Chapter Five. Nowhere to Stay
Kapitel Fünf: Nirgendwo zu bleiben
Κεφάλαιο πέμπτο. Πουθενά να μείνω
Chapter Five. Nowhere to Stay
Capítulo 5. Un lugar donde quedarse
Chapitre 5 : Nulle part où rester
Capitolo 5. Un posto dove stare
第5章 居場所がない
5장. 머무를 곳 없음
Penktas skyrius. Nėra kur apsistoti
Hoofdstuk Vijf. Nergens om te blijven
Rozdział piąty. Nie ma gdzie zostać
Capítulo 5 - Não há sítio para ficar
Глава 5. Негде остановиться
Beşinci Bölüm. Kalacak Yer Yok
Розділ п'ятий. Ніде зупинитися
第五章。无处可住
第五章。無處可住
We went to Magna Carta Island.
|||大|大宪章|
Wir waren auf der Insel Magna Carta.
We went to Magna Carta Island.
Fuimos a la Isla de la Carta Magna.
Nous sommes allés sur l'île de la Magna Carta.
Fomos à ilha de Magna Carta.
Мы отправились на остров Магна Карта.
Some people believe that King John agreed to the famous document here, inside a small house.
Manche glauben, dass König Johann hier, in einem kleinen Haus, das berühmte Dokument unterzeichnete.
Some people believe that King John agreed to the famous document here, inside a small house.
Algunos creen que el rey Juan acordó el famoso documento aquí, en el interior de una pequeña casa.
Certains pensent que c'est ici, à l'intérieur d'une petite maison, que le roi Jean a signé le fameux document.
Há quem acredite que foi aqui, numa pequena casa, que o rei D. João assinou o famoso documento.
Некоторые считают, что именно здесь, в небольшом домике, король Джон подписал знаменитый документ.
I don't know if it really happened here or on the other side of the river at Runnymede.
Ich weiß nicht, ob es wirklich hier oder auf der anderen Seite des Flusses in Runnymede passiert ist.
I don't know if it really happened here or on the other side of the river at Runnymede.
No sé si realmente ocurrió aquí o al otro lado del río, en Runnymede.
Je ne sais pas si cela s'est vraiment passé ici ou de l'autre côté de la rivière, à Runnymede.
Não sei se aconteceu realmente aqui ou do outro lado do rio, em Runnymede.
Я не знаю, произошло ли это на самом деле здесь или на другом берегу реки в Руннимеде.
But I think an island is a safer place to meet a clever king like John.
Aber ich denke, eine Insel ist ein sicherer Ort, um einen klugen König wie John zu treffen.
But I think an island is a safer place to meet a clever king like John.
Pero creo que una isla es un lugar más seguro para conocer a un rey inteligente como John.
Mais je pense qu'une île est un endroit plus sûr pour rencontrer un roi intelligent comme John.
Mas acho que uma ilha é um sítio mais seguro para conhecer um rei esperto como o John.
Но я думаю, что остров - это более безопасное место для встречи с таким умным королем, как Джон.
People also say that King Henry VIII often met his sweetheart, and future wife, Anne Boleyn, near here.
||||||||||возлюбленная|||||||
||||||八||||情人||||安妮|博林||
Man sagt auch, dass König Heinrich VIII. hier oft seine Geliebte und spätere Frau Anne Boleyn traf.
People also say that King Henry VIII often met his sweetheart, and future wife, Anne Boleyn, near here.
También se dice que el rey Enrique VIII se reunía a menudo con su novia y futura esposa, Ana Bolena, cerca de aquí.
On dit également que le roi Henri VIII rencontrait souvent son amoureuse et future épouse, Anne Boleyn, dans les environs.
Diz-se também que o Rei Henrique VIII se encontrava frequentemente com a sua amada e futura esposa, Ana Bolena, perto deste local.
Говорят также, что король Генрих VIII часто встречался здесь со своей возлюбленной и будущей женой Анной Болейн.
Of course he met her in other places around the country too.
Natürlich hat er sie auch an anderen Orten im Land getroffen.
Of course he met her in other places around the country too.
Por supuesto, también la conoció en otros lugares del país.
Bien entendu, il l'a rencontrée dans d'autres endroits du pays.
Claro que ele também a conheceu noutros locais do país.
Конечно, он встречал ее и в других местах по всей стране.
It was a real problem for other people.
Für andere Menschen war das ein echtes Problem.
It was a real problem for other people.
Fue un verdadero problema para otras personas.
C'était un véritable problème pour d'autres personnes.
Era um problema real para outras pessoas.
Для других людей это было настоящей проблемой.
Everywhere they went they saw Henry and Anne.
Überall, wo sie hinkamen, sahen sie Henry und Anne.
Everywhere they went they saw Henry and Anne.
Dondequiera que iban veían a Enrique y Ana.
Partout où ils allaient, ils voyaient Henri et Anne.
Onde quer que fossem, viam Henrique e Ana.
Куда бы они ни пошли, везде видели Генриха и Анну.
We went up the river and passed the small village of Datchet.
|||||||||||达切
Wir fuhren den Fluss hinauf und passierten das kleine Dorf Datchet.
We went up the river and passed the small village of Datchet.
Remontamos el río y pasamos por el pequeño pueblo de Datchet.
Nous avons remonté la rivière et passé le petit village de Datchet.
Subimos o rio e passámos pela pequena aldeia de Datchet.
Мы поднялись вверх по реке и миновали небольшую деревню Датчет.
‘Do you remember the first time we came here?' George asked.
Erinnerst du dich an das erste Mal, als wir hier waren?", fragte George.
‘Do you remember the first time we came here?' George asked.
¿Recuerdas la primera vez que vinimos aquí?", preguntó George.
Tu te souviens de la première fois que nous sommes venus ici ? demande George.
'Lembras-te da primeira vez que viemos aqui?' perguntou o Jorge.
Помнишь, как мы приехали сюда в первый раз?
I can never forget it.
Ich kann es nie vergessen.
I can never forget it.
Nunca podré olvidarlo.
Je ne pourrai jamais l'oublier.
Nunca o poderei esquecer.
Я никогда не смогу этого забыть.
It was ten o'clock on the Saturday evening of the Bank Holiday weekend in August.
|||||||||||假期|||
Es war zehn Uhr am Samstagabend des Bank Holiday Wochenendes im August.
It was ten o'clock on the Saturday evening of the Bank Holiday weekend in August.
Eran las diez de la noche del sábado del fin de semana festivo de agosto.
Il était dix heures, le samedi soir du week-end férié du mois d'août.
Eram dez horas da noite de sábado do fim de semana do feriado bancário de agosto.
Было десять часов субботнего вечера выходного дня банковских каникул в августе.
We three arrived, tired and hungry, with our hamper, bags, rugs and coats.
||||||||篮子||||
Wir drei kamen müde und hungrig an, mit unserem Wäschekorb, unseren Taschen, Teppichen und Mänteln.
We three arrived, tired and hungry, with our hamper, bags, rugs and coats.
Llegamos los tres, cansados y hambrientos, con nuestra cesta, bolsas, alfombras y abrigos.
Nous sommes arrivés tous les trois, fatigués et affamés, avec notre panier, nos sacs, nos tapis et nos manteaux.
Chegámos os três, cansados e esfomeados, com o nosso cesto, sacos, tapetes e casacos.
Мы приехали втроем, усталые и голодные, с корзиной, сумками, коврами и пальто.
We needed somewhere to stay for the night.
Wir brauchten eine Unterkunft für die Nacht.
We needed somewhere to stay for the night.
Necesitábamos un lugar donde pasar la noche.
Nous avions besoin d'un endroit où passer la nuit.
Precisávamos de um sítio para passar a noite.
Нам нужно было где-то остановиться на ночь.
We walked along the road and came to a pretty pub with flowers round the door.
Wir gingen die Straße entlang und kamen zu einem hübschen Pub mit Blumen vor der Tür.
We walked along the road and came to a pretty pub with flowers round the door.
Caminamos por la carretera y llegamos a un bonito pub con flores alrededor de la puerta.
Nous avons marché le long de la route et sommes arrivés à un joli pub avec des fleurs autour de la porte.
Caminhámos ao longo da estrada e chegámos a um bonito pub com flores à volta da porta.
Мы пошли по дороге и пришли к симпатичному пабу с цветами у входа.
