|食物|给|我 Loro|avevano|cibo|per|me آنها|داشتند|غذا|برای|من ||jedzenie|| sie|hatten|Essen|| ellos/ellas|tenían|comida|para|me Вони|мали|їжу|для|мене Նրանք|ունեին|սնունդ|համար|ինձ |tinham|comida|| те|имаха|храна|за|мен 彼ら|持っていた|食べ物|のために|私 Mereka|memiliki|makanan|untuk|saya 그들|가졌다|음식|위해|나 Ils|avaient|nourriture|pour|moi 他们|有|食物|给|我 Sie hatten Essen für mich. They had food for me. Tenían comida para mí. Tinham comida para mim. Imeli so hrano zame. Benim için yiyecekleri vardı. Mereka memiliki makanan untukku. 彼らは私のために食べ物を用意してくれました。 他们给我食物。 У них была еда для меня. Aveau mâncare pentru mine. كان لديهم طعام لي. آنها غذا برای من داشتند. Նրանք ուտելիք ունեին ինձ համար։ 그들은 나를 위해 음식을 준비했다. Họ đã có thức ăn cho tôi. Avevano cibo per me. 他们给我准备了食物。 Вони мали їжу для мене. Ils avaient de la nourriture pour moi. Имаха храна за мен. Jie turėjo maisto man. They put some in my mouth. Họ|cho|một ít|vào|tôi|miệng Они|положили|что-то|в|мой|рот Ei|au pus|ceva|în|mea|gură هم|وضعوا|بعض|في|لي|فم jie|padėjo|šiek tiek|į|mano|burną 他们|放|一些|在|我的|嘴里 Loro|hanno messo|alcuni|nella|mia|bocca آنها|گذاشتند|مقداری|در|من|دهان |||||устата |pusieron|algo|||boca Вони|поклали|дещо|в|мою|рота Նրանք|դրեցին|մի քանիսը|մեջ|իմ|բերան |||||oral cavity |puseram|um|||boca те|сложиха|малко|в|моята|уста 彼ら|入れた|いくつか|に|私の|口 Mereka|memasukkan|beberapa|ke|saya|mulut 그들|넣었다|약간|안에|내|입 Ils|ont mis|en|dans|ma|bouche 他们|放|一些|在|我的|嘴里 Sie haben mir etwas in den Mund gesteckt. They put some in my mouth. Me pusieron un poco en la boca. Puseram-me um pouco na boca. Nekaj so mi dali v usta. Ağzıma biraz koydular. Mereka memasukkan sedikit ke mulutku. 彼らは私の口に少し入れてくれました。 他们把一些放进我的嘴里。 Они положили немного в мой рот. Mi-au pus puțin în gură. وضعوا بعضه في فمي. آنها مقداری در دهانم گذاشتند. Նրանք մի քիչ դրեցին իմ բերանում։ 그들은 내 입에 음식을 넣었다. Họ cho một ít vào miệng tôi. Me ne misero un po' in bocca. 他们把一些放进我的嘴里。 Вони поклали трохи мені в рот. Ils en ont mis dans ma bouche. Сложиха малко в устата ми. Jie įdėjo šiek tiek į mano burną. I ate and ate. Tôi|đã ăn|và|đã ăn |yemek||yemek Я|ел|и|ел Eu|am mâncat|și|am mâncat أنا|أكلت|و|أكلت aš|valgiau|ir|valgiau 我|吃|和|吃 Ho|mangiato|e|mangiato |åt|| من|خوردم|و|خوردم |zjadłem|| |aß||aß und aß |јадев|| |Comí y comí.|y|comí Я|їв|і|їв Ես|կերա|և|կերա I|ate||past tense |comi||comi аз|ядох|и|ядох 私|食べた|そして|食べた Saya|makan|dan|makan 나는|먹었다|그리고|먹었다 J|ai mangé|et|mangé 我|吃了|和|吃了 Ich aß und aß. I ate and ate. Comí y comí. Comi e comi. Jedel sem in jedel. Yedim de yedim. Aku makan dan makan. 私は食べて食べていました。 我吃了又吃。 Я ел и ел. Am mâncat și am mâncat. أكلت وأكلت. من خوردم و خوردم. Ես կերա և կերա։ 나는 계속 먹었다. Tôi đã ăn và ăn. Ho mangiato e mangiato. 我吃了又吃。 Я їв і їв. J'ai mangé et mangé. Ядох и ядох. Aš valgiau ir valgiau. Then they brought something delicious to drink. Sau đó|họ|mang|một cái gì đó|ngon|để|uống ||getirdiler||lezzetli|| Затем|они|принесли|что-то|вкусное|для|питья Apoi|ei|au adus|ceva|delicios|de|băut ثم|هم|أحضروا|شيئًا|لذيذًا|للشرب|شرب tada|jie|atnešė|kažką|skanaus|gerti| 然后|他们|带来了|一些东西|美味的|来|喝 Poi|loro|portarono|qualcosa|delizioso|da|bere ||förde|||| سپس|آنها|آوردند|چیزی|خوشمزه|برای|نوشیدن ||przynieśli|||| ||brachten||lecker||trinken ||донесоа|||| entonces|ellos|trajeron|algo delicioso|delicioso|para|para beber Потім|вони|принесли|щось|смачне|для|пиття Այնուհետեւ|նրանք|բերեցին|ինչ-որ բան|համեղ|խմելու|խմելու then||carried over|something|tasty|to|drink então||trouxeram|algo|deliciosa|para|beber ||hoztak|||| после|те|донесоха|нещо|вкусно|за|пиене それから|彼ら|持ってきた|何か|おいしい|に|飲み物 Kemudian|mereka|membawa|sesuatu|enak|untuk|minum 그때|그들|가져왔다|무언가|맛있는|마실|음료 Ensuite|ils|ont apporté|quelque chose|délicieux|à|boire 然后|他们|带来了|一些东西|美味的|来|喝 ||έφεραν|||| Dann brachten sie etwas Leckeres zu trinken. Then they brought something delicious to drink. Luego trajeron algo delicioso para beber. Depois trouxeram algo delicioso para beber. Nato so prinesli nekaj okusnega za pitje. Sonra içecek lezzetli bir şeyler getirdiler. 然后他们带来了一些美味的饮料。 Kemudian mereka membawa sesuatu yang lezat untuk diminum. その後、彼らは美味しい飲み物を持ってきてくれました。 然后他们带来了美味的饮料。 Потом они принесли что-то вкусное, чтобы выпить. Apoi au adus ceva delicios de băut. ثم أحضروا شيئًا لذيذًا للشرب. سپس چیزی خوشمزه برای نوشیدن آوردند. Այնուհետև նրանք բերեցին ինչ-որ համեղ խմիչք։ 그런 다음 그들은 맛있는 음료를 가져왔다. Sau đó họ mang đến một thứ gì đó ngon để uống. Poi portarono qualcosa di delizioso da bere. 然后他们带来了美味的饮料。 Потім вони принесли щось смачне, щоб випити. Puis ils ont apporté quelque chose de délicieux à boire. После донесоха нещо вкусно за пиене. Tada jie atnešė kažką skanaus gerti. I drank and drank. Tôi|đã uống|và|đã uống |içtim||içti Я|пил|и|пил Eu|am băut|și|am băut أنا|شربت|و|شربت aš|gėriau|ir|gėriau 我|喝|和|喝 Ho|bevuto|e|bevuto |drack|| من|نوشیدم|و|نوشیدم |piłem|| |Ich trank und trank.||trank yo|Bebí y bebí.|y|Bebí y bebí. Я|пив|і|пив Ես|խմեցի|և|խմեցի I|consumed liquid repeatedly||past tense |bebi|e|bebi аз|пих|и|пих 私|飲んだ|そして|飲んだ Saya|minum|dan|minum 나는|마셨고|그리고|마셨다 J|ai bu|et|ai bu 我|喝|和|喝 Ich trank und trank. I drank and drank. Bebí y bebí. Bebi e bebi. Pila sem in pila. İçtim ve içtim. 我喝了又喝。 Aku minum dan minum. 私は飲んで飲んでいました。 我喝了又喝。 Я пил и пил. Am băut și am băut. شربت وشربت. من نوشیدم و نوشیدم. Ես խմեցի և խմեցի։ 나는 계속 마셨다. Tôi đã uống và uống. Ho bevuto e bevuto. 我喝了又喝。 Я пив і пив. J'ai bu et bu. Пих и пих. Aš gėriau ir gėriau. The little men were so happy that they danced on my body. Những|nhỏ|người|đã|rất|hạnh phúc|đến nỗi|họ|nhảy múa|trên|cơ thể|cơ thể ||||||||dans ettiler|üzerinde|| The|маленькие|мужчины|были|так|счастливы|что|они|танцевали|на|моем|теле Cei|mici|oameni|erau|atât de|fericiți|că|ei|au dansat|pe|corpul meu|meu ال|الصغيرة|رجال|كانوا|جدا|سعداء|أنهم||رقصوا|على|جسدي|جسدي tie|maži|vyrai|buvo|taip|laimingi|kad|jie|šoko|ant|mano|kūno 那些|小|人|是|非常|快乐|以至于|他们|跳舞|在|我的|身体 I|piccoli|uomini|erano|così|felici|che|essi|ballarono|su|mio|corpo ||||||||dansade||| The|کوچک|مردان|بودند|خیلی|خوشحال|که|آنها|رقصیدند|بر|من|بدن ||||||||tańczyli||| ||||||||tanzten||| ||||||што||||| los|los pequeños||verbo auxiliar||felices||ellos|bailaron|sobre||cuerpo The|маленькі|чоловіки|були|так|щасливі|що|вони|танцювали|на|моєму|тілі The|փոքր|մարդիկ|էին|այնքան|երջանիկ|որ|նրանք|պարեցին|վրա|իմ|մարմին ||||||that||moved rhythmically||| |||eram||felizes|||dançaram||| малките|малките|мъже|бяха|толкова|щастливи|че|те|танцуваха|на|моето|тяло その|小さな|男たち|だった|とても|幸せ|それで|彼ら|踊った|の上で|私の|体 Para|kecil|lelaki|sangat|begitu|bahagia|sehingga|mereka|menari|di|tubuh|tubuhku 그|작은|남자들|~였다|매우|행복했다|그래서|그들|춤췄다|위에|내|몸 Les|petits|hommes|étaient|si|heureux|que|ils|dansèrent|sur|mon|corps 那些|小|人|过去式动词|如此|快乐|以至于|他们|跳舞|在|我的|身体 Die kleinen Männer waren so glücklich, dass sie auf meinem Körper tanzten. The little men were so happy that they danced on my body. Los hombrecillos estaban tan contentos que bailaban sobre mi cuerpo. Os homenzinhos estavam tão felizes que dançavam no meu corpo. Moški so bili tako srečni, da so plesali po mojem telesu. Küçük adamlar o kadar mutluydu ki vücudumun üzerinde dans ettiler. Orang-orang kecil itu sangat senang sehingga mereka menari di atas tubuhku. 小さな男たちはとても幸せで、私の体の上で踊りました。 小人们非常高兴,他们在我身上跳舞。 Маленькие человечки были так счастливы, что танцевали на моем теле. Oamenii mici erau atât de fericiți încât au dansat pe corpul meu. كان الرجال الصغار سعداء جداً لدرجة أنهم رقصوا على جسدي. مردان کوچک آنقدر خوشحال بودند که بر روی بدن من رقصیدند. Փոքր մարդիկ այնքան ուրախ էին, որ պարեցին իմ մարմնի վրա։ 작은 남자들은 너무 행복해서 내 몸 위에서 춤을 췄다. Những người nhỏ bé rất vui mừng đến nỗi họ nhảy múa trên cơ thể tôi. I piccoli uomini erano così felici che ballavano sul mio corpo. 小人们开心得在我身上跳舞。 Маленькі чоловічки були такі щасливі, що танцювали на моєму тілі. Les petits hommes étaient si heureux qu'ils dansaient sur mon corps. Малките мъже бяха толкова щастливи, че танцуваха върху тялото ми. Mažieji vyrai buvo tokie laimingi, kad šoko ant mano kūno. ‘Hekinah degul!' they shouted. Hekinah|degul|| Hekinah|değil|| Хекинах|дегуль|| Hekinah|degul|| هكينا|دقوا|| Hekinah|degul|jie|šaukė 嘿肯啊|德古尔|| Hekinah|degul|loro|urlarono Hekinah||| هکینه|دگول|| Hekinah||| „Hekinah degul!“ riefen sie.|Flagge||„Hekinah degul!“ riefen sie. ¡Qué demonios!|bandera|ellos|gritaron Хекіна|дегул|вони|закричали Հեկինա|դեգուլ|| What happened|degul|they|yelled loudly ‘Hekinah degul!' eles gritaram.|‘Hekinah degul!' eles gritaram.||gritaram Хекинaх|дегул|те|извикаха ヘキナ|デグル|| Hekinah|degul|| 헤키나|데굴|| Hekinah|degul|| 嘿肯啊|德古尔|| ‘Εκίνα||| Hekinah degul!", riefen sie. ‘Hekinah degul!' they shouted. "¡Hekinah degul!", gritaron. "Hekinah degul!", gritaram. "Hekinah degul!" so kričali. "Hekinah degul!" diye bağırdılar. ‘Hekinah degul!' teriak mereka. 「ヘキナ・デグル!」と彼らは叫びました。 ‘Hekinah degul!' 他们喊道。 «Хекина дегул!» — закричали они. ‘Hekinah degul!' au strigat ei. ‘هيكينا دجول!' صرخوا. آنها فریاد زدند: «هکینه دگول!» «Հեկինա դեգուլ!» նրանք գ shouted վեցին։ ‘헤키나 데굴!' 그들이 외쳤다. ‘Hekinah degul!' họ hét lên. ‘Hekinah degul!' gridarono. ‘Hekinah degul!' 他们喊道。 ‘Гекіна дегул!' - закричали вони. ‘Hekinah degul!' crièrent-ils. ‘Хекинaх дeгул!' извикаха те. „Hekinah degul!“ jie šaukė.

Then a very important man arrived. Sau đó|một|rất|quan trọng|người|đã đến Затем|один|очень|важный|человек|приехал Apoi|un|foarte|important|bărbat|a sosit ثم|(م)|جدا|مهم|رجل|وصل tada|vienas|labai|svarbus|vyras|atvyko 然后|一个|非常|重要的|男人|到达了 Poi|un|molto|importante|uomo|arrivò سپس|یک|بسیار|مهم|مرد|رسید |||ważny|| Dann|||wichtiger||ankam entonces|||importante||llegó Тоді|один|дуже|важливий|чоловік|прибув Այն ժամանակ|մի|շատ|կարևոր|մարդ|ժամանեց then|||significant|man|showed up então|||importante||chegou тогава|един|много|важен|мъж|пристигна それから|一人の|とても|重要な|男|到着しました Kemudian|seorang|sangat|penting|pria|tiba 그러자|한|매우|중요한|남자|도착했다 Alors|un|très|important|homme|est arrivé 然后|一个|非常|重要的|男人|到达了 |||||έφτασε Dann kam ein sehr wichtiger Mann. Then a very important man arrived. Entonces llegó un hombre muy importante. Depois chegou um homem muito importante. Nato je prišel zelo pomemben človek. Sonra çok önemli bir adam geldi. Kemudian seorang pria yang sangat penting tiba. すると、とても重要な男がやってきました。 然后一个非常重要的人来了。 Затем пришел очень важный человек. Apoi a sosit un om foarte important. ثم وصل رجل مهم جداً. سپس یک مرد بسیار مهم آمد. Այնուհետև եկավ շատ կարևոր մարդ։ 그때 아주 중요한 사람이 도착했다. Sau đó, một người đàn ông rất quan trọng đã đến. Poi arrivò un uomo molto importante. 然后一个非常重要的人来了。 Тоді прибув дуже важливий чоловік. Puis un homme très important est arrivé. След това пристигна много важен човек. Tada atvyko labai svarbus žmogus. He had a letter from the emperor. Anh ấy|đã có|một|bức thư|từ|vị|hoàng đế |||Mektup|||imparator Он|имел|письмо|письмо|от|(определенный артикль)|императора El|avea|o|scrisoare|de la|împărat|împărat هو|كان لديه|رسالة|رسالة|من|ال|إمبراطور jis|turėjo|vieną|laišką|iš|imperatoriaus|imperatorius 他|有|一封|信|来自|皇帝|皇帝 Lui|aveva|una|lettera|da|l'|imperatore |||brev|||kejsaren او|داشت|یک|نامه|از|آن|امپراتور |||list||| |||Brief|||Er hatte einen Brief vom Kaiser. ||||||императорот Él|tenía||carta|de||emperador Він|мав|один|лист|від|(артикль)|імператора Նա|ուներ|մի|նամակ|ից|կայսեր|կայսեր |||Written message|||ruler of empire |||carta|do||imperador ||||||császár той|имаше|едно|писмо|от|императора| 彼|持っていた|一通の|手紙|から|その|天皇 Dia|memiliki|sebuah|surat|dari|sang|kaisar ||||||Hänellä oli kirje keisarilta. 그|가졌다|한|편지|로부터|그|황제 Il|avait|une|lettre|de|l'|empereur 他|有|一封|信|来自|皇帝|皇帝 ||||||αυτοκράτορα Er hatte einen Brief vom Kaiser. He had a letter from the emperor. Tenía una carta del emperador. Ele tinha uma carta do imperador. Imel je cesarjevo pismo. İmparatordan bir mektup almış. Dia membawa surat dari kaisar. 彼は皇帝からの手紙を持っていました。 他带着皇帝的信。 У него было письмо от императора. Avea o scrisoare de la împărat. كان لديه رسالة من الإمبراطور. او نامه‌ای از امپراتور داشت. Նա մի նամակ ուներ կայսերից։ 그는 황제의 편지를 가지고 있었다. Ông ấy có một bức thư từ hoàng đế. Aveva una lettera dall'imperatore. 他收到了皇帝的信。 Він отримав листа від імператора. Il avait une lettre de l'empereur. Той имаше писмо от императора. Jis gavo laišką iš imperatoriaus. I understood from his hands, that the emperor wanted to see me. Tôi|hiểu|từ|của ông ấy|tay|rằng|vị|hoàng đế|muốn|để|gặp|tôi ben||||ellerinden||||||| Я|понял|от|его|жестов|что||император|хотел||увидеть|меня Am|înțeles|din|ale lui|mâini|că|împăratul|împărat|voia|să|mă vadă|pe mine أنا|فهمت|من|يده|يديه|أن|الإمبراطور|الإمبراطور|أراد|أن|يراني|لي aš|supratau|iš|jo|rankų|kad|imperatorius||norėjo|-ti|pamatyti|mane 我|明白了|从|他的|手势|那个|皇帝|皇帝|想|见|见|我 Io|capii|da|le|mani|che|l'|imperatore|voleva|a|vedere|me |||||||císař|chtěl||| ||||gester||||||| من|فهمیدم|از|او|دست|که|آن|امپراتور|میخواست|به|ببیند|مرا ||||rękach||||||| |verstand|aus||Gesten|||Kaiser|sehen wollte||| |entendí|de|sus|gestos|que||emperador|deseaba ver|a|verme|me Я|зрозумів|з|його|жестів|що||імператор|хотів||побачити|мене Ես|հասկացա|ի|նրա|ձեռքերից|որ|կայսրը|կայսրը|ուզում էր|ինձ|տեսնել|ինձ |gathered|by|the man's|gestures|||ruler|desired to meet|to|see|me |entendi|por|as|mãos|||imperador|||ver| ||||kezével||||||| аз|разбрах|от|неговите|ръце|че|императорът||искаше|да|види|мен 私|理解した|から|彼の|手|その||天皇|会いたがっていた|私に|会う| Saya|mengerti|dari|dia|tangan|bahwa|sang|raja|ingin|untuk|melihat|saya |||||||keisari|||| 나는|이해했다|~로부터|그의|손|~라는 것|그|황제|원했다|~에게|보기를|나를 Je|compris|de|ses|mains|que|l'|empereur|voulait|à|voir|me 我|理解|从|他的|手|那个|皇帝|皇帝|想|去|见|我 ||από||||||||| Ich verstand aus seinen Händen, dass der Kaiser mich sehen wollte. I understood from his hands, that the emperor wanted to see me. Entendí por sus manos, que el emperador quería verme. Percebi, pelas suas mãos, que o imperador queria ver-me. Iz njegovih rok sem razbral, da me je cesar želel videti. Ellerinden imparatorun beni görmek istediğini anladım. 我从他的手上明白,皇上要见我。 Aku mengerti dari tangannya, bahwa kaisar ingin menemuiku. 彼の手から、皇帝が私に会いたがっていることがわかりました。 我从他的手中明白,皇帝想见我。 Я понял по его жестам, что император хотел меня видеть. Am înțeles din gesturile lui că împăratul voia să mă vadă. فهمت من يديه أن الإمبراطور يريد رؤيتي. از دستان او فهمیدم که امپراتور می‌خواست مرا ببیند. Ես նրա ձեռքերից հասկացա, որ կայսրը ցանկանում էր ինձ տեսնել։ 나는 그의 손에서 황제가 나를 보고 싶어 한다는 것을 이해했다. Tôi hiểu từ tay ông ấy rằng hoàng đế muốn gặp tôi. Ho capito dalle sue mani che l'imperatore voleva vedermi. 我从他的手势中明白,皇帝想见我。 Я зрозумів з його рук, що імператор хотів мене бачити. J'ai compris de ses mains que l'empereur voulait me voir. Разбрах от ръцете му, че императорът иска да ме види. Iš jo rankų supratau, kad imperatorius norėjo mane pamatyti. I had to go to the capital city. Tôi|đã|đến|đi|đến|thủ đô|thủ đô|thành phố ||||||başkent|şehir Я|должен был|(частица инфинитива)|поехать|в|(артикль)|столицу|город Eu|a avut|să|merg|la|orașul|capitală|oraș أنا|كان علي|أن|أذهب|إلى|العاصمة|العاصمة|المدينة aš|turėjau|-ti|eiti|į|sostinę|sostinę|miestą 我|必须|去|去|到|这个|首都|城市 Io|dovevo|a|andare|alla|la|capitale|città ||||||huvudstad| من|داشتم|به|بروم|به|پایتخت|پایتخت|شهر ||||||stolica| |||gehen|||Hauptstadt|Hauptstadt |tuve que||ir|||capital ciudad|ciudad Я|мав|до|йти|до|столиця|столиця|місто Ես|ունեի|-ել|գնալ|-ի|-ը|մայրաքաղաք|քաղաք ||||||main city| |||||à (cidade capital)|capital|cidade аз|трябваше|да|отида|в|столицата||град 私|持っていた|(不定詞の助動詞)|行く|(前置詞)|その|首都|都市 Saya|harus|ke|pergi|ke|ibukota|ibukota|kota 나는|했다|~에|가다|~에|그|수도|도시 Je|devais|à|aller|à|la|capitale|ville 我|必须|去|去|到|这个|首都|城市 Ich musste in die Hauptstadt fahren. I had to go to the capital city. Tenía que ir a la capital. Tive de ir para a capital. Başkente gitmem gerekiyordu. 我必须去首都。 Saya harus pergi ke ibu kota. 私は首都に行かなければなりませんでした。 我必须去首都。 Мне пришлось поехать в столицу. A trebuit să merg la capitală. كان علي الذهاب إلى العاصمة. من باید به پایتخت می‌رفتم. Ես պետք է գնայի մայրաքաղաք: 나는 수도에 가야 했다. Tôi phải đến thủ đô. Dovevo andare nella capitale. 我必须去首都。 Мені потрібно було їхати до столиці. Je devais aller à la ville capitale. Трябваше да отида в столицата. Turėjau vykti į sostinę. I also understood that I wasn't free. Tôi|cũng|đã hiểu|rằng|tôi|không|tự do ||anladım|||| Я|тоже|понял|что|я|не был|свободен Eu|de asemenea|am înțeles|că|Eu|nu eram|liber أنا|أيضًا|فهمت|أن|أنا|لم أكن|حرًا aš|taip pat|supratau|kad|aš|nebuvau|laisvas 我|也|明白了|这|我|不|自由 Io|anche|ho capito|che|Io|non ero|libero من|همچنین|فهمیدم|که|من|نبودم|آزاد |auch|verstand|dass||nicht| |también|entendí|que||no era|libre Я|також|зрозумів|що|Я|не був|вільний Ես|նույնպես|հասկացա|որ|Ես|չէի|ազատ |too||||was not|free eu|também|entendi|||não estava|livre |is also||||| аз|също|разбрах|че|аз|не бях|свободен 私|も|理解した|ということ|私|ではなかった|自由 Saya|juga|mengerti|bahwa|Saya|tidak|bebas 나|또한|이해했다|~라는 것|나|~하지 않았다|자유롭다 Je|aussi|ai compris|que|je|n'étais pas|libre 我|也|明白了|我||不|自由 Ich verstand auch, dass ich nicht frei war. I also understood that I wasn't free. También comprendí que no era libre. Também compreendi que não era livre. Razumel sem tudi, da nisem svoboden. Özgür olmadığımı da anladım. 我也明白我并不自由。 Saya juga mengerti bahwa saya tidak bebas. 私は自分が自由ではないことも理解しました。 我也明白我并不自由。 Я также понял, что я не свободен. Am înțeles de asemenea că nu eram liber. فهمت أيضًا أنني لم أكن حرًا. من همچنین فهمیدم که آزاد نیستم. Ես նաև հասկացա, որ ազատ չեմ: 나는 또한 내가 자유롭지 않다는 것을 이해했다. Tôi cũng hiểu rằng tôi không tự do. Ho anche capito che non ero libero. 我也明白我并不自由。 Я також зрозумів, що я не вільний. J'ai aussi compris que je n'étais pas libre. Също така разбрах, че не съм свободен. Taip pat supratau, kad nesu laisvas. Suddenly, I felt tired. Đột nhiên|Tôi|cảm thấy|mệt mỏi Вдруг|я|почувствовал|усталым Deodată|Eu|m-am simțit|obosit فجأة|أنا|شعرت|متعب staiga|aš|jaučiau|pavargęs 突然|我|感到|疲倦 Improvvisamente|Io|mi sentii|stanco ناگهان|من|احساس کردم|خسته plötzlich||fühlte mich|müde de repente||me sentí|cansado Раптово|Я|відчув|втомленим Հանկարծ|Ես|զգացի|հոգնած All at once||became aware of|exhausted de repente||senti|cansado изведнъж|аз|почувствах|уморен 突然|私|感じた|疲れた Tiba-tiba|Saya|merasa|lelah 갑자기|나는|느꼈다|피곤하다 Soudainement|Je|me suis senti|fatigué 突然|我|感到|疲倦 Plötzlich fühlte ich mich müde. Suddenly, I felt tired. De repente, me sentí cansado. De repente, senti-me cansado. Nenadoma sem se počutila utrujeno. Birden kendimi yorgun hissettim. Tiba-tiba, saya merasa lelah. 突然、疲れを感じました。 突然,我感到疲倦。 Вдруг я почувствовал усталость. Dintr-o dată, m-am simțit obosit. فجأة، شعرت بالتعب. ناگهان احساس خستگی کردم. Հանկարծ, ես զգացի հոգնածություն: 갑자기 피곤함을 느꼈다. Đột nhiên, tôi cảm thấy mệt mỏi. Improvvisamente, mi sono sentito stanco. 突然,我感到疲倦。 Раптом я відчув втому. Soudain, je me suis senti fatigué. Изведнъж се почувствах уморен. Staiga, pajutau nuovargį. Why? Tại sao Почему De ce لماذا؟ kodėl 为什么 Perché چرا؟ Warum? por qué Чому Ինչու why защо なぜ Kenapa Pourquoi 为什么 Warum? Why? ¿Por qué? Porquê? Neden? Mengapa? なぜ? 为什么? Почему? De ce? لماذا؟ چرا؟ Ինչու? 왜? Tại sao? Perché? 为什么? Чому? Pourquoi ? Защо? Kodėl? Sleeping medicine in the wine, they told me later. Ngủ|thuốc|trong|cái|rượu|họ|nói|tôi|sau uyku||||şarap||||sonra Снотворное|лекарство|в|(артикль отсутствует)|вино|они|сказали|мне|позже Somnifer|medicament|în|vin||ei|au spus|mie|mai târziu النوم|دواء|في|ال|النبيذ|هم|قالوا|لي|لاحقًا miegas|vaistas|į|tą|vyną|jie|pasakė|man|vėliau 睡觉|药|在|这个|酒|他们|告诉|我|后来 sonnifero|medicina|nel|il|vino|mi|hanno detto|a me|dopo sömnande|||||||| خواب آور|دارو|در|آن|شراب|آنها|گفتند|به من|بعداً senna|||||||| Schlafmittel||||Wein||sagten|| спиење|||||||| Dormir|medicina para dormir|||vino|me dijeron|dijeron|| Снодійне|ліки|в|тому|вино|вони|сказали|мені|пізніше Ննջեցուցիչ|դեղ|մեջ|այն|գինու|նրանք|ասացին|ինձ|հետագայում Sedative|sleep aid|mixed with|the fact that|alcoholic beverage||informed||later dormindo|medicamento|||vinho||disseram||depois сънливост|лекарство|в|виното||те|казаха|ми|по-късно 睡眠|薬|に|その|ワイン|彼ら|言った|私に|後で Tidur|obat|di|itu|anggur|mereka|memberitahu|saya|kemudian 수면|약|안에|그|와인|그들|말했다|나에게|나중에 Somnifère|médicament|dans|le|vin|ils|ont dit|me|plus tard 睡觉|药|在|这|酒|他们|告诉|我|后来 Schlafmittel im Wein, sagte man mir später. Sleeping medicine in the wine, they told me later. Medicina para dormir en el vino, me dijeron más tarde. Mais tarde, disseram-me que era um medicamento para dormir no vinho. Pozneje so mi povedali, da je v vinu zdravilo za spanje. Şarabın içinde uyku ilacı varmış, sonradan söylediler. 后来他们告诉我,酒里有安眠药。 Obat tidur dalam anggur, mereka memberi tahu saya kemudian. 後で彼らが言ったのは、ワインに睡眠薬が入っていたからです。 他们后来告诉我,酒里有安眠药。 Снотворное в вине, сказали мне позже. Medicamentele pentru somn în vin, mi-au spus mai târziu. أخبروني لاحقًا أن هناك دواء للنوم في النبيذ. داروی خواب در شراب، بعداً به من گفتند. Նրանք ինձ հետո ասացին, որ գինու մեջ քնած դեղ կա: 나중에 그들은 와인에 수면제가 들어있다고 말했다. Thuốc ngủ trong rượu, họ đã nói với tôi sau đó. Medicinali per il sonno nel vino, mi hanno detto dopo. 他们后来告诉我,酒里有安眠药。 Лікарство для сну в вині, сказали мені пізніше. Des médicaments pour dormir dans le vin, m'ont-ils dit plus tard. Лекарство за сън в виното, ми казаха по-късно. Miego vaistai vynuose, man vėliau pasakė. I slept for about eight hours. Tôi|đã ngủ|trong|khoảng|tám|giờ ||yaklaşık||| Я|спал|в течение|около|восьми|часов Eu|am dormit|timp de|aproximativ|opt|ore أنا|نمت|لمدة|حوالي|ثماني|ساعات aš|miegojau|apie|apie|aštuonias|valandas 我|睡觉|了|大约|八|小时 Ho|dormito|per|circa|otto|ore من|خوابیدم|برای|حدود|هشت|ساعت |||ungefähr|| |dormí||aproximadamente|ocho|horas Я|спав|протягом|близько|восьми|годин Ես|քնած|համար|մոտավորապես|ութ|ժամ |was asleep||approximately|eight|hours |dormi||cerca de|oito| аз|спах|за|около|осем|часа 私|眠りました|のために|約|八|時間 Saya|tidur|selama|sekitar|delapan|jam 나는|잤다|동안|약|여덟|시간 J|ai dormi|pendant|environ|huit|heures 我|睡觉|了|大约|八|小时 Ich habe etwa acht Stunden lang geschlafen. I slept for about eight hours. Dormí unas ocho horas. Dormi durante cerca de oito horas. Spala sem približno osem ur. Yaklaşık sekiz saat uyudum. Saya tidur selama sekitar delapan jam. 私は約8時間眠りました。 我睡了大约八个小时。 Я спал около восьми часов. Am dormit aproximativ opt ore. نمت لمدة حوالي ثماني ساعات. من حدود هشت ساعت خوابیدم. Ես քնել եմ մոտավորապես ութ ժամ: 나는 약 8시간 잤다. Tôi đã ngủ khoảng tám giờ. Ho dormito per circa otto ore. 我睡了大约八个小时。 Я спав близько восьми годин. J'ai dormi pendant environ huit heures. Спах около осем часа. Miegojau apie aštuonias valandas.

