×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Yellow Sticker Girl (Graded Reader), Chapter 4. An Unexpected Ally

Chapter 4. An Unexpected Ally

I wanted to be happy too but all the way home on the bus, I had a heavy heart. My phone pinged as soon as I got in the house. Tagged again. I thought about this week's hashtag … #foodbankgirl? #nomoney#nosupermarket?

I didn't want to look but I wanted to know what people were saying about me. Be brave, Meghan! Ok, here goes. I looked at my screen. There was another big photo of me and the hashtag #theyellowstickergirl#totalcharitycase. The worst thing was the comments though: ‘Disappear, you sad loser!' and ‘Tell your lazy dad to get a job!' That was it, I couldn't read any more. I threw my phone on the floor and lay on my bed crying into my pillow. Why were people so horrible? My poor dad wasn't lazy, he was fantastic. After a few minutes, I heard a knock on my bedroom door. It was mum.

‘Come and have a vanilla yoghurt, love,' she said as she came into my room but she stopped when she saw me on the bed.

‘What's wrong, Meggie?' she asked. ‘Come here, love.'

Mum gave me a big hug and I really wanted to tell her about Kyla and the other kids at school.

‘Remember, you can tell me and dad anything Meggie,' mum continued.

‘I know but you and dad have enough problems at the moment,' I said.

‘Listen to me, Meggie,' mum said in her serious voice. ‘Your dad and I have some money problems, that's all. The most important thing for us is that you and Leah are happy. Now, tell me what's wrong.'

Between my tears, I told mum everything. I told her about the photos at the supermarket, at the bus stop and outside the food bank. I told her about my new nickname, ‘The Yellow Sticker Girl' and about how everyone laughed and pointed at me.

Mum listened quietly and then she finally said, ‘Ok, don't worry about anything, Meghan. I'll go to school on Monday morning and talk to the headteacher.'

No! No! No!

‘Mum, please don't go to school. Everyone will see you!'

Mum agreed not to go to school …YET… but there were two conditions: I had to tell her everything from now on and I had to speak to my form teacher about the situation. Great! Lucky for me, I got a bad cold that week and stayed home from school. TV in bed? Tick! No homework? Tick! No bullies? Tick. What a great week! By Saturday I was better and decided to go to the food bank with mum after work. I liked Maureen and I really wanted some more vanilla yoghurt. But my good luck was about to end … as soon as we entered the hall, I saw Kyla! What was she doing here?! Mum saw her too and waved. Kyla was with her mum and two little brothers and they all came over. No! Please! Kyla didn't look like her usual self though and she certainly wasn't laughing now. ‘Is everything ok?' mum asked Kyla's mum. ‘No, not really,' Kyla's mum replied sadly. ‘My husband is unemployed at the moment.' ‘Don't worry,' mum said. ‘We're in the same situation but everyone here is really friendly. Meghan, go and show Kyla what to do.' What? Me? I was about to protest but mum gave me one of THOSE looks. I knew I didn't have any choice. Kyla didn't look very happy either but I took her over to a table where there was some rice and pasta in a box and gave her a shopping bag.

I thought mum was crazy! I didn't want to talk to my bully and I definitely didn't want to help her. I wanted to be mean to Kyla. I wanted to make her feel embarrassed. I wanted to make her feel as bad as she made me feel at school. I wanted to … I stopped and looked at Kyla. She looked so sad and scared.

‘Look, Kyla,' I said. ‘It's not…'

Kyla interrupted me, ‘No, Meghan, there's something I need to say first: I'm sorry.'

Sorry? Wow! I wasn't expecting that!

‘You're sorry?' I asked.

‘Yes,' replied Kyla. ‘Really sorry.'

‘Why did you do it?' I asked.

‘I didn't want people to know that my dad hasn't got a job and that we haven't got any money,' she confessed. ‘I didn't want people to laugh at me so I got them to laugh at you.'

Great! I was a distraction!

I was still a bit mad but then Kyla started to tell me about her situation at home and it was terrible. Her mum was sick so she couldn't work and then her dad lost his job last year. They didn't have enough money to pay the rent or bills and she was worried about her two little brothers.

I still didn't really understand why she bullied me but I understood how it felt to want to protect a brother or sister. Maybe me and Kyla had more in common than we thought. I decided to give her a chance.

‘Look, let's start again, Kyla,' I suggested. ‘We were friends at primary school, maybe we can be friends again.'

‘Really? Thank you, Meghan,' she replied.

We were talking about all the fun we had in Miss Murphy's class at St. John Fisher Primary when Maureen interrupted us.

‘Girls!' she shouted. ‘We have a small problem. Two of our volunteers are sick today and can't come in and help. Saturdays are our busiest day so I need two new volunteers.'

Kyla and I looked at each other.

‘Do you mean…?' started Kyla.

‘You want us to…?' I asked.

‘Yes, yes. Come on girls,' replied Maureen. ‘You are my two new volunteers. Remember: smile, bag, food and smile again.'

Kyla and I laughed and followed Maureen to one of the tables. We passed mum on the way and she gave me a thumbs up. Why are mums always right? !

Our first customer was Mrs Worthing, a sweet old lady. She lived on her own and didn't have any family. We tried to fill her bag with tinned goods but she only wanted a couple of things.

‘Save the good stuff for the kiddies,' she said. ‘I'm fine with a couple of tins of beans.'

There were lots of other people after Mrs Worthing. Some of them were new to the food bank and some of them were regulars. But not all the people who came that day needed food, some of them BROUGHT it. Mr Polonski from the mini-market brought some sandwiches and biscuits; Mrs Duffy from the greengrocer's brought some bananas and Mrs Singh from the chemist's brought some nappies and shampoo. It wasn't only local business people who donated things to the food bank; I saw a couple of families from my street coming in with parcels.

‘Look,' I said to Kyla. ‘There are so many people who want to help.'

‘I know,' she replied. ‘It's amazing, isn't it?'

I looked around the hall and suddenly felt happy and proud that I was helping too.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 4. An Unexpected Ally |||allié Kapitel 4: Ein unerwarteter Verbündeter Κεφάλαιο 4. Ένας απροσδόκητος σύμμαχος Chapter 4. An Unexpected Ally Capítulo 4. Un aliado inesperado Chapitre 4 : Un allié inattendu Capitolo 4. Un alleato inaspettato 第4章.予期せぬ味方 4장. 예상치 못한 동맹 Hoofdstuk 4. Een onverwachte bondgenoot Rozdział 4. Nieoczekiwany sojusznik Capítulo 4 - Um aliado inesperado Глава 4. Неожиданный союзник Bölüm 4. Beklenmedik Bir Müttefik Розділ 4. Несподіваний союзник 第 4 章 意外的盟友 第 4 章 意外的盟友

I wanted to be happy too but all the way home on the bus, I had a heavy heart. Ich wollte mich auch freuen, aber auf dem Heimweg im Bus hatte ich ein schweres Herz. I wanted to be happy too but all the way home on the bus, I had a heavy heart. Yo también quería ser feliz, pero durante todo el camino de vuelta a casa en el autobús tuve el corazón encogido. Je voulais être heureuse moi aussi, mais tout au long du trajet de retour en bus, j'avais le cœur lourd. Eu também queria ser feliz, mas durante todo o caminho para casa, no autocarro, senti um peso no coração. Я тоже хотела быть счастливой, но всю дорогу домой в автобусе у меня было тяжело на сердце. 我也想快樂,但在回家的公車上,我的心情很沉重。 My phone pinged as soon as I got in the house. ||a sonné|||||||| Mein Telefon hat geklingelt, als ich das Haus betreten habe. My phone pinged as soon as I got in the house. Mi teléfono sonó en cuanto entré en casa. Mon téléphone a sonné dès que je suis entrée dans la maison. O meu telemóvel tocou assim que entrei em casa. Мой телефон зазвонил, как только я вошла в дом. 我一進家門,手機就響了。 Tagged again. Wieder getaggt. Tagged again. Etiquetado de nuevo. Tagged again. Novamente etiquetado. Tagged again. 再次標記。 I thought about this week's hashtag … \#foodbankgirl? Ich habe über den Hashtag dieser Woche nachgedacht ... \#foodbankgirl? I thought about this week's hashtag … \#foodbankgirl? Pensé en el hashtag de esta semana... ¿#foodbankgirl? J'ai pensé au hashtag de cette semaine... #foodbankgirl ? Pensei no hashtag desta semana... \#foodbankgirl? Я подумала о хэштеге этой недели... \#foodbankgirl? \#nomoney\#nosupermarket? \#nomoney\#nosupermarket? \#nomoney\#nosupermarket? \#¿#nomoney#nosupermarket? \NPas d'argent\NPas de supermarché ? \#Não há dinheiro não há supermercado? \#нормальные деньги\#нормальный супермаркет?