But I didn't like the flowers so we didn't stop.
Aber ich mochte die Blumen nicht, also haben wir nicht angehalten.
But I didn't like the flowers so we didn't stop.
Pero no me gustaban las flores, así que no nos detuvimos.
Mais comme je n'aimais pas les fleurs, nous ne nous sommes pas arrêtés.
Mas eu não gostava das flores e não parámos.
Но мне не понравились цветы, и мы не стали останавливаться.
I liked the flowers at the next pub but Harris thought the man outside was strange.
Ich mochte die Blumen in der nächsten Kneipe, aber Harris fand den Mann draußen seltsam.
I liked the flowers at the next pub but Harris thought the man outside was strange.
Me gustaron las flores del pub de al lado, pero Harris pensó que el hombre de fuera era raro.
J'ai aimé les fleurs du pub suivant, mais Harris a trouvé l'homme à l'extérieur étrange.
Gostei das flores do bar ao lado, mas Harris achou estranho o homem que estava lá fora.
Мне понравились цветы в соседнем пабе, но мужчина на улице показался Харрису странным.
We walked quite far up the road, then we met another man.
Wir gingen ziemlich weit die Straße hinauf, dann trafen wir einen anderen Mann.
We walked quite far up the road, then we met another man.
Caminamos bastante por la carretera, entonces nos encontramos con otro hombre.
Nous avons marché assez loin sur la route, puis nous avons rencontré un autre homme.
Andámos bastante pela estrada e encontrámos outro homem.
Мы прошли довольно далеко по дороге, а потом встретили еще одного мужчину.
We asked him the way to a hotel.
Wir fragten ihn nach dem Weg zu einem Hotel.
We asked him the way to a hotel.
Le preguntamos el camino a un hotel.
Nous lui avons demandé le chemin de l'hôtel.
Perguntámos-lhe o caminho para um hotel.
Мы спросили у него дорогу к отелю.
The only two were behind us.
Die beiden einzigen waren hinter uns.
The only two were behind us.
Los dos únicos estaban detrás de nosotros.
Les deux seuls étaient derrière nous.
Os únicos dois estavam atrás de nós.
Единственные двое были позади нас.
So we turned round and went back to the first pub.
Also kehrten wir um und gingen zurück zum ersten Lokal.
So we turned round and went back to the first pub.
Así que dimos media vuelta y volvimos al primer pub.
Nous avons donc fait demi-tour et sommes retournés au premier pub.
Por isso, demos meia volta e regressámos ao primeiro bar.
Поэтому мы развернулись и вернулись в первый паб.
‘We'd like three beds, please,' George said to the landlord there.
|||||||||房东|
Wir hätten gern drei Betten, bitte", sagte George zu dem dortigen Vermieter.
‘We'd like three beds, please,' George said to the landlord there.
Queremos tres camas, por favor", dijo George al propietario.
Nous aimerions trois lits, s'il vous plaît", a dit George au propriétaire.
Gostaríamos de ter três camas, por favor", disse George ao senhorio.
Нам, пожалуйста, три кровати, - сказал Джордж хозяину дома.
‘I'm very sorry.
Es tut mir sehr leid.
‘I'm very sorry.
Lo siento mucho.
Je suis vraiment désolée.
Lamento imenso.
Мне очень жаль.
All our beds are taken,' he answered.
Alle unsere Betten sind belegt", antwortete er.
All our beds are taken,' he answered.
Todas nuestras camas están ocupadas", respondió.
Tous nos lits sont occupés", a-t-il répondu.
Todas as nossas camas estão ocupadas", respondeu.
Все наши кровати заняты, - ответил он.
‘Oh, we can sleep on a chair or a table,' Harris said.
Oh, wir können auf einem Stuhl oder einem Tisch schlafen", sagte Harris.
‘Oh, we can sleep on a chair or a table,' Harris said.
Podemos dormir en una silla o en una mesa", dijo Harris.
Oh, nous pouvons dormir sur une chaise ou une table", dit Harris.
Oh, podemos dormir numa cadeira ou numa mesa", disse Harris.
О, мы можем спать на стуле или на столе, - сказал Харрис.
‘We don't mind.'
Das stört uns nicht.
‘We don't mind.'
No nos importa.
Nous n'y voyons pas d'inconvénient.
Não nos importamos.
Мы не против.
‘Those are taken too, I'm afraid.' Surprised, we picked up our things and went to the other pub.
|||||||||||||||||酒吧
Überrascht packten wir unsere Sachen und gingen in die andere Kneipe.
‘Those are taken too, I'm afraid.' Surprised, we picked up our things and went to the other pub.
Sorprendidos, recogimos nuestras cosas y nos fuimos al otro bar.
Surpris, nous avons pris nos affaires et sommes allés dans l'autre pub.
Surpreendidos, pegámos nas nossas coisas e fomos para o outro bar.
Боюсь, эти тоже заняты. Удивленные, мы подхватили свои вещи и отправились в другой паб.
It was the same there.
Dort war es dasselbe.
It was the same there.
Allí fue igual.
C'était la même chose là-bas.
Lá era a mesma coisa.
Там все было точно так же.
‘What shall we do?' George asked.
Was sollen wir tun?", fragte George.
‘What shall we do?' George asked.
¿Qué hacemos?", preguntó George.
Qu'allons-nous faire ? demanda George.
O que é que vamos fazer?", perguntou Jorge.
Что нам делать?" - спросил Джордж.
‘There must be a place we can stay.'
Es muss einen Ort geben, an dem wir bleiben können.
‘There must be a place we can stay.'
'Debe haber un lugar donde podamos quedarnos'.
Il doit bien y avoir un endroit où nous pouvons rester.
Deve haver um sítio onde possamos ficar.
Здесь должно быть место, где мы можем остановиться.
‘Well, you could try above the shop across the road,' the landlord said.
|||||||||||房东|
Nun, Sie könnten es über dem Laden auf der anderen Straßenseite versuchen", sagte der Vermieter.
‘Well, you could try above the shop across the road,' the landlord said.
Bueno, puedes intentarlo en la tienda de enfrente", dijo el casero.
Vous pouvez essayer de passer au-dessus du magasin de l'autre côté de la rue", a dit le propriétaire.
Bem, podia tentar por cima da loja do outro lado da rua", disse o senhorio.
"Ну, вы можете попробовать в магазине через дорогу", - сказал хозяин.
We didn't wait for him to finish.
Wir haben nicht gewartet, bis er fertig war.
We didn't wait for him to finish.
No esperamos a que terminara.
Nous n'avons pas attendu qu'il termine.
Não esperámos que ele acabasse.
Мы не стали ждать, пока он закончит.
We ran across the road.
Wir rannten über die Straße.
We ran across the road.
Corrimos a través de la carretera.
Nous avons traversé la route en courant.
Atravessámos a estrada a correr.
Мы перебежали дорогу.
The shop was full: there were three beds and nine people sleeping in them.
Der Laden war voll: Es gab drei Betten, in denen neun Personen schliefen.
The shop was full: there were three beds and nine people sleeping in them.
La tienda estaba llena: había tres camas y nueve personas durmiendo en ellas.
La boutique est pleine : il y a trois lits et neuf personnes qui y dorment.
A loja estava cheia: havia três camas e nove pessoas a dormir nelas.
Магазин был полон: три кровати, на которых спали девять человек.
The shop next to it was full too.
Auch der Laden nebenan war voll.
The shop next to it was full too.
La tienda de al lado también estaba llena.
Le magasin voisin était lui aussi plein.
A loja ao lado também estava cheia.
Магазин рядом с ним тоже был полон.
Then a kind old lady told us about her friend.
Dann erzählte uns eine nette alte Dame von ihrer Freundin.
Then a kind old lady told us about her friend.
Entonces una amable anciana nos habló de su amiga.
Une gentille vieille dame nous a alors parlé de son amie.
Depois, uma senhora idosa e simpática falou-nos da sua amiga.
Затем одна добрая старушка рассказала нам о своем друге.
She sometimes had a free room.
Manchmal hatte sie ein freies Zimmer.
She sometimes had a free room.
A veces tenía una habitación libre.
Elle disposait parfois d'une chambre libre.
Por vezes, tinha um quarto livre.
Иногда у нее была свободная комната.
She offered to take us there.
|||взять||
Sie bot uns an, uns dorthin zu bringen.