When I woke up, I was in a strange cart on the way to the capital. Khi|tôi|tỉnh|dậy|tôi|đã|trong|một|lạ|xe|trên|con đường|đến|tới|thủ đô|thủ đô ||||||||garip|araba|||||| Когда|я|проснулся||я|был|в|||повозке|на||к|в|| Când|eu|m-am trezit|din somn|eu|eram|într-o||ciudată|căruță|pe|drumul|spre|către|capitală|capitală عندما|أنا|استيقظت|في الصباح|أنا|كنت|في|عربة|غريبة|عربة|في|الطريق|الطريق|إلى|العاصمة|العاصمة kai|aš|pabudau||aš|buvau||keistame||vežime|||kelyje|į||sostinę 当|我|醒|来|我|在|在|一辆|奇怪的|车|在|这条|路|向|这座|首都 Quando|io|svegliai|su|io|ero|in|un|strano|carro|su|la|strada|verso|la|capitale ||||||||konstig||||||| وقتی|من|بیدار|شدم|من|بودم|در|یک|عجیب|کالسکه|در|به|راه|به|به|پایتخت |||||||||wózku|||||| ||||||||seltsamen|Wagen|||Unterwegs|||Hauptstadt |||||||||кола|||||| cuando||desperté||yo|estaba|||extraña|carro extraño||el|camino a|||capital Коли|я|прокинувся|в|я|був|в|незнайомому|незнайомому|возі|на|шляху|шляху|до|столиці|столиці Երբ|ես|արթնացա|արթնանալ|ես|էի|մեջ|մի|տարօրինակ|սայլ|վրա|քաղաքի|ճանապարհ|դեպի|քաղաքի|մայրաքաղաք when|I|awoke||||||unfamiliar|wagon|||en route to|||main city ||acordei||||||estranho|carro|||caminho||| ||||||||furcsa|kocsiban|||||| когато|аз|събудих|се|аз|бях|в|един|странен|впряг|на|пътя|път|към|столицата|столица 目が覚めた時|私|||私|いた|に|一つの|奇妙な|車両|の|その|道|への|その|首都 Ketika|saya|terbangun|dari tidur|saya|berada|di|sebuah|aneh|kereta|dalam|jalan|perjalanan|menuju|ibukota|ibukota |||||||||kärry|||||| 내가|나|일어났을 때|일어났다|나|있었다|안에|하나의|이상한|수레|에|그|길|로|그|수도 Quand|je|me suis réveillé|réveillé|je|étais|dans|une|étrange|charrette|sur|le|chemin|vers|la|capitale 当|我|醒来|了|我|在|在|一辆|奇怪的|车|在|前往|途中|到|首都|首都 |||||||||αμάξι|||||| Als ich aufwachte, befand ich mich in einem fremden Wagen auf dem Weg in die Hauptstadt. When I woke up, I was in a strange cart on the way to the capital. Cuando desperté, estaba en un carro extraño camino de la capital. Quando acordei, estava numa carroça estranha a caminho da capital. Uyandığımda, başkente giden garip bir arabanın içindeydim. 当我醒来时,我正坐在一辆陌生的马车里,正在前往京城的路上。 Ketika saya bangun, saya berada di sebuah kereta aneh dalam perjalanan ke ibukota. 目が覚めると、私は首都に向かう奇妙な馬車の中にいました。 当我醒来时,我在一辆奇怪的马车上,正前往首都。 Когда я проснулся, я был в странной повозке по пути в столицу. Când m-am trezit, eram într-un căruț ciudat pe drumul spre capitală. عندما استيقظت، كنت في عربة غريبة في الطريق إلى العاصمة. وقتی بیدار شدم، در یک کالسکه عجیب در راه پایتخت بودم. Երբ արթնացա, ես մի տարօրինակ սայլի մեջ էի, որը գնում էր մայրաքաղաք: 내가 깨어났을 때, 나는 수도로 가는 이상한 수레에 있었다. Khi tôi tỉnh dậy, tôi đang ở trong một chiếc xe lạ trên đường đến thủ đô. Quando mi sono svegliato, ero in un carro strano diretto verso la capitale. 当我醒来时,我在一辆奇怪的马车上,正前往首都。 Коли я прокинувся, я був у дивному возі на шляху до столиці. Quand je me suis réveillé, j'étais dans une étrange charrette en route pour la capitale. Когато се събудих, бях в странна каляска на път към столицата. Kai aš pabudau, buvau keistame vežime kelyje į sostinę. It took five hundred engineers, nine hundred strong men and fifteen hundred horses to take me there. Nó|đã mất|năm|trăm|kỹ sư|chín|trăm|khỏe|đàn ông|và|mười lăm|trăm|ngựa|để|đưa|tôi|đến đó |gitti||yüz|mühendisler||||||bin beş yüz||atlar|||| Это|потребовалось|пять|сотен|инженеров|девять|сотен|сильных|мужчин|и|пятнадцать|сотен|лошадей|чтобы|отвезти|меня|туда A|dus|cinci|sute|ingineri|nouă|sute|puternici|bărbați|și|cincisprezece|sute|cai|să|ducă|mă|acolo استغرق|أخذ|خمسمائة|مهندسين||تسعمائة|خيل||||||خيل|إلى|أخذ|لي|هناك tai|užtruko|penki|šimtai|inžinieriai|devyni|šimtai|stiprūs|vyrai|ir|penkiolika|šimtai|arkliai||nuvežti|mane|ten 它|花费|五|百|工程师|九|百|强壮的|男人|和|十五|百|马|去|带|我|那里 Ci|vollero|cinque|cento|ingegneri|nove|cento|forti|uomini|e|quindici|cento|cavalli|per|portarmi|me|lì ||||||||||||hästar||ta|| آن|نیاز داشت|پنج|صد|مهندس|نه|صد|قوی|مرد|و|پانزده|صد|اسب|تا|بردن|مرا|آنجا ||||||||||piętnaście|||||| Es|dauerte|fünfhundert|hundert|Ingenieure|||starke Männer|||fünfzehnhundert||Pferde||brachte||dorthin |потребно||||||||||петнаесет||||| eso|llevó|cinco|cien|ingenieros|nueve|cien|fuertes|hombres fuertes|y|mil quinientos|cien|caballos de carga||llevarme||allí Це|зайняло|п'ять|сотень|інженерів|дев'ять|сотень|сильних|чоловіків|і|п'ятнадцять|сотень|коней|щоб|відвезти|мене|туди Դա|պահանջվեց|հինգ|հարյուր|ինժեներներ|ինը|հարյուր|ուժեղ|տղամարդիկ|և|տասնհինգ|հարյուր|ձիեր|ինձ|հասցնել|ինձ|այնտեղ The journey|required|five|100|technical experts|nine|100|strong|men|and|1,500|100|horses|to|transport me there||there Isso|levou|cinco||engenheiros||novecentos|fortes|homens||quinze|quinientos|cavalos||levar|até mim|lá ||||mérnökök|||||||||||| това|отне|пет|стотин|инженери|девет|стотин|силни|мъже|и|петнадесет|стотин|коне|да|взема|мен|там それ|かかった|五|百|エンジニア|九|百|強い|男たち|と|十五|百|馬たち|に|連れて行く|私|そこ Itu|membutuhkan|lima|ratus|insinyur|sembilan|ratus|kuat|pria|dan|lima belas|ratus|kuda|untuk|membawa|saya|ke sana 그것|필요했다|다섯|백|엔지니어들|아홉|백|강한|남자들|그리고|열다섯|백|말들|나를|데려가다|나|거기 Cela|a pris|cinq|cent|ingénieurs|neuf|cent|forts|hommes|et|quinze|cent|chevaux|pour|m'emmener|me|là 它|花费|五|百|工程师|九|百|强壮的|男人|和|十五|百|马|去|带|我|那里 ||||μηχανικούς||||||πεντακόσια|||||| Es brauchte fünfhundert Ingenieure, neunhundert starke Männer und fünfzehnhundert Pferde, um mich dorthin zu bringen. It took five hundred engineers, nine hundred strong men and fifteen hundred horses to take me there. Hicieron falta quinientos ingenieros, novecientos hombres fuertes y mil quinientos caballos para llevarme hasta allí. Foram precisos quinhentos engenheiros, novecentos homens fortes e mil e quinhentos cavalos para me levar até lá. Za prevoz je bilo potrebnih petsto inženirjev, devetsto možakarjev in petnajststo konj. Beni oraya götürmek için beş yüz mühendis, dokuz yüz güçlü adam ve bin beş yüz at gerekti. 我花了五百名工程师、九百名壮士和一千五百匹马才把我带到那里。 Dibutuhkan lima ratus insinyur, sembilan ratus pria kuat, dan seribu lima ratus kuda untuk membawa saya ke sana. 私をそこに連れて行くのに500人の技術者、900人の力強い男たち、そして1500頭の馬が必要でした。 把我带到那里花了五百名工程师、九百名壮汉和一千五百匹马。 Чтобы доставить меня туда, потребовалось пятьсот инженеров, девятьсот сильных мужчин и полторы тысячи лошадей. Au fost necesari cinci sute de ingineri, nouă sute de bărbați puternici și o mie cinci sute de cai pentru a mă duce acolo. استغرق الأمر خمسمائة مهندس، وتسعمائة رجل قوي، وألف وخمسمائة حصان لأخذني إلى هناك. برای رساندن من به آنجا، پانصد مهندس، نهصد مرد قوی و پانزده‌هزار اسب نیاز بود. Ինձ այնտեղ հասցնելու համար անհրաժեշտ էր հինգ հարյուր ինժեներ, ինը հարյուր ուժեղ տղամարդ և տասնհինգ հարյուր ձի: 나를 데려가는 데 500명의 엔지니어, 900명의 강한 남자, 그리고 1500마리의 말이 필요했다. Cần năm trăm kỹ sư, chín trăm người đàn ông khỏe mạnh và một nghìn năm trăm con ngựa để đưa tôi đến đó. Ci sono voluti cinquecento ingegneri, novecento uomini forti e quindici cento cavalli per portarmi lì. 把我带到那里花费了五百名工程师、九百名壮汉和一千五百匹马。 Щоб дістатися туди, знадобилося п'ятсот інженерів, дев'ятсот сильних чоловіків і півтори тисячі коней. Il a fallu cinq cents ingénieurs, neuf cents hommes forts et quinze cents chevaux pour m'y amener. Отне петстотин инженери, деветстотин силни мъже и хиляда и петстотин коня, за да ме отведат там. Man ten nuvežti prireikė penkių šimtų inžinierių, devynių šimtų stiprių vyrų ir penkių šimtų arklių. They were very clever people. Họ|đã|rất|thông minh|người |||Çok zeki insanlardı.| Они|были|очень|умные|люди Ei|erau|foarte|isteți|oameni هم|كانوا|جدا|أذكياء|ناس jie|buvo|labai|protingi|žmonės 他们|是|非常|聪明|人 Loro|erano|molto|intelligenti|persone |||kloka| آنها|بودند|خیلی|باهوش|مردم |||mądrzy| |||Sie waren sehr kluge Leute.| |||паметни| Ellos eran|verbo auxiliar|muy|Eran personas muy inteligentes.| Вони|були|дуже|розумні|люди Նրանք|էին|շատ|խելացի|մարդիկ They|used to be||intelligent|people Eles|||inteligentes| те|бяха|много|умни|хора 彼ら|だった|とても|賢い|人々 Mereka|adalah|sangat|pintar|orang 그들|~였다|매우|똑똑한|사람들 Ils|étaient|très|intelligents|gens 他们|是|非常|聪明的|人们 Sie waren sehr kluge Leute. They were very clever people. Eran gente muy inteligente. Eram pessoas muito inteligentes. Çok zeki insanlardı. Mereka adalah orang-orang yang sangat pintar. 彼らはとても賢い人々でした。 他们是非常聪明的人。 Они были очень умными людьми. Erau oameni foarte deștepți. كانوا أشخاصًا أذكياء جدًا. آنها افراد بسیار باهوشی بودند. Նրանք շատ խելացի մարդիկ էին: 그들은 매우 똑똑한 사람들이었다. Họ là những người rất thông minh. Erano persone molto intelligenti. 他们是非常聪明的人。 Вони були дуже розумними людьми. C'étaient des gens très intelligents. Те бяха много умни хора. Tai buvo labai protingi žmonės. We arrived at the capital two days later. Chúng tôi|đã đến|tại|thủ đô|thủ đô|hai|ngày|sau ||||||gün| Мы|прибыли|в|(артикль отсутствует)|столицу|два|дня|позже Noi|am sosit|la|capitala||două|zile|mai târziu نحن|وصلنا|إلى|ال|عاصمة|يومين|يوم|لاحقاً mes|atvykome|į||sostinę|dvi|dienas|vėliau 我们|到达|在|这个|首都|两|天|后 Noi|siamo arrivati|alla||capitale|due|giorni|dopo |dorazili|||||| ||||||dagar| ما|رسیدیم|به|ال|پایتخت|دو|روز|بعد ||||||dni| |ankamen|||||Tage| nosotros|llegamos||||dos|días|más tarde Ми|прибули|до|столиці|столиця|два|дні|пізніше Մենք|հասանք|դեպի|այն|մայրաքաղաք|երկու|օր|հետո we|reached the capital|||city||two days|later |chegamos|||||dias| ||||főváros||| ние|пристигнахме|в|столицата|столица|два|дни|по-късно 私たち|到着しました|に|その|首都|2|日|後に Kami|tiba|di|ibukota|ibukota|dua|hari|kemudian 우리는|도착했다|에|그|수도|이|일|후에 Nous|sommes arrivés|à|la|capitale|deux|jours|plus tard 我们|到达|在|这个|首都|两|天|后 Wir erreichten die Hauptstadt zwei Tage später. We arrived at the capital two days later. Llegamos a la capital dos días después. Chegámos à capital dois dias depois. İki gün sonra başkente vardık. Kami tiba di ibukota dua hari kemudian. 私たちは2日後に首都に到着しました。 我们两天后到达了首都。 Мы прибыли в столицу через два дня. Am ajuns în capitală două zile mai târziu. وصلنا إلى العاصمة بعد يومين. دو روز بعد به پایتخت رسیدیم. Մենք մայրաքաղաք հասանք երկու օր անց: 우리는 이틀 후에 수도에 도착했다. Chúng tôi đã đến thủ đô hai ngày sau đó. Siamo arrivati alla capitale due giorni dopo. 两天后我们到达了首都。 Ми приїхали до столиці через два дні. Nous sommes arrivés à la capitale deux jours plus tard. Пристигнахме в столицата два дни по-късно. Į sostinę atvykome po dviejų dienų. The emperor was there to meet me. Hoàng đế|Hoàng đế|đã|ở đó|để|gặp|tôi |imparator||||| Император|император|был|там|чтобы|встретить|меня Împăratul|împărat|era|acolo|să|întâlnească|mă الإمبراطور|كان|هناك|ليقابلني|me|ليقابلني|ليقابلني tas|imperatorius|buvo|ten|kad|sutikti|mane 皇帝|皇帝|在|那里|来|见|我 L'|imperatore|era|lì|per|incontrare|me (مفرد)|امپراتور|بود|آنجا|برای|ملاقات کردن|من |||||spotkać| |Kaiser||da||treffen| |императорот||||| El|el emperador|estaba|allí||encontrarse conmigo| Імператор|імператор|був|там|щоб|зустріти|мене Թագավորը|թագավորը|էր|այնտեղ|ինձ|հանդիպելու|ինձ |The ruler|had been|here||greet| |||lá||encontrar|mim този|император|беше|там|да|срещна|мен その|天皇|は|そこに|私に|会う|私 Sang|raja|ada|di sana|untuk|bertemu|saya 그|황제|이었다|거기에|나를|만나다|나 L'|empereur|était|là|pour|rencontrer|me 皇帝|皇帝|在|那里|来|见|我 Der Kaiser war da, um mich zu empfangen. The emperor was there to meet me. El emperador estaba allí para recibirme. O imperador estava lá para me receber. Tam me je pričakal cesar. İmparator beni karşılamak için oradaydı. Kaisar ada di sana untuk menemuiku. 皇帝は私に会うためにそこにいました。 皇帝在那里等我。 Император был там, чтобы встретить меня. Împăratul a fost acolo să mă întâlnească. كان الإمبراطور هناك ليقابلني. امپراتور آنجا بود تا با من ملاقات کند. Ամիրն այնտեղ էր, որպեսզի հանդիպի ինձ: 황제가 나를 만나기 위해 그곳에 있었다. Hoàng đế đã có mặt để gặp tôi. L'imperatore era lì per incontrarmi. 皇帝在那里等我。 Імператор був там, щоб зустріти мене. L'empereur était là pour me rencontrer. Императорът беше там, за да ме посрещне. Imperatorius buvo ten, kad susitiktų su manimi. ‘This is your new home,' he said. Đây|là|của bạn|mới|nhà|anh ấy|nói Это|есть|твой|новый|дом|он|сказал Acesta|este|nou|nou|acasă|el|a spus هذا|يكون|لك|جديد|منزل|هو|قال tai|yra|tavo|naujas|namas|jis|pasakė 这|是|你的|新的|家|他|说 Questo|è|tuo|nuovo|casa|lui|disse ||||||sa این|است|تو|جدید|خانه|او|گفت ||||„Das ist dein neues Zuhause“, sagte er.||sagte |||||él|dijo Це|є|твій|новий|дім|він|сказав Սա|է|քո|նոր|տուն|նա|ասաց This place|is|your||home|he|stated ||||||disse това|е|твой|нов|дом|той|каза これ|は|あなたの|新しい|家|彼|言った Ini|adalah|kamu|baru|rumah|dia|berkata 이|입니다|당신의|새로운|집|그|말했다 Ceci|est|ton|nouveau|maison|il|a dit 这|是|你的|新的|家|他|说 Dies ist dein neues Zuhause", sagte er. ‘This is your new home,' he said. Este es tu nuevo hogar", dijo. Esta é a vossa nova casa", disse ele. 'Burası senin yeni evin,' dedi. ‘Ini adalah rumah barumu,' katanya. 「これがあなたの新しい家です」と彼は言いました。 ‘这是你的新家,'他说。 ‘Это твой новый дом,' сказал он. ‘Aceasta este noua ta casă,' a spus el. قال: 'هذا هو منزلك الجديد'. او گفت: «این خانه جدید توست.» ‘Սա քո նոր տունն է,' ասաց նա: ‘이곳이 당신의 새로운 집입니다.'라고 그가 말했다. ‘Đây là ngôi nhà mới của bạn,' ông ấy nói. ‘Questa è la tua nuova casa,' disse. ‘这是你的新家,'他说。 ‘Це твій новий дім,' сказав він. ‘C'est votre nouvelle maison,' dit-il. ‘Това е новият ти дом,' каза той. „Tai tavo nauji namai“, - pasakė jis.