I didn't want to look but I wanted to know what people were saying about me. Ich wollte nicht hinsehen, aber ich wollte wissen, was die Leute über mich sagen. I didn't want to look but I wanted to know what people were saying about me. No quería mirar, pero quería saber qué decía la gente de mí. Je ne voulais pas regarder, mais je voulais savoir ce que les gens disaient de moi. Não queria olhar, mas queria saber o que as pessoas estavam a dizer sobre mim. Я не хотела смотреть, но мне хотелось знать, что люди говорят обо мне. 我不想看,但我想知道人們是怎麼評價我的。 Be brave, Meghan! Sei mutig, Meghan! Be brave, Meghan! ¡Sé valiente, Meghan! Soyez courageuse, Meghan ! Sê corajosa, Meghan! Будь смелее, Меган! 勇敢一點,梅根! Ok, here goes. Also, los geht's. Ok, here goes. Ok, aquí va. Ok, c'est parti. Ok, aqui vai. Итак, начнем. 好的,開始了。 I looked at my screen. Ich schaute auf meinen Bildschirm. I looked at my screen. Miré mi pantalla. J'ai regardé mon écran. Olhei para o meu ecrã. Я посмотрел на свой экран. There was another big photo of me and the hashtag \#theyellowstickergirl\#totalcharitycase. Es gab ein weiteres großes Foto von mir und den Hashtag \#theyellowstickergirl\#totalcharitycase. There was another big photo of me and the hashtag \#theyellowstickergirl\#totalcharitycase. Había otra gran foto mía y el hashtag \#theysellowstickergirl\#totalcharitycase. Il y avait une autre grande photo de moi et le hashtag \N#theyellowstickergirl\N#totalcharitycase. Havia outra fotografia grande de mim e o hashtag \#theyellowstickergirl\#totalcharitycase. Там была еще одна большая фотография со мной и хэштег \#theyellowstickergirl\#totalcharitycase. The worst thing was the comments though: ‘Disappear, you sad loser!' and ‘Tell your lazy dad to get a job!' That was it, I couldn't read any more. Das Schlimmste waren jedoch die Kommentare: 'Verschwinde, du trauriger Verlierer!' und 'Sag deinem faulen Vater, er soll sich einen Job suchen!' Das war's, ich konnte nicht mehr weiterlesen. The worst thing was the comments though: ‘Disappear, you sad loser!' and ‘Tell your lazy dad to get a job!' That was it, I couldn't read any more. Pero lo peor fueron los comentarios: "¡Desaparece, triste perdedor!" y "¡Dile a tu vago padre que se busque un trabajo!" Eso fue todo, no pude seguir leyendo. Le pire, c'était les commentaires : "Disparais, pauvre type" et "Dis à ton père paresseux de trouver un travail". O pior foram os comentários: "Desaparece, seu triste falhado!" e "Diz ao teu pai preguiçoso que arranje um emprego!" Foi isso, não consegui ler mais. Хуже всего были комментарии: "Исчезни, грустный неудачник!" и "Скажи своему ленивому отцу, чтобы он нашел работу!" И все, я больше не мог читать. 最糟糕的是評論:“消失吧,你這個悲傷的失敗者!”和“告訴你的懶爸爸去找份工作!”就這樣,我無法再讀下去了。 I threw my phone on the floor and lay on my bed crying into my pillow. Ich warf mein Handy auf den Boden und legte mich auf mein Bett und weinte in mein Kissen. I threw my phone on the floor and lay on my bed crying into my pillow. Tiré el teléfono al suelo y me tumbé en la cama llorando contra la almohada. J'ai jeté mon téléphone par terre et je me suis allongée sur mon lit en pleurant dans mon oreiller. Atirei o telemóvel para o chão e deitei-me na cama a chorar para a almofada. Я бросила телефон на пол и легла на кровать, рыдая в подушку. 我把手機丟在地板上,躺在床上,靠在枕頭上哭泣。 Why were people so horrible? Warum waren die Menschen so grausam? Why were people so horrible? ¿Por qué la gente era tan horrible? Pourquoi les gens sont-ils si horribles ? Porque é que as pessoas eram tão horríveis? Почему люди были такими ужасными? 為什麼人們如此可怕? My poor dad wasn't lazy, he was fantastic. Mein armer Vater war nicht faul, er war fantastisch. My poor dad wasn't lazy, he was fantastic. Mi pobre padre no era vago, era fantástico. Mon pauvre père n'était pas paresseux, il était fantastique. O meu pobre pai não era preguiçoso, era fantástico. Мой бедный отец не был ленивым, он был фантастическим. 我可憐的爸爸並不懶惰,他非常棒。 After a few minutes, I heard a knock on my bedroom door. Nach einigen Minuten hörte ich ein Klopfen an meiner Zimmertür. After a few minutes, I heard a knock on my bedroom door. Al cabo de unos minutos, oí que llamaban a la puerta de mi habitación. Après quelques minutes, j'ai entendu frapper à la porte de ma chambre. Passados alguns minutos, ouvi baterem à porta do meu quarto. Через несколько минут я услышал стук в дверь своей спальни. 幾分鐘後,我聽到有人敲我臥室的門。 It was mum. Es war Mutti. It was mum. Era mamá. C'était maman. Era a mamã. Это была мама.

‘Come and have a vanilla yoghurt, love,' she said as she came into my room but she stopped when she saw me on the bed. Komm und nimm einen Vanillejoghurt, Schatz", sagte sie, als sie in mein Zimmer kam, aber sie blieb stehen, als sie mich auf dem Bett sah. ‘Come and have a vanilla yoghurt, love,' she said as she came into my room but she stopped when she saw me on the bed. Ven a tomar un yogur de vainilla, cariño", me dijo al entrar en mi habitación, pero se detuvo al verme en la cama. Viens prendre un yaourt à la vanille, mon amour", dit-elle en entrant dans ma chambre, mais elle s'arrête lorsqu'elle me voit sur le lit. "Vem comer um iogurte de baunilha, amor", disse ela ao entrar no meu quarto, mas parou quando me viu na cama. Пойдем, съешь ванильный йогурт, милая, - сказала она, входя в мою комнату, но остановилась, увидев меня на кровати. 「來杯香草優格吧,親愛的,」她走進我的房間時說道,但當她看到我躺在床上時,她停了下來。

‘What's wrong, Meggie?' she asked. Was ist los, Meggie?", fragte sie. ‘What's wrong, Meggie?' she asked. ¿Qué pasa, Meggie?', preguntó. Qu'est-ce qui ne va pas, Meggie ? demanda-t-elle. "O que é que se passa, Meggie?", perguntou ela. Что случилось, Мегги? “怎麼了,梅吉?”她問。 ‘Come here, love.' Komm her, Liebling. ‘Come here, love.' Ven aquí, amor. Viens ici, mon amour. "Vem cá, amor". Иди сюда, любимая.