She offered to take us there.
Se ofreció a llevarnos allí.
Elle nous a proposé de nous y emmener.
Ela ofereceu-se para nos levar lá.
Она предложила отвезти нас туда.
It took a long time to get there because the old lady walked very slowly.
Es dauerte lange, bis wir dort ankamen, weil die alte Dame sehr langsam ging.
It took a long time to get there because the old lady walked very slowly.
Tardamos mucho en llegar porque la anciana caminaba muy despacio.
Il a fallu beaucoup de temps pour y arriver car la vieille dame marchait très lentement.
Demorou muito tempo a lá chegar porque a velhota caminhava muito devagar.
Дорога заняла много времени, потому что старушка шла очень медленно.
On the way she told us all about her health problems.
Auf dem Weg dorthin erzählte sie uns alles über ihre gesundheitlichen Probleme.
On the way she told us all about her health problems.
Por el camino nos contó sus problemas de salud.
En chemin, elle nous a parlé de ses problèmes de santé.
No caminho, falou-nos dos seus problemas de saúde.
По дороге она рассказала нам о своих проблемах со здоровьем.
Her friend's house was full.
Das Haus ihrer Freundin war voll.
Her friend's house was full.
La casa de su amiga estaba llena.
La maison de son amie était pleine.
A casa da sua amiga estava cheia.
Дом ее подруги был полон.
She sent us to a neighbour who sent us to another neighbour.
Sie schickte uns zu einem Nachbarn, der uns zu einem anderen Nachbarn schickte.
She sent us to a neighbour who sent us to another neighbour.
Nos envió a una vecina que nos envió a otra vecina.
Elle nous a envoyés à un voisin qui nous a envoyés à un autre voisin.
Ela enviou-nos a um vizinho que nos enviou a outro vizinho.
Она отправила нас к соседу, который отправил нас к другому соседу.
Everywhere was full.
Überall war es voll.
Everywhere was full.
Todos los sitios estaban llenos.
Tout était plein.
Todos os lugares estavam cheios.
Везде было полно народу.
Harris sat down on the hamper.
|||||篮子
Harris setzte sich auf den Wäschekorb.
Harris sat down on the hamper.
Harris se sentó en la cesta.
Harris s'est assis sur le panier à linge.
Harris sentou-se no cesto de roupa suja.
Харрис сел на корзину для белья.
He was ready to die there.
Er war bereit, dort zu sterben.
He was ready to die there.
Estaba dispuesto a morir allí.
Il était prêt à y mourir.
Ele estava pronto para morrer ali.
Он был готов умереть там.
He asked us to kiss his mother for him and say goodbye to his family.
Er bat uns, seine Mutter für ihn zu küssen und sich von seiner Familie zu verabschieden.
He asked us to kiss his mother for him and say goodbye to his family.
Nos pidió que besáramos a su madre de su parte y nos despidiéramos de su familia.
Il nous a demandé d'embrasser sa mère pour lui et de dire au revoir à sa famille.
Pediu-nos que lhe déssemos um beijo à mãe e que nos despedíssemos da família.
Он попросил нас поцеловать за него маму и попрощаться с семьей.
Then a small boy, carrying a bottle of beer, came along the road.
||||||瓶子||||||
Dann kam ein kleiner Junge mit einer Bierflasche die Straße entlang.
Then a small boy, carrying a bottle of beer, came along the road.
Entonces, un niño pequeño, que llevaba una botella de cerveza, se acercó por el camino.
C'est alors qu'un petit garçon, portant une bouteille de bière, arrive sur la route.
Depois, um rapazinho, com uma garrafa de cerveja ao colo, apareceu na estrada.
Потом на дороге появился маленький мальчик с бутылкой пива.
‘Hey, do you know any empty houses?
Hey, kennst du irgendwelche leeren Häuser?
‘Hey, do you know any empty houses?
'Oye, ¿conoces alguna casa vacía?
Hé, vous connaissez des maisons vides ?
Conheces alguma casa vazia?
Эй, ты знаешь какие-нибудь пустые дома?
Or old people who live alone?'
Oder alte Menschen, die allein leben?
Or old people who live alone?'
¿O ancianos que viven solos?
Ou des personnes âgées qui vivent seules ?
Ou pessoas idosas que vivem sozinhas?
Или старики, которые живут одни?
George asked.
fragte George.
George asked.
preguntó George.
demande George.
perguntou George.
спросил Джордж.
Maybe we can throw them out of their beds for the night.'
Vielleicht können wir sie für eine Nacht aus ihren Betten werfen.
Maybe we can throw them out of their beds for the night.'
Tal vez podamos echarlos de sus camas por la noche'.
On peut peut-être les jeter hors de leur lit pour la nuit".
Talvez possamos pô-los fora das suas camas durante a noite".
Может, нам удастся выгнать их на ночь из кроватей?
‘A pigsty would be alright too,' I said.
|свиньяк||||||
|猪圈|||好|||
Ein Schweinestall wäre auch in Ordnung", sagte ich.
‘A pigsty would be alright too,' I said.
Una pocilga también estaría bien', dije.
J'ai dit : "Une porcherie, ça irait aussi".
Uma pocilga também seria bom", disse eu.
"Свинарник тоже подойдет", - сказал я.
‘I'm sorry, I don't know any empty houses or where there's a pigsty.
Es tut mir leid, ich kenne keine leeren Häuser oder einen Schweinestall.
‘I'm sorry, I don't know any empty houses or where there's a pigsty.
'Lo siento, no conozco ninguna casa vacía ni donde haya una pocilga.
Je suis désolé, je ne connais pas de maisons vides ou de porcheries.
Lamento, mas não conheço nenhuma casa vazia ou onde haja uma pocilga.
Извините, но я не знаю ни одного пустого дома или свинарника.
But you can come home with me, if you want,' the boy said.
||||дом||||||||
Aber du kannst mit mir nach Hause kommen, wenn du willst", sagte der Junge.
But you can come home with me, if you want,' the boy said.
Pero puedes venir a casa conmigo, si quieres -dijo el chico-.
Mais tu peux venir à la maison avec moi, si tu veux", dit le garçon.
Mas podes vir para casa comigo, se quiseres", disse o rapaz.
Но ты можешь пойти со мной домой, если хочешь", - сказал мальчик.
‘My mother has a room.'
Meine Mutter hat ein Zimmer.
‘My mother has a room.'
'Mi madre tiene una habitación'.
Ma mère a une chambre.
A minha mãe tem um quarto.
У моей мамы есть комната.
‘Oh, thank you!' we said and all put our arms round him to thank him.
Oh, danke!", sagten wir und legten alle unsere Arme um ihn, um ihm zu danken.
‘Oh, thank you!' we said and all put our arms round him to thank him.
Gracias", dijimos, y todos le abrazamos para darle las gracias.
Nous lui avons dit : "Oh, merci !" et nous l'avons tous entouré de nos bras pour le remercier.
Oh, obrigado!", dissemos nós e abraçámo-lo todos para lhe agradecer.
О, спасибо!" - сказали мы и обняли его, чтобы поблагодарить.
We were too heavy for the boy, however, and he fell with us on top of him.
Wir waren jedoch zu schwer für den Jungen, und er fiel mit uns auf ihn drauf.
We were too heavy for the boy, however, and he fell with us on top of him.
Sin embargo, éramos demasiado pesados para el chico y cayó con nosotros encima.
Mais nous étions trop lourds pour le garçon et il est tombé avec nous sur lui.
No entanto, éramos demasiado pesados para o rapaz e ele caiu connosco em cima dele.
Однако мы оказались слишком тяжелыми для мальчика, и он упал, а мы на него.
Harris was too happy to stand.
Harris war zu glücklich, um aufzustehen.
Harris was too happy to stand.
Harris estaba demasiado contento para levantarse.
Harris était trop heureux de rester debout.
Harris estava demasiado feliz para se levantar.
Харрис был слишком счастлив, чтобы стоять.
He took the boy's bottle and drank half of it before he could get up.
Er nahm die Flasche des Jungen und trank sie zur Hälfte aus, bevor dieser aufstehen konnte.
He took the boy's bottle and drank half of it before he could get up.
Cogió la botella del chico y se bebió la mitad antes de que pudiera levantarse.
Il prend la bouteille du garçon et en boit la moitié avant de pouvoir se lever.