He pointed to an old church. Anh ấy|chỉ|vào|một|cũ|nhà thờ |işaret etti||||kilise Он|указал|на|один|старый|церковь El|a indicat|către|o|veche|biserică هو|أشار|إلى|(أداة تنكير)|قديمة|كنيسة jis|parodė|į|vieną|seną|bažnyčią 他|指|向|一座|古老的|教堂 Lui|indicò|a|una|vecchia|chiesa |ukázal|||| |||||kyrka او|اشاره کرد|به|یک|قدیمی|کلیسا |||||kościół |zeigte||||Er zeigte auf eine alte Kirche. |покажа|||| Él|Señaló|a|una|vieja|Iglesia antigua Він|вказав|на|одну|стару|церкву Նա|ցույց տվեց|դեպի|մի|հին|եկեղեցի he|indicated|to|a|old|old religious building |apontou|||antiga|igreja |mutatott|||| той|посочи|на|една|стара|църква 彼|指さした|に|一つの|古い|教会 Dia|menunjuk|ke|sebuah|tua|gereja 그|가리켰다|에|한|오래된|교회 Il|a pointé|à|une|vieille|église 他|指向|向|一座|古老的|教堂 Er zeigte auf eine alte Kirche. He pointed to an old church. Señaló una vieja iglesia. Apontou para uma igreja antiga. Eski bir kiliseyi işaret etti. 他指着一座古老的教堂。 Dia menunjuk ke sebuah gereja tua. 彼は古い教会を指さしました。 他指着一座古老的教堂。 Он указал на старую церковь. El a arătat spre o biserică veche. أشار إلى كنيسة قديمة. او به یک کلیسای قدیمی اشاره کرد. Նա ցույց տվեց մի հին եկեղեցի: 그는 오래된 교회를 가리켰다. Ông chỉ vào một nhà thờ cũ. Indicò una vecchia chiesa. 他指着一座古老的教堂。 Він вказав на стару церкву. Il a pointé vers une vieille église. Той посочи към стара църква. Jis parodė į seną bažnyčią. Some of the men put new ropes on my legs, but now I could walk a little. Một số|trong|những|người|đã đặt|mới|dây|lên|của tôi|chân|nhưng|bây giờ|tôi|có thể|đi|một|chút Некоторые|из|(артикль)|мужчины|положили|новые|веревки|на|мои|ноги|но|теперь|я|мог|ходить|(неопределенный артикль)|немного Unii|din|ă|bărbați|au pus|noi|frânghii|pe|mei|picioare|dar|acum|eu|puteam|merge|o|puțin بعض|من|ال|رجال|وضعوا|جديدة|حبال|على|لي|ساقين|لكن|الآن|أنا|استطعت|المشي|قليلاً|قليلاً kai kurie|iš|tų|vyrų|uždėjo|naujas|virves|ant|mano|kojas|bet|dabar|aš|galėjau|vaikščioti|šiek tiek| 一些|的|这些|男人|放|新的|绳子|在|我的|腿|但是|现在|我|能|走|一点|小 Alcuni|di|gli|uomini|misero|nuove|corde|sulle|mie|gambe|ma|ora|io|potevo|camminare|un|poco برخی|از|آن|مردان|گذاشتند|جدید|طناب ها|بر روی|من|پاها|اما|حالا|من|می توانستم|راه بروم|یک|کمی einige||der||banden||Seile|||Beine||||||| algunos|||los hombres|pusieron|nuevas|cuerdas|sobre|mis|piernas|||yo|podía|caminar||un poco Деякі|з|ці|чоловіки|поклали|нові|мотузки|на|мої|ноги|але|тепер|я|міг|ходити|трохи|трохи Որոշ|-ի|-ը|տղամարդիկ|դրեցին|նոր|կապանքներ|վրա|իմ|ոտքերին|բայց|հիմա|Ես|կարողացա|քայլել|մի|քիչ some||||secured|new|restraints|||limbs|and|now||was able to|move on foot||bit alguns||||puseram||cordas||minhas|pernas||||poderia|andar||um pouco някои|от|тези|мъже|сложиха|нови|въжета|на|моите|крака|но|сега|аз|можех|да ходя|малко| いくつかの|の|その|男たち|置いた|新しい|ロープ|に|私の|足|しかし|今|私|できた|歩く|一|少し Beberapa|dari|para|pria|mengikat|baru|tali|di|saya|kaki|tetapi|sekarang|saya|bisa|berjalan|sedikit|sedikit 어떤|의|그|남자들|묶었다|새로운|밧줄|에|내|다리|그러나|이제|나는|할 수 있었다|걷다|한|조금 Certains|de|les|hommes|ont mis|nouvelles|cordes|sur|mes|jambes|mais|maintenant|je|pouvais|marcher|un|peu 一些|的|这些|男人|放|新的|绳子|在|我的|腿|但是|现在|我|能|走|一点|小 |||άνδρες||||||||||||| Einige der Männer banden mir neue Seile an die Beine, aber jetzt konnte ich ein wenig laufen. Some of the men put new ropes on my legs, but now I could walk a little. Algunos hombres me pusieron cuerdas nuevas en las piernas, pero ahora podía andar un poco. Alguns dos homens puseram-me cordas novas nas pernas, mas agora já conseguia andar um pouco. Nekateri so mi na noge nataknili nove vrvi in zdaj sem lahko malo hodil. Bazı adamlar bacaklarıma yeni ipler taktılar, ama artık biraz yürüyebiliyordum. Beberapa pria memasang tali baru di kakinya, tetapi sekarang aku bisa berjalan sedikit. 男たちの中には私の足に新しいロープをつける者もいましたが、今は少し歩けるようになりました。 一些人给我的腿上绑上了新绳子,但我现在可以走一点了。 Некоторые из мужчин надели мне новые веревки на ноги, но теперь я мог немного ходить. Unii dintre bărbați mi-au pus frânghii noi pe picioare, dar acum puteam să merg puțin. بعض الرجال وضعوا حبال جديدة على ساقي، لكنني الآن أستطيع المشي قليلاً. برخی از مردان طناب‌های جدیدی به پاهایم بستند، اما حالا می‌توانستم کمی راه بروم. Որոշ տղամարդիկ նոր կապանքներ դրեցին իմ ոտքերի վրա, բայց հիմա ես կարող էի մի փոքր քայլել: 몇몇 남자들이 내 다리에 새 밧줄을 묶었지만, 이제 나는 조금 걸을 수 있었다. Một số người đàn ông đã buộc dây mới vào chân tôi, nhưng bây giờ tôi có thể đi bộ một chút. Alcuni degli uomini mi misero delle nuove corde sulle gambe, ma ora potevo camminare un po'. 一些人给我的腿上绑上了新绳子,但现在我可以走一点了。 Деякі з чоловіків наділи мені нові мотузки на ноги, але тепер я міг трохи ходити. Certains des hommes ont mis de nouvelles cordes à mes jambes, mais maintenant je pouvais marcher un peu. Някои от мъжете сложиха нови въжета на краката ми, но сега можех да ходя малко. Kai kurie vyrai uždėjo man naujas virves ant kojų, bet dabar aš galėjau šiek tiek vaikščioti.

The next morning, the emperor came to see me again with his family. Vào|sáng|hôm sau|vị|vua|đến|để|gặp|tôi|lại|với|của ông ấy|gia đình Следующее||утро|император|император|пришел|к|увидеть|меня|снова|с|его|семьей Următoarea|următoare|dimineață|împărat|împăratul|a venit|să|mă vadă|pe mine|din nou|cu|familia|familia في|التالي|صباح|الإمبراطور|الإمبراطور|جاء|لرؤيتي|رؤيتي|لي|مرة أخرى|مع|عائلته|عائلته tas|kitas|rytas|tas|imperatorius|atėjo|pas|pamatyti|mane|vėl|su|jo|šeima 这|下一个|早上|皇帝|皇帝|来|来|看|我|再次|和|他|家人 Il|prossimo|mattino|l'|imperatore|venne|a|vedere|me|di nuovo|con|la sua|famiglia The|بعدی|صبح|امپراتور|امپراتور|آمد|به|دیدن|من|دوباره|با|او|خانواده ||rano|||||||||| |nächsten||||||||||| el|siguiente|la mañana siguiente|||vino||ver||de nuevo|con|su|familia Наступного|ранку||імператор||прийшов|до|побачити|мене|знову|з|його|сім'єю Առաջին|հաջորդ|առավոտ|կայսրը|կայսրը|եկավ|ինձ|տեսնել|ինձ|կրկին|հետ|իր|ընտանիքը ||morning||ruler|arrived||visit me||again||his| |próxima||||||||||a sua|família следващия|утро||император||дойде|да|видя|мен|отново|с|семейството| その|次の|朝|その|天皇|来ました|に|会う|私|再び|と|彼の|家族 Sang|berikut|pagi|sang|kaisar|datang|untuk|melihat|saya|lagi|bersama|keluarganya|keluarga 그|다음|아침|그|황제|왔다|나를|보려고|나|다시|와|그의|가족 Le|prochain|matin|l'|empereur|est venu|à|voir|me|encore|avec|sa|famille 这|下一个|早上|皇帝|皇帝|来|到|看|我|再次|和|他|家人 Am nächsten Morgen kam der Kaiser mit seiner Familie wieder zu mir. The next morning, the emperor came to see me again with his family. A la mañana siguiente, el emperador vino a verme de nuevo con su familia. Na manhã seguinte, o imperador veio visitar-me novamente com a sua família. Ertesi sabah imparator ailesiyle birlikte beni tekrar görmeye geldi. Keesokan paginya, kaisar datang untuk menemuiku lagi bersama keluarganya. 翌朝、皇帝は家族と一緒に再び私に会いに来ました。 第二天早上,皇帝带着他的家人再次来看我。 На следующее утро император снова пришел ко мне с семьей. A doua zi dimineața, împăratul a venit să mă vadă din nou cu familia sa. في صباح اليوم التالي، جاء الإمبراطور لرؤيتي مرة أخرى مع عائلته. صبح روز بعد، امپراتور دوباره با خانواده‌اش برای دیدن من آمد. Հաջորդ առավոտ, ամիրն կրկին եկավ ինձ տեսնելու իր ընտանիքի հետ: 다음 날 아침, 황제가 그의 가족과 함께 다시 나를 보러 왔다. Sáng hôm sau, hoàng đế lại đến thăm tôi cùng với gia đình của ông. La mattina seguente, l'imperatore venne a trovarmi di nuovo con la sua famiglia. 第二天早上,皇帝带着他的家人再次来看我。 Наступного ранку імператор знову прийшов до мене зі своєю родиною. Le lendemain matin, l'empereur est venu me voir à nouveau avec sa famille. На следващата сутрин императорът отново дойде да ме види с семейството си. Kitą rytą imperatorius vėl atėjo pas mane su savo šeima. With him were carts of food and drink. Với|anh ấy|có|xe đẩy|chứa|thức ăn|và|đồ uống |||arabalar|||| С|ним|были|повозки|с|едой|и|напитком Cu|el|erau|căruțe|de|mâncare|și|băutură مع|هو|كانت|عربات|من|الطعام|و|الشراب su|juo|buvo|vežimai|su|maistu|ir|gėrimais 和|他|有|车|的|食物|和|饮料 Con|lui|c'erano|carri|di|cibo|e|bevande |||vozy|||| |||vagnar|||| با|او|بودند|واگن ها|از|غذا|و|نوشیدنی |nim|||||| |ihm|waren|Wagen|||| |||колички|||| con él|él|había|carros||||bebidas З|ним|були|вози|з|їжею|і|напоєм Նրա հետ|նրան|կային|սայլեր|արարած|սնունդ|և|խմիչք |him (Max 3 words)|accompanied by|wagons||food||drink ||estavam|carruagens||||bebida |||kocsik|||| с|него|бяха|колички|с|храна|и|напитки 彼と|彼|いた|車両|の|食べ物|と|飲み物 Dengan|dia|ada|gerobak|dari|makanan|dan|minuman 그와|그|있었다|수레들|의|음식|과|음료 Avec|lui|étaient|chariots|de|nourriture|et|boisson 和|他|有|车|装满|食物|和|饮料 |||αμάξια|||| Bei ihm waren Karren mit Essen und Trinken. With him were carts of food and drink. Con él iban carros de comida y bebida. Com ele estavam carrinhos de comida e bebida. Yanında yiyecek ve içecek arabaları vardı. 他身边带着一车车的食物和饮料。 Bersamanya ada kereta makanan dan minuman. 彼と一緒に食べ物と飲み物の車があった。 他带来了装满食物和饮料的车子。 С ним были повозки с едой и напитками. Cu el erau căruțe cu mâncare și băutură. كان معه عربات من الطعام والشراب. با او واگن‌های غذا و نوشیدنی بود. Նրա հետ էին սննդի և խմիչքի սայլեր: 그와 함께 음식과 음료가 담긴 수레가 있었다. Cùng với ông là những chiếc xe chở thực phẩm và đồ uống. Con lui c'erano carri di cibo e bevande. 他带来了满车的食物和饮料。 З ним були вози з їжею та напоями. Avec lui, il y avait des chariots de nourriture et de boisson. С него имаше коли с храна и напитки. Su juo buvo maisto ir gėrimų vežimai. The emperor was taller than all his countrymen and his face was strong. Hoàng đế|Hoàng đế|thì|cao hơn|hơn|tất cả|của ông ấy|đồng bào|và|của ông ấy|khuôn mặt|thì|mạnh mẽ |||||||vatandaşları||||| Император|Император|был|выше|чем|все|его|соотечественники|и|его|лицо|был|сильным Împăratul|împărat|era|mai înalt|decât|toți|ai săi|concetățeni|și|ai săi|față|era|puternică الإمبراطور|كان|أطول|من|جميع|رعاياه|وجهه|كان|قويًا|وجهه|قويًا||قويًا tas|imperatorius|buvo|aukštesnis|nei|visi|jo|tautiečiai|ir|jo|veidas|buvo|stiprus 皇帝|皇帝|是|更高|比|所有|他|国民|和|他|脸|是|强壮 L'|imperatore|era|più alto|di|tutti|suoi|connazionali|e|suo|volto|era|forte |||vyšší||||||||| |||||||landsmän||||| امپراتور|امپراتور|بود|بلندتر|از|تمام|او|هموطنان|و|او|صورت|بود|قوی |||||||rodacy||||| |Kaiser||||||Landsleute|||||stark ||||од|||соплеменици||||| ||era|más alto||todos|su|compatriotas||||era|fuerte Імператор|Імператор|був|вищим|ніж|всі|його|співвітчизники|і|його|обличчя|був|сильним Թագավորը|թագավորը|էր|ավելի բարձր|քան|բոլոր|նրա|հայրենակիցները|և|նրա|դեմքը|էր|ուժեղ |emperor||taller||||fellow citizens|and|his||| |o imperador||mais alto|do que||seus|conterrâneos||o||era|forte ||||||||||||erős император||беше|по-висок|от|всички|сънародници||и|лицето||беше|силно 天皇|てんのう|は|高かった|より|すべての|彼の|国民|そして|彼の|顔|は|強かった Sang|raja|adalah|lebih tinggi|dari|semua|dia|rakyat|dan|dia|wajah|adalah|kuat 그|황제|이었다|더 키가 컸다|보다|모든|그의|동포들|그리고|그의|얼굴|이었다|강했다 L'|empereur|était|plus grand|que|tous|ses|compatriotes|et|son|visage|était|fort 皇帝|皇帝|是|更高|比|所有|他|国人|和|他|脸|是|强壮 |||||||συμπατριώτες||||| Der Kaiser war größer als alle seine Landsleute und sein Gesicht war kräftig. The emperor was taller than all his countrymen and his face was strong. El emperador era más alto que todos sus compatriotas y su rostro era fuerte. O imperador era mais alto do que todos os seus compatriotas e o seu rosto era forte. Cesar je bil višji od vseh svojih rojakov in imel močan obraz. İmparator tüm yurttaşlarından daha uzun boyluydu ve yüzü güçlüydü. 皇帝比所有的国人都高大,面容坚毅。 Kaisar lebih tinggi dari semua rakyatnya dan wajahnya kuat. 皇帝はすべての国民よりも背が高く、顔は力強かった。 皇帝比他所有的同胞都高,他的脸庞很坚毅。 Император был выше всех своих соотечественников, и его лицо было сильным. Împăratul era mai înalt decât toți concetățenii săi și fața lui era puternică. كان الإمبراطور أطول من جميع مواطنيه وكان وجهه قويًا. امپراتور از تمام هموطنانش بلندتر بود و چهره‌اش قوی بود. Ամիրն ավելի բարձր էր բոլոր իր հայրենակիցներից, և նրա դեմքը ուժեղ էր: 황제는 모든 동포들보다 키가 컸고 그의 얼굴은 강인했다. Hoàng đế cao hơn tất cả đồng bào của mình và khuôn mặt của ông rất mạnh mẽ. L'imperatore era più alto di tutti i suoi connazionali e il suo viso era forte. 皇帝比他所有的同胞都高,他的脸庞显得很坚毅。 Імператор був вищим за всіх своїх співвітчизників, а його обличчя було сильним. L'empereur était plus grand que tous ses compatriotes et son visage était fort. Императорът беше по-висок от всички свои сънародници и лицето му беше силно. Imperatorius buvo aukštesnis už visus savo tautiečius, o jo veidas buvo stiprus. He was about Anh ấy|đã|khoảng Он|был|около El|era|pe cale să هو|كان|على وشك jis|buvo|apie 他|是|大约 Lui|era|circa او|بود|در مورد |estaba|estaba por Він|був|приблизно Նա|էր|մոտ he|was|going to |estava|cerca de той|беше|около 彼|だった|約 Dia|adalah|sekitar 그|~였다|약 Il|était|sur le point de 他|是|大约 Er war ungefähr He was about Estaba a punto Ele estava prestes a Bil je približno Yaklaşık Dia berusia sekitar 彼は約 他大约 Ему было около Avea aproximativ كان عمره حوالي او حدود Նա մոտավորապես 그는 약 Ông khoảng Era circa 他大约是 Він був приблизно Il mesurait environ Той беше около Jis buvo apie

twenty-eight years old. ||năm|tuổi yirmi||| ||лет|стар ||ani|vechi ||سنة|قديم ||metai|senas ||年|岁 ||anni|vecchio tjugo||| ||سال|سن dwadzieścia||| дваесет||| veinte|ocho|años| двадцять||років|старий ||տարի|տարեկան twenty||years| vinte|oito|| ||години|стар ||年|歳 ||tahun|tua ||년|살 ||ans|vieux ||年|岁 achtundzwanzig Jahre alt. twenty-eight years old. veintiocho años. vinte e oito anos de idade. osemindvajset let. Yirmi sekiz yaşında. dua puluh delapan tahun. 28歳だった。 二十八岁。 двадцати восьми лет. douăzeci și opt de ani. ثمانية وعشرين عامًا. بیست و هشت ساله بود. քսանութ տարեկան էր: 28세였다. hai mươi tám tuổi. ventotto anni. 二十八岁。 двадцять вісім років. vingt-huit ans. двадесет и осем години. dvidešimt aštuoneri metai. He spoke to me, but I couldn't understand. jis|kalbėjo|į|mane|bet|aš|negalėjau|suprasti él|habló||||yo|no pude|entender |falou|||||não consegui| |сказав|||||| Er sprach mit mir, aber ich konnte nichts verstehen. He spoke to me, but I couldn't understand. Me hablaba, pero yo no le entendía. Ele falou comigo, mas eu não conseguia entender. Benimle konuştu ama anlayamadım. Dia berbicara padaku, tetapi aku tidak bisa mengerti. 彼は私に話しかけたが、私は理解できなかった。 他对我说话,但我听不懂。 Он говорил со мной, но я не мог понять. Mi-a vorbit, dar nu am putut înțelege. تحدث إلي، لكنني لم أستطع الفهم. او با من صحبت کرد، اما نتوانستم بفهمم. Նա խոսեց ինձ հետ, բայց ես չկարողացա հասկանալ: 그가 나에게 말을 걸었지만, 나는 이해할 수 없었다. Ông nói với tôi, nhưng tôi không thể hiểu. Mi ha parlato, ma non riuscivo a capire. 他跟我说话,但我听不懂。 Він говорив зі мною, але я не міг зрозуміти. Il m'a parlé, mais je n'ai pas pu comprendre. Той ми говореше, но не можех да разбера. Jis kalbėjo su manimi, bet aš negalėjau suprasti. I tried English, Dutch, Latin, French, Spanish and Italian. |versuchte||||||| aš|bandžiau|anglų|olandų|lotynų|prancūzų|ispanų|ir|italų |intenté||neerlandés|latín|francés|español||italiano |||荷兰语||||| |сказав||||||| |tentei||holandês|latim|Francês|espanhol||italiano |||||||ve| Ich habe es mit Englisch, Niederländisch, Latein, Französisch, Spanisch und Italienisch versucht. I tried English, Dutch, Latin, French, Spanish and Italian. Probé con el inglés, el neerlandés, el latín, el francés, el español y el italiano. Experimentei o inglês, o neerlandês, o latim, o francês, o espanhol e o italiano. Poskusil sem angleščino, nizozemščino, latinščino, francoščino, španščino in italijanščino. İngilizce, Hollandaca, Latince, Fransızca, İspanyolca ve İtalyanca denedim. 我尝试了英语、荷兰语、拉丁语、法语、西班牙语和意大利语。 Saya mencoba bahasa Inggris, Belanda, Latin, Prancis, Spanyol, dan Italia. 私は英語、オランダ語、ラテン語、フランス語、スペイン語、イタリア語を試しました。 我尝试了英语、荷兰语、拉丁语、法语、西班牙语和意大利语。 Я пробовал английский, голландский, латинский, французский, испанский и итальянский. Am încercat engleză, olandeză, latină, franceză, spaniolă și italiană. لقد جربت الإنجليزية والهولندية واللاتينية والفرنسية والإسبانية والإيطالية. من انگلیسی، هلندی، لاتین، فرانسوی، اسپانیایی و ایتالیایی را امتحان کردم. Ես փորձեցի անգլերեն, հոլանդերեն, լատիներեն, ֆրանսերեն, իսպաներեն և իտալերեն: 나는 영어, 네덜란드어, 라틴어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어를 시도해 보았다. Tôi đã thử tiếng Anh, tiếng Hà Lan, tiếng Latinh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý. Ho provato con l'inglese, l'olandese, il latino, il francese, lo spagnolo e l'italiano. 我尝试了英语、荷兰语、拉丁语、法语、西班牙语和意大利语。 Я намагався англійською, голландською, латинською, французькою, іспанською та італійською. J'ai essayé l'anglais, le néerlandais, le latin, le français, l'espagnol et l'italien. Опитах с английски, холандски, латински, френски, испански и италиански. Bandžiau anglų, olandų, lotynų, prancūzų, ispanų ir italų kalbas. No-one could understand me and, after about two hours, they went away. |||||||||саати||отидоа| ||galėjo|suprasti|mane|ir|po|maždaug|dviejų|valandų|jie|nuėjo|toli nadie|uno|pudieron||me||después|aproximadamente||horas|ellos|se fueron|se fueron |один||зрозуміти||||||||| nenhum||podia|entender||||||||foram|embora Keiner konnte mich verstehen, und nach etwa zwei Stunden gingen sie wieder. No-one could understand me and, after about two hours, they went away. Nadie podía entenderme y, al cabo de unas dos horas, se fueron. Ninguém me conseguia entender e, passadas cerca de duas horas, foram-se embora. Kimse beni anlayamadı ve yaklaşık iki saat sonra gittiler. Tidak ada yang bisa mengerti saya dan, setelah sekitar dua jam, mereka pergi. 誰も私を理解できず、約2時間後、彼らは去っていきました。 没有人能理解我,过了大约两个小时,他们就离开了。 Никто не мог меня понять, и, спустя около двух часов, они ушли. Nimeni nu m-a putut înțelege și, după aproximativ două ore, au plecat. لم يستطع أحد فهمي، وبعد حوالي ساعتين، ذهبوا بعيدًا. هیچ‌کس نتوانست من را درک کند و بعد از حدود دو ساعت، رفتند. Ոչ ոք չէր կարող ինձ հասկանալ, և մոտ երկու ժամ անց նրանք հեռացան: 아무도 나를 이해하지 못했고, 약 두 시간 후에 그들은 떠났다. Không ai có thể hiểu tôi và, sau khoảng hai giờ, họ đã rời đi. Nessuno riusciva a capirmi e, dopo circa due ore, se ne sono andati. 没有人能理解我,两个小时后,他们就离开了。 