Mum gave me a big hug and I really wanted to tell her about Kyla and the other kids at school. Meine Mutter umarmte mich und ich wollte ihr unbedingt von Kyla und den anderen Kindern in der Schule erzählen. Mum gave me a big hug and I really wanted to tell her about Kyla and the other kids at school. Mamá me dio un fuerte abrazo y yo tenía muchas ganas de contarle lo de Kyla y los otros niños del colegio. Maman m'a fait un gros câlin et je voulais vraiment lui parler de Kyla et des autres enfants de l'école. A mãe deu-me um grande abraço e eu queria muito contar-lhe sobre a Kyla e os outros miúdos da escola. Мама крепко обняла меня, и мне очень захотелось рассказать ей о Кайле и других детях в школе. 媽媽給了我一個大大的擁抱,我真的很想告訴她關於凱拉和學校其他孩子的事情。

‘Remember, you can tell me and dad anything Meggie,' mum continued. Vergiss nicht, du kannst mir und Papa alles sagen, Meggie", fuhr Mama fort. ‘Remember, you can tell me and dad anything Meggie,' mum continued. 'Recuerda, puedes contarnos cualquier cosa a papá y a mí, Meggie', continuó mamá. N'oublie pas que tu peux tout nous dire, à papa et à moi, Meggie", poursuit maman. Lembra-te, podes contar tudo a mim e ao pai, Meggie", continuou a mãe. Помни, ты можешь рассказать нам с папой все, что угодно, Мегги, - продолжала мама. 「記住,梅吉,你可以告訴我和爸爸任何事情,」媽媽繼續說道。

‘I know but you and dad have enough problems at the moment,' I said. Ich weiß, aber du und Papa habt im Moment genug Probleme", sagte ich. ‘I know but you and dad have enough problems at the moment,' I said. Lo sé, pero papá y tú ya tenéis bastantes problemas", le dije. Je sais, mais papa et toi avez suffisamment de problèmes en ce moment", ai-je dit. Eu sei, mas tu e o pai já têm problemas suficientes neste momento", disse eu. Я знаю, но у вас с папой сейчас и так хватает проблем, - сказала я. 「我知道,但你和爸爸現在的問題已經夠多了,」我說。

‘Listen to me, Meggie,' mum said in her serious voice. Hör mir zu, Meggie", sagte Mama mit ihrer ernsten Stimme. ‘Listen to me, Meggie,' mum said in her serious voice. Escúchame, Meggie -dijo mamá con voz seria-. Écoute-moi, Meggie", dit maman d'une voix sérieuse. "Ouve-me, Meggie", disse a mãe com a sua voz séria. Послушай меня, Мегги, - сказала мама своим серьезным голосом. 「聽我說,梅吉,」媽媽用嚴肅的聲音說。 ‘Your dad and I have some money problems, that's all. Dein Vater und ich haben ein paar Geldprobleme, das ist alles. ‘Your dad and I have some money problems, that's all. 'Tu padre y yo tenemos algunos problemas de dinero, eso es todo. Ton père et moi avons des problèmes d'argent, c'est tout. O teu pai e eu temos alguns problemas de dinheiro, é só isso. У нас с твоим папой проблемы с деньгами, вот и все. 「你爸爸和我有一些金錢問題,僅此而已。 The most important thing for us is that you and Leah are happy. Das Wichtigste für uns ist, dass Sie und Leah glücklich sind. The most important thing for us is that you and Leah are happy. Lo más importante para nosotros es que Leah y tú seáis felices. Le plus important pour nous est que vous et Leah soyez heureux. O mais importante para nós é que tu e a Leah sejam felizes. Самое главное для нас - чтобы вы с Лией были счастливы. 對我們來說最重要的是你和莉亞幸福。 Now, tell me what's wrong.' Jetzt sag mir, was los ist.' Now, tell me what's wrong.' Ahora, dime qué pasa'. Maintenant, dites-moi ce qui ne va pas". Agora, diz-me o que se passa". А теперь скажи мне, что случилось". 現在,告訴我出了什麼問題。

Between my tears, I told mum everything. Unter Tränen erzählte ich meiner Mutter alles. Between my tears, I told mum everything. Entre lágrimas, le conté todo a mamá. Entre mes larmes, j'ai tout raconté à maman. Entre as minhas lágrimas, contei tudo à minha mãe. Между слезами я рассказала маме обо всем. 我含著淚水,把一切都告訴媽媽了。 I told her about the photos at the supermarket, at the bus stop and outside the food bank. Ich erzählte ihr von den Fotos im Supermarkt, an der Bushaltestelle und vor der Lebensmittelbank. I told her about the photos at the supermarket, at the bus stop and outside the food bank. Le conté lo de las fotos en el supermercado, en la parada de autobús y frente al banco de alimentos. Je lui ai parlé des photos prises au supermarché, à l'arrêt de bus et devant la banque alimentaire. Falei-lhe das fotografias no supermercado, na paragem de autocarro e à porta do banco alimentar. Я рассказал ей о фотографиях в супермаркете, на автобусной остановке и возле продовольственного банка. 我告訴她超市、公車站和食物銀行外面的照片。 I told her about my new nickname, ‘The Yellow Sticker Girl' and about how everyone laughed and pointed at me. Ich erzählte ihr von meinem neuen Spitznamen "Das gelbe Aufklebermädchen" und davon, wie alle lachten und auf mich zeigten. I told her about my new nickname, ‘The Yellow Sticker Girl' and about how everyone laughed and pointed at me. Le hablé de mi nuevo apodo, "la chica de la pegatina amarilla", y de cómo todo el mundo se reía y me señalaba. Je lui ai parlé de mon nouveau surnom, "la fille aux autocollants jaunes", et de la façon dont tout le monde riait et me montrait du doigt. Falei-lhe da minha nova alcunha, "A rapariga dos autocolantes amarelos" e de como todos se riam e apontavam para mim. Я рассказала ей о своем новом прозвище "Девочка с желтыми наклейками" и о том, как все смеялись и показывали на меня пальцем. 我告訴她我的新綽號“黃貼紙女孩”,以及每個人如何嘲笑我並指著我。

Mum listened quietly and then she finally said, ‘Ok, don't worry about anything, Meghan. Mama hörte leise zu und sagte dann schließlich: "Okay, mach dir keine Sorgen, Meghan. Mum listened quietly and then she finally said, ‘Ok, don't worry about anything, Meghan. Mamá escuchó en silencio y finalmente dijo: "Vale, no te preocupes por nada, Meghan. Maman a écouté en silence, puis elle a finalement dit : " D'accord, ne t'inquiète de rien, Meghan. A mãe ouviu em silêncio e depois disse finalmente: 'Ok, não te preocupes com nada, Meghan. Мама молча слушала, а потом наконец сказала: "Ладно, не волнуйся ни о чем, Меган. 媽媽靜靜地聽著,最後她說:“好吧,別擔心任何事情,梅根。” I'll go to school on Monday morning and talk to the headteacher.' |||||||||||principal Ich werde am Montagmorgen in die Schule gehen und mit dem Schulleiter sprechen". I'll go to school on Monday morning and talk to the headteacher.' Iré a la escuela el lunes por la mañana y hablaré con el director". J'irai à l'école lundi matin et je parlerai au chef d'établissement". Vou à escola na segunda-feira de manhã e falo com o diretor". Я пойду в школу в понедельник утром и поговорю с директором". 週一早上我會去學校並和校長談談。

No! Nein! No! ¡No! Non ! Não! Нет! No! Nein! No! ¡No! Non ! Não! Нет! No! Nein! No! ¡No! Non ! Não! Нет!

‘Mum, please don't go to school. Mama, bitte geh nicht zur Schule. ‘Mum, please don't go to school. 'Mamá, por favor, no vayas a la escuela. Maman, s'il te plaît, ne va pas à l'école. Mãe, por favor, não vás à escola. Мама, пожалуйста, не ходи в школу. Everyone will see you!' Jeder wird dich sehen!' Everyone will see you!' Todo el mundo te verá". Tout le monde vous verra ! Toda a gente te vai ver! Все увидят тебя! 每個人都會看到你!