Pegou na garrafa do rapaz e bebeu metade antes de se conseguir levantar.
Он взял у мальчика бутылку и выпил половину, прежде чем тот смог встать.
Then he ran down the road and left all the bags for George and me.
Dann rannte er die Straße hinunter und ließ alle Taschen für George und mich zurück.
Then he ran down the road and left all the bags for George and me.
Luego corrió por la carretera y nos dejó todas las bolsas a George y a mí.
Puis il a couru vers la route et a laissé tous les sacs pour George et moi.
Depois correu para a estrada e deixou todos os sacos para mim e para o George.
Затем он побежал по дороге и оставил все сумки для нас с Джорджем.
The boy lived in a small house.
||||||房子
Der Junge lebte in einem kleinen Haus.
The boy lived in a small house.
El chico vivía en una casa pequeña.
Le garçon vivait dans une petite maison.
O rapaz vivia numa casa pequena.
Мальчик жил в маленьком домике.
His mother, a kind woman, gave us supper.
|||||||晚餐
Seine Mutter, eine freundliche Frau, gab uns das Abendessen.
His mother, a kind woman, gave us supper.
Su madre, una mujer amable, nos dio de cenar.
Sa mère, une femme bienveillante, nous a offert le dîner.
A mãe dele, uma mulher bondosa, deu-nos o jantar.
Его мать, добрая женщина, накормила нас ужином.
We ate everything she put in front of us and drank two pots of tea before going to bed.
Wir aßen alles, was sie uns vorsetzte, und tranken zwei Kannen Tee, bevor wir ins Bett gingen.
We ate everything she put in front of us and drank two pots of tea before going to bed.
Comimos todo lo que nos puso delante y bebimos dos teteras antes de acostarnos.
Nous avons mangé tout ce qu'elle nous a présenté et bu deux pots de thé avant d'aller nous coucher.
Comemos tudo o que ela nos pôs à frente e bebemos duas chávenas de chá antes de nos deitarmos.
Мы съели все, что она поставила перед нами, и выпили два горшка чая, прежде чем отправиться спать.
The room had two beds, a low bed only wide enough for one person and the boy's small bed.
Das Zimmer hatte zwei Betten, ein niedriges Bett, das nur für eine Person breit genug war, und das kleine Bett des Jungen.
The room had two beds, a low bed only wide enough for one person and the boy's small bed.
La habitación tenía dos camas, una cama baja sólo lo suficientemente ancha para una persona y la cama pequeña del chico.
La chambre avait deux lits, un lit bas juste assez large pour une personne et le petit lit du garçon.
O quarto tinha duas camas, uma cama baixa apenas com largura suficiente para uma pessoa e a cama pequena do rapaz.
В комнате стояли две кровати: низкая кровать, достаточно широкая для одного человека, и маленькая кровать мальчика.
George and I shared the low bed.
George und ich teilten uns das niedrige Bett.
George and I shared the low bed.
George y yo compartíamos la cama baja.
George et moi partagions le lit bas.
O George e eu partilhávamos a cama baixa.
Мы с Джорджем делили низкую кровать.
Harris slept in the boy's bed.
Harris schlief im Bett des Jungen.
Harris slept in the boy's bed.
Harris durmió en la cama del chico.
Harris a dormi dans le lit du garçon.
Harris dormiu na cama do rapaz.
Харрис спал в кровати мальчика.
George and I didn't sleep well and woke up first in the morning.
George und ich haben nicht gut geschlafen und sind morgens als Erste aufgewacht.
George and I didn't sleep well and woke up first in the morning.
George y yo no dormimos bien y nos despertamos los primeros por la mañana.
George et moi n'avons pas bien dormi et nous nous sommes réveillés les premiers le matin.
Eu e o George não dormimos bem e acordámos primeiro de manhã.
Мы с Джорджем плохо спали и утром проснулись первыми.
Harris was sleeping with his legs over the end of the bed.
Harris schlief mit den Beinen über dem Kopfende des Bettes.
Harris was sleeping with his legs over the end of the bed.
Harris dormía con las piernas sobre el extremo de la cama.
Harris dormait avec ses jambes au bout du lit.
Harris estava a dormir com as pernas sobre a ponta da cama.
Харрис спал, свесив ноги с края кровати.
We used them to put our towels on while we washed.
||||||毛巾||||
Wir haben sie benutzt, um unsere Handtücher beim Waschen aufzuhängen.
We used them to put our towels on while we washed.
Las usamos para poner las toallas mientras lavábamos.
Nous les avons utilisés pour poser nos serviettes pendant que nous lavions.
Utilizámo-las para colocar as nossas toalhas enquanto nos lavávamos.
Мы использовали их, чтобы положить наши полотенца, пока мы стирали.
We didn't stop at Datchet this time.
||||达切||
Diesmal haben wir nicht in Datchet angehalten.
We didn't stop at Datchet this time.
Esta vez no nos detuvimos en Datchet.
Nous ne nous sommes pas arrêtés à Datchet cette fois-ci.
Desta vez, não parámos em Datchet.
На этот раз мы не стали останавливаться в Датчете.
We went further up the river and then stopped for lunch.
Wir fuhren weiter flussaufwärts und hielten dann zum Mittagessen an.
We went further up the river and then stopped for lunch.
Seguimos remontando el río y nos detuvimos a comer.
Nous avons continué à remonter la rivière et nous nous sommes arrêtés pour déjeuner.
Continuámos a subir o rio e parámos para almoçar.
Мы пошли дальше вверх по реке, а затем остановились на обед.
We took some cold meat out of the hamper and then looked for the mustard.
||||||||||||||芥末
Wir nahmen etwas Wurst aus dem Wäschekorb und suchten dann den Senf.
We took some cold meat out of the hamper and then looked for the mustard.
Sacamos algo de fiambre de la cesta y luego buscamos la mostaza.
Nous avons pris de la viande froide dans le panier à linge et nous avons cherché la moutarde.
Tirámos algumas carnes frias do cesto e depois procurámos a mostarda.
Мы достали из корзины немного холодного мяса, а затем поискали горчицу.
There wasn't any.
Es gab keine.
There wasn't any.
No había ninguna.
Il n'y en avait pas.
Não havia nada.
Их не было.
Normally I don't like it but today, because I couldn't have any, I really wanted some.
Normalerweise mag ich das nicht, aber heute wollte ich es unbedingt haben, weil ich keins haben konnte.
Normally I don't like it but today, because I couldn't have any, I really wanted some.
Normalmente no me gusta, pero hoy, como no podía tomar nada, me apetecía mucho.
Normalement, je n'aime pas ça, mais aujourd'hui, comme je n'ai pas pu en avoir, j'en ai vraiment eu envie.
Normalmente não gosto, mas hoje, como não podia comer nenhum, apeteceu-me mesmo.
Обычно я его не люблю, но сегодня, поскольку я не мог есть, мне очень захотелось.
Harris felt the same.
Harris empfand das Gleiche.
Harris felt the same.
Harris pensaba lo mismo.
Harris a ressenti la même chose.
Harris sentiu o mesmo.
Харрис чувствовал то же самое.
We were ready to pay any price for a teaspoon of mustard.
|||||||||||芥末
Wir waren bereit, jeden Preis für einen Teelöffel Senf zu zahlen.
We were ready to pay any price for a teaspoon of mustard.
Estábamos dispuestos a pagar cualquier precio por una cucharadita de mostaza.
Nous étions prêts à payer n'importe quel prix pour une cuillère à café de moutarde.
Estávamos dispostos a pagar qualquer preço por uma colher de chá de mostarda.
Мы готовы были заплатить любую цену за чайную ложку горчицы.
Of course people say they'll pay any price but it isn't really true.
Natürlich sagen die Leute, sie würden jeden Preis zahlen, aber das stimmt nicht wirklich.
Of course people say they'll pay any price but it isn't really true.
Por supuesto, la gente dice que pagará cualquier precio, pero en realidad no es cierto.
Bien sûr, les gens disent qu'ils sont prêts à payer n'importe quel prix, mais ce n'est pas vraiment vrai.
É claro que as pessoas dizem que pagam qualquer preço, mas isso não é verdade.
Конечно, люди говорят, что готовы заплатить любую цену, но на самом деле это не так.
I heard a story about a fellow who was walking up a mountain in Switzerland.