Ніхто не міг мене зрозуміти, і, приблизно через дві години, вони пішли. Personne ne pouvait me comprendre et, après environ deux heures, ils sont partis. Никой не можеше да ме разбере и след около два часа, те си тръгнаха. Niekas negalėjo manęs suprasti ir po maždaug dviejų valandų jie išėjo. I sat outside the church, watching some soldiers. Tôi|ngồi|bên ngoài|cái|nhà thờ|nhìn|một vài|lính |oturdum|dışında||kilisenin önünde|izleyerek||askerleri Я|сидел|снаружи|(определенный артикль)|церковь|наблюдая|некоторых|солдат Am|stat|afară|biserica|biserica|observând|niște|soldați أنا|جلست|خارج|ال|كنيسة|أراقب|بعض|الجنود aš|sėdėjau|lauke|prie|bažnyčios|stebėdamas|keletą|kareivių 我|坐|在外面|这|教堂|看着|一些|士兵 Io|sedetti|fuori|la|chiesa|guardando|alcuni|soldati |satt|||||| من|نشستم|بیرون|آن|کلیسا|تماشا کردن|چند|سربازان ||na zewnątrz||||| |saß|draußen vor der Kirche|||beobachtend||Soldaten |седев||||||војници yo|me senté|fuera||iglesia|observando a|algunos soldados|soldados Я|сидів|біля||церкви|спостерігаючи|деяких|солдатів Ես|նստեցի|դրսում|այն|եկեղեցու|դիտելով|որոշ|զինվորներ I|took a seat|in front of||building of worship|watching = observing|some|soldati |sentei|fora||igreja|observando||soldados аз|седнах|отвън|на|църква|гледайки|някои|войници 私|座った|外で|その|教会|見ている|何人かの|兵士たち Saya|duduk|di luar|gereja|gereja|mengamati|beberapa|tentara 나는|앉았다|밖에|그|교회|지켜보며|몇몇|군인들 J|me suis assis|dehors|la|église|regardant|quelques|soldats 我|坐|在外面|这|教堂|看着|一些|士兵 |||||||στρατιώτες Ich saß vor der Kirche und beobachtete einige Soldaten. I sat outside the church, watching some soldiers. Me senté fuera de la iglesia, observando a algunos soldados. Sentei-me à porta da igreja, a observar alguns soldados. Sedel sem pred cerkvijo in opazoval nekaj vojakov. Kilisenin dışında oturmuş askerleri izliyordum. 我坐在教堂外面,看着一些士兵。 Saya duduk di luar gereja, mengamati beberapa tentara. 私は教会の外に座って、いくつかの兵士を見ていました。 我坐在教堂外,看着一些士兵。 Я сидел снаружи церкви, наблюдая за солдатами. Am stat afară, lângă biserică, observând câțiva soldați. جلست خارج الكنيسة، أراقب بعض الجنود. من بیرون کلیسا نشسته بودم و به چند سرباز نگاه می‌کردم. Ես նստած էի եկեղեցու մոտ, դիտելով մի քանի զինվորների: 나는 교회 밖에 앉아 몇몇 군인들을 지켜보았다. Tôi ngồi bên ngoài nhà thờ, quan sát một số người lính. Ero seduto fuori dalla chiesa, osservando alcuni soldati. 我坐在教堂外,观察一些士兵。 Я сидів біля церкви, спостерігаючи за кількома солдатами. Je suis assis dehors de l'église, regardant quelques soldats. Седях навън пред църквата и наблюдавах някои войници. Aš sėdėjau lauke prie bažnyčios, stebėdamas keletą kareivių. Suddenly, I felt an arrow near my eye. Đột nhiên|Tôi|cảm thấy|một|mũi tên|gần|tôi|mắt ||||ok|||gözüm Вдруг|я|почувствовал|одну|стрелу|рядом|моему|глазу Deodată|Eu|am simțit|o|săgeată|aproape de|meu|ochi فجأة|أنا|شعرت|(أداة تنكير)|سهم|بالقرب من|(ضمير ملكية)|عين staiga|aš|pajutau|vieną|strėlę|šalia|mano|akies 突然|我|感到|一支|箭|在附近|我的|眼睛 Improvvisamente|Io|sentii|una|freccia|vicino|mio|occhio najednou||||šipka||| ||||pil||| ناگهان|من|احساس کردم|یک|تیر|نزدیک|من|چشم |||||||oku Plötzlich||||Pfeil|||Auge ||||стрела|||око De repente||sentí||flecha|cerca||ojo Раптово|Я|відчув|одну|стрілу|біля|мого|ока Հանկարծ|Ես|զգացի|մի|թռչուն|մոտ|իմ|աչք All at once||experienced||sharp projectile|near||eye de repente||||flecha|perto||olho изведнъж|аз|усетих|една|стрела|близо до|моето|око 突然|私|感じた|一つの|矢|近くに|私の|目 Tiba-tiba|Saya|merasakan|sebuah|panah|dekat|saya|mata 갑자기|나|느꼈다|하나의|화살|근처에|내|눈 Soudain|Je|ai ressenti|une|flèche|près de|mon|œil 突然|我|感到|一支|箭|在附近|我的|眼睛 ||ένιωσα||||| Plötzlich spürte ich einen Pfeil in der Nähe meines Auges. Suddenly, I felt an arrow near my eye. De repente, sentí una flecha cerca de mi ojo. De repente, senti uma seta perto do meu olho. Nenadoma sem začutil puščico v bližini očesa. Birden gözümün yakınında bir ok hissettim. 突然,我感觉一支箭靠近我的眼睛。 Tiba-tiba, saya merasakan sebuah panah dekat mata saya. 突然、私の目の近くに矢が飛んできました。 突然,我感觉到一支箭在我眼睛附近。 Вдруг я почувствовал стрелу рядом с глазом. Dintr-o dată, am simțit o săgeată aproape de ochi. فجأة، شعرت بسهم بالقرب من عيني. ناگهان، احساس کردم که یک تیر نزدیک چشمانم است. Հանկարծ, ես զգացի մի սլաք իմ աչքի մոտ: 갑자기, 내 눈 근처에서 화살이 날아오는 것을 느꼈다. Đột nhiên, tôi cảm thấy một mũi tên gần mắt mình. Improvvisamente, sentii una freccia vicino al mio occhio. 突然,我感觉到一支箭在我眼睛附近。 Раптом я відчув стрілу біля ока. Soudain, j'ai senti une flèche près de mon œil. Изведнъж усетих стрела близо до окото си. Staiga pajutau strėlę šalia savo akies. A group of six little men fired more arrows at me. Một|nhóm|gồm|sáu|nhỏ|người|bắn|nhiều hơn|mũi tên|về phía|tôi |bir grup|||||ateş etti|||| A|группа|из|шести|маленьких|мужчин|выстрелили|больше|стрел|в|меня Un|grup|de|șase|mici|bărbați|au tras|mai multe|săgeți|spre|mine مجموعة|من|ستة|رجال|صغار|أطلقوا|المزيد|من|نحو|لي| viena|grupė|iš|šešių|mažų|vyrų|šaudė|daugiau|strėlių|į|mane 一|群|的|六|小|男人|射出|更多|箭|向|我 Un|gruppo|di|sei|piccoli|uomini|spararono|più|frecce|verso|me ||||||vystřelili||šípů|| ||||||sköt|||| یک|گروه|از|شش|کوچک|مردان|شلیک کردند|بیشتر|تیرها|به|من ||||||wystrzeliło|||| |Gruppe|||||schossen ab|||| ||||||испукаа|||| un|un grupo||seis|pequeños|hombres|dispararon|más|flechas||me A|група|з|шість|маленьких|чоловіків|випустили|більше|стріл|в|мене Ա|խումբ|-ի|վեց|փոքր|մարդիկ|կրակեցին|ավելի|թռչուններ|-ի վրա|ինձ a|group||half a dozen|||shot|more|projectiles|at|me |um grupo|de||||atiraram||setas||mim една|група|от|шест|малки|мъже|изстреляха|повече|стрели|по|мен (文の始まりの助詞)|グループ|の|六|小さな|男たち|発射した|もっと多くの|矢を|に|私に Sebuah|kelompok|dari|enam|kecil|pria|menembakkan|lebih banyak|panah|ke|saya ||||||||nuolia|| 한|무리|의|여섯|작은|남자들|쏘았다|더 많은|화살을|에|나 Un|groupe|de|six|petits|hommes|tiraient|plus|flèches|vers|moi 一|群|的|六|小|男人|射出|更多|箭|向|我 ||||||έριξαν|||| Eine Gruppe von sechs kleinen Männern schoss weitere Pfeile auf mich ab. A group of six little men fired more arrows at me. Un grupo de seis hombrecillos me disparó más flechas. Um grupo de seis homenzinhos disparou mais flechas contra mim. Skupina šestih malih možic je vame izstrelila še več puščic. Altı küçük adamdan oluşan bir grup bana daha fazla ok fırlattı. 一群六个小矮人向我发射了更多的箭。 Sekelompok enam pria kecil menembakkan lebih banyak panah kepada saya. 6人の小さな男たちのグループが私に向かってさらに矢を放ちました。 一群六个小人向我射了更多的箭。 Группа из шести маленьких мужчин выпустила в меня еще стрел. Un grup de șase bărbați mici a tras mai multe săgeți spre mine. أطلق مجموعة من ستة رجال صغار المزيد من الأسهم نحوي. یک گروه از شش مرد کوچک‌تر به من تیراندازی کردند. Վեց փոքրիկ տղամարդկանց խումբը ավելի շատ սլաքներ արձակեց իմ վրա: 여섯 명의 작은 남자들이 나에게 더 많은 화살을 쏘았다. Một nhóm sáu người đàn ông nhỏ đã bắn thêm nhiều mũi tên về phía tôi. Un gruppo di sei piccoli uomini mi scagliò altre frecce. 一群六个小人向我射出了更多的箭。 Група з шести маленьких чоловіків випустила в мене ще кілька стріл. Un groupe de six petits hommes m'a tiré plus de flèches. Група от шест малки мъже изстреляха още стрели по мен. Šeši maži vyrai šovė man dar daugiau strėlių. The soldiers were angry with the little men. Những|người lính|đã|tức giận|với|những|nhỏ|người |||kızgındı||Askerler küçük adamlara kızgındı.|| Солдаты|были|сердиты|на|маленьких|людей|| Soldații|erau|supărați|cu|bărbații|mici|bărbați| الجنود|كانوا|غاضبين|مع|الرجال|الصغار|الصغار| tie|kareiviai|buvo|įsiutę|su|tais|mažais|vyrais 这些|士兵|过去式动词|生气|对|这些|小|男人 I|soldati|erano|arrabbiati|con|i|piccoli|uomini |||naštvaní|||malé| |||arga|||| سربازان|سربازان|بودند|عصبانی|با|آن|کوچک|مردان |||zły|||| |||Die Soldaten waren wütend auf die kleinen Männer.|||| |los soldados|estaban|enojados||los|los hombres pequeños|los hombres The|солдати|були|сердиті|на|тих|маленьких|чоловіків The|զինվորները|էին|բարկացած|հետ|the|փոքր|մարդիկ the|soldiers|were|arrabbiati|||| ||estavam|zangados|||| тези|войници|бяха|ядосани|на|тези|малките|мъже その|兵士たち|は|怒っていた|に|その|小さな|男たち Para|prajurit|(kata kerja bantu lampau)|marah|kepada|Para|kecil|pria |||vihainen|||| 그|군인들|~였다|화가 났다|~와|그|작은|남자들 Les|soldats|étaient|en colère|contre|les|petits|hommes 这些|士兵|过去式动词|生气|对|这些|小|男人 Die Soldaten waren wütend auf die kleinen Männer. The soldiers were angry with the little men. Los soldados se enfadaron con los hombrecillos. Os soldados estavam zangados com os homenzinhos. Vojaki so bili jezni na male moške. Askerler küçük adamlara kızgındı. 士兵们对这些小矮人感到愤怒。 Para prajurit marah dengan pria kecil itu. 兵士たちは小さな男たちに怒っていた。 士兵们对那些小人感到生气。 Солдаты были сердиты на маленьких людей. Soldații erau supărați pe micii oameni. كان الجنود غاضبين من الرجال الصغار. سربازان از مردان کوچک عصبانی بودند. Ազգայինները զայրացած էին փոքրիկ մարդկանց նկատմամբ։ 군인들은 작은 남자들에게 화가 났다. Những người lính đã tức giận với những người đàn ông nhỏ bé. I soldati erano arrabbiati con i piccoli uomini. 士兵们对这些小人感到愤怒。 Солдати були розлючені на маленьких чоловіків. Les soldats étaient en colère contre les petits hommes. Войниците бяха ядосани на малките мъже. Kareiviai buvo įsiutę dėl mažųjų vyrų. I picked up the six men and put five of them in my pocket. Tôi|nhặt|lên|sáu|sáu|người|và|bỏ|năm|trong|họ|vào|tôi|túi |Aldım||||||koydum||||||cebime koydum Я|подобрал|вверх|определенный артикль|шесть|мужчин|и|положил|пять|из|них|в|мой|карман Eu|am ridicat|de jos|cei|șase|bărbați|și|am pus|cinci|dintre|ei|în|meu|buzunar أنا|التقطت|(ظرف مكان)|ال|ستة|رجال|و|وضعت|خمسة|من|هم|في|جيبي|جيب aš|paėmiau|aukštyn|tuos|šešis|vyrus|ir|padėjau|penkis|iš|jų|į|mano|kišenę 我|拿|起|这|六个|男人|和|放|五个|的|他们|在|我的|口袋 Io|raccolsi|su|i|sei|uomini|e|misi|cinque|di|loro|in|mia|tasca |vzvedl||||||||||||kapsa |plockade|||||||||||| من|برداشتم|بالا|آن|شش|مردان|و|گذاشتم|پنج|از|آنها|در|من|جیب |||||||||||||kieszeni |aufgehoben|||||||||sie|||Tasche |подигнав|||||||||||| |recogí|recogí|los||||metí|cinco||los cinco|||bolsillo Я|підібрав|вгору|артикль|шість|чоловіків|і|поклав|п'ять|з|них|в|мій|кишеню Ես|վերցրեցի|վեր|այդ|վեց|տղամարդիկ|և|դրեցի|հինգ|նրանցից|նրանց|մեջ|իմ|գրպանում |picked up = picked up||||||put|||them|||small storage space |peguei||||homens||coloquei||||||bolso |felvettem|||||||||||| аз|взех|нагоре|шест|шест|мъже|и|сложих|пет|от|тях|в|моят|джоб 私|拾った|(持ち上げて)|その|六人の|男たち|そして|入れた|五人の|の|彼らを|に|私の|ポケット Saya|mengangkat|(kata depan)|para|enam|pria|dan|menaruh|lima|dari|mereka|di|saku|saku 나는|집어|올렸다|그|여섯|남자들|그리고|넣었다|다섯|의|그들|에|내|주머니 J|ai pris|(particule verbale)|les|six|hommes|et|ai mis|cinq|des|eux|dans|ma|poche 我|拿|起|这|六个|男人|和|放|五个|的|他们|在|我的|口袋 |σήκωσα|||||||||||| Ich hob die sechs Männer auf und steckte fünf von ihnen in meine Tasche. I picked up the six men and put five of them in my pocket. Recogí a los seis hombres y me metí a cinco en el bolsillo. Peguei nos seis homens e meti cinco deles no bolso. Pobral sem šest moških in jih pet dal v žep. Altı adamı aldım ve beşini cebime koydum. 我抱起那六个人,把其中五个放进了我的口袋里。 Saya mengangkat enam pria dan memasukkan lima dari mereka ke dalam saku saya. 私は6人の男を拾い上げ、そのうち5人をポケットに入れた。 我把六个小人捡起来,把其中五个放进我的口袋里。 Я поднял шестерых мужчин и положил пятерых из них в свой карман. Am ridicat cei șase bărbați și am pus cinci dintre ei în buzunar. التقطت الرجال الستة ووضعت خمسة منهم في جيبي. من شش مرد را برداشتم و پنج نفر از آنها را در جیبم گذاشتم. Ես վերցրեցի վեց տղամարդկանց և նրանցից հինգին դրեցի իմ գրպանում։ 나는 여섯 남자를 집어 들고 그 중 다섯 명을 내 주머니에 넣었다. Tôi đã nhặt sáu người đàn ông lên và bỏ năm người vào túi. Ho preso sei uomini e ne ho messi cinque nella mia tasca. 我捡起了六个男人,把其中五个放进了我的口袋里。 Я підібрав шістьох чоловіків і поклав п'ятьох з них у кишеню. J'ai pris les six hommes et j'en ai mis cinq dans ma poche. Взех шестимата мъже и сложих петима от тях в джоба си. Aš paėmiau šešis vyrus ir įsidėjau penkis iš jų į savo kišenę. I put the other man near my mouth. Tôi|đặt|cái|khác|người|gần|tôi|miệng |||||||ağzımın yanına Я|положил|другой|другой|человек|рядом|мой|рот Eu|am pus|(articol definit)|alt|bărbat|lângă|meu|gură أنا|وضعت|ال|الآخر|رجل|قرب|لي|فم aš|padėjau|tą|kitą|vyrą|šalia|mano|burnos 我|放|其他|其他|男人|在附近|我的|嘴 Io|misi|l'|altro|uomo|vicino|mia|bocca من|گذاشتم|آن|دیگر|مرد|نزدیک|من|دهان |||innego|||| |puse||el otro||cerca de||boca Я|поклав|інший|інший|чоловік|біля|мого|рота Ես|դրեցի|այն|մյուս|տղամարդ|մոտ|իմ|բերան |positioned||other||||face opening |||outro||perto||boca аз|сложих|другия|друг|мъж|близо|до|уста 私|置いた|その|他の|男|近くに|私の|口 Saya|meletakkan|si|lain|pria|dekat|saya|mulut 나는|놓았다|그|다른|남자|가까이|내|입 Je|mis|l'|autre|homme|près de|ma|bouche 我|放|其他|其他|男人|在附近|我的|嘴 Ich halte den anderen Mann an meinen Mund. I put the other man near my mouth. Acerqué el otro hombre a mi boca. Coloquei o outro homem perto da minha boca. Drugega moškega sem si približala k ustom. Diğer adamı ağzıma yaklaştırdım. 我把另一个人放在我的嘴边。 Saya meletakkan pria yang lain di dekat mulut saya. もう1人の男を私の口の近くに置いた。 我把另一个小人放在我的嘴边。 Я положил другого человека рядом с моим ртом. L-am pus pe celălalt bărbat aproape de gura mea. وضعت الرجل الآخر بالقرب من فمي. مرد دیگر را نزدیک دهانم گذاشتم. Ես մյուս տղամարդուն դրեցի իմ բերանի մոտ։ 나는 다른 남자를 내 입 근처에 두었다. Tôi để người đàn ông còn lại gần miệng mình. Ho messo l'altro uomo vicino alla mia bocca. 我把另一个男人放在了我的嘴边。 Я поклав іншого чоловіка біля свого рота. J'ai mis l'autre homme près de ma bouche. Сложих другия мъж близо до устата си. Aš padėjau kitą vyrą šalia savo burnos. Now the soldiers were worried. Bây giờ|những|lính|đã|lo lắng ||||endişeliydi Теперь|(артикль отсутствует)|солдаты|были|обеспокоены Acum|(articol definit)|soldații|erau|îngrijorați الآن|الجنود|الجنود|كانوا|قلقين dabar|tie|kareiviai|buvo|susirūpinę 现在|这些|士兵|过去式动词|担心 Ora|i|soldati|erano|preoccupati ||||oroade حالا|آن|سربازان|بودند|نگران ||||zmartwieni ||||Jetzt waren die Soldaten besorgt. ahora||los soldados|verbo auxiliar|preocupados Тепер|ці|солдати|були|стурбовані Այժմ|այն|զինվորները|էին|մտահոգված |the|soldiers|were|concerned |||estavam|preocupados сега|войниците|войници|бяха|притеснени 今|その|兵士たち|だった|心配していた Sekarang|para|tentara|(kata kerja bantu lampau)|khawatir 이제|그|군인들|~였다|걱정했다 Maintenant|les|soldats|étaient|inquiets 现在|这些|士兵|过去式动词|担心 ||||ανήσυχοι Jetzt waren die Soldaten besorgt. Now the soldiers were worried. Ahora los soldados estaban preocupados. Agora os soldados estavam preocupados. Zdaj so bili vojaki zaskrbljeni. Şimdi askerler endişeliydi. Sekarang para prajurit khawatir. 今、兵士たちは心配していた。 现在士兵们感到担忧。 Теперь солдаты были обеспокоены. Acum soldații erau îngrijorați. الآن كان الجنود قلقين. حالا سربازان نگران بودند. Այժմ զինվորները մտահոգված էին։ 이제 군인들은 걱정했다. Bây giờ những người lính cảm thấy lo lắng. Ora i soldati erano preoccupati. 现在士兵们很担心。 Тепер солдати були стурбовані. Maintenant, les soldats étaient inquiets. Сега войниците бяха притеснени. Dabar kareiviai buvo susirūpinę. I put the little man down and he ran away. Tôi|đặt|cái|nhỏ|người|xuống|và|anh ấy|chạy|đi xa Я|положил|артикль|маленький|человек|вниз|и|он|убежал|прочь Eu|am pus|(articulat)|mic|om|jos|și|el|a alergat|departe أنا|وضعت|ال|صغير|رجل|على الأرض|و|هو|جرى|بعيداً aš|padėjau|tą|mažą|vyrą|žemyn|ir|jis|bėgo|toli 我|放|这个|小|人|在地上|和|他|跑|走了 Io|posi|il|piccolo|uomo|giù|e|lui|corse|via من|گذاشتم|آن|کوچک|مرد|پایین|و|او|دوید|دور |||||ab|||lief|weg |puse|||hombrecito|abajo|y|él|corrió lejos|se escapó Я|поклав|артикль|маленького|чоловіка|на землю|і|він|побіг|геть Ես|դրեցի|այն|փոքր|մարդ|ցած|և|նա|վազեց|հեռու |set||||down|||| |coloquei||||coloquei o homenzinho no chão|||| аз|сложих|малкия|малък|мъж|надолу|и|той|избяга|далеч 私|置いた|その|小さな|男の子|地面に|そして|彼|走った|離れて Saya|meletakkan|si|kecil|pria|ke bawah|dan|dia|berlari|pergi 나는|내려놓았다|그|작은|남자|아래로|그리고|그는|달렸다|멀리 Je|mis|le|petit|homme|par terre|et|il|courut|loin 我|放|这个|小|人|放下|和|他|跑|离开了 Ich habe den kleinen Mann abgesetzt und er ist weggelaufen. I put the little man down and he ran away. Bajé al hombrecito y salió corriendo. Pus o pequenote no chão e ele fugiu. Položil sem ga na tla in pobegnil je. Küçük adamı yere bıraktım ve o da kaçtı. 我把那个小个子放下,他就跑了。 Saya meletakkan pria kecil itu dan dia melarikan diri. 私は小さな男を下ろし、彼は逃げていった。 我把那个小人放下,他就跑了。 Я положил маленького человека на землю, и он убежал. L-am pus pe micuț jos și a fugit. وضعت الرجل الصغير على الأرض فركض بعيداً. من مرد کوچک را گذاشتم و او فرار کرد. Ես փոքրիկ մարդուն դրեցի և նա փախավ։ 나는 작은 남자를 내려놓았고 그는 도망쳤다. Tôi đặt người đàn ông nhỏ bé xuống và anh ta đã chạy đi. Ho messo giù il piccolo uomo e lui è scappato. 我把那个小男人放下,他就跑了。 Я поклав маленького чоловіка вниз, і він втік. J'ai posé le petit homme et il s'est enfui. Сложих малкия мъж на земята и той избяга. Aš padėjau mažąjį vyrą ir jis pabėgo.

‘I don't eat little men!' I said, smiling. Tôi|không|ăn|nhỏ|người|Tôi|nói|cười ||yemek|||||gülerek Я|не|ем|маленьких|мужчин|Я|сказал|улыбаясь Eu|nu|mănânc|mici|bărbați|Eu|am spus|zâmbind أنا|لا|آكل|صغار|رجال|أنا|قلت|مبتسم aš|ne|valgau|mažus|vyrus|aš|pasakiau|šypsodamasis 我|不|吃|小|男人|我|说|微笑着 Io|non|mangio|piccoli|uomini|Io|dissi|sorridendo ||äta||||| من|نمی|خورم|کوچک|مردان|من|گفتم|در حال لبخند زدن |||||||uśmiechając się |tue nicht|esse||||sagte|lächelnd ||como||||dije|sonriendo Я|не|їм|маленьких|чоловіків|Я|сказав|усміхаючись Ես|չեմ|ուտում|փոքր|մարդիկ|Ես|ասացի|ժպիտով |don't = do not|consume||||said|grinning ||como|||||sorrindo аз|не|ям|малки|мъже|аз|казах|усмихвайки се 私|ない|食べる|小さな|男の子たち|私|言った|笑いながら Saya|tidak|makan|kecil|pria|Saya|berkata|tersenyum 나는|안|먹어|작은|남자들|내가|말했다|미소 지으며 Je|ne|mange|petits|hommes|Je|dis|en souriant 我|不|吃|小|人|我|说|微笑着 Ich esse keine kleinen Männer!", sagte ich und lächelte. ‘I don't eat little men!' I said, smiling. Yo no como hombrecitos", dije sonriendo. Eu não como homenzinhos!", disse eu, sorrindo. "Ne jem malih ljudi! Rekel sem in se nasmehnil. "Ben küçük adam yemem! Gülümseyerek söyledim. “我不吃小人!”我微笑着说道。 ‘Saya tidak makan orang kecil!' saya berkata, sambil tersenyum. 「私は小さな男を食べません!」と私は微笑みながら言った。 ‘我不吃小人!' 我微笑着说。 «Я не ем маленьких людей!» — сказал я, улыбаясь. ‘Nu mănânc oameni mici!' am spus, zâmbind. ‘أنا لا آكل الرجال الصغار!' قلت مبتسمًا. ‘من مردان کوچک نمی‌خورم!' گفتم و لبخند زدم. «Ես փոքրիկ մարդկանց չեմ ուտում!» - ասացի, ժպտալով։ ‘나는 작은 남자들을 먹지 않아!' 내가 웃으며 말했다. ‘Tôi không ăn những người nhỏ bé!' Tôi nói, mỉm cười. ‘Non mangio uomini piccoli!' dissi, sorridendo. ‘我不吃小人!' 我微笑着说。 ‘Я не їм маленьких чоловічків!' - сказав я, усміхаючись. ‘Je ne mange pas les petits hommes !' dis-je en souriant. ‘Не ям малки мъже!' казах, усмихвайки се. „Aš nevalgau mažų vyrukų!“ - pasakiau, šypsodamasi.