Mum agreed not to go to school …YET… but there were two conditions: I had to tell her everything from now on and I had to speak to my form teacher about the situation. ||||||||||||||||||||||||||||||form teacher||| Mama stimmte zu, nicht zur Schule zu gehen ... NOCH nicht ... aber es gab zwei Bedingungen: Ich musste ihr von nun an alles erzählen und ich musste mit meinem Klassenlehrer über die Situation sprechen. Mum agreed not to go to school …YET… but there were two conditions: I had to tell her everything from now on and I had to speak to my form teacher about the situation. Mamá accedió a no ir al colegio... TODAVÍA... pero había dos condiciones: tenía que contárselo todo a partir de ahora y tenía que hablar con mi profesor jefe sobre la situación. Maman a accepté de ne pas aller à l'école ...ENCORE... mais il y avait deux conditions : je devais tout lui dire à partir de maintenant et je devais parler de la situation à mon professeur principal. A minha mãe concordou em não ir à escola... AINDA... mas com duas condições: eu tinha de lhe contar tudo a partir de agora e tinha de falar com o meu professor sobre a situação. Мама согласилась не ходить в школу... пока... но было два условия: я должна была впредь все ей рассказывать и поговорить о ситуации с классным руководителем. 媽媽同意不去上學……但是……但有兩個條件:我必須告訴她從現在開始的一切,我必須向我的班主任講述這種情況。 Great! Großartig! Great! ¡Estupendo! Excellent ! Ótimo! Отлично! Lucky for me, I got a bad cold that week and stayed home from school. Zum Glück hatte ich in dieser Woche eine schlimme Erkältung und blieb von der Schule fern. Lucky for me, I got a bad cold that week and stayed home from school. Por suerte para mí, esa semana me resfrié y no fui a clase. Heureusement pour moi, j'ai attrapé un gros rhume cette semaine-là et je suis restée à la maison. Felizmente para mim, apanhei uma constipação grave nessa semana e não fui à escola. К счастью для меня, на той неделе я сильно простудился и остался дома. 對我來說幸運的是,那週我得了重感冒,沒去上學。 TV in bed? Fernsehen im Bett? TV in bed? ¿Televisión en la cama? La télévision au lit ? Televisão na cama? Телевизор в постели? 床上看電視? Tick! check mark Tick! Tick! ¡Tic! Tic ! Tick! Тик! No homework? Keine Hausaufgaben? No homework? ¿No tienes deberes? Pas de devoirs ? Não há trabalhos de casa? Нет домашнего задания? Tick! Tick! Tick! ¡Tic! Tic ! Tick! Тик! No bullies? Keine Tyrannen? No bullies? ¿No hay matones? Pas d'intimidation ? Não há rufias? Никаких хулиганов? Tick. coche Zecke. Tick. Tick. Cochez. Carraça. Тик. 打鉤。 What a great week! Was für eine tolle Woche! What a great week! ¡Qué gran semana! Quelle belle semaine ! Que semana fantástica! Какая замечательная неделя! 多麼美好的一周啊! By Saturday I was better and decided to go to the food bank with mum after work. Am Samstag ging es mir besser und ich beschloss, nach der Arbeit mit meiner Mutter zur Lebensmittelbank zu gehen. By Saturday I was better and decided to go to the food bank with mum after work. El sábado ya estaba mejor y decidí ir al banco de alimentos con mamá después del trabajo. Samedi, je me sentais mieux et j'ai décidé d'aller à la banque alimentaire avec ma mère après le travail. No sábado, já estava melhor e decidi ir ao banco alimentar com a minha mãe depois do trabalho. К субботе мне стало лучше, и я решила после работы сходить с мамой в продовольственный банк. 到了星期六,我的情況好多了,決定下班後和媽媽一起去食物銀行。 I liked Maureen and I really wanted some more vanilla yoghurt. Ich mochte Maureen und wollte unbedingt noch etwas Vanillejoghurt. I liked Maureen and I really wanted some more vanilla yoghurt. Me gustó Maureen y tenía muchas ganas de más yogur de vainilla. J'ai aimé Maureen et j'avais vraiment envie de plus de yaourt à la vanille. Gostei da Maureen e queria muito mais iogurte de baunilha. Мне понравилась Морин, и я очень хотела еще ванильного йогурта. But my good luck was about to end … as soon as we entered the hall, I saw Kyla! Aber mein Glück sollte ein Ende haben ... kaum hatten wir die Halle betreten, sah ich Kyla! But my good luck was about to end … as soon as we entered the hall, I saw Kyla! Pero mi buena suerte estaba a punto de terminar... en cuanto entramos en el vestíbulo, ¡vi a Kyla! Mais ma chance était sur le point de s'arrêter... dès que nous sommes entrés dans le hall, j'ai vu Kyla ! Mas a minha boa sorte estava prestes a acabar... Assim que entrámos no salão, vi a Kyla! Но моему везению не было конца... Как только мы вошли в зал, я увидела Кайлу! 但我的好運就要結束了……一進大廳,我就看到凱拉了! What was she doing here?! Was hatte sie hier zu suchen?! What was she doing here?! ¡¿Qué estaba haciendo ella aquí?! Qu'est-ce qu'elle fait ici ? O que é que ela estava a fazer aqui? Что она здесь делает?! 她來這裡做什麼? Mum saw her too and waved. Die Mutter sah sie auch und winkte. Mum saw her too and waved. Mamá también la vio y la saludó. Maman l'a vue aussi et l'a saluée. A mãe também a viu e acenou-lhe. Мама тоже увидела ее и помахала рукой. 媽媽也看到了她,向她揮手。 Kyla was with her mum and two little brothers and they all came over. Kyla war mit ihrer Mutter und zwei kleinen Brüdern da, und sie kamen alle vorbei. Kyla was with her mum and two little brothers and they all came over. Kyla estaba con su madre y sus dos hermanos pequeños y todos se acercaron. Kyla était avec sa mère et ses deux petits frères et ils sont tous venus. A Kyla estava com a mãe e os dois irmãos mais novos e todos eles vieram cá. Кайла была с мамой и двумя младшими братьями, и все они пришли к нам. 凱拉和她的媽媽以及兩個弟弟一起來了。 No! Nein! No! ¡No! Non ! Não! Нет! Please! Bitte! Please! ¡Por favor! S'il vous plaît ! Por favor! Пожалуйста! Kyla didn't look like her usual self though and she certainly wasn't laughing now. Kyla sah allerdings nicht wie sonst aus, und sie lachte auch jetzt nicht. Kyla didn't look like her usual self though and she certainly wasn't laughing now. Sin embargo, Kyla no parecía la misma de siempre y desde luego no se estaba riendo ahora. Kyla n'avait pas l'air d'être comme d'habitude et elle ne riait certainement pas maintenant. No entanto, Kyla não parecia a sua pessoa habitual e certamente não se estava a rir agora. Кайла не была похожа на себя прежнюю, и сейчас ей было не до смеха. 不過凱拉看起來並不像平常,而且她現在肯定沒有笑。 ‘Is everything ok?' mum asked Kyla's mum. Ist alles in Ordnung?", fragte Kylas Mutter. ‘Is everything ok?' mum asked Kyla's mum. "¿Va todo bien?", preguntó mamá a la madre de Kyla. Tout va bien ? demande la maman de Kyla. Está tudo bem?", perguntou a mãe à mãe da Kyla. Все в порядке?" - спросила мама Кайлы. ‘No, not really,' Kyla's mum replied sadly. Nein, nicht wirklich", antwortete Kylas Mutter traurig. ‘No, not really,' Kyla's mum replied sadly. No, la verdad es que no", respondió con tristeza la madre de Kyla. Non, pas vraiment", répond tristement la mère de Kyla. Não, nem por isso", respondeu a mãe da Kyla com tristeza. Нет, не совсем, - грустно ответила мама Кайлы. 「不,不是真的,」凱拉的媽媽悲傷地回答。 ‘My husband is unemployed at the moment.' ‘Don't worry,' mum said. Mein Mann ist im Moment arbeitslos." "Mach dir keine Sorgen", sagte meine Mutter. ‘My husband is unemployed at the moment.' ‘Don't worry,' mum said. Mi marido está en el paro". "No te preocupes", dice mamá. Mon mari est au chômage en ce moment" "Ne t'inquiète pas", dit maman. O meu marido está desempregado neste momento. Мой муж сейчас безработный. Не волнуйся, - сказала мама. “我丈夫現在失業了。” 「別擔心,」媽媽說。 ‘We're in the same situation but everyone here is really friendly. Wir sind in der gleichen Situation, aber alle hier sind sehr freundlich. ‘We're in the same situation but everyone here is really friendly. Estamos en la misma situación, pero aquí todo el mundo es muy amable. Nous sommes dans la même situation, mais tout le monde ici est très amical. Estamos na mesma situação, mas toda a gente aqui é muito simpática. Мы находимся в одинаковой ситуации, но все здесь очень дружелюбны. 「我們的處境相同,但這裡的每個人都非常友好。 Meghan, go and show Kyla what to do.' What? Meghan, geh und zeig Kyla, was sie tun soll." Was? Meghan, go and show Kyla what to do.' What? Meghan, ve y muéstrale a Kyla qué hacer.' ¿Qué? Meghan, va montrer à Kyla ce qu'il faut faire" Quoi ? Meghan, vai mostrar à Kyla o que fazer." O quê? Меган, иди и покажи Кайле, что нужно делать". Что? 梅根,去告訴凱拉該怎麼做。什麼? Me? Ich? Me? ¿Yo? Moi ? Eu? Я? I was about to protest but mum gave me one of THOSE looks. Ich wollte gerade protestieren, aber meine Mutter warf mir einen dieser Blicke zu. I was about to protest but mum gave me one of THOSE looks. Estaba a punto de protestar, pero mamá me lanzó una de ESAS miradas. Je m'apprêtais à protester, mais ma mère m'a lancé un de ces regards. Eu estava prestes a protestar, mas a minha mãe fez-me um daqueles olhares. Я уже собирался протестовать, но мама бросила на меня один из тех самых взглядов. 我正想抗議,但媽媽用那種眼神看著我。 I knew I didn't have any choice. Ich wusste, dass ich keine andere Wahl hatte. I knew I didn't have any choice. Sabía que no tenía elección. Je savais que je n'avais pas le choix. Eu sabia que não tinha outra hipótese. Я знал, что у меня нет выбора. 我知道我別無選擇。 Kyla didn't look very happy either but I took her over to a table where there was some rice and pasta in a box and gave her a shopping bag. Kyla sah auch nicht sehr glücklich aus, aber ich führte sie zu einem Tisch, an dem es Reis und Nudeln in einer Schachtel gab, und gab ihr eine Einkaufstasche. Kyla didn't look very happy either but I took her over to a table where there was some rice and pasta in a box and gave her a shopping bag. Kyla tampoco parecía muy contenta, pero la acerqué a una mesa donde había arroz y pasta en una caja y le di una bolsa de la compra. Kyla n'avait pas l'air très heureuse non plus, mais je l'ai emmenée à une table où il y avait du riz et des pâtes dans une boîte et je lui ai donné un sac à provisions. A Kyla também não parecia muito contente, mas eu levei-a para uma mesa onde havia arroz e massa numa caixa e dei-lhe um saco de compras. Кайла тоже выглядела не очень счастливой, но я подвел ее к столу, где в коробке лежали рис и макароны, и дал ей пакет с покупками. 凱拉看起來也不太高興,但我把她帶到一張桌子旁,盒子裡裝著一些米飯和麵食,然後給了她一個購物袋。