Ich habe eine Geschichte über einen Mann gehört, der in der Schweiz einen Berg hinaufwanderte.
I heard a story about a fellow who was walking up a mountain in Switzerland.
Me contaron la historia de un tipo que subía una montaña en Suiza.
J'ai entendu l'histoire d'un homme qui marchait sur une montagne en Suisse.
Ouvi uma história sobre um homem que estava a subir uma montanha na Suíça.
Я слышал историю об одном человеке, который поднимался в гору в Швейцарии.
He was really thirsty and offered everything he had for a beer.
Er war sehr durstig und bot alles, was er hatte, für ein Bier an.
He was really thirsty and offered everything he had for a beer.
Tenía mucha sed y ofreció todo lo que tenía por una cerveza.
Il avait vraiment soif et a offert tout ce qu'il avait pour une bière.
Estava com muita sede e ofereceu tudo o que tinha por uma cerveja.
Ему очень хотелось пить, и он предложил все, что у него было, за пиво.
Finally he arrived at a small pub and asked for some beer.
Schließlich erreichte er eine kleine Kneipe und bat um ein Bier.
Finally he arrived at a small pub and asked for some beer.
Finalmente llegó a una pequeña taberna y pidió cerveza.
Enfin, il arrive dans un petit pub et demande de la bière.
Finalmente, chegou a um pequeno bar e pediu uma cerveja.
Наконец он добрался до небольшого паба и попросил пива.
But when they told him the price he was really angry.
||||||价格||||
Aber als sie ihm den Preis sagten, war er wirklich wütend.
But when they told him the price he was really angry.
Pero cuando le dijeron el precio se enfadó mucho.
Mais lorsqu'ils lui ont annoncé le prix, il s'est mis en colère.
Mas quando lhe disseram o preço, ficou muito zangado.
Но когда ему назвали цену, он очень рассердился.
He even wrote to the newspapers!
|甚至||||
Er schrieb sogar an die Zeitungen!
He even wrote to the newspapers!
Incluso escribió a los periódicos.
Il a même écrit aux journaux !
Até escreveu para os jornais!
Он даже писал в газеты!
We were disappointed and ate our lunch without mustard and without speaking.
Wir waren enttäuscht und aßen unser Mittagessen ohne Senf und ohne zu sprechen.
We were disappointed and ate our lunch without mustard and without speaking.
Nos decepcionó y almorzamos sin mostaza y sin hablar.
Nous avons été déçus et avons mangé notre repas sans moutarde et sans parler.
Ficámos desiludidos e comemos o nosso almoço sem mostarda e sem falar.
Мы были разочарованы и съели наш обед без горчицы и без разговоров.
We were a little happier when George found a tin of pineapple at the bottom of the hamper.
|||||||||罐||菠萝||||||
Wir waren etwas glücklicher, als George eine Dose mit Ananas am Boden des Wäschekorbs fand.
We were a little happier when George found a tin of pineapple at the bottom of the hamper.
Nos alegramos un poco más cuando George encontró una lata de piña en el fondo de la cesta.
Nous avons été un peu plus heureux lorsque George a trouvé une boîte d'ananas au fond du panier.
Ficámos um pouco mais felizes quando o George encontrou uma lata de ananás no fundo do cesto.
Мы были немного счастливее, когда Джордж обнаружил на дне корзины банку ананасов.
We all liked pineapple very much.
Wir alle mochten Ananas sehr gerne.
We all liked pineapple very much.
A todos nos gustaba mucho la piña.
Nous aimions tous beaucoup l'ananas.
Todos nós gostávamos muito de ananás.
Мы все очень любим ананас.
We immediately looked for a knife to open the tin.
Wir suchten sofort nach einem Messer, um die Dose zu öffnen.
We immediately looked for a knife to open the tin.
Inmediatamente buscamos un cuchillo para abrir la lata.
Nous avons immédiatement cherché un couteau pour ouvrir la boîte.
Procurámos imediatamente uma faca para abrir a lata.
Мы сразу же стали искать нож, чтобы открыть жестянку.
There wasn't one in the hamper.
Im Wäschekorb war keins.
There wasn't one in the hamper.
No había ninguno en la cesta.
Il n'y en avait pas dans le panier à linge.
Não havia nenhum no cesto.
В корзине не было ни одного.
We looked in the other bags too and took everything out.
Wir haben auch in den anderen Taschen nachgesehen und alles herausgenommen.
We looked in the other bags too and took everything out.
Miramos también en las otras bolsas y sacamos todo.
Nous avons également regardé dans les autres sacs et avons tout sorti.
Olhámos também para os outros sacos e tirámos tudo.
Мы заглянули и в другие сумки и вынули все.
We looked everywhere in the boat.
Wir haben überall im Boot gesucht.
We looked everywhere in the boat.
Miramos por todas partes en el barco.
Nous avons regardé partout dans le bateau.
Procurámos por todo o lado no barco.
Мы осмотрели все места в лодке.
Nothing.
Nichts.
Nothing.
Nada.
Rien.
Nada.
Ничего.
Then Harris took out a small pocketknife and tried to open the tin.
Dann holte Harris ein kleines Taschenmesser hervor und versuchte, die Dose zu öffnen.
Then Harris took out a small pocketknife and tried to open the tin.
Entonces Harris sacó una pequeña navaja e intentó abrir la lata.
Harris sort alors un petit canif et tente d'ouvrir la boîte.
Depois, Harris pegou num pequeno canivete e tentou abrir a lata.
Затем Харрис достал маленький перочинный нож и попытался открыть жестянку.
The knife broke and Harris cut himself.
Das Messer zerbrach und Harris schnitt sich.
The knife broke and Harris cut himself.
El cuchillo se rompió y Harris se cortó.
Le couteau s'est brisé et Harris s'est coupé.
A faca partiu-se e Harris cortou-se.
Нож сломался, и Харрис порезался.
Then George tried to open it with scissors and nearly lost an eye.
|||||||剪刀|||||
Dann versuchte George, sie mit einer Schere zu öffnen und verlor dabei fast ein Auge.
Then George tried to open it with scissors and nearly lost an eye.
Entonces George intentó abrirlo con unas tijeras y casi pierde un ojo.
Puis George a essayé de l'ouvrir avec des ciseaux et a failli perdre un œil.
Depois, o George tentou abri-la com uma tesoura e quase perdeu um olho.
Потом Джордж попытался открыть его ножницами и чуть не лишился глаза.
I tried with a piece of wood and fell into the water.
Ich habe es mit einem Stück Holz versucht und bin ins Wasser gefallen.
I tried with a piece of wood and fell into the water.
Lo intenté con un trozo de madera y caí al agua.
J'ai essayé avec un morceau de bois et je suis tombé dans l'eau.
Tentei com um pedaço de madeira e caí na água.
Я попытался сделать это с помощью куска дерева и упал в воду.
We were all angry now.
Wir waren jetzt alle wütend.
We were all angry now.
Ahora todos estábamos enfadados.
Nous étions tous en colère.
Agora estávamos todos zangados.
Теперь мы все были в ярости.
Harris got out of the boat to look for a stone and I took the mast.
|||||||||||||||桅杆
Harris stieg aus dem Boot, um nach einem Stein zu suchen, und ich nahm den Mast.
Harris got out of the boat to look for a stone and I took the mast.
Harris salió de la barca para buscar una piedra y yo cogí el mástil.
Harris est sorti du bateau pour chercher une pierre et j'ai pris le mât.
Harris saiu do barco para procurar uma pedra e eu peguei no mastro.
Харрис вышел из лодки, чтобы поискать камень, а я взялся за мачту.
It was George's job to hold the tin, Harris's to hold the stone on it and mine to hit the stone with the end of the mast.
Georges Aufgabe war es, die Dose zu halten, Harris hielt den Stein darauf und ich musste den Stein mit dem Ende des Mastes treffen.
It was George's job to hold the tin, Harris's to hold the stone on it and mine to hit the stone with the end of the mast.
A George le tocaba sujetar la lata, a Harris sostener la piedra sobre ella y a mí golpear la piedra con el extremo del mástil.
C'était à George de tenir la boîte, à Harris de tenir la pierre dessus et à moi de frapper la pierre avec l'extrémité du mât.
A função do George era segurar a lata, a do Harris era segurar a pedra e a minha era bater na pedra com a ponta do mastro.