One by one, I took the other little men out of my pocket and they all ran away. Một|bởi|một|Tôi|lấy|những|khác|nhỏ|người|ra|khỏi|tôi|túi|và|chúng|tất cả|chạy|đi bir|||||||küçük||çıkardım|||||||| Один|за|один|Я|вытащил|других|других|маленьких|людей|из|из|моего|кармана|и|они|все|убежали|прочь Un|pe|unul|Eu|am scos|cei|ceilalți|mici|oameni|afară|din|meu|buzunar|și|ei|toți|au fugit|departe واحد|ب|واحد|أنا|أخذت|ال|الآخر|صغير|رجال|خارج|من|جيبي|جيب|و|هم|جميعا|جرى|بعيدا vieną|po|vieną|aš|paėmiau|tuos|kitus|mažus|vyrus|iš|iš|mano|kišenės|ir|jie|visi|bėgo|toli 一个|逐个|一个|我|拿出|其他|其他|小|人|从|的|我的|口袋|和|他们|都|跑|走了 Uno|per|uno|Io|presi|gli|altri|piccoli|uomini|fuori|da|mio|tasca|e|essi|tutti|corsero|via ||||vzal||||||||||||| یکی|به|یکی|من|درآوردم|آن|دیگر|کوچک|مردان|از|از|من|جیب|و|آنها|همه|دویدند|دور |po|||||||||||||||| ||||nahm||||||||||||liefen weg| ||||извадив||||||||||||| uno|uno por uno|||saqué||los otros|pequeños||fuera|||bolsillo|y|ellos|todos|corrieron lejos|se fueron Один|по|один|Я|витягнув|інших|інших|маленьких|чоловіків|з|з|мого|кишені|і|вони|всі|втекли|геть Մի|ի|մեկ|Ես|վերցրեցի|այն|մյուս|փոքր|մարդիկ|դուրս|ի|իմ|գրպանից|և|նրանք|բոլորը|վազեցին|հեռու each||||removed||other|||of||my|pocket||they||| |||eu|tirei|||||para fora|||bolso|||todos|correram|embora един|по|един|аз|взех|другите||малки|мъже|навън|от|джоба||и|те|всички|избягаха|далеч 一つ|ずつ|一|私|取り出した|その|他の|小さな|男の子たち|外に|から|私の|ポケット|そして|彼ら|みんな|走った|離れて Satu|per|satu|Saya|mengeluarkan|si|lainnya|kecil|pria|dari|dari|saku|saku|dan|mereka|semua|berlari|pergi 하나|~씩|하나|나는|꺼냈다|그|다른|작은|남자아이들|밖으로|~의|내|주머니|그리고|그들|모두|달렸다|멀리 Un|par|un|je|sortis|les|autres|petits|hommes|hors|de|ma|poche|et|ils|tous|coururent|loin 一个|逐个|一个|我|拿出|其他|其他|小|男人|从|的|我的|口袋|和|他们|全部|跑|走开了 Einer nach dem anderen nahm ich die anderen kleinen Männer aus meiner Tasche und sie liefen alle weg. One by one, I took the other little men out of my pocket and they all ran away. Uno a uno, fui sacando a los demás hombrecillos del bolsillo y todos salieron corriendo. Um a um, tirei os outros homenzinhos do bolso e todos eles fugiram. Drug za drugim sem iz žepa potegnil še druge male moške in vsi so pobegnili. Teker teker diğer küçük adamları cebimden çıkardım ve hepsi kaçtı. 我把其他小人一一从口袋里拿出来,他们都跑掉了。 Satu per satu, saya mengeluarkan orang-orang kecil lainnya dari saku saya dan mereka semua melarikan diri. 一人ずつ、ポケットから他の小さな男たちを取り出すと、彼らはみんな逃げていった。 我一个一个把其他小人从口袋里拿出来,他们都跑掉了。 По одному я вытащил остальных маленьких людей из своего кармана, и они все разбежались. Unul câte unul, am scos ceilalți oameni mici din buzunarul meu și toți au fugit. واحدًا تلو الآخر، أخرجت الرجال الصغار الآخرين من جيبي وركضوا جميعًا بعيدًا. یکی یکی، مردان کوچک دیگر را از جیبم بیرون آوردم و همه آنها فرار کردند. Մեկ առ մեկ, ես pocket-իս մյուս փոքրիկ մարդկանց հանեցի, և նրանք բոլորը փախան։ 하나씩, 나는 주머니에서 다른 작은 남자들을 꺼냈고 그들은 모두 도망쳤다. Từng người một, tôi lấy những người nhỏ bé khác ra khỏi túi và họ đều chạy đi. Uno per uno, tirai fuori gli altri uomini piccoli dalla mia tasca e tutti scapparono. 我一个个把其他小人从口袋里拿出来,他们都跑掉了。 По одному я витягнув інших маленьких чоловічків з кишені, і всі вони втекли. Un par un, je sortis les autres petits hommes de ma poche et ils s'enfuirent tous. Един по един, извадих другите малки мъже от джоба си и всички те избягаха. Vieną po kito ištraukiau kitus mažus vyrukus iš kišenės, ir visi jie pabėgo. The soldiers were all very happy indeed. Các|lính|thì|đều|rất|hạnh phúc|thật sự ||||||gerçekten Солдаты|были|все|очень|счастливы|действительно|очень Soldații|soldați|erau|toți|foarte|fericiți|într-adevăr الجنود|كانوا|جميعا|سعداء|جدا|سعداء|حقا tie|kareiviai|buvo|visi|labai|laimingi|iš tiesų 这些|士兵|是|都|非常|高兴|确实 I|soldati|erano|tutti|molto|felici|davvero |vojáci|||||opravdu ||||||verkligen (مفرد)|سربازان|بودند|همه|بسیار|خوشحال|واقعاً ||||||naprawdę |Die Soldaten|||||in der Tat ||||||навистина |los soldados|verbo auxiliar|todos|muy|muy felices|sin duda The|солдати|були|всі|дуже|щасливі|насправді The|զինվորները|էին|բոլորը|շատ|երջանիկ|իսկապես |||very||happy|very much so |||||felizes|de fato ||||||valóban тези|войници|бяха|всички|много|щастливи|наистина その|兵士たち|だった|みんな|とても|幸せ|確かに Para|prajurit|(kata kerja bantu)|semua|sangat|bahagia|memang 그|군인들|~였다|모두|매우|행복한|정말로 Les|soldats|étaient|tous|très|heureux|en effet 这些|士兵|是|都|非常|高兴|确实 Die Soldaten waren alle sehr glücklich. The soldiers were all very happy indeed. Los soldados estaban muy contentos. Os soldados estavam todos muito felizes. Vsi vojaki so bili zelo veseli. Askerlerin hepsi gerçekten çok mutluydu. 士兵们确实都很高兴。 Para prajurit semua sangat senang sekali. 兵士たちはみんなとても幸せだった。 士兵们都非常高兴。 Солдаты были очень счастливы. Soldații erau cu adevărat foarte fericiți. كان الجنود جميعهم سعداء جدًا. سربازان واقعاً بسیار خوشحال بودند. Զինվորները շատ ուրախ էին։ 군인들은 모두 매우 행복했다. Các người lính đều rất vui mừng. I soldati erano tutti molto felici. 士兵们都非常高兴。 Солдати були дуже щасливі. Les soldats étaient tous très heureux. Солдатите бяха наистина много щастливи. Kareiviai buvo labai laimingi. The little people began to trust me. Những|nhỏ|người|bắt đầu|(giới từ chỉ hành động)|tin tưởng|tôi |||güvenmeye||güvenmek| Маленькие|маленькие|люди|начали|(частица инфинитива)|доверять|мне Cei|mici|oameni|au început|să|a aibă încredere|în mine ال|الصغيرة|الناس|بدأوا|أن|يثقوا|بي tie|maži|žmonės|pradėjo|-ti|pasitikėti|man 那些|小|人们|开始|(动词不定式标记)|信任|我 I|piccoli|persone|cominciarono|a|fidarsi|me |||začali||důvěřovat| |||||lita på| (مفرد)|کوچک|مردم|شروع کردند|به|اعتماد کردن|به من |||zaczęli||| |||begann||Vertrauen| los|los pequeños|las personas pequeñas|comenzaron||confiar en|me The|маленькі|люди|почали|до|довіряти|мені The|փոքր|մարդիկ|սկսեցին|(գործողության նախադասության մասնիկ)|վստահել|ինձ |||began|to|fidarsi| as|||começaram||confiar|mim |||||bízni| тези|малки|хора|започнаха|да|се доверяват|на мен その|小さな|人々|始めた|(不定詞のマーカー)|信頼する|私に Para|kecil|orang|mulai|untuk|percaya|saya 그|작은|사람들|시작했다|나를|믿다|나 Les|petits|gens|commencèrent|à|faire confiance|me 那些|小|人们|开始|(动词不定式标记)|信任|我 Die kleinen Leute begannen mir zu vertrauen. The little people began to trust me. Los pequeños empezaron a confiar en mí. As pessoas pequenas começaram a confiar em mim. Mali ljudje so mi začeli zaupati. Küçük insanlar bana güvenmeye başladı. Orang-orang kecil mulai mempercayai saya. 小さな人々は私を信頼し始めた。 小人们开始信任我。 Маленькие люди начали мне доверять. Oamenii mici au început să aibă încredere în mine. بدأ الناس الصغار يثقون بي. مردم کوچک شروع به اعتماد به من کردند. Փոքրիկ մարդիկ սկսեցին վստահել ինձ։ 작은 사람들은 나를 신뢰하기 시작했다. Những người nhỏ bé bắt đầu tin tưởng tôi. Le persone piccole cominciarono a fidarsi di me. 小人们开始信任我。 Маленькі люди почали мені довіряти. Les petits gens ont commencé à me faire confiance. Малките хора започнаха да ми се доверяват. Mažieji žmonės pradėjo manimi pasitikėti. After about two weeks, six hundred beds arrived at my new house. Sau|khoảng|hai|tuần|sáu|trăm|giường|đã đến|tại|của tôi|mới|nhà ||||||yatak||||| После|около|двух|недель|шесть|сотен|кроватей|прибыли|в|мой|новый|дом După|aproximativ|două|săptămâni|șase|sute|paturi|au sosit|la|noua|nouă|casă بعد|حوالي|أسبوعين|أسبوع|ستمائة|سرير|سرير|وصلت|إلى|منزلي|الجديد|المنزل po|apie|dvi|savaites|šešis|šimtus|lovas|atvyko|į|mano|naują|namą 在|大约|两|周|六|百|张床|到达|在|我的|新|房子 Dopo|circa|due|settimane|sei|cento|letti|sono arrivati|nella|mia|nuova|casa ||||||postelí||||| ||||||sängar||||| بعد از|حدود|دو|هفته|شش|صد|تخت خواب|رسیدند|به|من|جدید|خانه |||tygodniach|||||||| Nach|||Wochen|||Betten|ankamen|||| |||||шест|кревети||||| después de|aproximadamente||semanas||seiscientas|camas|llegaron|en||| Після|приблизно|двох|тижнів|шість|сотень|ліжок|прибули|до|мого|нового|будинку Հետո|մոտավորապես|երկու|շաբաթ|վեց|հարյուր|մահճակալներ|հասան|իմ|իմ|նոր|տուն after|about||weeks|||sleeping furniture|arrived|||new|house |||semanas||seiscentos|camas|chegaram|em||| ||||||ágyak||||| след|около|два|седмици|шест|сто|легла|пристигнаха|в|моя|нова|къща 約|2|2|週間|600|ベッド|ベッド|到着しました|に|私の|新しい|家 Setelah|sekitar|dua|minggu|enam|ratus|tempat tidur|tiba|di|rumah|baru|rumah 후|약|두|주|육|백|침대|도착했다|에|내|새|집 Après|environ|deux|semaines|six|cent|lits|sont arrivés|à|ma|nouvelle|maison 在|大约|两|周|六|百|张床|到达|在|我的|新|房子 Nach etwa zwei Wochen kamen sechshundert Betten in meinem neuen Haus an. After about two weeks, six hundred beds arrived at my new house. Al cabo de unas dos semanas, seiscientas camas llegaron a mi nueva casa. Passadas cerca de duas semanas, chegaram seiscentas camas à minha nova casa. Po približno dveh tednih je v mojo novo hišo prispelo šeststo postelj. Yaklaşık iki hafta sonra yeni evime altı yüz yatak geldi. Setelah sekitar dua minggu, enam ratus tempat tidur tiba di rumah baru saya. 約2週間後、600のベッドが私の新しい家に届いた。 大约两周后,六百张床到达了我的新家。 Через две недели в мой новый дом прибыли шестисот кроватей. După aproximativ două săptămâni, șase sute de paturi au sosit la noua mea casă. بعد حوالي أسبوعين، وصلت ستمائة سرير إلى منزلي الجديد. پس از حدود دو هفته، ششصد تخت به خانه جدیدم رسید. Մոտ երկու շաբաթ անց, վեց հարյուր մահճակալներ եկան իմ նոր տանը։ 약 2주 후, 600개의 침대가 내 새 집에 도착했다. Sau khoảng hai tuần, sáu trăm chiếc giường đã đến nhà mới của tôi. Dopo circa due settimane, seicento letti sono arrivati nella mia nuova casa. 大约两周后,六百张床到达了我的新家。 Після приблизно двох тижнів шістсот ліжок прибули до мого нового будинку. Après environ deux semaines, six cents lits sont arrivés chez moi. След около две седмици, шестстотин легла пристигнаха в новия ми дом. Po maždaug dviejų savaičių šeši šimtai lovų atvyko į mano naujus namus. The little men put them all together to make one big bed. Những|nhỏ|người|đặt|chúng|tất cả|lại với nhau|để|làm|một|lớn|giường ||||||bir araya|||||yatak Маленькие|маленькие|люди|положили|их|все|вместе|чтобы|сделать|одну|большую|кровать Cei|mici|oameni|au pus|ele|toate|împreună|să|facă|o|mare|pat ال|الصغيرة|رجال|وضعوا|هم|جميعا|معا|ل|صنعوا|سرير واحد|كبير|سرير tie|maži|vyrai|sudėjo|jas|visas|kartu|kad|padaryti|vieną|didelę|lovą 小|小的|人|放|它们|所有|一起|为了|制造|一个|大的|床 I|piccoli|uomini|misero|li|tutti|insieme|per|fare|un|grande|letto ||||||dohromady||||| |||||||||||säng (مفرد)|کوچک|مردان|گذاشتند|آنها|همه|با هم|برای|ساختن|یک|بزرگ|تخت خواب ||||||||||duże| Die||Männer||||zusammen|zu|machen|ein|groß|Bett |los pequeños|los hombres pequeños|juntaron|ellos||juntos||hacer||grande|cama The|маленькі|чоловіки|поставили|їх|всіх|разом|щоб|зробити|одне|велике|ліжко Այն|փոքր|մարդիկ|դրեցին|նրանց|բոլորը|միասին|որպեսզի|պատրաստեն|մեկ|մեծ|մահճակալ |||assembled|||together||to make|one|big|bed ||||eles||juntos||||| малките|малки|мъже|сложиха|ги|всички|заедно|да|направят|едно|голямо|легло その|小さな|男たち|置いた|それら|すべて|一緒に|〜するために|作る|一つの|大きな|ベッド Para|kecil|lelaki|meletakkan|mereka|semua|bersama|untuk|membuat|satu|besar|tempat tidur 그|작은|남자들|놓았다|그것들|모두|함께|~하기 위해|만들다|하나|큰|침대 Les|petits|hommes|mirent|les|tous|ensemble|pour|faire|un|grand|lit 这|小|男人|放|它们|所有|一起|为了|制造|一个|大|床 Die kleinen Männer stellten sie alle zu einem großen Bett zusammen. The little men put them all together to make one big bed. Los hombrecillos las juntaron todas para hacer una gran cama. Os homenzinhos juntaram-nas todas para fazer uma cama grande. Küçük adamlar büyük bir yatak yapmak için hepsini bir araya getirdiler. 小矮人把它们拼凑起来,成了一张大床。 Orang-orang kecil itu menyatukan semuanya untuk membuat satu tempat tidur besar. 小さな人たちはそれらをすべて組み合わせて大きなベッドを作りました。 小人们把它们全部放在一起,做成一张大床。 Маленькие люди собрали их все вместе, чтобы сделать одну большую кровать. Cei mici le-au pus pe toate împreună pentru a face un pat mare. جمع الرجال الصغار كل شيء معًا لصنع سرير كبير واحد. مردان کوچک همه آنها را کنار هم گذاشتند تا یک تخت بزرگ بسازند. Փոքրիկ մարդիկ դրանք բոլորը միասին դրեցին, որպեսզի մեկ մեծ մահճակալ պատրաստեն։ 작은 남자들이 그것들을 모두 모아 하나의 큰 침대를 만들었습니다. Những người nhỏ bé đã ghép tất cả lại với nhau để tạo thành một chiếc giường lớn. I piccoli uomini li hanno messi tutti insieme per fare un grande letto. 小人们把它们全部组装在一起,做成了一张大床。 Маленькі чоловічки зібрали їх усі разом, щоб зробити одне велике ліжко. Les petits hommes les ont tous assemblés pour en faire un grand lit. Малките мъже ги сглобиха всички, за да направят едно голямо легло. Mažieji vyrai jas visas surinko, kad padarytų vieną didelę lovą. After that, I was very comfortable. Sau|đó|tôi|đã|rất|thoải mái |||||rahat После|этого|я|был|очень|комфортно După|aceea|eu|am fost|foarte|confortabil بعد|ذلك|أنا|كنت|جدا|مرتاحا po|to|aš|buvau|labai|patogus 之后|那个|我|是|非常|舒服 Dopo|che|io|ero|molto|a mio agio |||||bekväm بعد از|آن|من|بود|بسیار|راحت |||||wygodnie |||war||sehr wohl después de eso|eso||estaba|muy|cómodo Після|того|я|був|дуже|комфортно Այնուհետ|դա|ես|էի|շատ|հարմար after|possessive pronoun|I|was||comodo Depois|||||confortável след|това|аз|бях|много|удобен その後|それ|私|は|とても|快適でした Setelah|itu|saya|merasa|sangat|nyaman 그 후|그것|나는|~였다|매우|편안했다 Après|cela|je|étais|très|à l'aise 之后|那个|我|是|非常|舒适 |||||άνετος Danach fühlte ich mich sehr wohl. After that, I was very comfortable. Después de eso, me sentí muy cómodo. Depois disso, senti-me muito confortável. Potem mi je bilo zelo udobno. Ondan sonra çok rahat ettim. Setelah itu, saya sangat nyaman. その後、私はとても快適でした。 之后,我感到非常舒适。 После этого мне было очень комфортно. După aceea, am fost foarte confortabil. بعد ذلك، كنت مرتاحًا جدًا. بعد از آن، من بسیار راحت بودم. Այդից հետո ես շատ հարմարավետ էի։ 그 후, 나는 매우 편안했습니다. Sau đó, tôi cảm thấy rất thoải mái. Dopo di che, ero molto comodo. 之后,我感到非常舒适。 Після цього мені було дуже комфортно. Après cela, j'étais très à l'aise. След това, бях много удобен. Po to man buvo labai patogu.

Everybody in Lilliput now knew about me. Mọi người|ở|Lilliput|bây giờ|biết|về|tôi herkes|Lilliput'ta|||biliyordu|| Все|в|Лилипут|теперь|знали|обо|мне Toată lumea|în|Lilliput|acum|știa|despre|mine الجميع|في|ليلبويت|الآن|عرف|عن|أنا visi|Lillipute||dabar|žinojo|apie|mane 每个人|在|利利普特|现在|知道|关于|我 Tutti|a|Lilliput|ora|sapevano|di|me všichni||Liliput|||| alla|||||| همه|در|لیلیپوت|حالا|می دانستند|درباره|من wszyscy|||||| jeder|||||| ||||знаеше|| Todos||Liliput|ahora sabía|sabía|sobre mí|yo Усі|в|Ліліпут|тепер|знали|про|мене Բոլորը|մեջ|Լիլիպուտ|այժմ|գիտեին|իմ մասին|ինձ All the people|in|Lilliput||knew = past tense of know|| todos||||sabia|sobre| ||||tudott|| всеки|в|Лилипут|сега|знаеше|за|мен みんな|の|リリパット|今|知っていた|について|私 Semua orang|di|Lilliput|sekarang|tahu|tentang|saya 모든 사람|~에|릴리풋|이제|알았다|~에 대해|나 Tout le monde|à|Lilliput|maintenant|savait|à propos de|moi 每个人|在|利利普特|现在|知道|关于|我 Jeder in Lilliput wusste jetzt über mich Bescheid. Everybody in Lilliput now knew about me. Ahora todos en Liliput sabían de mí. Agora toda a gente em Lilliput sabia de mim. Vsi v Liliputu so zdaj vedeli zame. Lilliput'taki herkes artık beni biliyordu. 现在小人国的每个人都知道我了。 Semua orang di Lilliput sekarang tahu tentang saya. リリパットの皆は今、私のことを知っていました。 现在,利利普特的每个人都知道我。 Теперь все в Лилипуте знали обо мне. Toată lumea din Lilliput știa acum despre mine. الآن، كان الجميع في ليليبوت يعرفون عني. همه در لیلی‌پوت حالا درباره من می‌دانستند. Լիլիպուտում բոլորը հիմա իմ մասին գիտեին։ 이제 릴리풋의 모든 사람들이 나에 대해 알게 되었습니다. Mọi người ở Lilliput giờ đây đều biết về tôi. Tutti a Lilliput ora sapevano di me. 现在,利立普特的每个人都知道我了。 Тепер усі в Ліліпуті знали про мене. Tout le monde à Lilliput savait maintenant qui j'étais. Сега всички в Лилипут знаеха за мен. Dabar visi Lillipute žinojo apie mane. Rich people, lazy people and curious people all came to see me. Giàu|người|Lười|||Tò mò||tất cả|đến|để|gặp|tôi Zengin||tembel|||meraklı|||||| Богатые|люди|Ленивые|||Любопытные||все|пришли|к|увидеть|мне Bogati|oameni|lenesi|||curiosi||toti|au venit|sa|vada|ma غني|الناس|كسول|||فضولي||جميع|جاءوا|لرؤيتي|رؤية|لي turtingi|žmonės|tingūs|||smalsūs||visi|atėjo|pas|pamatyti|mane 富有的|人|懒惰的|||好奇的||都|来|看|见|我 Ricchi|persone|pigri|||curiosi||tutti|vennero|a|vedere|me ||leniví|||zvědaví|||||| |||||nyfikna|||||| ثروتمند|مردم|تنبل|||کنجکاو||همه|آمدند|به|دیدن|من |||||ciekawi|||||| ||faule|||neugierige|||||| ricos|las personas|perezosos|las personas||curiosos|las personas|todos ellos|vinieron||ver| Багаті|люди|Лениві|||Допитливі||всі|прийшли|до|побачити|мене |||||||բոլորը|եկան||| Rich|people|unmotivated|||inquisitive|||||| ricos||preguiçosas|||curiosos|||vieram||| |||||érdeklődő|||||| богати|хора|мързеливи|||любопитни||всички|дойдоха|да|видят|мен リッチ|人々|怠惰な|||好奇心旺盛な||皆|来た|に|会う|私 Kaya|orang|Malas|||Penasaran||semua|datang|untuk|melihat|saya 부유한|사람들|게으른|||호기심 많은||모두|왔다|나를|보러|나 Riches|gens|paresseux|||curieux||tous|sont venus|à|voir|moi 富有的|人|懒惰的|||好奇的||都|来|看|见|我 Πλούσιοι|||||περίεργοι|||||| Reiche, faule und neugierige Leute kamen alle zu mir. Rich people, lazy people and curious people all came to see me. Venían a verme ricos, vagos y curiosos. Os ricos, os preguiçosos e os curiosos vinham todos ver-me. K meni so prihajali bogati, leni in radovedni ljudje. Zengin insanlar, tembel insanlar ve meraklı insanlar hepsi beni görmeye geldi. Orang-orang kaya, orang malas, dan orang penasaran semua datang untuk melihat saya. 裕福な人々、怠け者、そして好奇心旺盛な人々が皆、私を見に来ました。 富人、懒人和好奇的人都来见我。 Богатые люди, ленивые люди и любопытные люди все приходили ко мне. Oamenii bogați, oamenii leneși și oamenii curioși au venit cu toții să mă vadă. جاء الأغنياء، والكسالى، والفضوليون جميعًا لرؤيتي. افراد ثروتمند، افراد تنبل و افراد کنجکاو همه برای دیدن من آمدند. Հարստահար մարդիկ, ծույլ մարդիկ և հետաքրքրասեր մարդիկ բոլորը եկան ինձ տեսնելու։ 부유한 사람들, 게으른 사람들, 호기심 많은 사람들이 모두 나를 보러 왔습니다. Những người giàu có, những người lười biếng và những người tò mò đều đến để gặp tôi. Le persone ricche, le persone pigre e le persone curiose vennero tutte a vedermi. 富人、懒人和好奇的人都来见我。 Багаті люди, ледачі люди та допитливі люди всі прийшли до мене. Les riches, les paresseux et les curieux sont tous venus me voir. Богати хора, мързеливи хора и любопитни хора всички дойдоха да ме видят. Turtingi žmonės, tingūs žmonės ir smalsūs žmonės visi atėjo pas mane. The emperor often came to see me, too. Hoàng đế|Hoàng đế|thường|đến|để|thăm|tôi|cũng Император|Император|часто|приходил|к|увидеть|мне|тоже Împăratul|împărat|adesea|venea|să|mă vadă|pe mine|și الإمبراطور|الإمبراطور|غالبًا|جاء|ل|يراني|أنا|أيضًا tas|imperatorius|dažnai|atėjo|pas|pamatyti|mane|taip pat 皇帝|皇帝|经常|来|来|看|我|也 L'|imperatore|spesso|veniva|a|vedere|me|anche ||ofta||||| (مفرد)|امپراتور|اغلب|می آمد|به|دیدن|من|نیز ||często||||| ||oft||||| |el emperador|a menudo|venía|a|ver||también Імператор|імператор|часто|приходив|до|побачити|мене|також Թագավորը|թագավորը|հաճախ|գալիս|տեսնելու|տեսնելու|ինձ|նույնպես |emperor|often|came||||also |császár|||||| ||frequentemente|||||também |||||||tudi Императорът|император|често|дойде|да|види|мен|също 天皇|てんのう|よく|来た|に|会う|私|も Sang|raja|sering|datang|untuk|melihat|saya|juga 그|황제|자주|오셨다|나를|보시기|나|또한 L'|empereur|souvent|venait|à|voir|me|aussi 皇帝|皇帝|经常|来|来|看|我|也 ||συχνά||||| Der Kaiser kam auch oft zu mir. The emperor often came to see me, too. El emperador también venía a verme a menudo. O imperador também vinha ver-me muitas vezes. Tudi cesar me je pogosto obiskal. İmparator da sık sık beni görmeye gelirdi. Kaisar juga sering datang untuk melihat saya. 皇帝もよく私を見に来ました。 皇帝也常常来见我。 Император тоже часто приходил ко мне. Împăratul venea adesea să mă vadă, de asemenea. كان الإمبراطور يأتي لرؤيتي أيضًا. امپراتور هم اغلب برای دیدن من می‌آمد. Ամպերորը հաճախ գալիս էր ինձ տեսնելու, նույնպես։ 황제도 자주 나를 보러 왔습니다. Hoàng đế cũng thường đến thăm tôi. Anche l'imperatore veniva spesso a trovarmi. 皇帝也常常来见我。 