I thought mum was crazy! Ich dachte, meine Mutter sei verrückt! I thought mum was crazy! ¡Pensé que mamá estaba loca! Je pensais que maman était folle ! Pensei que a minha mãe estava louca! Я думала, мама сошла с ума! 我以為媽媽瘋了! I didn't want to talk to my bully and I definitely didn't want to help her. |||||||harceleur|||||||| Ich wollte nicht mit meiner Tyrannin reden und ich wollte ihr auf keinen Fall helfen. I didn't want to talk to my bully and I definitely didn't want to help her. No quería hablar con mi acosadora y definitivamente no quería ayudarla. Je ne voulais pas parler à ma brute et je ne voulais surtout pas l'aider. Não queria falar com a minha rufia e não queria mesmo ajudá-la. Я не хотела разговаривать со своей обидчицей и уж точно не хотела ей помогать. 我不想和欺負我的人說話,我也絕對不想幫助她。 I wanted to be mean to Kyla. Ich wollte gemein zu Kyla sein. I wanted to be mean to Kyla. Quería ser malo con Kyla. Je voulais être méchant avec Kyla. Eu queria ser mau para a Kyla. Я хотел быть злым по отношению к Кайле. 我想對凱拉刻薄。 I wanted to make her feel embarrassed. Ich wollte sie dazu bringen, sich zu schämen. I wanted to make her feel embarrassed. Quería hacerla sentir avergonzada. Je voulais qu'elle se sente gênée. Queria fazê-la sentir-se envergonhada. Я хотел заставить ее смутиться. 我想讓她感到尷尬。 I wanted to make her feel as bad as she made me feel at school. Ich wollte, dass sie sich so schlecht fühlt, wie ich mich in der Schule gefühlt habe. I wanted to make her feel as bad as she made me feel at school. Quería hacerla sentir tan mal como ella me hizo sentir a mí en la escuela. Je voulais qu'elle se sente aussi mal qu'elle m'a fait sentir à l'école. Queria fazê-la sentir-se tão mal como ela me fazia sentir na escola. Я хотел заставить ее чувствовать себя так же плохо, как она заставляла меня чувствовать себя в школе. 我想讓她感覺像她在學校讓我感覺一樣糟糕。 I wanted to … I stopped and looked at Kyla. Ich wollte ... Ich hielt inne und sah Kyla an. I wanted to … I stopped and looked at Kyla. Quería... Me detuve y miré a Kyla. Je voulais... Je me suis arrêté et j'ai regardé Kyla. Eu queria ... Parei e olhei para a Kyla. Я хотел... - Я остановился и посмотрел на Кайлу. 我想……我停下來看著凱拉。 She looked so sad and scared. Sie sah so traurig und verängstigt aus. She looked so sad and scared. Parecía tan triste y asustada. Elle avait l'air si triste et si effrayée. Ela parecia tão triste e assustada. Она выглядела такой грустной и испуганной. 她看起來非常悲傷和害怕。

‘Look, Kyla,' I said. Hör zu, Kyla", sagte ich. ‘Look, Kyla,' I said. "Mira, Kyla", le dije. Ecoute, Kyla, j'ai dit. "Olha, Kyla", disse eu. Послушай, Кайла, - сказал я. ‘It's not…' "Es ist nicht... ‘It's not…' No es... Ce n'est pas... Não é... "Это не... '它不是…'

Kyla interrupted me, ‘No, Meghan, there's something I need to say first: I'm sorry.' Kyla unterbrach mich: "Nein, Meghan, ich muss erst noch etwas sagen: Es tut mir leid. Kyla interrupted me, ‘No, Meghan, there's something I need to say first: I'm sorry.' Kyla me interrumpió: "No, Meghan, antes tengo que decirte algo: lo siento". Kyla m'a interrompue : " Non, Meghan, je dois d'abord dire quelque chose : je suis désolée ". A Kyla interrompeu-me: "Não, Meghan, há uma coisa que tenho de dizer primeiro: lamento". Кайла перебила меня: "Нет, Меган, сначала я должна кое-что сказать: мне очень жаль". 凱拉打斷了我,“不,梅根,我首先要說的是:對不起。”

Sorry? Wie bitte? Sorry? ¿Perdona? Pardon ? Desculpa? Простите? Wow! Wow! Wow! ¡Vaya! Ouah ! Uau! Ух ты! I wasn't expecting that! Das habe ich nicht erwartet! I wasn't expecting that! ¡No me lo esperaba! Je ne m'attendais pas à cela ! Não estava à espera disto! Я этого не ожидал! 我沒想到會這樣!