Джордж должен был держать жестянку, Харрис - держать на ней камень, а я - ударять по камню концом мачты.
George was very lucky that day.
George hatte an diesem Tag großes Glück.
George was very lucky that day.
George tuvo mucha suerte ese día.
George a eu beaucoup de chance ce jour-là.
O George teve muita sorte nesse dia.
В тот день Джорджу очень повезло.
The mast went through his hat and not his head.
|||||帽子||||
Der Mast ging durch seinen Hut und nicht durch seinen Kopf.
The mast went through his hat and not his head.
El mástil atravesó su sombrero y no su cabeza.
Le mât a traversé son chapeau et non sa tête.
O mastro atravessou-lhe o chapéu e não a cabeça.
Мачта прошла сквозь шляпу, а не через голову.
He still tells the story and brings out the hat to show people.
Er erzählt immer noch die Geschichte und bringt den Hut mit, um ihn den Leuten zu zeigen.
He still tells the story and brings out the hat to show people.
Todavía cuenta la historia y saca el sombrero para enseñárselo a la gente.
Il continue de raconter l'histoire et de sortir le chapeau pour le montrer aux gens.
Continua a contar a história e a trazer o chapéu para mostrar às pessoas.
Он по-прежнему рассказывает историю и приносит шляпу, чтобы показать ее людям.
And Harris was not badly hurt.
Und Harris war nicht schwer verletzt.
And Harris was not badly hurt.
Y Harris no estaba malherido.
Et Harris n'a pas été gravement blessé.
E Harris não ficou gravemente ferido.
И Харрис не был серьезно ранен.
Harris threw away the stone and I hit the tin with the mast until my arms hurt.
Harris warf den Stein weg und ich schlug mit dem Mast auf die Dose, bis mir die Arme wehtaten.
Harris threw away the stone and I hit the tin with the mast until my arms hurt.
Harris tiró la piedra y yo golpeé la lata con el mástil hasta que me dolieron los brazos.
Harris a jeté la pierre et j'ai frappé la boîte de conserve avec le mât jusqu'à ce que mes bras me fassent mal.
Harris deitou fora a pedra e eu bati na lata com o mastro até me doerem os braços.
Харрис отбросил камень, и я бил мачтой по жести до боли в руках.
Then Harris took my place and then George.
Dann nahm Harris meinen Platz ein und dann George.
Then Harris took my place and then George.
Luego Harris ocupó mi lugar y después George.
Ensuite, Harris a pris ma place, puis George.
Depois o Harris substituiu-me e a seguir o George.
Потом мое место занял Харрис, а затем Джордж.
We hit the tin again and again but we couldn't open it.
|||罐子||||||||
Wir schlugen immer wieder auf die Dose ein, aber wir konnten sie nicht öffnen.
We hit the tin again and again but we couldn't open it.
Golpeamos la lata una y otra vez, pero no pudimos abrirla.
Nous avons frappé la boîte encore et encore, mais nous n'avons pas pu l'ouvrir.
Batemos na lata uma e outra vez, mas não a conseguimos abrir.
Мы снова и снова ударяли по жестянке, но не могли ее открыть.
Finally Harris picked it up and threw it into the middle of the river.
Schließlich hob Harris ihn auf und warf ihn in die Mitte des Flusses.
Finally Harris picked it up and threw it into the middle of the river.
Finalmente Harris lo recogió y lo arrojó al medio del río.
Finalement, Harris l'a ramassé et l'a jeté au milieu de la rivière.
Finalmente, Harris apanhou-a e atirou-a para o meio do rio.
Наконец Харрис поднял его и бросил на середину реки.
We returned to the boat and left without looking back.
Wir kehrten zum Boot zurück und fuhren los, ohne uns noch einmal umzusehen.
We returned to the boat and left without looking back.
Volvimos al barco y nos fuimos sin mirar atrás.
Nous sommes retournés au bateau et sommes partis sans nous retourner.
Regressámos ao barco e partimos sem olhar para trás.
Мы вернулись на лодку и ушли, не оглядываясь.
We had tea in a quiet place and then went through the next lock.
Wir tranken Tee an einem ruhigen Ort und fuhren dann durch die nächste Schleuse.
We had tea in a quiet place and then went through the next lock.
Tomamos el té en un lugar tranquilo y luego atravesamos la siguiente esclusa.
Nous avons pris le thé dans un endroit tranquille, puis nous avons franchi l'écluse suivante.
Tomámos chá num local sossegado e passámos à eclusa seguinte.
Мы выпили чаю в тихом месте, а затем прошли через следующий замок.
It was evening and the wind was stronger.
Es war Abend und der Wind wurde stärker.
It was evening and the wind was stronger.
Era de noche y el viento soplaba con más fuerza.
C'était le soir et le vent était plus fort.
Era de noite e o vento estava mais forte.
Наступил вечер, и ветер усилился.
We were surprised to find it wasn't against us.
Wir waren überrascht, dass es nicht gegen uns gerichtet war.
We were surprised to find it wasn't against us.
Nos sorprendió ver que no era contra nosotros.
Nous avons été surpris de constater que ce n'était pas contre nous.
Ficámos surpreendidos por saber que não era contra nós.
Мы были удивлены, когда обнаружили, что это не против нас.
Normally you can be sure it will be; when you leave in the morning and when you come back in the evening.
Normalerweise können Sie sicher sein, dass dies der Fall ist, wenn Sie morgens wegfahren und abends zurückkommen.
Normally you can be sure it will be; when you leave in the morning and when you come back in the evening.
Normalmente puede estar seguro de que lo estará; cuando salga por la mañana y cuando vuelva por la tarde.
Normalement, vous pouvez être sûr qu'il le sera lorsque vous partirez le matin et lorsque vous reviendrez le soir.
Normalmente, pode ter a certeza de que será; quando sai de manhã e quando regressa à noite.
Обычно вы можете быть уверены, что так и будет; когда вы уходите утром и когда возвращаетесь вечером.
But not that evening.
Aber nicht an diesem Abend.
But not that evening.
Pero no esa noche.
Mais pas ce soir-là.
Mas não naquela noite.
Но не в этот вечер.
We knew it was a mistake so we didn't say anything about it.
Wir wussten, dass es ein Fehler war, also haben wir nichts dazu gesagt.
We knew it was a mistake so we didn't say anything about it.
Sabíamos que era un error, así que no dijimos nada al respecto.
Nous savions que c'était une erreur et nous n'avons rien dit.
Sabíamos que era um erro, por isso não dissemos nada.
Мы знали, что это была ошибка, поэтому ничего не сказали об этом.
We put up our sail quickly.
Wir setzten schnell unser Segel.
We put up our sail quickly.
Izamos la vela rápidamente.
Nous avons rapidement hissé notre voile.
Levantámos a vela rapidamente.
Мы быстро поставили парус.
The boat flew through the water.
Das Boot flog durch das Wasser.
The boat flew through the water.
El barco voló por el agua.
Le bateau a volé dans l'eau.
O barco voou pela água.
Лодка летела по воде.
I steered.
|驾驶
Ich habe gelenkt.
I steered.
Yo dirigí.
J'ai pris la direction des opérations.
Eu guiei.
Я направил.
Sailing is wonderful.
Segeln ist wunderbar.
Sailing is wonderful.
Navegar es maravilloso.
La voile, c'est merveilleux.
Navegar é maravilhoso.
Парусный спорт - это прекрасно.
It's the nearest thing to flying.
Das ist dem Fliegen am nächsten.
It's the nearest thing to flying.
Es lo más parecido a volar.
C'est ce qui se rapproche le plus d'un vol.
É a coisa mais próxima de voar.
Это самое близкое к полету.
The wind carries you through the air.
Der Wind trägt dich durch die Luft.
The wind carries you through the air.
El viento te lleva por el aire.
Le vent vous emporte dans les airs.
O vento leva-nos pelo ar.
Ветер несет вас по воздуху.
Your heart beats fast and you feel part of Nature.
Ihr Herz schlägt schnell und Sie fühlen sich als Teil der Natur.
Your heart beats fast and you feel part of Nature.
Tu corazón late deprisa y te sientes parte de la Naturaleza.
Votre cœur bat vite et vous avez l'impression de faire partie de la nature.
O seu coração bate depressa e sente-se parte da Natureza.
Ваше сердце учащенно бьется, и вы чувствуете себя частью природы.