І імператор часто приходив до мене. L'empereur venait souvent me voir aussi. Императорът също често идваше да ме види. Imperatorius taip pat dažnai atėjo pas mane. He also talked to all the important people in the land. Anh ấy|cũng|đã nói|với|tất cả|những|quan trọng|người|ở|đất|nước ||konuştu|||||||| Он|также|говорил|с|всеми|важными|важными|людьми|в|этой|стране El|de asemenea|a vorbit|cu|toți|(articul definit)|importanți|oameni|în|(articul definit)|țară هو|أيضا|تحدث|إلى|جميع|ال|مهمين|الناس|في|ال|الأرض jis|taip pat|kalbėjo|su|visais|tais|svarbiais|žmonėmis|šalyje||šalyje 他|也|说|给|所有|这|重要的|人|在|这|土地 Lui|anche|parlò|a|tutti|gli|importanti|persone|nella||terra |také||||||||| ||pratade|||||||| او|همچنین|صحبت کرد|به|تمام|آن|مهم|مردم|در|آن|سرزمین ||rozmawiał|||||||| ||gesprochen|||||||| Él|también|habló|a|todas||importantes personas|personas importantes|||tierra Він|також|розмовляв|з|усіма|важливими|важливими|людьми|в|цій|країні Նա|նույնպես|խոսեց|հետ|բոլոր|այն|կարևոր|մարդիկ|մեջ|այն|երկիր |also|spoke with||||||||country ||conversou||||||||terra той|също|говори|на|всички|важни|важни|хора|в|страната|страна 彼|も|話しました|に|すべての|その|重要な|人々|の|その|国 Dia|juga|berbicara|kepada|semua|para|penting|orang-orang|di|tanah|tanah 그는|또한|이야기했다|에|모든|그|중요한|사람들|에|그|땅 Il|aussi|a parlé|à|tous|les|importants|gens|dans|le|pays 他|也|说|给|所有|这个|重要的|人|在|这个|土地 ||||όλους|||||| Er sprach auch mit allen wichtigen Leuten im Land. He also talked to all the important people in the land. También habló con todas las personas importantes del país. Falou também com todas as pessoas importantes do país. Ayrıca ülkedeki tüm önemli kişilerle de konuştu. 他还与该国所有重要人物进行了交谈。 Dia juga berbicara dengan semua orang penting di negeri itu. 彼はまた、その土地のすべての重要な人々と話をしました。 他还与全国所有重要的人交谈。 Он также поговорил со всеми важными людьми в стране. El a vorbit de asemenea cu toate persoanele importante din țară. تحدث أيضًا إلى جميع الأشخاص المهمين في البلاد. او همچنین با تمام افراد مهم در سرزمین صحبت کرد. Նա նաև խոսեց երկրի բոլոր կարևոր մարդկանց հետ։ 그는 또한 이 땅의 모든 중요한 사람들과 이야기했다. Ông cũng đã nói chuyện với tất cả những người quan trọng trong đất nước. Parlava anche con tutte le persone importanti del paese. 他还与全国的重要人物交谈。 Він також розмовляв з усіма важливими людьми в країні. Il parlait aussi à toutes les personnes importantes du pays. Той също говореше с всички важни хора в страната. Jis taip pat kalbėjosi su visais svarbiais žmonėmis šalyje. Some people were worried: my food was very expensive and I was dangerous. Một số|người|đã|lo lắng|của tôi|thức ăn|đã|rất|đắt|và|tôi|đã|nguy hiểm Некоторые|люди|были|обеспокоены|моя|еда|была|очень|дорогой|и|я|был|опасен Unii|oameni|erau|îngrijorați|mâncarea mea|mâncare|era|foarte|scumpă|și|eu|eram|periculos بعض|الناس|كانوا|قلقين|طعامي|الطعام|كان|جدا|غالي|و|أنا|كنت|خطير kai kurie|žmonės|buvo|susirūpinę|mano|maistas|buvo|labai|brangus|ir|aš|buvau|pavojingas 一些|人|过去式动词|担心|我的|食物|是|非常|贵|和|我|是|危险的 Alcune|persone|erano|preoccupate|mio|cibo|era|molto|costoso|e|io|ero|pericoloso برخی|مردم|بودند|نگران|من|غذا|بود|بسیار|گران|و|من|بود|خطرناک ||||||||droga|||| |||besorgt|||||teuer|||| algunas|algunas personas|estaban|preocupados|||||cara|||verbo auxiliar|peligroso Деякі|люди|були|стурбовані|моя|їжа|була|дуже|дорогою|і|я|був|небезпечним Որոշ|մարդիկ|էին|անհանգիստ|իմ|սնունդ|էր|շատ|թանկ|և|Ես|էի|վտանգավոր |||worried|||||expensive||||in danger algumas|||preocupadas|||era||cara|||| ||||||||drága||||veszélyes |ljudje||||||||||| Някои|хора|бяха|притеснени|моята|храна|беше|много|скъпа|и|аз|бях|опасен いくつかの|人々|だった|心配した|私の|食べ物|だった|とても|高価な|そして|私|だった|危険な Beberapa|orang|(kata kerja bantu lampau)|khawatir|makanan saya|makanan|(kata kerja bantu lampau)|sangat|mahal|dan|saya|(kata kerja bantu lampau)|berbahaya 어떤|사람들|있었다|걱정했다|내|음식|이었다|매우|비쌌고|그리고|나는|이었다|위험했다 Certains|gens|étaient|inquiets|ma|nourriture|était|très|chère|et|je|étais|dangereux 一些|人|过去式动词|担心|我的|食物|是|非常|贵|和|我|是|危险的 |||ανήσυχοι|||||ακριβό|||| Einige Leute waren besorgt: Mein Essen war sehr teuer und ich war gefährlich. Some people were worried: my food was very expensive and I was dangerous. Algunas personas estaban preocupadas: mi comida era muy cara y yo era peligroso. Algumas pessoas estavam preocupadas: a minha comida era muito cara e eu era perigoso. Nekateri so bili zaskrbljeni: moja hrana je bila zelo draga in bil sem nevaren. Bazı insanlar endişeliydi: Yiyeceklerim çok pahalıydı ve tehlikeliydim. 有些人担心:我的食物很贵,而且我很危险。 Beberapa orang khawatir: makananku sangat mahal dan aku berbahaya. 一部の人々は心配していました:私の食べ物は非常に高価で、私は危険でした。 有些人很担心:我的食物非常昂贵,我很危险。 Некоторые люди были обеспокоены: моя еда была очень дорогой, и я был опасен. Unii oameni erau îngrijorați: mâncarea mea era foarte scumpă și eram periculos. كان بعض الناس قلقين: طعامي كان مكلفًا جدًا وكنت خطرًا. برخی از مردم نگران بودند: غذای من بسیار گران بود و من خطرناک بودم. Որոշ մարդիկ անհանգստացած էին. իմ սնունդը շատ թանկ էր և ես վտանգավոր էի։ 몇몇 사람들은 걱정했다: 내 음식은 매우 비쌌고 나는 위험했다. Một số người lo lắng: thức ăn của tôi rất đắt và tôi thì nguy hiểm. Alcune persone erano preoccupate: il mio cibo era molto costoso e io ero pericoloso. 有些人担心:我的食物非常昂贵,我很危险。 Деякі люди були стурбовані: моя їжа була дуже дорогою, і я був небезпечним. Certaines personnes étaient inquiètes : ma nourriture était très chère et j'étais dangereux. Някои хора бяха притеснени: храната ми беше много скъпа и аз бях опасен. Kai kurie žmonės buvo susirūpinę: mano maistas buvo labai brangus ir aš buvau pavojingas. They wanted to kill me. Họ|muốn|để|giết|tôi |||öldürmek| Они|хотели|(частица инфинитива)|убить|меня Ei|au vrut|să|mă omoare|pe mine هم|أرادوا|أن|يقتلوا|me jie|norėjo|(neverta versti)|nužudyti|mane 他们|想|(动词不定式标记)|杀|我 Loro|volevano|(infinito verbale)|uccidere|me |||zabít| |||döda| آنها|میخواستند|(حرف اضافه)|بکشند|مرا |||zabić| |wollten||mich töten| ellos querían|querían||matar| Вони|хотіли|(частка дієслова)|вбити|мене Նրանք|ուզում էին|(անհրաժեշտ է)|սպանել|ինձ They|wanted|to|kill|me |||matar| те|искаха|да|убият|мен 彼ら|欲しかった|(動詞の不定詞を示す助動詞)|殺す|私 Mereka|ingin|untuk|membunuh|saya 그들|원했다|나를|죽이려고|나 Ils|voulaient|à|tuer|me 他们|想|向|杀|我 Sie wollten mich töten. They wanted to kill me. Querían matarme. Eles queriam matar-me. Beni öldürmek istediler. Mereka ingin membunuhku. 彼らは私を殺したいと思っていました。 他们想杀了我。 Они хотели меня убить. Ei voiau să mă omoare. كانوا يريدون قتلي. آنها می‌خواستند مرا بکشند. Նրանք ուզում էին ինձ սպանել։ 그들은 나를 죽이고 싶어했다. Họ muốn giết tôi. Volevano uccidermi. 他们想杀了我。 Вони хотіли вбити мене. Ils voulaient me tuer. Искаха да ме убият. Jie norėjo mane nužudyti. The emperor said no. الإمبراطور|قال|لا| 天皇|てんのう|言った|いいえ Sang|raja|berkata|tidak Императорът|император|каза|не tas|imperatorius|pasakė|ne |el emperador|dijo| 皇帝|皇帝|说|不 그|황제|말했다|아니오 Hoàng đế|Hoàng đế|nói|không Імператор|імператор|сказав|ні L'|empereur|a dit|non Թագավորը|թագավորը|ասաց|ոչ the||said|no L'|imperatore|disse|no 皇帝|皇帝|说|不 Император|Император|сказал|нет Împăratul|împărat|a spus|nu امپراتور|امپراتور|گفت|نه Der Kaiser sagte nein. The emperor said no. El emperador dijo que no. O imperador disse que não. İmparator hayır dedi. Kaisar berkata tidak. 皇帝はいいえと言いました。 皇帝说不可以。 Император сказал нет. Împăratul a spus nu. قال الإمبراطور لا. امپراتور گفت نه. Ամիրն ասաց ոչ։ 황제는 아니라고 말했다. Hoàng đế đã nói không. L'imperatore disse di no. 皇帝说不。 Імператор сказав ні. L'empereur a dit non. Императорът каза не. Imperatorius pasakė ne. He remembered the six little men who fired arrows. Anh|nhớ|những|sáu|nhỏ|người|người|bắn|mũi tên |hatırladı||||||| Он|вспомнил|(определённый артикль)|шесть|маленькие|мужчины|которые|стреляли|стрелы El|și-a amintit|cei|șase|mici|bărbați|care|au tras|săgeți هو|تذكر|ال|ستة|صغار|رجال|الذين|أطلقوا|سهام jis|prisiminė|tuos|šešis|mažus|vyrus|kurie|šaudė|strėles 他|记得|这|六个|小|人|谁|射|箭 Lui|ricordò|i|sei|piccoli|uomini|che|scagliarono|frecce |kom ihåg||||||| او|به یاد آورد|آن|شش|کوچک|مردان|که|شلیک کردند|تیرها |pamiętał||||||| |erinnerte sich|||||||Pfeile Él|recordó|los|seis|pequeños|hombres pequeños|los hombres|dispararon flechas|flechas Він|згадав|ті|шість|маленькі|чоловіки|які|стріляли|стріли Նա|հիշեց|այն|վեց|փոքր|մարդիկ|ովքեր|կրակեցին|թափանցիկ |recalled||||||shot| |lembrou|||pequenos|||dispararam|setas той|запомни|шестте|шест|малки|мъже|които|изстреляха|стрели 彼|思い出した|その|六|小さな|男たち|彼ら|放った|矢 Dia|ingat|para|enam|kecil|pria|yang|menembakkan|panah 그|기억했다|그|여섯|작은|남자들|그들|쏜|화살들 Il|se souvint de|les|six|petits|hommes|qui|tiraient|flèches 他|记得|这|六个|小|人|谁|射出|箭 Er erinnerte sich an die sechs kleinen Männer, die Pfeile abfeuerten. He remembered the six little men who fired arrows. Recordó a los seis hombrecillos que disparaban flechas. Lembrou-se dos seis homenzinhos que disparavam flechas. Spomnil se je šestih malih mož, ki so streljali s puščicami. Ok atan altı küçük adamı hatırladı. 他记得那六个射箭的小个子。 Dia ingat enam pria kecil yang menembakkan panah. 彼は矢を放った六人の小さな男たちを思い出しました。 他记得那六个射箭的小人。 Он вспомнил шестерых маленьких мужчин, которые стреляли стрелами. El și-a amintit de cei șase bărbați mici care trăgeau cu săgeți. تذكر الرجال الستة الصغار الذين أطلقوا السهام. او شش مرد کوچک را که تیراندازی می‌کردند به یاد آورد. Նա հիշեց այն վեց փոքր մարդկանց, ովքեր նետեր էին արձակում։ 그는 화살을 쏘았던 여섯 명의 작은 남자들을 기억했다. Ông nhớ đến sáu người đàn ông nhỏ đã bắn tên. Ricordò i sei piccoli uomini che scagliavano frecce. 他记得那六个射箭的小人。 Він згадував про шістьох маленьких чоловіків, які стріляли стрілами. Il se souvenait des six petits hommes qui tiraient des flèches. Той си спомни за шестте малки мъже, които стреляха с стрели. Jis prisiminė šešis mažus vyrus, kurie šaudė strėlėmis. ‘Find me the best teachers!' he said. Tìm|tôi|những|tốt nhất|giáo viên|anh ấy|nói bul|||||| Найди|мне|лучших|лучших|учителей|он|сказал Găsește|mi|cei mai buni|cei mai buni|profesori|el|a spus ابحث|لي|ال|أفضل|المعلمون|هو|قال rasti|man|geriausius||mokytojus|jis|pasakė 找到|我|最好的|最好的|教师|他|说 Trova|mi|i|migliori|insegnanti|lui|disse Hitta|||||| پیدا کن|مرا|بهترین|بهترین|معلمان|او|گفت |||najlepszych||| encuentra|me||mejores|maestros|él| Знайди|мені|найкращих|найкращих|вчителів|він|сказав Գտիր|ինձ|լավագույն|լավագույն|ուսուցիչները|նա|ասաց |||best|teachers|he|said keress|||||| |||melhores|professores|| намери|ми|най-добрите|най-добри|учители|той|каза 見つけて|私を|最良の|最高の|教師たち|彼|言った Temukan|saya|para|terbaik|guru|dia|berkata 찾아줘|나에게|가장 좋은|최고의|선생님들|그는|말했다 Trouve|moi|les|meilleurs|enseignants|il|dit 找到|我|最好的|最好的|教师|他|说 βρες|||||| 'Sucht mir die besten Lehrer!', sagte er. ‘Find me the best teachers!' he said. '¡Encontradme a los mejores profesores!', dijo. "Encontrem-me os melhores professores", disse ele. "Bana en iyi öğretmenleri bulun!" dedi. “给我找最好的老师!”他说。 ‘Temukan saya guru terbaik!' katanya. 「私に最高の教師を見つけてくれ!」と彼は言った。 ‘找我最好的老师!'他说。 ‘Найдите мне лучших учителей!' сказал он. ‘Găsește-mi cei mai buni profesori!' a spus el. ‘ابحث لي عن أفضل المعلمين!' قال. ‘بهترین معلمان را برایم پیدا کن!' او گفت. ‘Գտիր ինձ լավագույն ուսուցիչներին!' ասաց նա. ‘가장 좋은 선생님을 찾아줘!' 그가 말했다. ‘Hãy tìm cho tôi những giáo viên giỏi nhất!' ông ấy nói. ‘Trovatemi i migliori insegnanti!' disse. ‘给我找最好的老师!'他说。 ‘Знайдіть мені найкращих вчителів!' - сказав він. ‘Trouvez-moi les meilleurs enseignants !' a-t-il dit. ‘Намерете ми най-добрите учители!' каза той. ‘Raskite man geriausius mokytojus!' jis pasakė. ‘This man must learn our language.' Người này|đàn ông|phải|học|của chúng ta|ngôn ngữ |||öğrenmek|| Этот|мужчина|должен|учить|наш|язык Acest|bărbat|trebuie|să învețe|limba noastră|limbă هذا|الرجل|يجب أن|يتعلم|لغتنا|اللغة šis|žmogus|turi|išmokti|mūsų|kalbą 这个|男人|必须|学习|我们的|语言 Questo|uomo|deve|imparare|nostra|lingua این|مرد|باید|یاد بگیرد|زبان ما|زبان |||nauczyć się|| ||||unsere| ||debe aprender|aprender||idioma Цей|чоловік|повинен|вивчити|нашу|мову Այս|տղամարդ|պետք է|սովորի|մեր|լեզուն ||must||our| ||deve|aprender|nossa| този|мъж|трябва|да научи|нашия|език この|男|必ず|学ぶ|私たちの|言語 Ini|pria|harus|belajar|kami|bahasa 이|남자|반드시|배워야 한다|우리|언어 Cet|homme|doit|apprendre|notre|langue 这个|男人|必须|学习|我们的|语言 Dieser Mann muss unsere Sprache lernen. ‘This man must learn our language.' 'Este hombre debe aprender nuestro idioma'. Este homem tem de aprender a nossa língua. "Bu adam dilimizi öğrenmeli. ‘Orang ini harus belajar bahasa kita.' 「この男は私たちの言語を学ばなければならない。」 ‘这个人必须学我们的语言。' ‘Этот человек должен выучить наш язык.' ‘Acest om trebuie să învețe limba noastră.' ‘يجب أن يتعلم هذا الرجل لغتنا.' ‘این مرد باید زبان ما را یاد بگیرد.' ‘Այս մարդը պետք է սովորի մեր լեզուն.' ‘이 남자는 우리의 언어를 배워야 한다.' ‘Người đàn ông này phải học ngôn ngữ của chúng ta.' ‘Quest'uomo deve imparare la nostra lingua.' ‘这个人必须学习我们的语言。' ‘Цей чоловік повинен вивчити нашу мову.' ‘Cet homme doit apprendre notre langue.' ‘Този човек трябва да научи нашия език.' ‘Šis žmogus turi išmokti mūsų kalbą.'

After about three weeks, I could speak the language quite well. Sau|khoảng|ba|tuần|Tôi|có thể|nói|cái|ngôn ngữ|khá|tốt После|около|трех|недель|Я|мог|говорить|этот|язык|довольно|хорошо După|aproximativ|trei|săptămâni|Eu|puteam|vorbi|limba|limba|destul de|bine بعد|حوالي|ثلاثة|أسابيع|أنا|استطعت|التحدث|اللغة|اللغة|بشكل|جيد po|maždaug|trijų|savaičių|aš|galėjau|kalbėti|tą|kalbą|gana|gerai 经过|大约|三|周|我|能|说|这个|语言|相当|好 Dopo|circa|tre|settimane|Io|potevo|parlare|la|lingua|abbastanza|bene بعد از|حدود|سه|هفته|من|می توانستم|صحبت کنم|آن|زبان|کاملاً|خوب |||Wochen|||sprechen|das||ziemlich|gut Después de|aproximadamente||semanas||podía|hablaba||el idioma|bastante|bien Після|приблизно|трьох|тижнів|Я|міг|говорити|цю|мову|досить|добре Հետո|մոտ|երեք|շաբաթ|Ես|կարողացա|խոսել|այդ|լեզուն|բավականին|լավ |||||||the||fairly|well |||||poderia|falar|||bastante|bem |||||||||meglehetősen| след|около|три|седмици|аз|можех|да говоря|езика||доста|добре 約|3|3|週間|私|できた|話す|その|言語|かなり|上手に Setelah|sekitar|tiga|minggu|saya|bisa|berbicara|bahasa|bahasa|cukup|baik 약|3|3|주|나는|할 수 있었다|말하다|그|언어|꽤|잘 Après|environ|trois|semaines|je|pouvais|parler|la|langue|assez|bien 经过|大约|三|周|我|能|说|这|语言|相当|好 ||||||μιλήσω|||αρκετά| Nach etwa drei Wochen konnte ich die Sprache recht gut sprechen. After about three weeks, I could speak the language quite well. Al cabo de unas tres semanas, hablaba bastante bien el idioma. Ao fim de cerca de três semanas, já falava bastante bem a língua. Po približno treh tednih sem jezik govoril zelo dobro. Yaklaşık üç hafta sonra dili oldukça iyi konuşabiliyordum. 大约三周后,我可以很好地讲这门语言了。 Setelah sekitar tiga minggu, saya bisa berbicara bahasa itu dengan cukup baik. 約3週間後、私はその言語をかなり上手に話せるようになった。 大约三周后,我能说得很好。 Через три недели я уже довольно хорошо говорил на языке. După aproximativ trei săptămâni, puteam vorbi limba destul de bine. بعد حوالي ثلاثة أسابيع، كنت أستطيع التحدث باللغة بشكل جيد. بعد از حدود سه هفته، من می‌توانستم زبان را به خوبی صحبت کنم. Մոտ երեք շաբաթ անց, ես կարող էի բավականին լավ խոսել լեզվով. 약 3주 후, 나는 그 언어를 꽤 잘 할 수 있었다. Sau khoảng ba tuần, tôi có thể nói ngôn ngữ đó khá tốt. Dopo circa tre settimane, riuscivo a parlare la lingua abbastanza bene. 大约三周后,我可以说得很好了。 Через приблизно три тижні я міг досить добре говорити цією мовою. Après environ trois semaines, je pouvais parler la langue assez bien. След около три седмици, можех да говоря езика доста добре. Po maždaug trijų savaičių, aš galėjau kalbėti kalba gana gerai.

The emperor sometimes came to give me conversation practice. Hoàng đế|Hoàng đế|đôi khi|đến|để|cho|tôi|hội thoại|thực hành ||bazen|||vermek|||pratiği Император|Император|иногда|приходил|чтобы|дать|мне|разговор|практику Împăratul|împărat|uneori|venea|să|îmi ofere|mie|conversație|practică الإمبراطور|الإمبراطور|أحيانًا|جاء|ل|يمنح|لي|محادثة|ممارسة tas|imperatorius|kartais|atėjo|kad|duoti|man|pokalbio|praktika 皇帝|皇帝|有时|来|给|给|我|会话|练习 L'|imperatore|a volte|veniva|a|darmi|me|conversazione|pratica |||||||konverzaci| ||ibland|||ge||| (مفرد)|امپراتور|گاهی|می آمد|به|دادن|من|مکالمه|تمرین ||czasami|||||| ||manchmal|||||Gespräch|Übung |el emperador|a veces|venía|a|dar||práctica de conversación|práctica de conversación Імператор|імператор|іноді|приходив|щоб|дати|мені|розмовну|практику Ապագա|կայսրը|երբեմն|եկավ|որպեսզի|տա|ինձ|խոսակցություն|պրակտիկա |emperor|sometimes|||give||speaking|speaking exercises |imperador|às vezes|vinha||dar|||prática императорът|император|понякога|идваше|да|дам|ми|разговор|практика 天皇|てんのう|時々|来てくれた|に|与える|私に|会話|練習 Sang|raja|kadang|datang|untuk|memberi|saya|percakapan|latihan 그|황제|가끔|왔다|~에게|주다|나에게|대화|연습 L'|empereur|parfois|venait|à|donner|me|conversation|pratique 皇帝|皇帝|有时|来|给|给予|我|会话|练习 Der Kaiser kam manchmal, um mir Konversationsübungen zu geben. The emperor sometimes came to give me conversation practice. El emperador venía a veces a darme prácticas de conversación. Por vezes, o imperador vinha dar-me aulas de conversação. İmparator bazen bana konuşma pratiği yaptırmak için gelirdi. 皇帝有时会来给我练习口语。 Kaisar kadang-kadang datang untuk memberi saya latihan percakapan. 皇帝は時々私に会話の練習をさせるために来た。 皇帝有时会来给我练习对话。 Император иногда приходил, чтобы дать мне практику разговорной речи. Împăratul venea uneori să-mi ofere ocazia de a exersa conversația. كان الإمبراطور يأتي أحيانًا ليعطيني فرصة لممارسة المحادثة. امپراتور گاهی اوقات می‌آمد تا به من تمرین مکالمه بدهد. Ամեն անգամ, երբ նա գալիս էր, ես խնդրում էի նրան իմ ազատությունը. 황제는 가끔 나에게 대화 연습을 하러 오곤 했다. Nhà vua đôi khi đến để cho tôi thực hành hội thoại. L'imperatore a volte veniva a darmi pratica di conversazione. 皇帝有时会来给我练习对话。 Імператор іноді приходив, щоб дати мені практику розмови. L'empereur venait parfois me donner des exercices de conversation. Императорът понякога идваше, за да ми даде практика по разговор. Imperatorius kartais atvykdavo, kad suteiktų man pokalbio praktiką. Every time he came, I asked him for my freedom. Mỗi|lần|anh ấy|đến|tôi|đã hỏi|anh ấy|về|tôi|tự do her|||||sordum||||özgürlüğümü Каждый|раз|он|приходил|я|спрашивал|его|за|мою|свободу Fiecare|dată|el|venea|eu|îi ceream|lui|pentru|mea|libertate كل|مرة|هو|جاء|أنا|سألت|له|عن|حريتي|حرية kiekvieną|kartą|jis|atėjo|aš|prašiau|jo|dėl|mano|laisvės 每次|时间|他|来|我|问|他|要求|我的|自由 Ogni|volta|lui|veniva|Io|chiedevo|lui|per|la mia|libertà každý|||||ptal|něj||| |||||bad|||| هر|بار|او|آمد|من|خواستم|او|برای|من|آزادی |||||||||wolność Jedes Mal|jedes Mal||||batte||||Freiheit |Cada vez|él|venía|yo|pedía|él|por|mi|libertad Кожного|разу|він|приходив|я|просив|його|за|мою|свободу Յուրաքանչյուր|անգամ|նա|եկավ|Ես|հարցրեցի|նրան|համար|իմ|ազատություն |||||||||release from captivity ||||||||minha|liberdade всеки|път|той|идваше|аз|питах|го|за|моята|свобода 毎回|時|彼|来た|私|求めた|彼に|の|私の|自由 Setiap|kali|dia|datang|saya|meminta|dia|untuk|kebebasan|kebebasan 매번|때|그|왔을 때|나는|물었다|그에게|내|나의|자유 Chaque|fois|il|venait|je|demandais|lui|pour|ma|liberté 每次|时间|他|来|我|问|他|要求|我的|自由 Jedes Mal, wenn er kam, bat ich ihn um meine Freiheit. Every time he came, I asked him for my freedom. Cada vez que venía, le pedía mi libertad. Sempre que ele vinha, eu pedia-lhe a minha liberdade. Her geldiğinde ondan özgürlüğümü istedim. 每次他来时,我都请求他给我自由。 Setiap kali dia datang, saya memintanya untuk kebebasan saya. 彼が来るたびに、私は自由を求めた。 每次他来,我都向他请求我的自由。 Каждый раз, когда он приходил, я просил его о своей свободе. De fiecare dată când venea, îi ceream libertatea. في كل مرة كان يأتي، كنت أطلب منه حريتي. هر بار که می‌آمد، از او آزادی‌ام را می‌خواستم. 그가 올 때마다, 나는 내 자유를 요청했다. Mỗi lần ông đến, tôi đều xin ông cho tôi tự do. Ogni volta che veniva, gli chiedevo la mia libertà. 每次他来,我都向他请求我的自由。 Щоразу, коли він приходив, я просив його про свою свободу. Chaque fois qu'il venait, je lui demandais ma liberté. Всеки път, когато идваше, го питах за моята свобода. Kiekvieną kartą, kai jis atvykdavo, aš jo prašydavau mano laisvės.