‘You're sorry?' I asked. Es tut dir leid?", fragte ich. ‘You're sorry?' I asked. "¿Lo sientes?", pregunté. Je lui ai demandé : "Tu es désolée ? "Lamentas?", perguntei. Тебе жаль?" - спросил я.

‘Yes,' replied Kyla. Ja", antwortete Kyla. ‘Yes,' replied Kyla. Sí", respondió Kyla. Oui, répond Kyla. Sim", respondeu Kyla. Да, - ответила Кайла. ‘Really sorry.' Es tut mir wirklich leid. ‘Really sorry.' Lo siento mucho. Je suis vraiment désolée. "Peço imensa desculpa". Очень жаль.

‘Why did you do it?' I asked. Warum hast du das getan?", fragte ich. ‘Why did you do it?' I asked. ¿Por qué lo hiciste?', le pregunté. Pourquoi l'as-tu fait ? ai-je demandé. "Porque é que o fizeste?", perguntei. Зачем вы это сделали?" - спросил я. '為什麼要那麼做?我問。

‘I didn't want people to know that my dad hasn't got a job and that we haven't got any money,' she confessed. |||||||||||||||||||||admitted Ich wollte nicht, dass die Leute wissen, dass mein Vater keine Arbeit hat und dass wir kein Geld haben", gestand sie. ‘I didn't want people to know that my dad hasn't got a job and that we haven't got any money,' she confessed. No quería que la gente supiera que mi padre no tiene trabajo y que no tenemos dinero", confesó. Je ne voulais pas que les gens sachent que mon père n'avait pas de travail et que nous n'avions pas d'argent", a-t-elle avoué. Não queria que as pessoas soubessem que o meu pai não tem emprego e que nós não temos dinheiro", confessou. Я не хотела, чтобы люди знали, что у моего отца нет работы и что у нас нет денег", - призналась она. 「我不想讓人們知道我爸爸沒有工作,我們也沒有錢,」她承認。 ‘I didn't want people to laugh at me so I got them to laugh at you.' Ich wollte nicht, dass die Leute über mich lachen, also habe ich sie dazu gebracht, über dich zu lachen. ‘I didn't want people to laugh at me so I got them to laugh at you.' 'No quería que la gente se riera de mí, así que hice que se rieran de ti'. Je ne voulais pas que les gens se moquent de moi, alors j'ai fait en sorte qu'ils se moquent de toi. Eu não queria que as pessoas se rissem de mim, por isso fiz com que se rissem de ti". Я не хотел, чтобы люди смеялись надо мной, поэтому я заставил их смеяться над тобой". “我不想讓人們嘲笑我,所以我讓他們嘲笑你。”

Great! Großartig! Great! ¡Estupendo! Excellent ! Ótimo! Отлично! I was a distraction! Ich war eine Ablenkung! I was a distraction! ¡Fui una distracción! J'ai été une distraction ! Eu era uma distração! Я был отвлекающим фактором! 我是一個幹擾!

I was still a bit mad but then Kyla started to tell me about her situation at home and it was terrible. Ich war immer noch ein bisschen wütend, aber dann begann Kyla, mir von ihrer Situation zu Hause zu erzählen, und es war schrecklich. I was still a bit mad but then Kyla started to tell me about her situation at home and it was terrible. Todavía estaba un poco enfadado, pero entonces Kyla empezó a contarme su situación en casa y fue terrible. J'étais encore un peu en colère, mais Kyla a commencé à me parler de sa situation à la maison et c'était terrible. Eu ainda estava um pouco zangado, mas depois a Kyla começou a contar-me a sua situação em casa e era terrível. Я все еще немного злился, но потом Кайла начала рассказывать мне о своей ситуации дома, и это было ужасно. 我還是有點生氣,但凱拉開始告訴我她家裡的情況,這很糟糕。 Her mum was sick so she couldn't work and then her dad lost his job last year. Ihre Mutter war krank, so dass sie nicht arbeiten konnte, und dann verlor ihr Vater letztes Jahr seinen Job. Her mum was sick so she couldn't work and then her dad lost his job last year. Su madre estaba enferma y no podía trabajar, y su padre perdió el trabajo el año pasado. Sa mère était malade et ne pouvait donc pas travailler, puis son père a perdu son emploi l'année dernière. A mãe estava doente e não podia trabalhar e, no ano passado, o pai perdeu o emprego. Ее мама болела и не могла работать, а отец потерял работу в прошлом году. 她媽媽生病了,所以她無法工作,然後她爸爸去年失業了。 They didn't have enough money to pay the rent or bills and she was worried about her two little brothers. Sie hatten nicht genug Geld, um die Miete oder Rechnungen zu bezahlen, und sie machte sich Sorgen um ihre beiden kleinen Brüder. They didn't have enough money to pay the rent or bills and she was worried about her two little brothers. No tenían suficiente dinero para pagar el alquiler o las facturas y ella estaba preocupada por sus dos hermanos pequeños. Ils n'avaient pas assez d'argent pour payer le loyer ou les factures et elle s'inquiétait pour ses deux petits frères. Não tinham dinheiro suficiente para pagar a renda ou as contas e ela estava preocupada com os seus dois irmãos mais novos. У них не хватало денег, чтобы заплатить за квартиру и счета, и она беспокоилась за двух своих младших братьев. 他們沒有足夠的錢支付房租或帳單,她很擔心她的兩個弟弟。

I still didn't really understand why she bullied me but I understood how it felt to want to protect a brother or sister. Ich verstand immer noch nicht wirklich, warum sie mich schikanierte, aber ich verstand, wie es sich anfühlt, einen Bruder oder eine Schwester beschützen zu wollen. I still didn't really understand why she bullied me but I understood how it felt to want to protect a brother or sister. Todavía no entendía muy bien por qué me acosaba, pero comprendía lo que se siente al querer proteger a un hermano o una hermana. Je ne comprenais toujours pas pourquoi elle me tyrannisait, mais je comprenais ce que l'on ressentait lorsqu'on voulait protéger un frère ou une sœur. Ainda não percebia bem porque é que ela me maltratava, mas compreendia a sensação de querer proteger um irmão ou uma irmã. Я все еще не понимал, почему она издевается надо мной, но понимал, как это - хотеть защитить брата или сестру. 我仍然不太明白她為什麼會欺負我,但我明白想要保護兄弟姊妹的感覺。 Maybe me and Kyla had more in common than we thought. Vielleicht hatten Kyla und ich mehr gemeinsam, als wir dachten. Maybe me and Kyla had more in common than we thought. Tal vez Kyla y yo teníamos más en común de lo que pensábamos. Peut-être que Kyla et moi avions plus en commun que nous ne le pensions. Talvez eu e a Kyla tivéssemos mais em comum do que pensávamos. Возможно, у нас с Кайлой было больше общего, чем мы думали. 也許我和凱拉的共同點比我們想像的還要多。 I decided to give her a chance. Ich beschloss, ihr eine Chance zu geben. I decided to give her a chance. Decidí darle una oportunidad. J'ai décidé de lui donner une chance. Decidi dar-lhe uma oportunidade. Я решил дать ей шанс. 我決定給她一個機會。

‘Look, let's start again, Kyla,' I suggested. Hör zu, lass uns noch einmal anfangen, Kyla", schlug ich vor. ‘Look, let's start again, Kyla,' I suggested. "Mira, empecemos de nuevo, Kyla", sugerí. Écoute, recommençons, Kyla", ai-je suggéré. "Olha, vamos começar de novo, Kyla", sugeri. Слушай, давай начнем сначала, Кайла, - предложил я. 「聽著,讓我們重新開始吧,凱拉,」我建議。 ‘We were friends at primary school, maybe we can be friends again.' Wir waren in der Grundschule befreundet, vielleicht können wir wieder Freunde sein. ‘We were friends at primary school, maybe we can be friends again.' 'Éramos amigos en la escuela primaria, tal vez podamos volver a serlo'. Nous étions amis à l'école primaire, peut-être pourrions-nous l'être à nouveau. Éramos amigos na escola primária, talvez possamos voltar a ser amigos". Мы дружили в начальной школе, может быть, мы сможем подружиться снова". “我們在小學時是朋友,也許我們可以再次成為朋友。”

‘Really? Wirklich? ‘Really? ¿En serio? 'Vraiment ? 'A sério? Правда? Thank you, Meghan,' she replied. Danke, Meghan", antwortete sie. Thank you, Meghan,' she replied. Gracias, Meghan", respondió. Merci, Meghan", a-t-elle répondu. Obrigada, Meghan", respondeu ela. Спасибо, Меган, - ответила она.