We were the only boat on the river, except for a fishing boat in the distance.
Wir waren das einzige Boot auf dem Fluss, abgesehen von einem Fischerboot in der Ferne.
We were the only boat on the river, except for a fishing boat in the distance.
Éramos el único barco en el río, salvo un pesquero a lo lejos.
Nous étions le seul bateau sur la rivière, à l'exception d'un bateau de pêche au loin.
Éramos o único barco no rio, à exceção de um barco de pesca ao longe.
Мы были единственной лодкой на реке, если не считать рыбацкой лодки вдалеке.
We came nearer and we could see three old men in it.
Als wir näher kamen, konnten wir drei alte Männer darin sehen.
We came nearer and we could see three old men in it.
Nos acercamos y pudimos ver a tres ancianos en ella.
Nous nous sommes approchés et nous avons vu trois vieillards à l'intérieur.
Aproximámo-nos e vimos três homens idosos lá dentro.
Мы подошли ближе и увидели в ней трех стариков.
Their boat was in the middle of the river.
Ihr Boot lag in der Mitte des Flusses.
Their boat was in the middle of the river.
Su barco estaba en medio del río.
Leur bateau était au milieu de la rivière.
O barco deles estava no meio do rio.
Их лодка стояла на середине реки.
They were fishing quietly while the sun went down behind them.
Sie angelten in aller Ruhe, während die Sonne hinter ihnen unterging.
They were fishing quietly while the sun went down behind them.
Estaban pescando tranquilamente mientras el sol se ponía a sus espaldas.
Ils pêchaient tranquillement pendant que le soleil se couchait derrière eux.
Estavam a pescar em silêncio enquanto o sol se punha atrás deles.
Они спокойно рыбачили, пока солнце садилось за ними.
And then we hit them.
Und dann haben wir sie geschlagen.
And then we hit them.
Y entonces los golpeamos.
Puis nous les avons frappés.
E depois atingimo-los.
А потом мы ударили по ним.
We didn't see it happen: we were behind our sail.
|||||||||帆
Wir haben es nicht gesehen: Wir waren hinter unserem Segel.
We didn't see it happen: we were behind our sail.
No lo vimos pasar: estábamos detrás de nuestra vela.
Nous n'avons rien vu venir : nous étions derrière notre voile.
Não o vimos acontecer: estávamos atrás da nossa vela.
Мы не видели, как это произошло: мы были за парусом.
But we felt it and certainly heard them.
Aber wir haben sie gespürt und gehört.
But we felt it and certainly heard them.
Pero lo sentimos y, desde luego, los oímos.
Mais nous l'avons senti et nous les avons certainement entendus.
Mas nós sentimo-lo e ouvimo-los certamente.
Но мы это чувствовали и, конечно, слышали.
The three old men fell off their seats.
Die drei alten Männer fielen von ihren Sitzen.
The three old men fell off their seats.
Los tres ancianos se cayeron de sus asientos.
Les trois vieillards tombent de leur siège.
Os três velhos caíram dos seus lugares.
Три старика упали со своих мест.
They lay at the bottom of their boat among their fish.
Sie lagen auf dem Grund ihres Bootes inmitten ihrer Fische.
They lay at the bottom of their boat among their fish.
Yacían en el fondo de su barca entre sus peces.
Ils gisent au fond de leur bateau parmi leurs poissons.
Deitaram-se no fundo do barco, entre os seus peixes.
Они лежали на дне лодки среди рыбы.
They got up slowly and took fish out of their pockets and boots.
Sie standen langsam auf und holten Fische aus ihren Taschen und Stiefeln.
They got up slowly and took fish out of their pockets and boots.
Se levantaron lentamente y sacaron pescado de sus bolsillos y botas.
Ils se sont levés lentement et ont sorti des poissons de leurs poches et de leurs bottes.
Levantaram-se lentamente e tiraram os peixes dos bolsos e das botas.
Они медленно встали и достали рыбу из карманов и сапог.
They said some terrible things about us and our future families.
Sie sagten einige schreckliche Dinge über uns und unsere zukünftigen Familien.
They said some terrible things about us and our future families.
Dijeron cosas terribles sobre nosotros y nuestras futuras familias.
Ils ont dit des choses terribles sur nous et nos futures familles.
Disseram coisas terríveis sobre nós e sobre as nossas futuras famílias.
Они говорили ужасные вещи о нас и наших будущих семьях.
We were surprised by the variety of the language they used.
Wir waren überrascht von der Vielfalt der Sprache, die sie verwendeten.
We were surprised by the variety of the language they used.
Nos sorprendió la variedad del lenguaje que utilizaban.
Nous avons été surpris par la variété de la langue utilisée.
Ficámos surpreendidos com a variedade da língua que utilizavam.
Мы были удивлены разнообразием языка, который они использовали.
‘They should thank us for making their day a bit more interesting,' said Harris.
Sie sollten uns dafür danken, dass wir ihren Tag ein wenig interessanter gestalten", so Harris.
‘They should thank us for making their day a bit more interesting,' said Harris.
Deberían darnos las gracias por hacerles el día un poco más interesante", dijo Harris.
Ils devraient nous remercier d'avoir rendu leur journée un peu plus intéressante", a déclaré M. Harris.
Eles deviam agradecer-nos por tornarmos o seu dia um pouco mais interessante", disse Harris.
Они должны благодарить нас за то, что мы сделали их день немного интереснее, - говорит Харрис.
Then he added, ‘It's not right for old men to speak like that.'
Dann fügte er hinzu: "Es ist nicht richtig, dass alte Männer so reden.
Then he added, ‘It's not right for old men to speak like that.'
Luego añadió: 'No está bien que los viejos hablen así'.
Puis il a ajouté : "Ce n'est pas bien que les vieux hommes parlent comme ça".
Depois acrescentou: "Não é correto que os velhos falem assim".
Затем он добавил: "Старикам не подобает так говорить".
George decided to steer: ‘I think it's better,' he said.
George beschloss zu lenken: "Ich glaube, es ist besser", sagte er.
George decided to steer: ‘I think it's better,' he said.
George decidió conducir: "Creo que es mejor", dijo.
George a décidé de prendre le volant : "Je pense que c'est mieux", a-t-il dit.
O George decidiu ir para a frente: "Acho que é melhor", disse ele.
Джордж решил порулить: "Я думаю, так будет лучше", - сказал он.
He did a very good job and brought us safely to the town of Marlow.
||||||||||||||马尔洛
Er hat sehr gute Arbeit geleistet und uns sicher nach Marlow gebracht.
He did a very good job and brought us safely to the town of Marlow.
Hizo un muy buen trabajo y nos llevó sanos y salvos a la ciudad de Marlow.
Il a fait du très bon travail et nous a conduits en toute sécurité jusqu'à la ville de Marlow.
Fez um ótimo trabalho e levou-nos em segurança até à cidade de Marlow.
Он отлично справился со своей работой и благополучно доставил нас в город Марлоу.
It's a busy little place with a few interesting old things to see.
Es ist ein belebter kleiner Ort mit ein paar interessanten alten Dingen, die man sehen kann.
It's a busy little place with a few interesting old things to see.
Es un lugar pequeño y ajetreado con algunas cosas antiguas interesantes que ver.
C'est un petit endroit très animé, avec quelques vieilles choses intéressantes à voir.
É um sítio pequeno e movimentado, com algumas coisas antigas interessantes para ver.
Это оживленное местечко с несколькими интересными старинными достопримечательностями.
The countryside around it is very pleasant for walking too.
Die Landschaft in der Umgebung ist auch sehr angenehm zum Wandern.
The countryside around it is very pleasant for walking too.
La campiña que lo rodea también es muy agradable para pasear.
La campagne environnante est également très agréable pour les promenades.
A paisagem circundante é também muito agradável para passear.
Окружающая местность очень приятна для прогулок.
We stayed the night there and slept on the boat.
Wir übernachteten dort und schliefen auf dem Boot.
We stayed the night there and slept on the boat.
Pasamos allí la noche y dormimos en el barco.
Nous y avons passé la nuit et dormi sur le bateau.
Passámos lá a noite e dormimos no barco.
Мы остались там на ночь и спали на лодке.
The next morning we got up quite early and swam before breakfast.
|||||||||游泳||
Am nächsten Morgen standen wir recht früh auf und schwammen noch vor dem Frühstück.