‘Be patient,' he always said. Hãy|kiên nhẫn|anh ấy|luôn|nói ol|sabırlı||| Будь|терпеливым|он|всегда|говорил Fii|răbdător|el|întotdeauna|spunea كن|صبور|هو|دائماً|قال būk|kantrus|jis|visada|sakė 要|有耐心|他|总是|说 Sii|paziente|lui|sempre|diceva |||alltid| باش|صبور|او|همیشه|گفت |||zawsze| sei|Sei geduldig||immer|sagte sé|Ten paciencia||siempre|dijo Будь|терплячим|він|завжди|говорив եղիր|համբերատար|նա|միշտ|ասում essere|Stay calm||always|says |paciente||sempre|disse |türelmes||| бъди|търпелив|той|винаги|каза (命令形)|忍耐強く|彼|いつも|言った Jadilah|sabar|dia|selalu|berkata 참아라|인내심을|그는|항상|말했다 Sois|patient|il|toujours|disait 要|有耐心|他|总是|说 Sei geduldig", sagte er immer. ‘Be patient,' he always said. "Ten paciencia", decía siempre. "Sê paciente", dizia ele sempre. "Bodite potrpežljivi," je vedno govoril. Her zaman 'Sabırlı ol' derdi. ‘Bersabarlah,' katanya selalu. 「辛抱強くあれ」と彼はいつも言っていた。 ‘要耐心,'他总是这样说。 «Будь терпеливым», всегда говорил он. ‘Fii răbdător,' spunea el mereu. "كن صبورًا،" كان يقول دائمًا. «صبور باش»، او همیشه می‌گفت. «Սպասեք, » միշտ ասում էր նա։ ‘인내하라,' 그는 항상 말했다. ‘Hãy kiên nhẫn,' ông luôn nói. ‘Sii paziente,' diceva sempre. ‘要有耐心,'他总是这样说。 ‘Будь терплячим,' завжди говорив він. « Soyez patient, » disait-il toujours. ‘Бъди търпелив,' винаги казваше той. „Būk kantrus“, visada sakydavo jis.

I was now very comfortable with my bed, the language and some new clothes. Tôi|đã|bây giờ|rất|thoải mái|với|của tôi|giường|cái|ngôn ngữ|và|một vài|mới|quần áo |||||||||||||kıyafetler Я|был|теперь|очень|комфортно|с|моей|кроватью|этот|язык|и|несколько|новой|одеждой Eu|eram|acum|foarte|confortabil|cu|meu|pat|(articol definit)|limbă|și|niște|noi|haine أنا|كنت|الآن|جداً|مرتاح|مع|سريري|سرير|اللغة|اللغة|و|بعض|جديدة|الملابس aš|buvau|dabar|labai|patogus|su|mano|lova|ta|kalba|ir|keletu|naujais|drabužiais 我|过去式动词|现在|非常|舒适|和|我的|床|这个|语言|和|一些|新的|衣服 Io|ero|ora|molto|comodo|con|il mio|letto|la|lingua|e|alcuni|nuovi|vestiti |||||||||||||kläder من|بودم|حالا|خیلی|راحت|با|من|تخت|آن|زبان|و|چند|جدید|لباس |||||||||||||ubrania |war||||||||Sprache||||Kleidung |estaba|ahora estaba||cómodo|||cama||||algunas nuevas|nuevas|ropa nueva Я|був|тепер|дуже|комфортно|з|моїм|ліжком|цей|мовою|і|деяким|новим|одягом Ես|էի|այժմ|շատ|հարմար|հետ|իմ|մահճակալ|այն|լեզու|և|որոշ|նոր|հագուստ ||||at ease|||||language||||clothes eu|||||||cama||||||roupas |||||||||||||ruhákkal аз|бях|сега|много|удобен|с|моето|легло|езикът|език|и|нови|нови|дрехи 私|だった|今|とても|快適|と|私の|ベッド|その|言語|と|いくつかの|新しい|服 Saya|sudah|sekarang|sangat|nyaman|dengan|saya|tempat tidur|bahasa|bahasa|dan|beberapa|baru|pakaian 나는|~였다|이제|매우|편안한|~와 함께|나의|침대|그|언어|그리고|몇몇|새로운|옷들 Je|étais|maintenant|très|à l'aise|avec|mon|lit|la|langue|et|quelques|nouveaux|vêtements 我|过去式动词|现在|非常|舒适|和|我的|床|这个|语言|和|一些|新的|衣服 Ich fühlte mich jetzt sehr wohl in meinem Bett, in der Sprache und in meinen neuen Kleidern. I was now very comfortable with my bed, the language and some new clothes. Ahora estaba muy a gusto con mi cama, el idioma y algo de ropa nueva. Estava agora muito confortável com a minha cama, a língua e algumas roupas novas. Zdaj mi je bila postelja, jezik in nekaj novih oblačil zelo všeč. Artık yatağımda, dilimde ve yeni kıyafetlerimde çok rahattım. Sekarang saya sangat nyaman dengan tempat tidur saya, bahasa, dan beberapa pakaian baru. 私は今、自分のベッド、言語、そして新しい服にとても快適さを感じていた。 我现在对我的床、语言和一些新衣服感到很舒服。 Теперь я был очень доволен своей кроватью, языком и новой одеждой. Acum eram foarte confortabil cu patul meu, limba și câteva haine noi. كنت الآن مرتاحًا جدًا في سريري، واللغة وبعض الملابس الجديدة. من اکنون با تخت خوابم، زبان و چند لباس جدید بسیار راحت بودم. Այժմ ես շատ հարմար էի իմ մահճակալում, լեզվում և մի քանի նոր հագուստներում։ 나는 이제 내 침대, 언어, 그리고 몇 가지 새 옷에 매우 편안해졌다. Bây giờ tôi rất thoải mái với giường của mình, ngôn ngữ và một số bộ quần áo mới. Ora ero molto a mio agio con il mio letto, la lingua e alcuni vestiti nuovi. 我现在对我的床、语言和一些新衣服感到非常舒适。 Тепер я був дуже задоволений своїм ліжком, мовою та новим одягом. J'étais maintenant très à l'aise avec mon lit, la langue et quelques nouveaux vêtements. Сега се чувствах много удобно в леглото си, с езика и новите дрехи. Dabar jaučiuosi labai patogiai su savo lova, kalba ir keliais naujais drabužiais. When the men brought me my new clothes, they made a list of all my things. Khi|những|người|mang|cho tôi|tôi|mới|quần áo|họ|đã làm|một|danh sách|của|tất cả|tôi|đồ vật |||||||||||liste|||| Когда|(артикль)|мужчины|принесли|мне|мои|новые|одежда|они|составили|(артикль)|список|из|всех|моих|вещей Când|(articul determinat)|bărbații|au adus|mie|(pronume posesiv)|noi|haine|ei|au făcut|(articul indefinit)|listă|de|toate|(pronume posesiv)|lucruri عندما|ال|رجال|أحضروا|لي|ملابسي|جديدة|ملابس|هم|صنعوا|قائمة|قائمة|من|كل|ممتلكاتي|أشياء kai|tie|vyrai|atnešė|man|mano|naujus|drabužius|jie|padarė|vieną|sąrašą|iš|visų|mano|daiktų 当|这些|男人|带来|我|我的|新的|衣服|他们|制作|一|列表|的|所有|我的|物品 Quando|i|uomini|portarono|mi|i miei|nuovi|vestiti|essi|fecero|una|lista|di|tutte|le mie|cose |||přinesli||||||||seznam|||| |||||||||||lista|||| وقتی|آن|مردان|آوردند|به من|من|جدید|لباس|آنها|تهیه کردند|یک|فهرست|از|تمام|من|چیزها |||||||ubrania|||||||| Als|||||||||||Liste|||| cuando||los hombres|trajeron|||||ellos|hicieron||lista||todas||cosas personales Коли|ці|чоловіки|принесли|мені|мої|нові|одяг|вони|зробили|один|список|всіх|всіх|моїх|речей Երբ|այդ|տղամարդիկ|բերեցին|ինձ|իմ|նոր|հագուստը|նրանք|պատրաստեցին|մի|ցուցակ|բոլոր|բոլոր|իմ|բաները |||brought||||clothes||made||list||||things |||trouxeram||||||||uma lista||||coisas когато|мъжете|мъжете|донесоха|ми|моите|нови|дрехи|те|направиха|един|списък|на|всичките|моите|неща いつ|その|男たち|持ってきた|私に|私の|新しい|服|彼ら|作った|一つの|リスト|の|すべての|私の|物 Ketika|para|pria|membawa|saya|saya|baru|pakaian|mereka|membuat|sebuah|daftar|dari|semua|saya|barang ~할 때|그|남자들|가져다주었다|나에게|나의|새로운|옷|그들|만들었다|하나의|목록|~의|모든|나의|물건들 Quand|les|hommes|ont apporté|me|mes|nouveaux|vêtements|ils|ont fait|une|liste|de|toutes|mes|choses 当|这|男人们|带来|我|我的|新的|衣服|他们|制作|一|列表|的|所有|我的|物品 |||||||||έκαναν|||||| Als die Männer mir meine neuen Kleider brachten, machten sie eine Liste mit all meinen Sachen. When the men brought me my new clothes, they made a list of all my things. Cuando los hombres me trajeron mi ropa nueva, hicieron una lista de todas mis cosas. Quando os homens me trouxeram a roupa nova, fizeram uma lista de todas as minhas coisas. Adamlar bana yeni kıyafetlerimi getirdiklerinde, tüm eşyalarımın bir listesini yaptılar. 当男人们给我带来新衣服时,他们列出了我所有的东西。 Ketika para pria membawa pakaian baru saya, mereka membuat daftar semua barang saya. 男たちが私に新しい服を持ってきたとき、彼らは私の持ち物のリストを作った。 当那些人给我带来新衣服时,他们列出了我所有的东西。 Когда мужчины принесли мне новую одежду, они составили список всех моих вещей. Când bărbații mi-au adus hainele noi, au făcut o listă cu toate lucrurile mele. عندما أحضر لي الرجال ملابسي الجديدة، قاموا بعمل قائمة بكل أغراضي. وقتی مردان لباس‌های جدیدم را آوردند، فهرستی از تمام وسایلم تهیه کردند. Երբ տղամարդիկ բերեցին ինձ իմ նոր հագուստները, նրանք կազմեցին իմ բոլոր իրերի ցանկը։ 남자들이 내 새 옷을 가져왔을 때, 그들은 내 모든 물건의 목록을 만들었다. Khi những người đàn ông mang cho tôi bộ quần áo mới, họ đã lập một danh sách tất cả những thứ của tôi. Quando gli uomini mi portarono i vestiti nuovi, fecero un elenco di tutte le mie cose. 当那些人给我带来新衣服时,他们列出了我所有的东西。 Коли чоловіки принесли мені новий одяг, вони склали список усіх моїх речей. Lorsque les hommes m'ont apporté mes nouveaux vêtements, ils ont fait une liste de toutes mes affaires. Когато мъжете ми донесоха новите дрехи, те направиха списък на всичките ми неща. Kai vyrai atnešė man mano naujus drabužius, jie sudarė visų mano daiktų sąrašą. Later that day, the emperor came to visit. Sau đó|cái|ngày|vị|hoàng đế|đã đến|để|thăm |||||||ziyaret etmek Позже|тот|день|0|император|пришел|0|визит Mai târziu|acea|zi|împăratul|împărat|a venit|să|viziteze في وقت لاحق|ذلك|اليوم|الـ|الإمبراطور|جاء|ل|زيارة vėliau|tą|dieną|tas|imperatorius|atvyko|į|vizitą 后来|那|天|这|皇帝|来|来|访问 Più tardi|quel|giorno|l'|imperatore|venne|a|visitare |||||||besöka بعداً|آن|روز|آن|امپراتور|آمد|به|دیدار |||||||wizytować |||||||besuchen Más tarde|ese|día|||vino||visitar Пізніше|той|день|імператор|імператор|прийшов|до|візиту Հետո|այդ|օրը|կայսրը|կայսրը|եկավ|այցելելու|այցը later||giorno|||came||to visit ||||imperador|||visitar по-късно|този|ден|императорът|императорът|дойде|да|посети 後で|その|日|その|天皇|来た|に|訪問 Kemudian|itu|hari|sang|raja|datang|untuk|mengunjungi 나중에|그|날|그|황제|왔다|~에|방문하다 Plus tard|ce|jour|l'|empereur|est venu|à|visiter 后来|那|天|皇帝|皇帝|来|来|访问 Später an diesem Tag kam der Kaiser zu Besuch. Later that day, the emperor came to visit. Ese mismo día, el emperador vino de visita. Mais tarde, nesse dia, o imperador veio visitar-nos. O günün ilerleyen saatlerinde imparator ziyarete geldi. Kemudian hari itu, kaisar datang berkunjung. その日の後、皇帝が訪れた。 那天晚些时候,皇帝来访。 Позже в тот день император пришел в гости. Mai târziu în acea zi, împăratul a venit în vizită. في وقت لاحق من ذلك اليوم، جاء الإمبراطور لزيارتي. بعداً در آن روز، امپراتور برای دیدار آمد. Այդ օրը ավելի ուշ, կայսրը եկավ այցելելու։ 그날 늦게, 황제가 방문했다. Vào cuối ngày hôm đó, hoàng đế đã đến thăm. Più tardi quel giorno, l'imperatore venne a farci visita. 当天晚些时候,皇帝来访。 Пізніше того дня імператор прийшов у гості. Plus tard dans la journée, l'empereur est venu rendre visite. По-късно същия ден, императорът дойде на посещение. Vėliau tą dieną imperatorius atvyko į svečius. He had thousands of soldiers with him. Anh ấy|đã có|hàng ngàn|của|lính|với|anh ấy Он|имел|тысячи|(предлог)|солдат|с|ним El|avea|mii|de|soldați|cu|el هو|كان لديه|آلاف|من|جنود|مع|ه jis|turėjo|tūkstančius|iš|kareivių|su|juo 他|有|数千|的|士兵|和|他 Lui|aveva|migliaia|di|soldati|con|lui او|داشت|هزاران|از|سربازان|با|او |||||mit| ||илјадници|||| |tenía|miles||soldados|con| Він|мав|тисяч|(прийменник)|солдатів|з|ним Նա|ուներ|հազարավոր|-ի|զինվորներ|հետ|իրեն ||thousands|||| ||milhares|||| той|имаше|хиляди|на|войници|с|него 彼|持っていた|数千|の|兵士|と|彼と一緒に Dia|memiliki|ribuan|dari|tentara|bersama|dia 그|가졌다|수천의|의|병사들|함께|그와 함께 Il|avait|milliers|de|soldats|avec|lui 他|有|数千|的|士兵|和|他 ||χιλιάδες|||| Er hatte Tausende von Soldaten bei sich. He had thousands of soldiers with him. Tenía miles de soldados con él. Tinha milhares de soldados com ele. Yanında binlerce asker vardı. Dia membawa ribuan tentara bersamanya. 彼は何千人もの兵士を連れていた。 他带着成千上万的士兵。 С ним было тысячи солдат. Avea mii de soldați cu el. كان لديه آلاف الجنود معه. او هزاران سرباز با خود داشت. Նա հազարավոր զինվորներ ուներ իր հետ։ 그는 수천 명의 군인들과 함께 있었다. Ông có hàng ngàn binh lính đi cùng. Aveva migliaia di soldati con lui. 他身边有成千上万的士兵。 У нього було тисячі солдатів з собою. Il avait des milliers de soldats avec lui. Той имаше хиляди войници с него. Jis turėjo tūkstančius karių su savimi. ‘I want to take your sword,' he said. Tôi|muốn|để|lấy|của bạn|kiếm|anh ấy|nói |||||kılıcını|| Я|хочу|(частица инфинитива)|взять|твой|меч|он|сказал Eu|vreau|să|iau|a ta|sabie|el|a spus أريد|أن أخذ|حرف جر|أخذ|سيفك|سيف|هو|قال aš|noriu|(neverčia)|paimti|tavo|kardą|jis|pasakė 我|想|(动词不定式标记)|拿|你的|剑|他|说 Io|voglio|a|prendere|tua|spada|lui|disse |||||meč|| |||||svärd|| من|می‌خواهم|به|بگیرم|تو|شمشیر|او|گفت |||||miecz|| |||||„Ich will dein Schwert nehmen“, sagte er.|| ||||твојот|меч|| |quiero||quitar|tu|espada|él|dijo Я|хочу|(частка інфінітива)|взяти|твій|меч|він|сказав Ես|ուզում եմ|վերցնել|վերցնել|քո|սուրը|նա|ասաց |||||weapon|| |||||espada|| |||||kardodat|| аз|искам|да|взема|твоя|меч|той|каза 私|欲しい|(動詞の不定詞を示す助詞)|取る|あなたの|剣|彼|言った Saya|ingin|untuk|mengambil|kamu|pedang|dia|berkata |||||"Miekka"|| 나는|원해|(동사 원형을 나타내는 조사)|가져가다|너의|검|그는|말했다 Je|veux|à|prendre|ton|épée|il|a dit 我|想|(动词不定式标记)|拿|你的|剑|他|说 Ich will dein Schwert nehmen", sagte er. ‘I want to take your sword,' he said. Quiero coger tu espada', dijo. Quero pegar na tua espada", disse ele. "Hočem vzeti tvoj meč," je rekel. 'Kılıcını almak istiyorum,' dedi. “我想夺走你的剑,”他说。 ‘Saya ingin mengambil pedangmu,' katanya. 「あなたの剣を取りたい」と彼は言った。 ‘我想要你的剑,'他说。 «Я хочу забрать твой меч», — сказал он. ‘Vreau să îți iau sabia', a spus el. "أريد أن آخذ سيفك،" قال. «من می‌خواهم شمشیر تو را ببرم،» او گفت. «Ես ուզում եմ վերցնել քո սուրը», ասաց նա։ ‘나는 너의 검을 가져가고 싶어,' 그가 말했다. ‘Tôi muốn lấy thanh kiếm của bạn,' anh ấy nói. ‘Voglio prendere la tua spada,' disse. ‘我想要你的剑,'他说。 ‘Я хочу забрати твій меч,' сказав він. ‘Je veux prendre ton épée,' dit-il. ‘Искам да взема меча ти,' каза той. „Noriu paimti tavo kardą“, - pasakė jis.