We were talking about all the fun we had in Miss Murphy's class at St. Wir haben über all den Spaß gesprochen, den wir in Miss Murphys Klasse in St. We were talking about all the fun we had in Miss Murphy's class at St. Hablábamos de lo bien que nos lo pasábamos en la clase de la Srta. Murphy en St. Nous parlions de tout le plaisir que nous avions eu dans la classe de Mlle Murphy à St. Estávamos a falar de toda a diversão que tivemos na aula de Miss Murphy em St. Мы говорили о том, как весело проводили время в классе мисс Мерфи в школе Св. 我們正在談論我們在聖路易斯墨菲小姐的課堂上度過的所有樂趣。 John Fisher Primary when Maureen interrupted us. John Fisher Primary, als Maureen uns unterbrach. John Fisher Primary when Maureen interrupted us. John Fisher Primaria cuando Maureen nos interrumpió. John Fisher Primaire quand Maureen nous a interrompus. John Fisher Primary quando Maureen nos interrompeu. Джон Фишер Primary, когда Морин прервала нас. 當莫琳打斷我們時,約翰費雪小學。

‘Girls!' she shouted. Mädchen!", rief sie. ‘Girls!' she shouted. "¡Chicas!", gritó. Les filles !", a-t-elle crié. "Raparigas!", gritou ela. Девочки!" - крикнула она. '女孩們! '她喊道。 ‘We have a small problem. Wir haben ein kleines Problem. ‘We have a small problem. Tenemos un pequeño problema. Nous avons un petit problème. Temos um pequeno problema. У нас небольшая проблема. Two of our volunteers are sick today and can't come in and help. Zwei unserer Freiwilligen sind heute krank und können nicht mithelfen. Two of our volunteers are sick today and can't come in and help. Dos de nuestros voluntarios están enfermos hoy y no pueden venir a ayudar. Deux de nos bénévoles sont malades aujourd'hui et ne peuvent pas venir nous aider. Hoje, dois dos nossos voluntários estão doentes e não podem vir ajudar. Двое из наших волонтеров сегодня заболели и не могут прийти и помочь. 我們的兩名志工今天生病了,無法過來幫忙。 Saturdays are our busiest day so I need two new volunteers.' Samstags haben wir am meisten zu tun, deshalb brauche ich zwei neue Freiwillige". Saturdays are our busiest day so I need two new volunteers.' Los sábados son los días de más trabajo, así que necesito dos nuevos voluntarios". Le samedi est notre jour le plus chargé, j'ai donc besoin de deux nouveaux volontaires". Os sábados são o nosso dia mais movimentado, pelo que preciso de dois novos voluntários". Суббота - наш самый загруженный день, поэтому мне нужны два новых добровольца".

Kyla and I looked at each other. Kyla und ich sahen uns gegenseitig an. Kyla and I looked at each other. Kyla y yo nos miramos. Kyla et moi nous sommes regardées. A Kyla e eu olhámos uma para a outra. Мы с Кайлой посмотрели друг на друга. 凱拉和我面面相覷。

‘Do you mean…?' started Kyla. 'Meinst du...?', begann Kyla. ‘Do you mean…?' started Kyla. "¿Quieres decir...?", empezó Kyla. 'Tu veux dire...?' commence Kyla. "Queres dizer...?", começou Kyla. Вы имеете в виду...?" - начала Кайла. '你的意思是…?凱拉開始了。

‘You want us to…?' I asked. 'Du willst, dass wir...?', fragte ich. ‘You want us to…?' I asked. "¿Quieres que...?", pregunté. Tu veux qu'on... ?" ai-je demandé. Queres que nós...?", perguntei. Ты хочешь, чтобы мы...?" - спросил я.

‘Yes, yes. 'Ja, ja. ‘Yes, yes. Sí, sí. Oui, oui. Sim, sim. Да, да. Come on girls,' replied Maureen. Kommt, Mädchen", antwortete Maureen. Come on girls,' replied Maureen. Vamos, chicas", respondió Maureen. Allez les filles", répond Maureen. Vamos lá, meninas", respondeu Maureen. Пойдемте, девочки, - ответила Морин. ‘You are my two new volunteers. Ihr seid meine beiden neuen Freiwilligen. ‘You are my two new volunteers. Sois mis dos nuevos voluntarios. Vous êtes mes deux nouveaux volontaires. Vocês são os meus dois novos voluntários. Вы - два моих новых добровольца. Remember: smile, bag, food and smile again.' Denken Sie daran: Lächeln, einpacken, essen und wieder lächeln". Remember: smile, bag, food and smile again.' Recuerda: sonríe, embolsa, come y vuelve a sonreír". N'oubliez pas : souriez, mettez votre sac, mangez et souriez encore". Lembrem-se: sorriam, ensaiem, comam e sorriam de novo". Помните: улыбнитесь, упакуйте, съешьте и снова улыбнитесь". 記住:微笑,拎包,食物,然後再微笑。

Kyla and I laughed and followed Maureen to one of the tables. Kyla und ich lachten und folgten Maureen zu einem der Tische. Kyla and I laughed and followed Maureen to one of the tables. Kyla y yo nos reímos y seguimos a Maureen hasta una de las mesas. Kyla et moi avons ri et suivi Maureen jusqu'à l'une des tables. A Kyla e eu rimo-nos e seguimos a Maureen até uma das mesas. Мы с Кайлой рассмеялись и последовали за Морин к одному из столиков. 凱拉和我笑了,跟著莫琳來到其中一張桌子。 We passed mum on the way and she gave me a thumbs up. Auf dem Weg dorthin kamen wir an meiner Mutter vorbei, die mir einen Daumen hoch zeigte. We passed mum on the way and she gave me a thumbs up. Nos cruzamos con mamá por el camino y me hizo un gesto con el pulgar. Nous avons croisé maman sur le chemin et elle m'a levé le pouce. Passámos pela mãe no caminho e ela fez-me um sinal de positivo. По дороге мы прошли мимо мамы, и она показала мне большой палец вверх. 我們在路上經過媽媽,她向我豎起大拇指。 Why are mums always right? Warum haben die Mütter immer Recht? Why are mums always right? ¿Por qué las madres siempre tienen razón? Pourquoi les mères ont-elles toujours raison ? Porque é que as mães têm sempre razão? Почему мамы всегда правы? 為什麼媽媽總是對的? ! ! ! ¡! ! ! !