The next morning we got up quite early and swam before breakfast.
A la mañana siguiente nos levantamos bastante temprano y nadamos antes del desayuno.
Le lendemain matin, nous nous sommes levés assez tôt et avons nagé avant le petit-déjeuner.
Na manhã seguinte, levantámo-nos bem cedo e nadámos antes do pequeno-almoço.
На следующее утро мы встали довольно рано и поплавали перед завтраком.
On the way back to the boat Montmorency saw a cat.
Auf dem Rückweg zum Boot sah Montmorency eine Katze.
On the way back to the boat Montmorency saw a cat.
De vuelta al barco, Montmorency vio un gato.
Sur le chemin du retour vers le bateau, Montmorency aperçoit un chat.
No caminho de regresso ao barco, Montmorency viu um gato.
На обратном пути к лодке Монморанси увидел кошку.
Cats are the only thing Montmorency and I don't agree about.
Katzen sind das einzige, worüber Montmorency und ich uns nicht einig sind.
Cats are the only thing Montmorency and I don't agree about.
Los gatos son lo único en lo que Montmorency y yo no estamos de acuerdo.
Les chats sont la seule chose sur laquelle Montmorency et moi ne sommes pas d'accord.
Os gatos são a única coisa em que eu e o Montmorency não concordamos.
Кошки - единственное, в чем мы с Монморанси не согласны.
I like them; he doesn't.
Ich mag sie, er nicht.
I like them; he doesn't.
A mí me gustan, a él no.
Je les aime, lui non.
Eu gosto delas; ele não.
Мне они нравятся, а ему - нет.
When Montmorency sees a cat he always runs after it.
Wenn Montmorency eine Katze sieht, rennt er ihr immer hinterher.
When Montmorency sees a cat he always runs after it.
Cuando Montmorency ve un gato siempre corre tras él.
Lorsque Montmorency voit un chat, il court toujours après lui.
Quando Montmorency vê um gato, corre sempre atrás dele.
Когда Монморанси видит кошку, он всегда бежит за ней.
He enjoys adventure and danger.
Er liebt das Abenteuer und die Gefahr.
He enjoys adventure and danger.
Le gustan la aventura y el peligro.
Il aime l'aventure et le danger.
Gosta de aventura e perigo.
Он любит приключения и опасности.
He's that sort of dog.
Er ist diese Art von Hund.
He's that sort of dog.
Es ese tipo de perro.
C'est ce genre de chien.
Ele é esse tipo de cão.
Он именно такой пес.
I was once outside a shop.
Ich stand einmal vor einem Geschäft.
I was once outside a shop.
Una vez estaba fuera de una tienda.
J'étais un jour à l'extérieur d'un magasin.
Uma vez estava à porta de uma loja.
Однажды я стоял возле магазина.
There were dogs of all types and sizes
Es gab Hunde aller Arten und Größen
There were dogs of all types and sizes
Había perros de todos los tipos y tamaños
Il y avait des chiens de tous types et de toutes tailles
Havia cães de todos os tipos e tamanhos
Здесь были собаки всех видов и размеров.
there.
dort.
there.
allí.
là.
lá.
там.
They were sitting quietly, or sleeping, while they were waiting.
Sie saßen ruhig da oder schliefen, während sie warteten.
They were sitting quietly, or sleeping, while they were waiting.
Estaban sentados tranquilamente, o durmiendo, mientras esperaban.
Ils étaient assis tranquillement, ou dormaient, pendant qu'ils attendaient.
Estavam sentados em silêncio, ou a dormir, enquanto esperavam.
Они тихо сидели или спали в ожидании.
A young woman arrived with her dog and left it there too.
Eine junge Frau kam mit ihrem Hund an und ließ ihn auch dort zurück.
A young woman arrived with her dog and left it there too.
Una joven llegó con su perro y también lo dejó allí.
Une jeune femme est arrivée avec son chien et l'a laissé là aussi.
Uma jovem chegou com o seu cão e deixou-o lá também.
Молодая женщина пришла со своей собакой и оставила ее там же.
It was a dog like Montmorency.
Es war ein Hund wie Montmorency.
It was a dog like Montmorency.
Era un perro como Montmorency.
C'était un chien comme Montmorency.
Era um cão como Montmorency.
Это была собака, похожая на Монморанси.
I thought it was a quiet, good dog.
Ich dachte, es sei ein ruhiger, guter Hund.
I thought it was a quiet, good dog.
Me pareció un perro tranquilo y bueno.
Je pensais que c'était un bon chien tranquille.
Eu achava que era um cão calmo e bom.
Мне показалось, что это спокойная, добрая собака.
But then it looked to the left, looked to the right and bit the dog next to it on the leg.
Aber dann schaute er nach links, schaute nach rechts und biss den Hund neben ihm ins Bein.
But then it looked to the left, looked to the right and bit the dog next to it on the leg.
Pero entonces miró a la izquierda, miró a la derecha y mordió en la pata al perro que tenía al lado.
Mais il a ensuite regardé à gauche, puis à droite et a mordu le chien à côté de lui à la patte.
Mas depois olhou para a esquerda, olhou para a direita e mordeu na perna o cão que estava ao seu lado.
Но потом она посмотрела налево, посмотрела направо и укусила за ногу стоящую рядом собаку.
Then it bit another dog and another.
Dann biss er einen anderen Hund und noch einen.
Then it bit another dog and another.
Luego mordió a otro perro y a otro.
Il a ensuite mordu un autre chien, puis un autre.
Depois mordeu outro cão e mais outro.
Затем он укусил другую собаку, и еще одну.
Soon all the dogs were barking and jumping at each other.
Bald bellten und sprangen alle Hunde aufeinander los.
Soon all the dogs were barking and jumping at each other.
Pronto todos los perros ladraron y saltaron entre sí.
Bientôt, tous les chiens aboient et sautent les uns sur les autres.
Em breve todos os cães estavam a ladrar e a saltar uns para os outros.
Вскоре все собаки лаяли и прыгали друг на друга.
The young woman's dog was very pleased.
Der Hund der jungen Frau war sehr zufrieden.
The young woman's dog was very pleased.
El perro de la joven estaba muy contento.
Le chien de la jeune femme était très content.
O cão da jovem mulher ficou muito satisfeito.
Собака молодой женщины была очень довольна.
When the young woman came back, her dog was sweet and quiet again.
Als die junge Frau zurückkam, war ihr Hund wieder lieb und ruhig.
When the young woman came back, her dog was sweet and quiet again.
Cuando la joven regresó, su perro volvía a estar dulce y tranquilo.
Lorsque la jeune femme est revenue, son chien était à nouveau doux et calme.
Quando a jovem regressou, o seu cão estava novamente doce e calmo.
Когда молодая женщина вернулась, ее собака снова была милой и спокойной.
She picked it up and it looked at her with big sad eyes.
Sie hob es auf, und es sah sie mit großen traurigen Augen an.
She picked it up and it looked at her with big sad eyes.
La cogió y la miró con ojos grandes y tristes.
Elle l'a ramassé et il l'a regardé avec de grands yeux tristes.
Ela pegou nele e ele olhou para ela com uns grandes olhos tristes.
Она взяла его в руки, и он посмотрел на нее большими печальными глазами.
‘My poor little baby!
Mein armes kleines Baby!
‘My poor little baby!
'¡Mi pobre bebé!
Mon pauvre petit bébé !
'Meu pobre bebé!
Мой бедный малыш!
Are you alright?
Geht es Ihnen gut?
Are you alright?
¿Estás bien?
Tu vas bien ?
Estás bem?
Ты в порядке?
Have these big horrible dogs hurt you?' she asked.
Haben diese großen, schrecklichen Hunde dir wehgetan?", fragte sie.
Have these big horrible dogs hurt you?' she asked.
¿Te han hecho daño estos perros horribles?", preguntó.
Ces gros chiens horribles vous ont-ils fait du mal ?
Estes cães grandes e horríveis fizeram-te mal?
Эти большие ужасные собаки не причинили вам вреда?" - спросила она.
She was very angry with the other dogs.
Sie war sehr wütend auf die anderen Hunde.
She was very angry with the other dogs.
Estaba muy enfadada con los otros perros.
Elle était très en colère contre les autres chiens.
Ela estava muito zangada com os outros cães.
Она была очень зла на других собак.