I took out my sword slowly. Tôi|rút|ra|của tôi|kiếm|từ từ |||||yavaşça Я|вытащил|наружу|мой|меч|медленно Am|scos|afară|mea|sabie|încet أنا|أخرجت|خارج|سيفي|سيف|ببطء aš|paėmiau|lauk|mano|kardą|lėtai 我|拿出|出|我的|剑|慢慢地 Ho|estratto|fuori|mia|spada|lentamente já||||| |||||långsamt من|کشیدم|بیرون|من|شمشیر|آرام |||||powoli |zog|zog||Schwert|langsam |||||полека |desenvainé|saqué||espada|lentamente Я|витягнув|з|мій|меч|повільно Ես|հանեցի|դուրս|իմ|սուրը|դանդաղ |drew|||blade|gradually |tirei|para fora||espada|devagar jaz||||| аз|взех|навън|моя|меч|бавно 私|抜いた|だした|私の|剣|ゆっくり Saya|mengeluarkan|dari|saya|pedang|perlahan-lahan 나는|꺼냈다|밖으로|내|검|천천히 Je|sortis|dehors|mon|épée|lentement 我|拿出|出|我的|剑|慢慢地 Ich zog langsam mein Schwert heraus. I took out my sword slowly. Saqué mi espada lentamente. Peguei na minha espada lentamente. Počasi sem izvlekel meč. Kılıcımı yavaşça çıkardım. 我慢慢地取出了剑。 Saya mengeluarkan pedang saya perlahan. 私はゆっくりと剣を取り出した。 我慢慢地拿出了我的剑。 Я медленно вытащил свой меч. Am scos sabia încet. أخرجت سيفي ببطء. من شمشیرم را به آرامی بیرون آوردم. Ես աստիճանաբար հանեցի իմ սուրը։ 나는 천천히 내 검을 꺼냈다. Tôi từ từ rút thanh kiếm ra. Tirai fuori la mia spada lentamente. 我慢慢地抽出我的剑。 Я повільно витягнув свій меч. J'ai sorti mon épée lentement. Бавно извадих меча си. Aš lėtai išėmiau savo kardą. The sunlight caught the sword. Ánh|sáng|bắt|cái|kiếm |güneş ışığı|yansıdı||kılıç Солнце|солнечный свет|поймал|меч|меч Soarele|lumina soarelui|a prins|sabia| الشمسية|ضوء|أضاءت|السيف|السيف saulės|šviesa|pagavo|tą|kardą 太阳的|阳光|照射到|这把|剑 Il|sole|colpì|la|spada |solsken||| خورشید|نور خورشید|گرفت|آن|شمشیر |światło słoneczne||| |Sonnenlicht|reflektierte||Schwert сончевата|сончева светлина|улови||меч el|La luz del sol|reflejó en||La luz del sol atrapó la espada. Сонячне|світло|спіймало|меч|меч Արևի|լույսը|բռնեց|դանակը|դանակը |rays of sun|reflected off||blade of metal |a luz do sol|pegou||espada ||megcsillantotta|| слънчевата|светлина|улови|меча|меч その|日光|捕らえた|その|剣 Matahari|sinar|menangkap|pedang|pedang 그|햇빛|잡았다|그|검 Le|soleil|attrapa|la|épée 这|阳光|照射到|这|剑 |η ηλιαχτίδα||| Das Sonnenlicht fing das Schwert ein. The sunlight caught the sword. La luz del sol atrapó la espada. A luz do sol apanhou a espada. Sončna svetloba je ujela meč. Güneş ışığı kılıcı yakaladı. 阳光照耀着剑。 Cahaya matahari mengenai pedang. 日光が剣に当たった。 阳光照在剑上。 Солнечный свет отразился от меча. Razele soarelui au prins sabia. أشعة الشمس اصطدمت بالسيف. نور خورشید به شمشیر برخورد کرد. Արևի լույսը բռնեց սուրը։ 햇빛이 검에 반사되었다. Ánh nắng chiếu vào thanh kiếm. La luce del sole colpì la spada. 阳光照在剑上。 Сонячне світло відбивалося від меча. La lumière du soleil a frappé l'épée. Слънчевата светлина улови меча. Saulės šviesa apšvietė kardą. The light hurt the soldiers' eyes and they were all afraid. Ánh|sáng|làm đau|các|lính|mắt|và|họ|thì|tất cả|sợ Свет|свет|hurt|солдат|солдат|глаза|и|они|были|все|напуганы Lumina|lumina|a rănit|ochii|soldaților|ochii|și|ei|erau|toți|speriați الضوء|الضوء|آذى|الجنود|الجنود|عيونهم|و|هم|كانوا|جميعا|خائفين tas|šviesa|skaudėjo|tų|kareivių|akys|ir|jie|buvo|visi|išsigandę 这|光|刺痛|这|士兵们的|眼睛|和|他们|是|都|害怕 La|luce|ferì|gli|soldati|occhi|e|essi|erano|tutti|spaventati نور|نور|آسیب زد|به|سربازان|چشم|و|آنها|بودند|همه|ترسیده |das Licht|blendete||||||||ängstlich |светлина|повредуваше||војниците|||||| |luz|lastimó||los soldados||y|ellos|estaban|todos|asustados Світло|світло|боліло|солдатів'|солдатів|очі|і|вони|були|всі|налякані Լույս|լույս|վնասեց|զինվորների|զինվորների|աչքերը|և|նրանք|էին|բոլորը|վախեցած |||||eyes|||were||afraid ||machucou||||||estavam||com medo ||sértette|||||||| светлината|светлина|нарани|на|войниците|очите|и|те|бяха|всички|уплашени その|光|傷つけた|その|兵士たちの|目|そして|彼ら|だった|みんな|怖がっていた Cahaya|cahaya|menyakiti|para|tentara|mata|dan|mereka|(kata kerja bantu lampau)|semua|takut 그|빛|아프게 했다|그|군인들의|눈|그리고|그들|~였다|모두|두려워했다 La|lumière|blessa|les|soldats|yeux|et|ils|étaient|tous|effrayés 这|光|刺痛了|这|士兵们的|眼睛|和|他们|是|都|害怕 |φως||||||||| Das Licht tat den Soldaten in den Augen weh und sie hatten alle Angst. The light hurt the soldiers' eyes and they were all afraid. La luz hirió los ojos de los soldados y todos tuvieron miedo. A luz feriu os olhos dos soldados e todos ficaram com medo. Svetloba je vojake bolela v oči in vsi so se ustrašili. Işık askerlerin gözlerini acıttı ve hepsi korktu. 灯光刺痛了士兵们的眼睛,他们都害怕了。 Cahaya itu menyakiti mata para prajurit dan mereka semua ketakutan. 光が兵士たちの目を刺し、彼らは皆恐れていた。 光线刺痛了士兵们的眼睛,他们都感到害怕。 Свет ослепил солдат, и они все испугались. Lumina le-a rănit ochii soldaților și toți erau speriați. أضرت الضوء بعيون الجنود وكانوا جميعًا خائفين. نور به چشمان سربازان آسیب زد و همه آنها ترسیدند. Լույսը ցավեց զինվորների աչքերը, և նրանք բոլորը վախեցան։ 빛이 병사들의 눈을 아프게 했고 그들은 모두 두려워했다. Ánh sáng làm đau mắt các binh sĩ và họ đều sợ hãi. La luce feriva gli occhi dei soldati e avevano tutti paura. 光刺痛了士兵们的眼睛,他们都感到害怕。 Світло боліло солдатам в очі, і всі вони були налякані. La lumière faisait mal aux yeux des soldats et ils avaient tous peur. Светлината нарани очите на войниците и те всички се страхуваха. Šviesa skaudino kareivių akis ir visi bijojo. I put the sword on the ground and hundreds of soldiers took it away. Tôi|đặt|cái|kiếm|trên|mặt đất|mặt đất|và|hàng trăm|của|lính|đã lấy|nó|đi ||||||yer||||||| Я|положил|артикль|меч|на|артикль|землю|и|сотни|из|солдат|забрали|его|прочь Eu|am pus|sabia|sabia|pe|pământ|pământ|și|sute|de|soldați|au luat|ea|departe أنا|وضعت|ال|سيف|على|ال|أرض|و|مئات|من|جنود|أخذوا|إياه|بعيدًا aš|padėjau|tą|kardą|ant|žemės||ir|šimtai|iš|kareivių|paėmė|jį|toli 我|放|这把|剑|在|这片|地上|和|数百|的|士兵|拿走了|它|离开 Ho|messo|la|spada|sul|il|terreno|e|centinaia|di|soldati|presero|essa|via ||||||marken||||||| من|گذاشتم|آن|شمشیر|روی|آن|زمین|و|صدها|از|سربازان|برداشتند|آن|دور ||||||ziemi||||||| ||||||Boden|||||nahmen|das Schwert|weg |puse||Espada|||suelo||cientos||soldados|tomaron||se la llevaron Я|поклав|армійський|меч|на|землю|землю|і|сотні|з|солдатів|забрали|його|геть Ես|դրեցի|այն|սուրը|վրա|այն|գետնին|և|հարյուրավոր|-ի|զինվորները|վերցրեցին|այն|հեռու |placed||sword||the|on the floor|and|hundreds||soldiers|removed|| ||||||chão|||||pegaram|a espada|embora ||||||||százak|||elvitték|| аз|сложих|меча|меч|на|земята|земя|и|стотици|от|войници|взеха|го|прочь 私|置いた|その|剣|に|その|地面|そして|数百|の|兵士|取った|それ|離れた Saya|meletakkan|itu|pedang|di|itu|tanah|dan|ratusan|dari|tentara|mengambil|itu|pergi |||miekka|||||||||| 나는|놓았다|그|칼|위에|그|땅|그리고|수백|의|군인들|가져갔다|그것|멀리 Je|mis|l'|épée|sur|le|sol|et|des centaines de||soldats|prirent|elle|loin 我|放|这把|剑|在|这片|地面|和|数百|的|士兵|拿走了|它|离开 ||||||||||στρατιώτες||| Ich legte das Schwert auf den Boden, und Hunderte von Soldaten nahmen es mir ab. I put the sword on the ground and hundreds of soldiers took it away. Puse la espada en el suelo y cientos de soldados se la llevaron. Coloquei a espada no chão e centenas de soldados levaram-na. Meč sem položil na tla in na stotine vojakov ga je odneslo. Kılıcı yere koydum ve yüzlerce asker onu alıp götürdü. 我把剑放在地上,数百名士兵把它拿走了。 Saya meletakkan pedang di tanah dan ratusan prajurit mengambilnya. 私は剣を地面に置き、何百人もの兵士がそれを持って行った。 我把剑放在地上,成百上千的士兵把它拿走了。 Я положил меч на землю, и сотни солдат забрали его. Am pus sabia pe pământ și sute de soldați au luat-o. وضعت السيف على الأرض وأخذها مئات الجنود. من شمشیر را روی زمین گذاشتم و صدها سرباز آن را برداشتند. Ես սուրը դրեցի գետնին, և հարյուրավոր զինվորներ վերցրեցին այն։ 나는 검을 땅에 놓았고 수백 명의 병사들이 그것을 가져갔다. Tôi đặt thanh kiếm xuống đất và hàng trăm binh sĩ đã lấy nó đi. Ho messo la spada a terra e centinaia di soldati l'hanno portata via. 我把剑放在地上,数百名士兵把它拿走了。 Я поклав меч на землю, і сотні солдатів забрали його. J'ai posé l'épée sur le sol et des centaines de soldats l'ont emportée. Поставих меча на земята и стотици войници го взеха. Aš padėjau kardą ant žemės ir šimtai kareivių jį paėmė. After that, I gave my other things to the emperor: my money, my comb and my notebook. Sau|đó|Tôi|đã đưa|của tôi|khác|đồ vật|cho|vị|vua|của tôi|tiền|của tôi|lược|và|của tôi|vở |||||||||||||tarak|||defter После|того|я|отдал|мои|другие|вещи|к|императору|императору|мои|деньги|мой|расческа|и|мой|блокнот După|aceea|eu|am dat|meu|alte|lucruri|către|împărat|împărat|meu|bani|meu|pieptene|și|meu|caiet بعد|ذلك|أنا|أعطيت|لي|الأخرى|الأشياء|إلى|ال|إمبراطور|لي|المال|لي|مشط|و|لي|دفتر po|to|aš|daviau|mano|kitas|daiktus|į|tą|imperatorių|mano|pinigus|mano|šuką|ir|mano|užrašinę 之后|那个|我|给了|我的|其他|东西|给|皇帝|皇帝|我的|钱|我的|梳子|和|我的|笔记本 Dopo|che|Io|diedi|mio|altri|cose|all'imperatore|l'|imperatore|mio|denaro|mio|pettine|e|mio|quaderno |||||ostatní||||||||hřeben||| ||||||||||||||||anteckningsbok بعد از|آن|من|دادم|من|دیگر|چیزها|به||امپراتور|من|پول|من|شانه|و|من|دفتر ||||||||||||||||zeszyt nach|darauf||gab||||||||||Kamm|||Notizbuch |||||||||||||чешел||| |eso||di||otras cosas|cosas|||emperador||dinero||peine|y||cuaderno Після|того|я|дав|мої|інші|речі|до|імператора|імператора|мої|гроші|мої|гребінець|і|мої|зошит Այնուհետև|դա|Ես|տվեցի|իմ|մյուս|բաները|դեպի|կայսրին|կայսրը|իմ|փողը|իմ|սանրը|և|իմ|նոթբուքը |||gave|||things||the ruler||my|money|my|hair grooming tool|and||journal |||dei||||||||||pente|||caderno |||adtam||||||||||||| ||||||||cesarju|||||||| след|това|аз|дадох|моите|други|неща|на|императора|император|моите|пари|моите|гребен|и|моя|тетрадка その後|それ|私|与えた|私の|他の|物|に|その|皇帝|私の|お金|私の|くし|と|私の|ノート Setelah|itu|saya|memberikan|milik saya|lainnya|barang|kepada|sang|kaisar|milik saya|uang|milik saya|sisir|dan|milik saya|buku catatan |||||||||||||kampa||| 그 후|그것|나는|주었다|나의|다른|것들|에|그|황제|나의|돈|나의|빗|그리고|나의|공책 Après|cela|je|donnai|mes|autres|choses|au||empereur|mon|argent|mon|peigne|et|mon|carnet 之后|那个|我|给了|我的|其他的|东西|给|皇帝|皇帝|我的|钱|我的|梳子|和|我的|笔记本 Danach gab ich dem Kaiser meine anderen Sachen: mein Geld, meinen Kamm und mein Notizbuch. After that, I gave my other things to the emperor: my money, my comb and my notebook. Después, le di mis otras cosas al emperador: mi dinero, mi peine y mi cuaderno. Depois disso, dei as minhas outras coisas ao imperador: o meu dinheiro, o meu pente e o meu caderno. Nato sem cesarju izročil svoje druge stvari: denar, glavnik in zvezek. Ondan sonra diğer eşyalarımı imparatora verdim: paramı, tarağımı ve defterimi. Setelah itu, saya memberikan barang-barang saya yang lain kepada kaisar: uang saya, sisir saya, dan buku catatan saya. その後、私は他のものを皇帝に渡しました:お金、櫛、そしてノート。 之后,我把我的其他东西都给了皇帝:我的钱,我的梳子和我的笔记本。 После этого я отдал свои другие вещи императору: свои деньги, расческу и блокнот. După aceea, i-am dat împăratului celelalte lucruri: banii mei, pieptenele meu și caietul meu. بعد ذلك، أعطيت أشيائي الأخرى للإمبراطور: نقودي، مشطي ودفتر ملاحظاتي. بعد از آن، سایر چیزهایم را به امپراتور دادم: پولم، شانه‌ام و دفترچه‌ام. Այնուհետև, ես իմ մյուս իրերը տվեցի կայսրին՝ իմ փողը, իմ սանրն ու իմ նոթատետրը: 그 후, 나는 나의 다른 것들을 황제에게 주었다: 내 돈, 내 빗, 그리고 내 노트북. Sau đó, tôi đã đưa những thứ khác của mình cho hoàng đế: tiền của tôi, cái lược của tôi và quyển sổ tay của tôi. Dopo di che, ho dato le mie altre cose all'imperatore: i miei soldi, il mio pettine e il mio quaderno. 之后,我把我的其他东西交给了皇帝:我的钱、我的梳子和我的笔记本。 Після цього я віддав свої інші речі імператору: свої гроші, гребінець і блокнот. Après cela, j'ai donné mes autres affaires à l'empereur : mon argent, mon peigne et mon carnet. След това дадох другите си неща на императора: парите си, гребена си и тетрадката си. Po to aš perdaviau savo kitus daiktus imperatoriui: savo pinigus, šuką ir savo užrašų knygelę. The soldiers took them all away. Những|người lính|đã đưa|chúng|tất cả|đi (определенный артикль)|солдаты|забрали|их|всех|прочь Soldații|Soldații|au luat|pe ei|pe toți|departe الجنود|أخذوا|جميعهم|بعيداً|بعيداً|بعيداً tuos|kareiviai|paėmė|juos|visus|toli 这些|士兵|带走了|他们|全部|离开 I|soldati|portarono|li|tutti|via سربازان|سربازان|بردند|آنها|همه|دور ||nahmen|sie|| ||llevaban|los||lejos Військові|забрали|їх|всіх|геть|геть The|զինվորները|վերցրեցին|նրանց|բոլորը|հեռու ||removed|||away |||||embora войниците|войници|взеха|ги|всички|прочь その|兵士たち|連れて行った|彼らを|すべて|遠くへ Para|tentara|membawa|mereka|semua|pergi 그|군인들|데려갔다|그들|모두|멀리 Les|soldats|emportèrent|les|tous|loin 这些|士兵|带走了|他们|全部|离开 Die Soldaten brachten sie alle weg. The soldiers took them all away. Los soldados se los llevaron a todos. Os soldados levaram-nos a todos. Vojaki so jih vse odpeljali. Askerler hepsini götürdü. 士兵们把他们全部带走了。 Para prajurit mengambil semuanya. 兵士たちはそれらをすべて持って行きました。 士兵们把它们全部拿走了。 Солдаты забрали все это. Soldații le-au luat pe toate. أخذ الجنود كل شيء. سربازان همه آنها را بردند. Զինվորները բոլորն էլ տարան: 군인들은 그것들을 모두 가져갔다. Những người lính đã mang tất cả đi. I soldati le hanno portate via tutte. 士兵们把它们全部拿走了。 Солдати забрали їх усі. Les soldats les ont tous emportées. Войниците ги взеха всички. Kareiviai viską paėmė. I was lucky. Tôi|đã|may mắn Я|был|удачлив Eu|am|norocos أنا|كنت|محظوظ aš|buvau|laimingas 我|是|幸运的 Io|ero|fortunato من|بود|خوش شانس |fui|afortunado Я|був|щасливий Ես|էի|երջանիկ |am|fortunate ||sortudo аз|бях|късметлия 私|だった|幸運な Saya|(kata kerja bantu lampau)|beruntung 나는|~였다|운이 좋았다 Je|étais|chanceux 我|是|幸运的 Ich hatte Glück. I was lucky. Tuve suerte. Eu tive sorte. Imel sem srečo. Şanslıydım. 我很幸运。 Saya beruntung. 私は運が良かった。 我很幸运。 Мне повезло. Am fost norocos. كنت محظوظًا. من خوش‌شانس بودم. Ես բախտավոր էի: 나는 운이 좋았다. Tôi thật may mắn. Ero fortunato. 我很幸运。 Мені пощастило. J'ai eu de la chance. Бях късметлия. Aš buvau laimingas. When they made the list of my things, they didn't find my secret pocket. Khi|họ|lập|danh sách|danh sách|của|tôi|đồ vật|họ|không|tìm thấy|tôi|bí mật|túi ||||||||||||gizli|ceket cebim Когда|они|составили|(артикль)|список|из|моих|вещей|они|не|нашли|мой|секретный|карман Când|ei|au făcut|lista|lista|a|mele|lucruri|ei|nu|au găsit|meu|secret|buzunar عندما|هم|صنعوا|ال|قائمة|من|ممتلكاتي|أشياء|هم|لم|يجدوا|جيبي|السري|جيب kai|jie|padarė|tą|sąrašą|apie|mano|daiktus|jie|ne|rado|mano|slaptą|kišenę 当|他们|制作|这个|列表|的|我的|东西|他们|没有|找到|我的|秘密|口袋 Quando|loro|fecero|la|lista|delle|mie|cose|loro|non|trovarono|mia|segreta|tasca ||||||||||||tajnou| ||||||||||||hemliga| وقتی|آنها|درست کردند|آن|لیست|از|من|چیزها|آنها|نداشتند|پیدا کنند|من|مخفی|جیب ||||||||||||sekretną| Als||machten||||||||||geheime|Tasche ||hicieron|||||cosas mías||no encontraron|encontraron||bolsillo secreto|bolsillo secreto Коли|вони|склали|артикль|список|з|моїх|речей|вони|не|знайшли|мій|секретний|кишеню Երբ|նրանք|պատրաստեցին|այն|ցուցակը|-ի|իմ|բաները|նրանք|չ|գտան|իմ|գաղտնի|գրպանը ||made||of items||possessive adjective||||discover||hidden|hidden compartment ||||||||||||secreto|bolso когато|те|направиха|списъка||на|моите|неща|те|не|намериха|моят|тайния|джоб 彼らが|彼ら|作った|その|リスト|の|私の|物|彼ら|〜しなかった|見つける|私の|秘密の|ポケット Ketika|mereka|membuat|daftar|daftar|dari|milikku|barang-barang|mereka|tidak|menemukan|kantong|rahasia|kantong 그때|그들|만들었을 때|그|목록|의|내|물건들|그들|~하지 않았다|찾다|내|비밀|주머니 Quand|ils|ont fait|la|liste|de|mes|affaires|ils|nepas|ont trouvé|ma|secret|poche 当|他们|制作|这个|清单|的|我的|物品|他们|没有|找到|我的|秘密|口袋 Als sie die Liste meiner Sachen erstellten, fanden sie meine Geheimtasche nicht. When they made the list of my things, they didn't find my secret pocket. Cuando hicieron la lista de mis cosas, no encontraron mi bolsillo secreto. Quando fizeram a lista das minhas coisas, não encontraram o meu bolso secreto. Ko so naredili seznam mojih stvari, niso našli mojega skrivnega žepa. Eşyalarımın listesini yaptıklarında, gizli cebimi bulamadılar. Ketika mereka membuat daftar barang-barang saya, mereka tidak menemukan saku rahasia saya. 彼らが私の持ち物のリストを作ったとき、秘密のポケットを見つけませんでした。 当他们列出我的东西时,他们没有找到我的秘密口袋。 Когда они составили список моих вещей, они не нашли мой секретный карман. Când au făcut lista lucrurilor mele, nu au găsit buzunarul meu secret. عندما قاموا بعمل قائمة بأشيائي، لم يجدوا جيبي السري. وقتی فهرست چیزهایم را تهیه کردند، جیب مخفی‌ام را پیدا نکردند. Երբ նրանք կազմեցին իմ իրերի ցուցակը, նրանք չգտան իմ գաղտնի գրպանը: 그들이 내 물건 목록을 만들었을 때, 그들은 내 비밀 주머니를 찾지 못했다. Khi họ lập danh sách những thứ của tôi, họ không tìm thấy túi bí mật của tôi. Quando hanno fatto l'elenco delle mie cose, non hanno trovato la mia tasca segreta. 当他们列出我的物品时,他们没有发现我的秘密口袋。 Коли вони складали список моїх речей, вони не знайшли мою таємну кишеню. Quand ils ont fait la liste de mes affaires, ils n'ont pas trouvé ma poche secrète. Когато направиха списъка с моите неща, не намериха моята тайна джоб. Kai jie sudarė mano daiktų sąrašą, jie nerado mano slapto kišenės. In that pocket were my glasses and a pocket telescope. Trong|đó|túi|có|của tôi|kính|và|một|túi|kính viễn vọng |||||gözlüklerim||||cep teleskopu В|тот|карман|были|мои|очки|и|один|карман|телескоп În|acel|buzunar|erau|mele|ochelari|și|un|buzunar|telescop في|تلك|جيب|كانت|نظارتي|النظارات|و|تلسكوب|جيب|تلسكوب toje|kišenėje|kišeninis|||||||teleskopas 在|那个|口袋|有|我的|眼镜|和|一个|口袋|望远镜 In|quella|tasca|c'erano|miei|occhiali|e|un|tasca|telescopio |||||||malý||dalekohled |||||glasögon|||| در|آن|جیب|بودند|من|عینک|و|یک|جیبی|تلسکوپ |||||||||teleskop |||||Brille||||Teleskop |||||очила|||| ||bolsillo|estaban||gafas|||bolsillo|telescopio de bolsillo У|тому|кишені|були|мої|окуляри|і|один|кишеньковий|телескоп Այդ|այդ|գրպանում|էին|իմ|ակնոցները|և|մի|գրպան|հեռադիտակ ||compartment|||spectacles|||telescope|small spyglass na|essa|||os meus|óculos|||telescópio de bolso|telescópio в|този|джоб|бяха|моите|очила|и|един|джоб|телескоп その|その|ポケット|があった|私の|メガネ|と|一つの|ポケット|望遠鏡 Di|itu|saku|ada|saya|kacamata|dan|sebuah|saku|teleskop 그|그|주머니|있었다|내|안경|그리고|하나의|주머니|망원경 Dans|ce|poche|étaient|mes|lunettes|et|un|poche|télescope 在|那个|口袋|有|我的|眼镜|和|一个|口袋|望远镜 In dieser Tasche befanden sich meine Brille und ein Taschenteleskop. In that pocket were my glasses and a pocket telescope. En ese bolsillo estaban mis gafas y un telescopio de bolsillo. Nesse bolso estavam os meus óculos e um telescópio de bolso. V tem žepu sem imel očala in žepni teleskop. O cepte gözlüklerim ve bir cep teleskopu vardı. 那个口袋里有我的眼镜和袖珍望远镜。 Di saku itu ada kacamata saya dan teleskop saku. そのポケットには私の眼鏡とポケット望遠鏡が入っていました。 在那个口袋里有我的眼镜和一个口袋望远镜。 В этом кармане были мои очки и карманный телескоп. În acel buzunar erau ochelarii mei și un telescop de buzunar. في ذلك الجيب كانت نظارتي ومنظار جيب. در آن جیب عینک و تلسکوپ جیبی‌ام بود. Այդ գրպանում էին իմ ակնոցները և գրպանի հեռադիտակը: 그 주머니에는 내 안경과 포켓 망원경이 있었다. Trong túi đó có kính của tôi và một chiếc kính viễn vọng bỏ túi. In quella tasca c'erano i miei occhiali e un telescopio tascabile. 在那个口袋里有我的眼镜和一个口袋望远镜。 У тій кишені були мої окуляри та кишеньковий телескоп. Dans cette poche se trouvaient mes lunettes et un télescope de poche. В този джоб бяха моите очила и джобен телескоп. Toje kišenėje buvo mano akiniai ir kišeninis teleskopas. I didn't tell the emperor about them. Tôi|không|nói|vị|hoàng đế|về|chúng Я|не|сказал|(артикль)|император|о|них Eu|nu|am spus|(articol definit)|împăratului|despre|ei أنا|لم|أخبر|ال|إمبراطور|عن|هم aš|ne|pasakiau|tam|imperatoriui|apie|juos 我|没有|告诉|这个|皇帝|关于|他们 Non|ho|detto|l'|imperatore|di|loro من|نداشتم|بگویم|آن|امپراتور|درباره|آنها ||||||sie |no|informé||emperador|sobre|ellos Я|не|сказав|(артикль)|імператор|про|них Ես|չհայտնեցի|ասել|կայսրին|կայսր|մասին|նրանց ||inform||||them eu|não|disse|o|imperador|sobre|eles аз|не|казах|на|императора|за|тях 私|しなかった|言う|その|天皇|について|彼ら Saya|tidak|memberi tahu|sang|kaisar|tentang|mereka ||||keisarista|| 나는|~하지 않았다|말하다|그|황제|에 대해|그들 Je|ne|dis|l'|empereur|à propos de|eux 我|没有|告诉|这个|皇帝|关于|他们 |δεν||||| Ich habe dem Kaiser nichts von ihnen erzählt. I didn't tell the emperor about them. No se lo dije al emperador. Não contei ao imperador sobre eles. Cesarju o njih nisem povedal. İmparatora onlardan bahsetmedim. Saya tidak memberitahu kaisar tentang mereka. 私は彼らについて皇帝に話さなかった。 我没有告诉皇帝他们的事。 Я не сказал императору о них. Nu i-am spus împăratului despre ei. لم أخبر الإمبراطور عنهم. من به امپراتور درباره آنها نگفتم. Ես չասացի կայսրին նրանց մասին. 나는 그들에 대해 황제에게 말하지 않았다. Tôi không nói với hoàng đế về họ. Non ho detto all'imperatore di loro. 我没有告诉皇帝关于它们的事。 Я не розповів імператору про них. Je n'ai pas dit à l'empereur qu'ils existaient. Не казах на императора за тях. Aš nepasakiau imperatoriui apie juos. I wanted to keep them for myself. Tôi|đã muốn|giữ|giữ|chúng|cho|bản thân tôi Я|хотел|(частица инфинитива)|оставить|их|для|себя Eu|am vrut|să|păstrez|ei|pentru|mine أنا|أردت|أن|أحتفظ|بهم|لنفسي|نفسي aš|norėjau|(neverta versti)|laikyti|juos|(neverta versti)|sau 我|想|(动词不定式标记)|保留|它们|为了|我自己 Io|volevo|a|tenere|li|per|me stesso من|خواستم|به|نگه دارم|آنها|برای|خودم |wollte||behalten||| |quería|a|quedarme con|los para mí|para|para mí Я|хотів|(частка дієслова)|зберегти|їх|для|себе Ես|ուզում էի|արգելել|պահել|նրանց|համար|ինձ |wanted||keep||for|myself eu||ter|guardar|para mim|para|para mim аз|исках|да|запазя|ги|за|себе си 私|欲しかった|(動詞の不定詞を示す助詞)|保つ|彼らを|のために|自分のために Saya|ingin|untuk|menyimpan|mereka|untuk|diri sendiri 나는|원했다|~을|가지다|그것들을|위해|나 자신을 Je|voulais|à|garder|les|pour|moi-même 我|想|(动词不定式标记)|保留|它们|为了|我自己 Ich wollte sie für mich behalten. I wanted to keep them for myself. Quería quedármelos para mí. Queria guardá-los para mim. Želel sem jih obdržati zase. Onları kendime saklamak istedim. Saya ingin menyimpan mereka untuk diri saya sendiri. 私は彼らを自分のために取っておきたかった。 我想把他们留给自己。 Я хотел оставить их для себя. Am vrut să-i păstrez pentru mine. كنت أريد الاحتفاظ بهم لنفسي. من می‌خواستم آنها را برای خودم نگه‌دارم. Ես ուզում էի պահել նրանց իմ համար. 나는 그들을 나만을 위해 간직하고 싶었다. Tôi muốn giữ họ cho riêng mình. Volevo tenerli per me. 我想把它们留给自己。 Я хотів залишити їх для себе. Je voulais les garder pour moi. Исках да ги запазя за себе си. Norėjau juos pasilikti sau.

SENT_CWT:AFkKFwvL=9.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=16.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.08 id:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL hy:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL it:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL bg:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=197 err=0.00%) cwt(all=1654 err=2.48%)