Our first customer was Mrs Worthing, a sweet old lady. Unsere erste Kundin war Frau Worthing, eine nette alte Dame. Our first customer was Mrs Worthing, a sweet old lady. Nuestra primera clienta fue la Sra. Worthing, una dulce anciana. Notre première cliente a été Mme Worthing, une gentille vieille dame. A nossa primeira cliente foi a Sra. Worthing, uma senhora idosa muito simpática. Нашей первой клиенткой стала миссис Уортинг, милая пожилая леди. 我們的第一位顧客是沃辛夫人,一位可愛的老太太。 She lived on her own and didn't have any family. Sie lebte ganz allein und hatte keine Familie. She lived on her own and didn't have any family. Vivía sola y no tenía familia. Elle vivait seule et n'avait pas de famille. Vivia sozinha e não tinha família. Она жила одна, и у нее не было семьи. 她獨自生活,沒有任何家人。 We tried to fill her bag with tinned goods but she only wanted a couple of things. Wir haben versucht, ihre Tasche mit Konserven zu füllen, aber sie wollte nur ein paar Dinge. We tried to fill her bag with tinned goods but she only wanted a couple of things. Intentamos llenar su bolsa de conservas, pero sólo quería un par de cosas. Nous avons essayé de remplir son sac avec des conserves, mais elle n'a voulu que deux ou trois choses. Tentámos encher-lhe o saco com produtos enlatados, mas ela só queria um par de coisas. Мы пытались наполнить ее сумку консервами, но она захотела только пару вещей. 我們試圖在她的包包裡裝滿罐頭食品,但她只想要一些東西。

‘Save the good stuff for the kiddies,' she said. ||||||children|| Heben Sie die guten Sachen für die Kinder auf", sagte sie. ‘Save the good stuff for the kiddies,' she said. 'Guarda lo bueno para los niños', dijo. Gardez les bonnes choses pour les enfants", dit-elle. Guardem as coisas boas para as crianças", disse ela. "Оставьте все хорошее для детей", - сказала она. 「把好東西留給孩子們,」她說。 ‘I'm fine with a couple of tins of beans.' Ich komme mit ein paar Dosen Bohnen aus. ‘I'm fine with a couple of tins of beans.' 'Estoy bien con un par de latas de judías.' Je me contenterai de quelques boîtes de haricots. Não me importo com um par de latas de feijão. "Меня вполне устроит пара банок бобов". “我吃幾罐豆子就可以了。”

There were lots of other people after Mrs Worthing. Nach Mrs. Worthing waren noch viele andere Leute da. There were lots of other people after Mrs Worthing. Había muchas otras personas después de la Sra. Worthing. Il y avait beaucoup d'autres personnes après Mme Worthing. Havia muitas outras pessoas depois da Sra. Worthing. После миссис Уортинг было много других людей. 沃辛夫人之後還有很多其他人。 Some of them were new to the food bank and some of them were regulars. Einige von ihnen waren neu bei der Lebensmittelbank, andere waren Stammgäste. Some of them were new to the food bank and some of them were regulars. Algunos de ellos eran nuevos en el banco de alimentos y otros eran habituales. Certains d'entre eux venaient pour la première fois à la banque alimentaire, d'autres étaient des habitués. Alguns deles eram novos no banco alimentar e outros eram clientes habituais. Некоторые из них были новичками, а некоторые - постоянными клиентами. 他們有些是食物銀行的新手,有些是常客。 But not all the people who came that day needed food, some of them BROUGHT it. Aber nicht alle Menschen, die an diesem Tag kamen, brauchten Lebensmittel, einige brachten sie mit. But not all the people who came that day needed food, some of them BROUGHT it. Pero no todas las personas que acudieron ese día necesitaban comida, algunas la TRAÍAN. Mais toutes les personnes qui sont venues ce jour-là n'avaient pas besoin de nourriture, certaines d'entre elles l'ont APPORTÉE. Mas nem todas as pessoas que vieram nesse dia precisavam de comida, algumas delas trouxeram-na. Но не все люди, пришедшие в тот день, нуждались в еде, некоторые приносили ее с собой. 但那天來的人並不都需要食物,有些人自己帶了食物。 Mr Polonski from the mini-market brought some sandwiches and biscuits; Mrs Duffy from the greengrocer's brought some bananas and Mrs Singh from the chemist's brought some nappies and shampoo. |||||||||||||||||||||||||||diapers|| Herr Polonski vom Minimarkt brachte belegte Brote und Kekse, Frau Duffy vom Gemüseladen Bananen und Frau Singh von der Apotheke Windeln und Shampoo. Mr Polonski from the mini-market brought some sandwiches and biscuits; Mrs Duffy from the greengrocer's brought some bananas and Mrs Singh from the chemist's brought some nappies and shampoo. El Sr. Polonski, del minimercado, trajo bocadillos y galletas; la Sra. Duffy, de la frutería, plátanos, y la Sra. Singh, de la farmacia, pañales y champú. M. Polonski, de la supérette, a apporté des sandwichs et des biscuits ; Mme Duffy, de l'épicerie, a apporté des bananes et Mme Singh, de la pharmacie, a apporté des couches et du shampoing. O Sr. Polonski, do minimercado, trouxe algumas sandes e biscoitos; a Sra. Duffy, da mercearia, trouxe algumas bananas e a Sra. Singh, da farmácia, trouxe algumas fraldas e champô. Мистер Полонски из мини-маркета принес сэндвичи и печенье, миссис Даффи из зеленхоза - бананы, а миссис Сингх из аптеки - подгузники и шампунь. It wasn't only local business people who donated things to the food bank; I saw a couple of families from my street coming in with parcels. |||||||||||||||||||||||||packages Nicht nur lokale Geschäftsleute spendeten für die Lebensmittelbank; ich sah einige Familien aus meiner Straße mit Paketen kommen. It wasn't only local business people who donated things to the food bank; I saw a couple of families from my street coming in with parcels. No fueron sólo los comerciantes locales quienes donaron cosas al banco de alimentos; vi a un par de familias de mi calle que venían con paquetes. Il n'y a pas que les commerçants locaux qui ont fait des dons à la banque alimentaire ; j'ai vu quelques familles de ma rue venir avec des colis. Não foram só os comerciantes locais que doaram coisas para o banco alimentar; vi algumas famílias da minha rua chegarem com pacotes. Не только местные предприниматели жертвовали продукты в продовольственный банк; я видела, как несколько семей с моей улицы приходили с посылками. 向食物銀行捐贈物品的不僅有當地商人,還有很多人。我看到街上有幾個家庭拿著包裹進來。

‘Look,' I said to Kyla. Hör zu", sagte ich zu Kyla. ‘Look,' I said to Kyla. "Mira", le dije a Kyla. Ecoutez, j'ai dit à Kyla. "Olha", disse eu à Kyla. Послушай, - сказал я Кайле. ‘There are so many people who want to help.' Es gibt so viele Menschen, die helfen wollen. ‘There are so many people who want to help.' Hay tanta gente que quiere ayudar'. Il y a tant de gens qui veulent aider. Há tantas pessoas que querem ajudar". Так много людей хотят помочь". “有很多人想要提供幫助。”

‘I know,' she replied. Ich weiß", antwortete sie. ‘I know,' she replied. Lo sé", respondió ella. Je sais", a-t-elle répondu. Eu sei", respondeu ela. Я знаю, - ответила она. ‘It's amazing, isn't it?' Es ist erstaunlich, nicht wahr? ‘It's amazing, isn't it?' Es increíble, ¿verdad? C'est incroyable, n'est-ce pas ? "É espantoso, não é? Это потрясающе, правда? “太神奇了,不是嗎?”

I looked around the hall and suddenly felt happy and proud that I was helping too. Ich sah mich in der Halle um und fühlte mich plötzlich glücklich und stolz, dass auch ich geholfen hatte. I looked around the hall and suddenly felt happy and proud that I was helping too. Miré alrededor de la sala y de repente me sentí feliz y orgullosa de estar ayudando también. J'ai regardé dans la salle et je me suis soudain sentie heureuse et fière d'aider moi aussi. Olhei para o salão e, de repente, senti-me feliz e orgulhoso por estar a ajudar também. Я оглядел зал и вдруг почувствовал счастье и гордость от того, что я тоже помогаю.